Что такое стилистика определение. Стилистика в русском языке

Стилистика – это одна из наук о языке, она изучает существование и воплощение языка в различных сферах человеческого общения (науке, праве, политике, искусстве, быту).

Стилистика тесно связана с Можно даже сказать, что стилистика своими корнями уходит в античную риторику . Античные авторы изучали:

  • как с помощью языковых средств, построения речи наиболее эффективно добиться цели, которую ставит перед собой говорящий,
  • как отобрать фактический материал и композиционно его расположить,
  • какое влияние на аудиторию может оказать речь.

В Античности были также разработаны практически все способы создания , что немаловажно для создания текстов того или иного стиля.

Проблемы, поднятые в античной риторике и связанные со стилями, активно обсуждались и разрабатывались и в дальнейшие эпохи (Возрождения, Просвещения и т.д.)

В русских риториках ХVII- первой половины XIX века так или иначе нашли отражение проблемы, имеющие непосредственное отношение к стилям и стилистике в целом.

Огромный вклад в стилистику русского языка внес который рассматривал стили в рамках грамматики, риторики и «лексикона». Разработанная им теория трех стилей (высокого, посредственного и низкого) оказала большое влияние на создание и развитие русского литературного языка.

Н.М.Карамзин и его школа (конец XVIII — начало XIX века) активно изучали особенности стиля художественной литературы.

Знаменитого А.С.Шишкова занималось изучением эволюции русского языка.

Затем проблемы стилистики в рамках теории словесности и поэтики изучали А.А.Потебня, А.Н.Веселовский, Ф.И.Буслаев.

В советский период ХХ века интенсивно изучали процессы формирования стилей речи. Стилистика была тесно связана с проблемами повышения населения. Здесь необходимо вспомнить имена М .М.Бахтина, В.В.Виноградова, Г.О. Винокура, Б.В. Томашевского, Л.В.Щербы и многих других ученых.

С развитием такой новой для ХХ века дисциплины как лингвистика текста внимание ученых обращено на особенности построения текстов и жанров.

Тем, кто только начинает изучать стилистику, эти имена ничего не говорят. Однако эти ученые сделали так, что наука, которую вы будете изучать, стала не только интересна для людей самых разных профессий, но необходима им.

Стилистика русского языка тесно связана с другими филологическими дисциплинами:

  • риторикой,
  • культурой речи,
  • лингвистикой текста,
  • поэтикой,
  • теорией литературы,
  • теорией перевода,
  • социо- , этно- и психолингвистикой.

Само понятие «стиль», с одной стороны, многозначно и может быть отнесено к различным областям человеческой деятельности (архитектурный стиль, стиль одежды, стиль поведения и т.п.).

С другой стороны, стиль – это тот или иной вариант литературного языка в зависимости от той или иной сферы человеческого общения, т.е. это понятие лингвистическое. Это понятие, а также многие другие сопряженные с ним, будут сопутствовать вам во время занятий.

Люди живут и взаимодействуют в стилевых пространствах, потому что существование каждого стиля связано с той или иной сферой человеческой деятельности, человеческого общения.

Каждый человек может и должен быть стилистически компетентен.

Риторика и стилистика – науки интересные, практические. Они дают нам возможность узнать, что речь и язык – живые и жизнетворящие явления, что при умении и бережном к ним отношении они становятся нашими верными друзьями, что уметь хорошо писать и говорить – это обязательные качества современного человека. Всему этому можно научиться.

Последуем же примеру древних:

от теории – к практике, от анализа текстов признанных авторов через редактирование к созданию собственных текстов.

Всем, кто выбрал филологию как основу своей будущей профессии, авторы желают удачи и вдохновения.

Материалы публикуются с личного разрешения автора — к.ф.н. О.А.Мазневой (см. «Наша Библиотека»)

Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость - поделитесь

Стилистика – есть ресурсы языкознания имеющие основным предметом стиль во всех его языковедческих значениях этого термина, т.е. использование речевых актов как функциональный Стилистика - наука о языке и речи, изучающая языковые средства всех уровней с т. зр. их экспрессивных возможностей и наиболее целесообразного и общественно принятого их использования в зависимости от целей, условий и особенностей общения, а также стилевую дифференциацию современного литературного языка и стилистическое оформление различных жанров речи. Лингвистическая стилистика: - функциональная стилистика, - стилистика ресурсов, - практическая стилистика.

Мы понимаем стилистику как раздел науки о языке, учение о наличных стилях речи (понятие стиля речи употребляется здесь условно, в смысле, отличном от литературоведческого термина «стиль», и обозначает здесь лишь различные виды, типы речи, определяемые условиями, обстановкой и целью сообщения и различающиеся по используемым в них языковым средствам или по степени их использования). Задача стилистики заключается, таким образом, в разграничении этих стилей и в установлении лингвистической специфики каждого из них.

