Бессоюзные сложные предложения примеры. Виды бессоюзных сложных предложений

1. БЕССОЮЗНОЕ СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Общие сведения

Бессоюзным сложным предложением называется сложное предложение, предикативные части которого взаимосвязаны по смыслу и строению, а также соединены без помощи союзов или относительных слов ритмомелодическими средствами, порядком следования частей. Различаются:

1) бессоюзные сложные предложения однородного состава (с однотипными частями). По выражаемым ими значениям (одновременность или последовательность событий, сопоставление или противопоставление действий и т. д.) и по некоторым структурным признакам (перечислительная интонация или интонация противопоставления, однотипность видо — временных форм глаголов-сказуемых, возможность вставки сочинительных союзов) предложения этого типа могут быть соотнесены со сложносочиненными предложениями; ср.:

Лесная лужайка вся насыщена холодной росой, насекомые спят. многие цветы еще не раскрыли венчиков (Пришв.).- Не раны, не больное легкое мучило его - раздражало сознание ненужности (Павл.);

2) бессоюзные сложные предложения неоднородного состава (с разнотипными частями). По выражаемым ими значениям (отношения обусловленности, причинно-следственные, изъяснительные и др.) и по некоторым структурным признакам (интонация, порядок следования предикативных частей единого целого, лексический состав первой части и др.) предложения этого типа могут быть соотнесены со сложноподчиненными предложениями; ср.: Печален я: со мною друга нет (П.).- Вдруг я чувствую: кто-то берет меня за руку а толкает (Т.).

Виды бессоюзных сложных предложений

В зависимости от значений частей бессоюзных сложных предложений и типа интонации как важнейшей формальной стороны их построения выделяются различные виды бессоюзных сложных предложений:

1) бессоюзные сложные предложения со значение» перечисления: Метель не утихала, небо не прояснялось (П.); Двери и окна отворены настежь, в саду не шелохнется лист (Гонч.);

2) бессоюзные сложные предложения со значением сопоставления или противопоставления: Семь раз отмерь - один отрежь (Поел.); Это было не только горе - это была полная перемена жизни, всего будущего (Сим.);

3) бессоюзные сложные предложения со значением обусловленности: А убьете - ничего не получите (Л. Т.); Любишь кататься - люби и саночки возить (Поел.). (О бессоюзных предложениях типа И будь не я, коптел бы ты в
Твери, в которых условно-следственные отношения выражены наличием в первой части сказуемого в форме повелительного наклонения;

4) бессоюзные сложные предложения со значением изъяснительных отношений: С беспокойством я выпрыгнул из кибитки и вижу: матушка встречает меня на крыльце с видом глубокого огорчения (П.); Я тебе определенно скажу: у тебя есть талант (Фад.); Федор понял: речь шла о связи (Фурм.); Алексей решил: довольно тянуть (Б. Пол.). В этих примерах во второй части обозначается объект, относящийся к сказуемому в первой части, выраженному глаголом речи, мысли, восприятия и т. п. Вторая часть может также выполнять функцию субъекта по отношению к первой части: Так решено: не окажу я страха… (П.); Мне пришло в голову: отчего же так крепко спит матушка?
(Дост.). К этому виду бессоюзных сложных предложений можно отнести и такие, у которых в первой части порются глаголы выглянуть, оглянуться, прислушаться и т.п. или выражение типа поднять глаза, поднять голову и т. п., предупреждающие о дальнейшем изложении; в этих случаях между частями бессоюзного южного предложения можно вставить слова и увидел, что; и услышал, что; и почувствовал, что: Оборачиваюсь: Грушницкий (Л.); Обломов оглянулся, перед ним наяву, не в галлюцинации, стоял настоящий, действительный Штольц (Гонч.); Он подумал, понюхал: пахнет медом (Ч.);

5) бессоюзные сложные предложения со значением определительных отношений: Как все московские, ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами да с чинами… (Гр.); Сквозь сон стала тревожить неотступная мысль: обворуют лавку, сведут лошадей (Бун.);

6) бессоюзные сложные предложения со значением причинно-следственных отношений: Я не мог гаснуть: передо мной во мраке все вертелся мальчик с белыми глазами (Л.); Иногда лошади проваливались по брюхо: почва была очень вязкой (Фад.); Богатому не спится: богатый вора боится (Посл.);

7) бессоюзные сложные предложения со значением временных отношений:
Победим-каменный дом построишь (А. Н. Т.); Ехал сюда-рожь начонала желтеть.
Теперь уезжаю обратно - эту рожь люди едят (Пришв.); Пашню пашут - руками не машут (Посл.);

8) бессоюзные сложные предложения со значением сравнения: Молвит слово-соловей поет (Л.); …Посмотрит-рублем подарит (Н.);

9) бессоюзные сложные предложения со значением следствия, результата, быстрой смены событий: …Сыр выпал - с ним была плутовка такова (Кр.); Я
Умираю - мне не к чему лгать (Т.); Вдруг мужики с топорами явились - лес зазвенел, застонал, затрещал (Н.), Метелица был уже совсем близко от костра -- вдруг конское ржаное раздалось во тьме (Фад.);

10) бессоюзные сложные предложения со значением пояснения; С ранней молодости Татьяну держали в черном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видела (Т.); Поведение Нагульнова все расценивали по- разному: одни ободряли, другие порицали, некоторые сдержанно помалкивали
(Шол.);

11) бессоюзные сложные предложения со значением присоединения: Я все это уже знаю наизусть - вот что скучно (Л.); Она сидела неподалеку на скамье под покосившимся деревянным грибом,- такие делают в лагерях для часовых (Пауст.); Он всегда любил поболтать-это было мне отлично известно
(Кав.);

12) бессоюзные предложения сложного состава. В этих предложениях вторая часть состоит не из одного, а из нескольких простых предложений:
Какую-то особенную ветхость заметил он на всех деревенских строениях: бревно на избах было темно и старо; многие крыши сквозили, как решето; на иных оставался только конек вверху да жерди по сторонам в виде ребер (Г.);
Приятно после долгой ходьбы и глубокого сна лежать неподвижно на сене: тело нежится и томится, легким жаром пышет лицо, сладкая лень смыкает глаза
(Т.).

2. Способы передачи чужой речи.

ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ

Общие сведения

Авторское повествование может включать в себя речь другого лица или высказывания и мысли самого автора, выраженные в определенной ситуации и переданные дословно или по содержанию. Высказывание других лиц (реже-самого автора), включенное в авторское повествование, образует чужую речь. В зависимости от того. как передается такое высказывание, различаются прямая речь и косвенная речь.

