«Без сучка и задоринки»: история, значение и примеры употребления фразеологизма. «Без сучка и задоринки»: история, значение и примеры употребления фразеологизма «Деревянные» спортивные метафоры и вариации фразеологизма

«Без сучка и задоринки» (или «ни сучка, ни задоринки») говорят люди о безупречно выполненном деле. Сегодня разберем значение, историю, синонимы и примеры употребления фразеологизма.

История

Ясно, что выражение пришло к нам от тех, кто в давние времена занимался деревом. И вот такой мастер, глядя на идеально обработанное дерево, говорит: «Да, красота - без сучка и задоринки». Другими словами, сделано так, что нет никаких неровностей и шероховатостей. Чисто сделано. Ведь каждая доска раньше, до того как попасть в руки мастера, была деревом, поэтому задача умельца - сотворить такое произведение искусства, которое скрыло бы свое происхождение.

Теперь уж мало кто помнит происхождение выражения, но носителям и хорошо знающим русский язык понятен смысл. «Без сучка и задоринки» - это работа, сделанная на совесть, в которой трудно найти изъяны. Вернее, сколько ни ищи, не найдешь.

Русский язык и фразеологизм

Но шероховатости бывают не только на дереве, они всюду. Возьмем, например, текст. Бывают хорошо написанные тексты, бывают плохо. Существуют разные люди и разные стили. Например, Толстой и Булгаков пишут по-разному. Но их текст все равно гладкий, хотя они и не похожи друг на друга. Но только редактор знает, что такое шероховатый текст - запятые расставлены не там, Редактор делает так, что про текст говорят: «Без сучка и задоринки! Замечательная работа редактора». Иногда, конечно, редактор его портит, но не будем рассматривать столь печальные случаи.

Обработанное дерево и вовремя сданный проект

Сейчас очень модно использовать слово «проект». Но «проект» - это нечто невещественное, однако даже к нему можно без зазрения совести применить «без сучка и задоринки». Фразеологизм этот универсален.

Русский национальный характер таков, что люди у нас все делают в последнюю минуту - наследие предков. Наши прародители работали в теплое время года и ничего не делали в холодное, поэтому две черты сформировали русский характер - фантастическая лень и невообразимое трудолюбие.

Но теперь представим, что в русский характер проникла немецкая дотошность и все проекты отныне сдаются вовремя и в идеальном состоянии. Вообразим также, что какому-то начальнику повезло, и он наблюдает такое чудо. Как это прокомментировать? Естественное выражение, которое напрашивается: «Без сучка и задоринки!» Значение фразеологизма раскрыто выше, не будем возвращаться к этому вопросу.

Фразеологический синоним - «комар носа не подточит»

О происхождении выражения говорят разное. Есть теория, что пошло оно от часовых дел мастеров. Если мастер работал на совесть, то все части механизма были настолько друг к другу подогнаны, что даже комар не мог просунуть туда свой нос. Подобные гипотезы связываются и с ткачами. Вещь настолько ладно скроена, что даже комар не найдет там изъяна.

Можно развить эту идею и подумать о природной аналогии, например, такой: комары кусают (или, как говорили в старину, «точат») только незащищенные места. Если человек полностью защитил свое тело, то кровопийце негде разгуляться.

Но можно найти более простые выражения, чтобы заменить устойчивое словосочетание «без сучка без задоринки». Синоним подобрать довольно просто. Это могут быть наречия:

  • Идеально.
  • Совершенно.
  • Шикарно.
  • Роскошно.

Можно сказать, используя прилагательные:

  • Хорошая.
  • Чистая.
  • Добросовестная.

Важно то, что все это оценки работы или вещи.

Сочинение и фразеологизм-синоним

Представьте школьника, который хорошо написал сочинение. Его хвалил учитель, и вот он как на крыльях летит домой. Там его встречает суровый отец и спрашивает:

Ну что, двоечник, как сочинение?
- Папа, все хорошо,
- А конкретнее?
- Оценка «5». Учитель меня очень хвалил.
- Вот это хорошая новость.