Основным критерием разграничения прямой и косвенной речи служит прежде всего то, что первая, как правило, дословно передает чужое высказывание, сохраняя его лексико-фразеологический состав, грамматическое построение и стилистические особенности, тогда как вторая обычно воспроизводит только содержание высказывания, причем подлинные слова и выражения говорящего, характер построения его речи изменяются под влиянием авторского контекста.

С точки зрения синтаксической прямая речь сохраняет значительную самостоятельность, будучи связанной с авторскими словами только по смыслу и интонационно, а косвенная речь выступает в качестве придаточного предложения в составе сложноподчиненного предложения, в котором роль главного предложения играют авторские слова. Таковы важнейшие различия между обоими способами передачи чужой речи. Однако четкое их разграничение в ряде случаев уступает место их сближению, тесному взаимодействию и перекрещиванию.

Так, прямая речь может не дословно передавать чужое высказывание.
Указание на это мы находим иногда в самих авторских словах: Он сказал приблизительно так…; Он ответил примерно следующее… и т. п. Ясно, что в подобных случаях чужая речь воспроизводится с большим или меньшим приближением к точности, но не дословно.

Естественно, что не дословную передачу, а точный перевод мы находим в тех случаях, когда лицо говорящее изъясняется на иностранном языке, а принадлежащая ему прямая речь передается по-русски: - Что? Что вы говорите?
- сказал Наполеон.- Да, велите подать мне лошадь (Л. Т.).

С другой стороны, косвенная речь может дословно передавать чужие слова, например, в косвенном вопросе, соответствующем вопросительному предложению прямой речи; ср.: Он спросил, когда начнется заседание.- Он спросил: «Когда начнется заседание?»

Иногда косвенная речь отличается в лексическом отношении от прямой только наличием служебного слова - союза, подчиняющего придаточное предложение главному; ср.; Он сказал, что рукопись уже отредактирована.- Он сказал: «Рукопись уже отредактирована»; Он спросил, готовы ли все к отъезду.- Он спросил: «Готовы все к отъезду?»

Сближение прямой и косвенной речи возможно не только со стороны их лексического состава, но и со стороны синтаксического строя, построения речи, доходящего в просторечии до смешения обеих форм передачи чужого высказывания (так называемая полупрямая речь); Конечно, почтмейстер и председатель и даже сам полицеймейстер, как водится, подшучивали над нашим героем, что уж не влюблен ли он и что мы знаем дескать, что у Павла
Ивановича сердечишко прихрамывает, знаем, кем и подстрелено… (Г.).

Такая же смешанная конструкция образуется в тех случаях, когда отсутствует подчинительный союз, которым косвенная речь в качестве придаточного предложения должна была бы присоединяться к авторский] словам:
Ему возражали, оправдывая себя, но он настойчиво твердил свое: никто ни в чем не виноват перед ним, и каждый виноват сам перед собой (М. Г.)
Отсутствие союза приближает такие предложения к прямой речи, а местоимения указывают на косвенную речь.

Прямая речь

Прямая речь представляет собой передачу чужого высказывания, сопровождаемую авторскими словами. Последние прежде всего устанавливают самый факт чужой речи, поясняют, кому она принадлежит, могут при этом указывать, при каких условиях она была сказана, к кому обращена, давать ей оценку и т. д.:

«Тише, дети, тише!» - даже сердито закричал Левин на детей, становясь перед женой, чтобы защитить ее, когда толпа детей с визгом радости разлетелась им навстречу (Л. Т.).

При отсутствии авторских слов можно говорить о чужой речи, но не о прямой речи: Все заняли свои места. «Открываю собрание, товарища!» В зале водворилась тишина. В подобном повествовании авторский текст характеризует обстановку, но не вводит прямую речь.

По отношению к авторским словам прямая речь выступает как самостоятельное предложение, по смыслу и интонационно связанное с авторским контекстом, вместе с которым она образует одно целое, напоминающее бессоюзное сложное предложение. В некоторых случаях связь между прямой речью и авторскими словами более тесная и прямая речь напоминает член предложения, образуемого авторскими словами: Мы услышали: «Помогите!»
(авторские слова не имеют смысловой законченности, и при переходном глаголе ожидается дополнение; ср.: Мы услышали зов о помощи); В тишине раздалось:
«За мной! В атаку!» (авторские слова воспринимаются как неполное предложение, при котором необходимо подлежащее; ср.: В тишине раздался призыв к наступлению); Он обратился с просьбой: «Передайте эту книгу в библиотеку» (ср.: Он обратился с просьбой передать эту книгу в библиотеку - несогласованное определение с объектным значением). Однако следует иметь в виду, что прямая речь - это предложение, поэтому, проводя аналогию, между нею и членом предложения, нельзя говорить о тождестве этих конструкций.

В других случаях ближе аналогия с придаточными предложениями. Таковы конструкции, в которых прямая речь связана с глаголами речи: он сказал…, он спросил…, он ответил…, он возразил… и т. п. При замене прямой речи косвенной образуется придаточное предложение, а не член предложения.
Отсюда, однако, не следует, что сочетание авторских слов с прямой речью образует сложное предложение: это особая конструкция, состоящая из двух самостоятельных предложений. Что касается таких случаев, как реплика Осипа, передающего Хлестакову речь трактирщика: «Вы-де с барином, говорит, мошенники, и барин твой - плут» (Г.) - то здесь нет слияния в одно предложение прямой речи н авторских слов, так как слово говорит выступает в подобных случаях в роли вводного, указывающего на источник сообщения.

Прямая речь может передавать:

1) высказывание другого лица, т.е. в прямом смысле чужие слова:
«Ирана, ты опять плачешь»,-начал с беспокойством Литвинов (Т.);

2) слова самого говорящего, произнесенные им ранее: «Что же ты не едешь?» - спросил я ямщика с нетерпением (П.);

3) невысказанные мысли: «Как хорошо, «то я спрятал револьвер в вороньем гнезде»,- подумал Павел (Н. Остр.).

1) предшествовать прямой речи: Обрадованная» мать уверенно ответила:
«Найду что сказать!» (М. Г.);

2) следовать за прямой речью: «Буду, буду летать!» - звенело а шло в голове Алексея, отгоняя сон (Б. Пол.);

3) включаться в прямую речь: «Нам придется здесь ночевать,- сказал
Максим Максимыч,- в такую метель через горы не переедешь» (Л.);

4) включать в себя прямую речь: На вопрос мой: «Жив ли старый смотритель?» - никто не мог дать мне удовлетворительного ответа (П.).

Прямая речь чаще всего связана с глаголами высказывания или мысли, имеющимися в составе авторских слов (говорить, сказать, спросить, ответить, воскликнуть, промолвить, возразить, подумать, решить и др.), реже-с глаголами, указывающими на характер речи, на ее связь с предыдущим высказыванием (продолжать, прибавить, заключить, закончить, завершить, перебить, прервать и др.), с глаголами, выражающими цель речи (попросить, приказать, пояснить, подтвердить, пожаловаться, согласиться и др.), а также со словосочетаниями с именами существительными, близкими по значению или образованию к глаголам речи (обратился с вопросом, донесся ответ, раздались восклицания, произнес слова, послышался шепот, разнесся крик, доносился голос и т. п.), или с существительными, указывающими на возникновение мысли
(зародилась мысль, мелькнуло в сознании, появилось в уме и т.п.). Авторские слова могут иметь в своем составе глаголы, указывающие на действие, которое сопутствует высказыванию; глаголы, обозначающие движения, жесты, мимику
(побежать, вскочить, покачать головой, пожать плечами, развести руками, скорчить гримасу и т. п.), выражающие чувства, ощущения, внутреннее состояние говорящего (обрадоваться, огорчиться, обидеться, возмутиться, удивиться, рассмеяться, улыбнуться, вздохнуть и т.п.).

Порядок слов в прямой речи не зависят от места ее по отношению к авторским словам, а порядок слов а авторской ремарке связан с местом, которое она занимает по отношению к прямой речи. а именно:

1) если авторские слова предшествуют прямой речи, то в них обычно наблюдается прямой порядок главных членов предложения (подлежащее предшествует сказуемому); Жухрай стая на площадку учебного пулемета и, подняв руку, произнес: «Товарищи, мы собрала вас для серьезного и ответственного дела» (Н. Остр.);

2) если авторские слова стоят после прямой речи или включаются в нее, то порядок главных членов предложения в них обратный (сказуемое предшествует подлежащему): «Пожар! Пожар/»-раздался внизу отчаянный крик
(Ч.); «Собирайте, братцы, материал для костра,- сказал я, поднимая с дороги какую-то чурбашку.-Придется ночевать в степи» (М. Г.).

Косвенная речь

Косвенная речь - это передача чужой речи в форме придаточного предложения: Гуров рассказал. что он москвич, по образованию филолог, но служит в банке; готовился когда-то петь в частной опере, но бросил, имеет в
Москве два дома (Ч.).

Придаточное предложение, содержащее косвенную речь, следует за главным и присоединяется к сказуемому последнего с помощью союзов и относительных слов, характерных для придаточных изъяснительных: что, чтобы, будто, как будто, кто, что, какой, который. чей, как. где, куда, откуда, зачем, почему и др.

Союз что указывает на передачу реального факта и употребляется при замене повествовательного предложения прямой речи: Говорили, что Кубань готовит восстание против Добровольческой армии… (Шол.)

Союзы будто и как будто придают косвенной речи оттенок неуверенности, сомнения в истинности передаваемого содержания: …Одни говорили, будто он несчастный сын богатых родителей… (Л. Т.).

Союз чтобы употребляется при замене побудительного предложения прямой речи: … Скажи конюху, чтобы не давал овса лошадям его (Г.). Также в некоторых случаях при отрицательном сказуемом главного предложения: Никто не мог сказать, чтобы когда-нибудь видел его на каком-нибудь вечере (Г.).

Относительные слова кто, что, какой, еде, куда и др. употребляются при замене вопросительного предложения прямой речи, т. е. вопросительные местоименные слова сохраняются в роли вопросительно-относительных: Корчагин неоднократно спрашивал меня, когда он может выписаться (Н. Остр.). Такое придаточное предложение называется косвенным вопросом. Косвенный вопрос выражается с помощью частицы-союза ли, если вопрос в прямой речи был выражен без местоименных слов: Мать спросила работавшего в поле рабочего, далеко ли до дегтярного завода (М. Г.).

В косвенной речи личные и притяжательные местоимения и лица глагола употребляются с точки зрения автора (т.е. лица, передающего косвенную речь), а не лица, которому принадлежит прямая речь. Обращения, междометия, эмоциональные частицы, имеющиеся в прямой речи, в косвенной речи опускаются; выражаемые ими значения и экспрессивная окраска речи передаются только приблизительно другими лексическими средствами.

Введение в косвенную речь модальных частиц дескать, де, мол и др. позволяет сохранять в ней некоторые оттенки прямой речи: Слуга… доложил своему господину, что, дескать, Андрей Гаврилович не послушался и не хотел воротиться (П).

Иногда в косвенной речи сохраняются дословные выражения чужой речи (на письме это показывается с помощью кавычек): От Петрушки услышали только запах жилого покоя, а от Селифана, что «сполнял службу государскую, да служил прежде на таможне», и ничего более (Г.).

Несобственно-прямая речь

Чужая речь может быть выражена также особым приемом так называемой несобственно-прямой речи. Сущность ее заключается в том, что в ней в той или иной степени сохраняются лексические и синтаксические особенности чужого высказывания, манера речи говорящего лица, эмоциональная окраска, характерная для прямой речи, но передается она не от имени персонажа, а от имени автора, рассказчика. Автор в этом случае выражает мысли и чувства своего героя, сливает его речь со своей речью. В результате создается двуплановость высказывания: передается «внутренняя» речь персонажа, его мысли, настроения (и в этом смысле «говорит» он), но выступает за него автор.

С косвенной речью несобственно-прямую сближает то, что в ней тоже заменяются лица глагола и местоимения, она может иметь форму придаточного предложения.

Различие между прямой, косвенной и несобственно-прямой речью показывает следующее сопоставление:

2) косвенная речь: Все вспоминали этот вечер, повторяя, что им было хорошо я весело;

3) несобственно-прямая речь: Все вспоминали тот вечер Как хорошо и весело им было!

С точки зрения синтаксической несобственно-пряная речь выступает:

1) в составе сложного предложения: То, что Любка осталась в городе, было особенно приятно Сережке Любка была отчаянная девчонка, своя в доску
(Фед.),

2) как независимое, самостоятельное предложение:

Когда бабушка умерла, ее положили в длинный, узкий гроб и прикрыли двумя пятаками ее глаза, которые не хотели закрываться. До своей смерти она была жива и носила с базара мягкие бублики, посыпанные маком, теперь же она спит, спит … (Ч).