без сучка <и> без задоринки Разг. Неизм. Хорошо, безукоризненно, без затруднений; без всяких препятствий и помех (о делах, событиях, работе). = Как по маслу. С глаг. несов. и сов. вида: идти, делать, проходить, сделать, пройти… как? без сучка без задоринки.

«Как прошло испытание новой модели!» – «Без сучка без задоринки».

Как хочется, чтобы все шло гладко, хорошо, без сучка без задоринки. (М. Горький.)

…Развитие языка, как и развитие органического мира, вовсе не идет гладко, без сучка и задоринки. (А. Серафимович.)

(?) Из речи столяров и плотников. Первоначально: о древесине, досках высокого качества и о тщательной обработке древесины. Задоринка – «шероховатость, зацепина на поверхности гладко выструганной доски». Буквально: без каких-либо изъянов, гладко.

  • - гладко, не к чему придраться Ср. Один соврет, хоть кулаки суй, другой соврет, иглы не подбить! Ср. Ничего не было заметно ни за кем - ни сучка, ни занозочки. Лесков. Интересные мужчины...
  • - без сучка <и> без задоринки Разг. Неизм. Хорошо, безукоризненно, без затруднений; без всяких препятствий и помех. = Как по маслу...

    Учебный фразеологический словарь

  • - без сучка/ без...
  • - ни сучка/ ни задо/ринки...

    Слитно. Раздельно. Через дефис. Словарь-справочник

  • - ЗАДО́РИНА, -ы, ж. Шероховатость на гладкой поверхности...

    Толковый словарь Ожегова

  • - ...

    Орфографический словарь-справочник

  • - без сучк"а без зад"...

    Русский орфографический словарь

  • - без всяких недостатков Тут ни сучка, ни задоринки, все гладко. Ср. Похлопотав о снятии лежавшего на имении запрещения... оно сделалось уже совершенно чистым и свободным, т.е. было, как говорят, ... Н. Макаров...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - Безъ сучка и задоринки безъ всякихъ недостатковъ. Тутъ ни сучка, ни задоринки, все гладко. Ср. Похлопотавъ о снятіи лежавшаго на имѣніи запрещенія.....

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - Разг. Экспрес. Без каких-либо помех, без затруднений. - Я всё восхищаюсь, как вы быстро снарядили и отправили отряд, товарищ Извеков. . Талант организатора...
  • - Разг. Экспресс. Без каких-либо изъянов, недостатков. Она думала, что жизнь её в замужестве будет хорошая, что в ней она не встретит ни сучка ни задоринки...

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • - Разг. То же, что ни сучка ни задоринки 1. ФСРЯ, 464; БТС, 1293; БТС, 320; ШЗФ 2001, 18; ФМ 2002, 496...
  • - 1. Разг. Без осложнений, помех и препятствий. ДП, 426; ЗС 1996, 128. 2. Разг. Никаких изъянов, недостатков. ФСРЯ, 464; БТС, 1293; ЗС 1996, 128; ФМ 2002, 497. 3. Пск. Шутл. О ровной, гладкой поверхности чего-л. ПОС 11, 189...

    Большой словарь русских поговорок

  • - как по маслу, гладко, без затруднений, как...

    Словарь синонимов

  • - См....

    Словарь синонимов

  • - нареч, кол-во синонимов: 11 без затруднений без помех без сложностей безупречно беспрепятственно гладко идеально как по маслу как по-писаному ни сучка, ни задоринки ...