Наиболее характерный тип несобственно-прямой речи - форма вопросительных и восклицательных предложений, выделяющихся в эмоциональном и интонационном отношении на фоне авторского повествования:

Она не могла не сознаваться в том, что она очень ему нравилась; вероятно, и он, с своим умом и опытностью, мог уже заметить, что она отличала его: каким же образом до сих пор не видала она его у своих ног и еще не слыхом его признания? Что удерживало его? Робость.. гордость или кокетство хитрого волокиты? Это было для нее загадкою (П.); Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего-то, стал смотреть на даль, на воду
Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ласково-глянцевито блестела вода в далеком Дунае! (Т)

Взаимодействие отдельных способов передачи чужой речи позволяет, в целях стилистических, объединить их в одном тексте: Он [провинциал] сердито молчит при подобных сравнениях, а иногда рискнет сказать. что такую-то материю или такое-то вино можно у них достать и лучше и дешевле, а что на заморские редкости. этих больших раков и раковин, да красных рыбок, там и смотреть не станут, и что вольно, дескать, вам покупать у иностранцев разные материи да безделушки. они обдирают вас, а вы и рады быть олухами
(Гонч)

Литература

1. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык: Учебное пособие. — М.: Международные отношения, 1995. – 560 с.

Бессоюзное сложное предложение

Сложное предложение, предикативные части которого соединены взаимосвя-занностыо сиоего значения и строения, ритмомелодическими средствами, без помощи союзов или относительных слов. Различаются:

1) бессоюзные сложные предложения однородного состава (с однотипными частями). По выражаемым ими значениям (одновременность пли последовательность событий, сопоставление или противопоставление действий и т. д.) и по некоторым структурным признакам (перечислительная интонация или интонация противопоставления, однотипность видо-временных форм глаголов-сказуемых, возможность вставки сочинительных союзов) предложения этого тина могут быть соотнесены со сложносочиненными предложения. Белое одеяло сброшено на пол, дом пуст, Вера Никандровна одна (Федин). Вы рветесь к войне - мы упрочили мир (Безыменский);

2) бессоюзные сложные предложения неоднородного состава (с разнотипными частями). По выраженными ими значениям (отношения обусловленное! и, причинно-следственные, изъяснительные и др.) и по некоторым структурным признакам (интонация, порядок следования предикативных частей единою целью, лексический состав первой части и др.) предложения этого типа могут быть соотнесены со сложноподчиненными предложениями. биться в одиночку - жизни не перевернуть (Н. Островский). Иногда лошади проваливались по брюхо: почва была очень вязкой (Фадеев). шла о связи (Фурманов).

При этой классификации возможны переходные или промежуточные типы бессоюзных сложных предложений, не соотносительные с предложениями сложносочиненными или сложноподчиненными, например бессоюзные предложения с пояснительными отношениями. Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями... (Пушкин).

Другая классификация бессоюзных сложных предложений основана на различных типах интонации как важнейшей формальной стороны их построения. Выделяются:

1) перечислительные предложения. Шелк не рвется, булат не сечется, золото не ржавеет (пословица);

2) сопоставительные предложения. Дето припасает - зима поедает (пословица);

3) предложения обусловленности. Волков бояться - в лес не ходить (пословица);

4) объяснительные предложения. Ей представлялась картина: хрупкая ладья несется по течению (Вересаев);

5) присоединительные предложения. Русская интеллигенция росла и развивалась в условиях совершенно зверских,- это неоспоримо (Горький).


Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. - М.: Просвещение . Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. . 1976 .

Смотреть что такое "бессоюзное сложное предложение" в других словарях:

    Эта статья или раздел описывает некоторое лингвистическое явление применительно лишь к русскому языку. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию об этом явлении в других языках и в типологическом освещении … Википедия

    Тип сложного предложения, в синтаксической связи которого не участвуют союзы. Связь частей бессоюзного предложения основана на смысловом соотношении его частей: последовательности событий (Прошёл год, всё забылось), пояснении (Он в шоке: его… … Литературная энциклопедия

    Сложное предложение предложение, имеющее две или более грамматических основ. Выделяют 4 вида сложных предложений: сложносочинённое предложение, сложноподчинённое предложение, сложное предложение с разными видами связи и бессоюзное сложное… … Википедия

    Сложное предложение - Сложное предложение синтаксическая конструкция, образующаяся путём соединения нескольких (минимум двух) предложений на основе союзных связей сочинения и подчинения или нулевой союзной связи бессоюзия. Традиционно термин «С. п.» ориентирует на… … Лингвистический энциклопедический словарь

    Сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными частями или сложное предложение с несколькими главными частями и общей придаточной частью (общими придаточными частями), или бессоюзное сложное предложение, состоящее из трех или более… … Словарь лингвистических терминов

    Основная единица связной речи, характеризуемая определенными смысловыми (наличие так наз. предикации см. ниже) и структурными (выбор, расположение и связь грамматических форм объединяемых в П. слов, характер интонации) признаками. Учение о… … Литературная энциклопедия

Бессоюзными называют такие сложные предложения, в которых части связаны только при помощи интонации. Основным признаком таких сложных конструкций является отсутствие союзов. Вместо них употребляются знаки препинания в БСП.

Общая характеристика

Между предложениями в БСП устанавливаются смысловые отношения, сходные с отношениями в предложениях союзных: сложносочинённых и сложноподчинённых.

Например:

  • Ночь всё наступала, лес придвигался ближе к костру. В предложении обнаруживаются смысловые отношения перечисления одновременно совершающихся событий.
  • В один прекрасный день пикеты, сбиваясь с ног от беготни, приносят весть: сдаётся крепость. В этом предложении смысловые отношения аналогичны отношениям в изъяснительным.
  • Он говорил правду - ему не верили. В предложении сочетаются отношения временные, уступительные и противительные.

В зависимости от того, как соотносятся между собой части по смыслу, бывают БСП с разными Примеры, данные выше, служат этому доказательством. В зависимости от этого бессоюзные сложные предложения делятся на три группы.

БСП с запятой и точкой с запятой

Существует несколько пунктуационных особенностей, связанных с бессоюзными предложениями. В частности, есть два правила, регламентирующие постановку запятой и точки с запятой в предложении.

В БСП. Таблица с примерами

Запятая в БСП ставится, если имеет место перечисление определённых фактов, можно использовать союз и . В таком случае интонация при чтении будет перечисляющей, и перед каждой запятой необходимо выдержать небольшую паузу.

Голова у меня закружилась, в глазах заплясали звёзды.

Голова у меня закружилась, и в глазах заплясали звёзды.

Если предложение распространённое и имеет внутри свои запятые (однородные члены, обособленные члены, вводные слова и обращения), то оно отделяется от другой части точкой с запятой.

Зелёные лягушата прыгают по камням около ручья; на самом большом камне лежит, греясь на солнце, золотой уж.

Запятую или точку с запятой нужно выбрать?

Если правило хорошо понято и усвоено, то вы легко сможете справиться со следующими упражнениями:

1.Объясните постановку точки с запятой:

1) Всходит солнце, от холода бодрое и лучистое; отблеском золотится окно.

2) Всё утро, чистые и яркие, сверкали краски; полдня серебрились на окне морозные хризантемы.

2. Какие пропущены знаки препинания в БСП в скобках?

Счастливая невозвратимая пора - детство! Как не любить воспоминания о ней? Они так освежают и возвышают мою душу.

Набегаешься досыта (…) сидишь за столом на своём стульчике (…) уже поздно(…) давно выпита чашка молока (…) сон застилает глаза (…) но не двигаешься с места (…) всё сидишь и слушаешь. Мама разговаривает с кем-то (…) голос её так сладок (…) так приветлив. Звук маминого голоса так много говорит моему сердцу, так отзывается в моей душе!

Отуманенными глазами я пристально смотрю в её милое лицо (…) вдруг она делается вся маленькая - лицо её становится не больше пуговки (…) но я его вижу всё так же ясно. Мне нравится видеть её такой малюсенькой. Я прищуриваю глаза ещё сильнее (…) она теперь уже не больше тех мальчиков (…) какие бывают в зрачках (…) когда смотришь близко в глаза (…) но вот я пошевелился - и чудо исчезло (…) я снова суживаю глаза (…) всячески стараюсь возобновить видение (…) но напрасно.

БСП с тире

Знаки препинания в БСП напрямую зависят от смысловых взаимоотношений его частей. Для постановки тире в бессоюзных предложениях необходимо наличие одного из условий, приведённых в таблице.

Знаки препинания в БСП. Таблица постановки тире с примерами

Условия для использования тире

Понять тебя я рад - пойми и ты меня. (Понять тебя я рад, но пойми и ты меня).

Одно предложение заключает указание на время или условие того, о чём говорится в другом предложении. Можно поставить запятую и союзы ЕСЛИ и КОГДА.

Пойдёт дождь - отменим поход. (Если пойдёт дождь, отменим поход. Когда пойдёт дождь, отменим поход).

Во втором предложении заключён вывод или следствие того, о чём сказано в первом предложении. Можно поставить запятую и союзы ПОЭТОМУ или ТАК ЧТО.

Завтра предстоит много сделать - надо встать пораньше. (Завтра предстоит много сделать, поэтому надо встать пораньше).

Если в предложение рисуется быстрая смена событий. Можно поставить запятую и союз И.

Раздался громкий топот - всё смолкло. (Раздался громкий топот, и всё смолкло).

Тире или не тире?

1. Какие знаки препинания ставятся в БСП, приведённых ниже?

1) Учитель велел подать дневник (…) дневника у меня не оказалось.

2) Стоит ужасная духота (…) к ночи будет гроза.

3) Она села в кибитку около гусара (…) ямщик присвистнул (…) лошади помчались.

4) Раздался окрик (…) он бросился бежать.

5) За большим погонишься (…) маленькое потеряешь.

2. В тексте есть БСП с разными знаками препинания. С какими?

Послышалась песня (…) сразу смолкли голоса (…) стихли понукания (…) и весь обоз двигался дальше в молчании (…) лишь перестук колёс и чавканье грязи под конскими копытами можно было слышать в эти минуты (…) когда звучали слова печальной песни.

3. В каком из предложений ставится тире?

1) Солнце уже село, но в лесу ещё пока светло (…) воздух такой чистый и прозрачный (…) птицы щебечут и пересвистываются (…) молодая травка блестит, как изумрудная.

2) На душе у меня весело и празднично (…) на дворе весна (…) и воздух так чист и прозрачен (…) птицы щебечут ошалело и радостно (…) пробивается молодая травка.

БСП с двоеточием

Огромное значение в определении связи межу частями в БСП играет интонация. Если в конце первой части необходимо повысить тон голоса, то наверняка необходимо поставить двоеточие. Вот и получается, что знаки препинания в БСП зависят от интонации. Но и смысловые отношения имеют наиважнейшее значение. Рассмотрим условия для постановки двоеточия.

Знаки препинания в БСП. Таблица с примерами постановки двоеточия

Условия постановки двоеточия

Во втором предложении говорится о причине того, о чём сказано в первом предложении. Можно поставить запятую и союз ПОТОМУ ЧТО.

Дождливую погоду я недолюбливал: она вгоняла меня в тоску. (Дождливую погоду я недолюбливал, потому что она вгоняла меня в тоску).

Одно предложение служит для пояснения другого, раскрывает его содержание. Можно поставить запятую и вводное слово А ИМЕННО, тогда двоеточие будет стоять уже после этого слова.

В поле царит буйство красок: среди яркой зелени травы белеют ароматными сугробиками кустики ромашки, алеют мелкие звёздочки гвоздики, изредка проглядывают застенчивые глазки василька. (В поле царит буйство красок, а именно: среди яркой зелени травы белеют ароматными сугробиками кустики ромашки, алеют мелкие звёздочки гвоздики, изредка проглядывают застенчивые глазки василька).

Второе предложение служит для дополнения первого. В таком случае можно поставить между предложениями запятую и союз КАК, ЧТО или УВИДЕЛ, ЧТО.

Я чувствую: осторожно, словно опасаясь чего-то, пальцы медленно движутся вверх к плечу. (Я чувствую, как осторожно, словно опасаясь чего-то, пальцы медленно движутся вверх к плечу).

Двоеточие или не двоеточие?

В данном случае также есть свои правила.

1. Какие пропущены в предложении?

Как-то так получилось (…) что раньше срока уехала Вера (…) но сейчас это ничуть не пугало Сергея (…) он знал (…) что отец и все остальные вернутся к вечеру.

2. Расставьте знаки препинания в БСП. Примеры предложений даны ниже.

1) Картина изменилась (…) уже на белой скатерти полей кое-где виднелись чёрные пятна и полосы оттаявшей земли.

2) Мне очень нравилось слушать девочку (…) она живописала мне о мире, неведомом мне.

3) Ещё чуть-чуть (…) оживут её глаза, расцветёт на лице улыбка.

4) Я поглядел в окно (…) на очистившемся небе ярко разгорелись звёзды.

5) Сколько лет служу (…) этакого со мной ещё не было.