    Словарь синонимов

"без сучка и без задоринки" в книгах

Задоринки

Из книги автора

Задоринки Экономика должна быть экономной!Раньше, когда я ещё работал, а не был писателем, существовало такое понятие: побочное производство. Например, завод, выпускающий корпусы для ракет, побочно из ракетных отходов производит кастрюли, кашпо… Меховая фабрика –

17 Черная сучка, белая сучка

Из книги Баронесса. В поисках Ники, мятежницы из рода Ротшильдов автора Ротшильд Ханна

17 Черная сучка, белая сучка Париж как нельзя лучше подходил для первого свидания Ники и Монка. Отчасти город утратил свой довоенный шик, но Париж по-прежнему оставался столицей моды и вкуса. В 1954 году Шанель вновь открыла свой модный Дом и одевала женщин в короткие

Эта продавщица – просто сучка, потому что:

Из книги автора

Эта продавщица – просто сучка, потому что: Когда ее просят дать 46-й размер одежды, отвечает: «Ах, к сожалению, нет. Большие размеры раскупаются так быстро». «Каждый раз одно и то же» – ворчит она, стаскивая с тебя застрявшие джинсы. Когда она говорит тебе.

Без сучка без задоринки без сучка <и> без задоринки Разг. Неизм. Хорошо, безукоризненно, без затруднений; без всяких препятствий и помех (о делах, событиях, работе). = Как по маслу. С глаг. несов. и сов. вида: идти, делать, проходить, сделать, пройти… как? без сучка без задоринки.

«Как прошло испытание новой модели!» – «Без сучка без задоринки».

Как хочется, чтобы все шло гладко, хорошо, без сучка без задоринки. (М. Горький.)

…Развитие языка, как и развитие органического мира, вовсе не идет гладко, без сучка и задоринки. (А. Серафимович.)

(?) Из речи столяров и плотников. Первоначально: о древесине, досках высокого качества и о тщательной обработке древесины. Задоринка – «шероховатость, зацепина на поверхности гладко выструганной доски». Буквально: без каких-либо изъянов, гладко.

Учебный фразеологический словарь. - М.: АСТ . Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский . 1997 .

Смотреть что такое "без сучка без задоринки" в других словарях:

    без сучка и задоринки - См … Словарь синонимов

    БЕЗ СУЧКА И ЗАДОРИНКИ - 1. БЕЗ СУЧКА/ И <БЕЗ> ЗАДО/РИНКИ <БЕЗ СУЧКА/, БЕЗ ЗАДО/РИНКИ; БЕЗ СУЧКА/; БЕЗ ЗАДО/РИНКИ> идти, проходить; быть Без помех и осложнений, легко и гладко. Имеется в виду, что какое л. дело или событие (Р) совершается без каких л.… …

    без сучка и задоринки - (иноск.) без всяких недостатков Тут ни сучка, ни задоринки, все гладко. Ср. Похлопотав о снятии лежавшего на имении запрещения... оно сделалось уже совершенно чистым и свободным, т.е. было, как говорят, без сучка и задоринки... Н. Макаров.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Без сучка и задоринки - Безъ сучка и задоринки (иноск.) безъ всякихъ недостатковъ. Тутъ ни сучка, ни задоринки, все гладко. Ср. Похлопотавъ о снятіи лежавшаго на имѣніи запрещенія... оно сдѣлалось уже совершенно чистымъ и свободнымъ, т. е. было, какъ говорятъ, безъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Без сучка без задоринки, ни сучка ни задоринки - ЗАДОРИНА, ы, ж. Шероховатость на гладкой поверхности. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    без сучка, без задоринки - нареч, кол во синонимов: 11 без затруднений (10) без помех (6) без сложностей … Словарь синонимов

    без сучка без задоринки - как по маслу, гладко, без затруднений, как по писаному Словарь русских синонимов. без затруднений гладко как по маслу как по писаному) (Источник: «Словарь синонимов ASIS», Тришин В.Н., 2009)) … Словарь синонимов

    без сучка без задоринки - без сучка/ без задо/ринки … Слитно. Раздельно. Через дефис.

    без сучка, без задоринки - что Безукоризненный. Имеется в виду, что сделанное (Р) является безупречным по качеству выполнения. ✦ Р без сучка и без задоринки. В роли несогл. опред. или именной части сказ. Алексей Максимович подверг суровейшему разносу языковые неточности,… … Фразеологический словарь русского языка

    без сучка, без задоринки - ни сучка/, ни задоринки; в зн. нареч.; усилит. 1) Без каких л. изъянов, недостатков. Стихи отличные, без сучка, без задоринки. 2) Гладко, свободно, без помех. Премьера прошла без сучка, без задоринки. Спектакль прошёл отлично, без сучка, без… … Словарь многих выражений

Книги

  • Манипулятор. Том 1. Три осенних дня , Чингиз Абдуллаев. Частное агентство, которое гарантирует своим клиентам избрание в депутаты любого уровня. Лишь бы платили! И раньше все проходило без сучка и задоринки. Но теперь!!! До выборов в…

На вопрос Без сучка и задоринки заданный автором ростбиф лучший ответ это Действительно, это фраза взята у столяров. Задоринка - это уменьшительное от задорина, произведенному от задора или задор, имеющему значение "задранное место, заструга", образованному от глагола задирать – "рвать, образовывать задор". Исходное слово – глагол драть. Без сучка и задоринки - это устойчивое словосочетание, имеющее этимологически понятные корни. Откуда Вы взяли слово Задиринка? Звучит по-украински. Думаю, что не Вам пытаться утверждать об "устойчивых" ошибках. Сначала ознакомьтесь хоть с одним этимологическим словарем, а уж потом говорите об ошибках.
Элла Кацнельбоген
Просветленный
(24897)
Правильно? Посмотрите на этимологию - нигде этой занозинки нет, только задоринка. Полагаю, это позднее, причём неправильное истолкование поговорки в силу того, что люди не понимали о чем речь. Вы можете сами в этом убедиться, посмотрев частотность употребления первого и второго с помощью любой поисковой системы, хотя бы. Люди слово "задоринка" отождествляли со словом "задор" в его современном толковании, и, как следствие произошла подмена понятия. И, пожалуйста, прежде чем начинать свой комментарий со слов "правильно", потрудитесь добыть аргументы.

Ответ от Ольга Иванова [гуру]
может синоним задор т. е. веселье


Ответ от Европейский [гуру]
Я думаю если так говорить никто разницы не зметит


Ответ от Правоспособный [гуру]
сучок это что то плохое, скука, а задоринка - слишком веселая штука
так вот без того и другого дела делаються идеально


Ответ от ЂИРАМИСУ [гуру]
Без сучка без задоринки
Хорошо, безукоризненно, без затруднений, без помех, Как по маслу.
Разг. с глаг. несов. и сов. вида
только в указ. ф. делать, выполнять; сделать, вы-
обычно обет. полнить... как? без сучка без задоринки
Работа выполнена без сучка без задоринки. П - Как прошло испытание новой модели? - Без сучка без задоринки. П Как хочется, чтобы всё шло гладко, хорошо, без сучка без задоринки (М. Горький) .


Ответ от Ѐуслан Жумашев [гуру]

Из речи столяров и плотников. Первоначально о древесине, досках высокого качества и о тщательной обработке древесины. Задоринка - шероховатость, зацепина на поверхности гладко выструганной доски. Буквально - без каких-либо изъянов.


Ответ от Ёофия [гуру]
На сайте "Грамота. ру" спросили:
Вопрос № 190460
Как правильно говорить: "Без сучка и зазоринки" или "Без сучка и задоринки". Почему?
Ответ справочной службы русского языка: фразеологизмом является выражение "без сучка и задоринки". "Задоринка" в данном случае обозначает "шероховатость, зацепина на гладкой поверхности доски". Оборот возник в профессиональной речи столяров, у которых гладкая отделка дерева с помощью различных инструментов была показателем качества работы.
Удачи!