Обобщим изученное

БСП являются сложной системой, включающей четыре типа предложений, в зависимости от знаков препинания, стоящих между частями сложного предложения - запятая, точка с запятой, двоеточие, тире.

Знаки препинания в БСП. Таблица с примерами

точка с запятой

двоеточие

Хлопнул выстрел, потом затрещал пулемёт.

Возле дверей я увидел мальчика, от холода всего посиневшего; на нём была мокрая, прилипшая к телу одежда; он был босой, и его маленькие ноги были в грязи, как в носках; дрожь пробрала меня с ног до головы при виде его.

Летом деревья сливались в одну зелёную массу - осенью каждое стоит отдельно, само по себе.

Начал брезжить рассвет - мы проснулись и вышли на улицу.

Жизнь без радости - день без солнышка.

Будешь давать - не возьму.

Вот что я сделаю: ночью приду с отрядом, подожгу взрывчатку и подниму тот дом, то бишь научно-исследовательскую станцию, на воздух.

Про себя он подумал: доктора надо вызвать.

Птица не могла летать: у неё было сломано крыло.

БСП с знаками препинания. Правило

Ставится запятая, если предложения с соединительными отношениями.

Ставится точка с запятой, если предложения с соединительными отношениями имеют внутри себя свои запятые.

Ставится тире, если предложения с противопоставительными, временными, сравнительными, уступительными, следственными отношениями.

Ставится двоеточие, если предложения с пояснительными, дополнительными, причинными отношениями.

Чем различаются знаки препинания в ССП, СПП, БСП

Между частями БСП устанавливаются отношения, сходные с отношениями, обнаруживающимся в союзных предложениях: сложносочинённых и сложноподчинённых.

Бессоюзные

В одном углу скрипнула половица, дверь скрипнула.

В одном углу скрипнула половица, и дверь скрипнула (ССП).

Уже вечерело, солнце скрылось за сосновую рощу, находившуюся за садом; тень от неё пролегла без конца через поля.

Уже вечерело, солнце скрылось за сосновую рощу, находившуюся за садом, и тень от неё пролегла без конца через поля.

Ему стало стыдно убивать безоружного - он задумался и опустил ружьё.

Ему стало стыдно убивать безоружного, поэтому он задумался и опустил ружьё.

Я вошёл в избу: две лавки по стенам да большой сундук около печки составляли всю её обстановку.

Я вошёл в избу и увидел, что две лавки по стенам да большой сундук около печки составляли всю её обстановку.

Как видно из таблицы, постановка знаков препинания в БСП значительно богаче, чем в союзных предложениях, у которых используются только запятые. Но в союзных конструкциях смысловые отношения частей понятны и ясны, благодаря союзам:

  • одновременность, последовательность - союз И;
  • причина - союз ПОТОМУ ЧТО;
  • следствие - союз ПОЭТОМУ;
  • сравнение - союз КАК;
  • времени - союз КОГДА;
  • условия - союз ЕСЛИ;
  • дополнение - союз ЧТО;
  • пояснение - союз ТО ЕСТЬ;
  • противопоставление - союз А.

Постановка знаков препинания в БСП нужна для выражения смысловых отношений между предложениями, они выполняют роль союзов.

Примеры БСП

Примеры иллюстрируют варианты БСП:

  • с условными отношениями: Побудешь здесь денёк - тогда и узнаешь.
  • с временными отношениями: Справишься - в руководители переведём.
  • со значением следствия: Дождь закончился - можно дальше двигаться.
  • с условными отношениями: Солнце светит - работаем, дождик идёт - отдыхаем.
  • с уступительными отношениями: Мне бы такую собаку - коровы не надо.
  • с противительными отношениями: Красивы городские - мне деревенская милей.

  • с соединительными отношениями: Мужчина, сидя за столом, говорил по телефону; ребёнок всё так же спал на диване.
  • с изъяснительными отношениями: Я вам советую: не поднимайте чужих кошельков.
  • с отношениями следствиями: Земля была нужна под посевы: пришлось перепахать огороды.
  • с пояснительными отношениями: Изредка слышались голоса: припозднившиеся пешеходы возвращались домой.
  • с отношениями причины: Надо отдать ему должное - он был очень горяч, смел и настойчив.
  • с отношениями сравнения: То не ветер шумит на просторе, не море бушует в шторм - моё сердце тоскует по Родине, нет покоя и счастья в нём.

Пример задания ОГЭ

Среди предложений нужно найти сложные с бессоюзной связью между частями:

1) Святое море - так называют Байкал с давних пор. 2) Не станем уверять, что лучше Байкала нет ничего на свете: каждый волен любить что-то своё, и для эскимоса его тундра - венец творения. 3) Мы с младых ногтей любим картины родной земли, они определяют саму нашу суть. 4) И недостаточно считать, что они нам дороги, они - наша часть. 5) Нельзя сравнивать ледяную Гренландию с раскалёнными песками Сахары, тайгу Сибири со степями среднерусской полосы, Каспий с Байкалом, однако можно передать свои впечатления от них.

6) Но всё же есть у Природы свои любимцы, которые она создаёт с особой тщательностью и наделяет особенной притягательностью. 7) Таким созданием является, несомненно, Байкал.

8) Если даже не говорить о его богатстве, славен Байкал другим - своей чудной силой, не подвластным времени заповедным могуществом.

9) Вспоминается мне, как мы с товарищем ушли далеко по берегу нашего моря. 10) Было начало августа, благодатнейшее время, когда вода нагрелась, сопки бушуют разноцветьем, когда солнце заставляет сиять выпавший снег на далёких горах Саян, когда Байкал, запасшись водой из растаявших ледников, лежит сыто и спокойно, набираясь сил для осенних штормов, когда весело плещется под крики чаек рыба.

В бессоюзном сложном предложении отсутствует одно из основных средств связи — союзы и союзные слова. Функцию связывания и выражения отношений между частями выполняет преимущественно интонация. В отдельных конструкциях используются дополнительные средства: 1) указательные местоименные слова (так, таков, одно и др.); 2) слова с общеуказательным значением (сначала, сперва, потому, это, поэтому, для этого и др.); 3) соотношение видо-временных форм глагола, форм наклонения.

Отсутствие союзных средств затрудняет выражение некоторых видов отношений, например уступительных: Чин следовал ему — он службу вдруг оставил (Тр.); сравнительных: Молвит слово — соловей поет и некоторых других. Однако гибкая структура интонации позволяет преодолевать эти затруднения.

В бессоюзных сложных предложениях роль знаков препинания более важна, чем в союзных; правила их употребления более сложны. Благодаря знакам различаются предложения одной структуры, но с разными видами отношений; ср., например: Машина остановилась, мотор заглох (перечисление); Машина остановилась: мотор заглох (причина во второй части); Машина остановилась — мотор заглох (следствие во второй части); эти предложения имеют разное строение интонации.

Бессоюзные сложные предложения имеют, как и союзные, равнозначные или неравнозначные части. Этим они аналогичны сложносочиненным или сложноподчиненным. Однако в бессоюзных формально не выражена ни независимость, ни зависимость частей.

Предложения равнозначного типа могут выражать два вида отношений: перечисление и сопоставление.

Перечисление выражается интонацией («интонацией перечисления»), для которой характерно равномерное повышение тона в конце каждой части; количество частей не ограничено; например: Начинало светать, река туманилась, наш костер потух (Кор.). При перечислении выражается одновременность (глагольные формы несовершенного вида) или разновременность (совершенный вид); например: Густая роса лежала на измятой траве, с липовых листьев падали тяжелые капли (А. Т.); Днепра стал темен брег отлогий; с востока льется ночи тень (П.).

При перечислении между частями бессоюзного сложного предложения ставятся запятые.

Сопоставление выражается интонацией («противительной»), особенностью которой является более высокий тон в первой предикативной части, более низкий — во второй, между частями выдерживается пауза. Сопоставление обычно опирается на употребление антонимов; например: Тьма свету не любит — злой доброго не терпит (Посл.); Ты богат — я очень беден; ты прозаик — я поэт (П.). Количество частей ограничено двумя. Знак препинания — тире.

Предложения равнозначного типа могут быть перестроены в сложносочиненные, т. е. они допускают введение сочинительных союзов и, а.

В предложениях неравнозначного типа выражается логическая связь событий, положений.

Условные отношения отражают обусловленность одного события другим; условие заключается в первой части. Основной знак — тире; например: Напролом идут — волос не жалеют (Посл.); значение условия может опираться на форму сослагательного наклонения; например: Было б поле, найдем и сошку (Посл.).

Причинно-следственные отношения: 1) причина во второй предикативной части; например: Радости жизни нельзя навсегда удержать у себя: радость приходит и уходит, как гость (Пришв.); 2) следствие во второй части; например: Учись доброму — худое на ум не пойдет (Посл.).

В предложениях со значением причины основной знак — двоеточие, со значением следствия — тире.

Пояснительные отношения выражаются во второй части бессоюзного сложного предложения в следующих случаях: 1) в первой части имеется указательное слово; например: Этот голос всегда означал только одно: другим людям нужна твоя немедленная, безотлагательная помощь (Сол.); 2) в первой части употреблен глагол, который нуждается в дополнении; например: Так, не ошиблись вы: три клада в сей жизни были мне отрада (П.); 3) в первой части употреблено слово с метафорическим или слишком широким значением, которое нуждается в уточнении, разъяснении; например: Погода и благодарность — родные: одна родилась в природе, другая — в душе человека (Пришв.).

В предложениях с пояснительными отношениями основной знак — двоеточие.

Предложения неравнозначного типа могут быть перестроены в сложноподчиненные с помощью соответствующих союзов (если, потому что, так что и др.).

Кроме предложений равнозначного и неравнозначного типа, бессоюзное строение имеют присоединительные конструкции. Они не аналогичны сложносочиненным и сложноподчиненным, не допускают введения соответствующих союзов.

Во-первых, это предложения, где в первой части употреблены глаголы, которые называют действия, связанные с восприятием: выглянул, оглянулся (чтобы увидеть), замер, затаился (чтобы услышать) и т. п., или которые обозначают восприятие, не направленное прямо на объект: прислушался, взглянул, вгляделся и под. Вторая часть бессоюзного сложного предложения обозначает событие, положение, которое воспринято; например: Самгин оглянулся: за спиной его сидела на диване молоденькая девушка и навзрыд плакала (М. Г.); Вдруг все смолкли и подняли головы: из-за избы показался сосед (Б.).

В этих предложениях употребляется двоеточие.

Во-вторых, первая часть является законченной, не нуждается в добавлении; вторая часть выражает содержание тоже вполне самостоятельное. Основной знак — точка с запятой; например: Но вот на колокольне монастыря пробило пять часов; вечер быстро приближался (Т.).

Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта — М., 2009г.

Сложные предложения в русском языке делятся на несколько подгрупп: сложносочиненные, сложноподчиненные и бессоюзные. Именно о бессоюзных предложениях пойдет речь в этой статье. Если с первыми двумя категориями предложений, как правило, все предельно ясно, и определить вид любого из них не составляет труда, если обратить внимание на используемый союз и смысловые отношения между простыми предложениями, то последняя категория считается менее очевидной и простой.

Для начала следует отметить, что бессоюзные предложения простыми не бывают: они всегда состоят из двух или более предложений, соединенных между собой по смыслу разными способами. Именно от этих способов и зависит вид искомого сложного предложения.

Перечисление

Бессоюзное сложное предложение со значением перечисления представляет собой несколько простых предложений, между которыми прослеживается перечислительная интонация. Все смысловые части предложения относятся к одному предмету обсуждения; возможно, описывают его с разных аспектов или перечисляют некоторые его свойства; однако друг от друга предложения никак не зависят, находясь в совершенно равноправных отношениях. Вот несколько примеров бессоюзного предложения такого типа:

  • Дождь не прекращался четвертый день, улицы затопило по самые края высоких белых бордюров, затянувшим небо тучам не видно было конца.
  • Стоял теплый летний вечер, дул приятный ветерок, так и хотелось прогуляться с кем-нибудь по набережной.
  • Старую мебель из дома вынесли грузчики, обои содрали сами хозяева; наглый рыжий кот с приятным чувством собственного благородства помог процессу, поточив когти о ветхий диван с торчащей пружиной.

Во всех трех предложениях при помощи перечислительной интонации описываются вполне определенные предметы или явления: продолжительный ливень, теплый летний вечер и ремонт в старой квартире. Если обратить внимание на знаки препинания в бессоюзных предложениях такого типа, то между его смысловыми компонентами ставятся запятые.

Однако, если одно из простых предложений осложнено вводными словами, обращениями, однородными членами, причастным или деепричастным оборотом (как в последнем предложении), во избежание нагромождения знаков и потери смысла рекомендуется ставить точку с запятой.

Сопоставление и противопоставление


Такие бессоюзные сложные предложения содержат в себе соответствующую интонацию противопоставления, которую легко проследить на соответствующих примерах:

  • Ты смеешься - мне не смешно.
  • Тебе бы работу найти, жену подыскать, детишек с ней наделать - нет, все таскаешься по своим выставкам, рисуешь, об искусстве говоришь!
  • Попросил их помощь - ни один даже не подумал откликнуться!

В предложениях такого рода ставится тире. В некоторых художественных произведениях можно встретить примеры бессоюзных предложений со значением противопоставления, написанные через запятую. Такие казусы можно считать случаем авторской пунктуации.

Обусловленность

Если в первой части предложения содержится условие, а во второй - его следствие, его называют бессоюзным сложным предложением со значением обусловленности. Вот несколько примеров:

  • Попробуй не прийти на встречу завтра утром - начальница тебе жить спокойно не даст. Начнет изводить - сам уволишься. Рискнешь поспорить - выкинет с треском и рекомендации напишет ужаснейшие.
  • Стоит мне только взяться готовить - непременно что-то из рук валится, высыпается, проливается, загорается, жжется и ужасно соленое выходит. А дай моей девушке уголок на кухне на полчаса - шедевр кулинарии произведет, украсит и на стол подаст.

В предложениях такого типа, как и в предыдущем случае, ставится тире.

Изъяснение


Если вторая часть предложения объясняет, что имелось в виду в первой - это предложение изъяснительное. Вот несколько примеров бессоюзных предложений такого типа:

  • Про себя я решил так: на встречу непременно нужно прийти, приготовившись как следует и, может, даже надев свой лучший костюм.
  • Свою мысль мой рассерженный друг сформулировал предельно ясно, хоть и грубо: я должен был убраться с его глаз долой и не попадаться в поле зрения ближайшие несколько дней.
  • За последние несколько дней нашего общения мне стало предельно ясно: не стоит даже думать о счастливом браке с этой женщиной, что бы там ни пророчила моя заботливая тетушка.

Единственно верный знак препинания в бессоюзных предложениях такого типа - двоеточие.

Определение

Если во второй части предложения содержится информация, служащая описанием к предмету или явлению, упомянутому в первой части - это определительное бессоюзное предложение. На примере определительные отношения между простыми частями сложного предложения выглядят следующим образом:

  • Мой друг всегда был таким: не может остаться равнодушным к молодой красивой девушке, а при первых же признаках интереса с ее стороны и вовсе теряет голову.
  • Эти крупные города совершенно одинаковые: машины и люди носятся, как ошалелые, а на спокойную и тихую прогулку ни у кого времени нет!

Для этих бессоюзных предложений двоеточие - неотъемлемый элемент, который нельзя заменить запятой, даже оправдывая ее авторской пунктуацией.

Причинно-следственная связь


Одно простое предложение в составе сложного может являться причиной или следствием другого. Как, например, в этих предложениях:

  • Дом был совершенно пуст: уехали и хозяева, и их гости, и даже прислуга.
  • В автобусе было жарко, тесно и неудобно: всем хотелось поскорее добраться до дома, и транспорт не мог с комфортом вместить такой наплыв пассажиров.
  • Чем холоднее на улицах, тем меньше попадается веселых людей: большинству по душе летняя теплая погода и майки вместо пуховиков.

Знаки препинания в бессоюзных предложениях такого типа ставятся те же, что и в двух предыдущих - двоеточие.

Временные отношения


Иногда одно простое предложение указывает на время, а второе - на произошедшее в это время событие. Такие отношения между предложениями называют временными.

  • Я только собирался позавтракать - мои друзья уже возвращались с послеобеденной прогулки.
  • Наступила осень - лес осиротел.
  • Луна выкатилась на небо - стало прохладно и неуютно на крыше.

В таких бессоюзных предложениях правила пунктуации русского языка предписывают постановку тире.

Сравнение


В сложных предложениях также могут содержаться сравнительные отношения между их простыми смысловыми частями. Например:

  • Актер начал читать монолог - громовые раскаты бархатного голоса пронеслись по мгновенно стихшему зрительному залу.
  • Солнце встало - круглая золотая монета выкатилась на синеющий небесный свод.
  • Машина завелась - ревом дикого зверя разразились свирепые двигатели.

Во всех трех предложениях содержится сравнение: голос актера сравнивается с громовыми раскатами, солнце - с золотой монетой, рычание заведенной машины - с ревом хищника. В предложениях такого типа ставится тире.

Резкая смена событий

Редкий, но все же используемый в русской литературе вид бессоюзного предложения: когда в одной его части содержится одно событие, а в другой - совершенно другое, но при этом являющееся его прямым следствием. Как, например, в нижеследующих предложениях:

  • Неожиданно начался ливень - путешественники достали плащи и зонты.
  • Два дня назад выпал снег - на детской площадке "изваяли" добрый десяток снеговиков.
  • Наступило лето - люди похватали чемоданы и ринулись в отпуска.

В предложениях такого типа, согласно правилам русского языка, ставится тире.

Пояснение

В первой части предложений, содержащих пояснение, обычно содержится указание на событие или явление, а во второй части - описание самого события.

  • Случилось ужасное несчастье: ваш дядюшка обанкротился.

В данном конкретном примере в роли события или явления выступает существительное "несчастье", а в роли пояснения к нему - часть бессоюзного предложения после двоеточия. Кстати, в соответствии с нормами русского языка в предложениях такого типа смысловые части всегда отделяются друг от друга двоеточием.

Присоединение


Еще одна весьма интересная подгруппа бессоюзных предложений. В первой их части обычно содержится указание на действие, связанное с восприятием (персонаж что-то услышал, увидел, почувствовал), а во второй - причина этого действия. Например:

  • Девушка вздрогнула и обернулась - кто-то громко позвал ее по имени.
  • Публика слушала внимательно, с интересом и уважением - мужчина говорил с трибуны о демократии, человеческих ценностях и моральных принципах.
  • Туристы остановились и прислушались - какая-то темная фигура, напоминавшая крупное животное, прошла мимо них, скрытая от посторонних глаз кустами и стволами деревьев.

Во всех трех примерах, как и во всех предложениях со значением присоединения, используется тире.

Предложения сложного состава

Иногда бессоюзные предложения состоят из более чем двух простых предложений, и отнести их только к одной группе невозможно. Взять, например, следующее предложение:

  • Дети громко переговаривались во время представления: пьеса казалась им скучной, родители были слишком заняты, вечер в целом проходил ужасно скучно.

Первые два простых предложения связаны между собой пояснительными отношениями, а все последующие являются перечислением. Именно такие случаи и называют в русском языке бессоюзными предложениями сложного состава.