В.В.Виноградов писал, что стилистика включает в себя три круга исследований, которые взаимно соприкасаются и пересекаются:

Стилистика языка (изучает факты стилистической выделенности и стилистической принадлежности слов, фразеологизмов, особой стилистической функции грамматических форм, синтаксических конструкций, а также функциональные стили языка, их взаимодействие и сосуществование в языке);

Стилистика речи (изучает многообразие жанрово-ситуативных стилей);

Стилистика художественной литературы, или индивидуальная стилистика (изучает специфику речи художественных произведений, индивидуально-авторские стили отдельных писателей и поэтов (идиостили), особенности стиля литературных направлений).

Один из основоположников стилистики как науки Балли также говорил о трех стилистиках, но совершенно в ином плане: он выделял

Общую стилистику (исследует стилистические проблемы речевой деятельности вообще);

Частную стилистику (исследует вопросы стилистики конкретного национального языка);

Индивидуальную стилистику (исследует экспрессивные особенности речи отдельных индивидов).

Как мы видим, любая стилистика занимается целостными речевыми образованиями и выходит на уровень текста, становясь, таким образом, стилистикой текста и смыкаясь с лингвистикой (теорией) текста.

Если существует стилистика определенного национального языка, то ее можно сравнить со стилистикой другого языка. Таким образом, можно говорить о сопоставительной стилистике, которая имеет практический и теоретический аспекты. Практическая стилистика изучает выборы, предпочтения, которые должен сделать говорящий, переходя с одного языка на другой при обучении или переводе. Наблюдения над выбором отдельных форм приводят к обобщениям, которые формулируются как правила стилистики: их и изучает теоретическая стилистика.

В последнее время начинают говорить о гендерной стилистике, т. е. наличии тенденций использования определенных форм в зависимости от пола носителя языка. Так, последовательницы феминистических теорий говорят, что они используют язык, чтобы конструировать себя как женщину, создавать свою женственность.

– это дисциплина, которая изучает принципы выбора и способы организации языковых единиц в единое смысловое и композиционное целое – текст, а также разновидности употребления языка (стили) и их систему. Иными словами, задача стилистики – это изучение максимально подходящих условий для реализации конкретного текста (задача текста, цель, язык и др.).

Основным понятием русской стилистики является понятие стиль. Стиль в целом – это совокупность приёмов использования языковых средств: вспомните выражение стиль писателя. Чаще всего в школьной программе мы сталкиваемся с понятием стиль речи. Под стилем речи мы понимаем вид речи для общения с учетом речевой ситуации (кто сказал? что сказал? кому сказал? с какой целью сказал? и др.).

Традиционно в стилистике русского языка выделяются две большие группы стилей – разговорный и книжный . Книжный стиль в свою очередь делится на художественный, публицистический, научный и официально-деловой . Все книжные стили речи имеют общую сферу применения – сферу общественной деятельности. Всем этим стилям свойственно строгое соблюдением норм литературного языка. При этом каждый стиль имеет определенный набор характеристик, которые делают стиль узнаваемым.

Так, разговорный стиль отличается неофициальностью и непринужденностью общения, неподготовленностью речи и ее автоматизмом, эмоциональностью и оценочностью. В разговорном стиле используются специфические языковые единицы – просторечные слова (ляпнуть ) и формы (в отпуску) , выражения с оттенком пренебрежительности, шутки или иронии (прошмыгнуть, ловкач ), а также слова с суффиксами субъективной оценки (карандашик, большущий) и др.

Научный стиль характеризуется отвлеченностью, обобщенностью и логичностью, сухостью. Ему не присущи образность и эмоциональность. Единицы научного стиля – это термины, абстрактные существительные, глаголы настоящего времени и др.

Стиль документации – это официально-деловой стиль . Мысль излагается в форме утверждения: стиль деловых бумаг не терпит описаний и рассуждений. Для данного стиля характерна шаблонность, обилие терминов, канцеляризмов, клише – готовых оборотов (настоящим сообщаю) и др.

Публицистический стиль – это полемичность, образность, яркость. Сфера применения этого стиля – СМИ, высказывания на общественно-политические и экономические темы, отсюда – обилие общественно-политических терминов, эмоционально-оценочные слова, инверсии, повторы, риторические вопросы, обращения и др.

И, наконец, художественный стиль . Он служит для эмоционального воздействия на мысли и чувства читателя или слушателя. Основные стилевые черты стиля – образность, эмоциональность, экспрессивность, конкретность.

Необходимо помнить, что у каждого стиля речи есть своя – более конкретная – сфера применения. Так, художественный стиль используется в рассказах, лирических стихотворениях, одах и др., научный – в научных статьях, аннотациях, рефератах и др.

Успехов в изучении стилистики !

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Стилистическое значение

– особая, экспрессивная окраска языковой единицы (или высказывания), определяющая ее как яркую, выразительную, необычную или нетипичную для определенной речевой сферы. Это тот компонент смысловой стороны языковой единицы, который способен реализовать свои функц.-стилистические потенции при употреблении этой единицы, делая последнюю стилеобразующей в речевой системе других стилеобразующих средств данной речевой разновидности (напр., наст. вневременное в контексте науч. речи или наст. долженствования в деловой оказываются функц.-стилистически значимыми).

В самом общем плане стилистически значимыми в языке и речи следует считать все те языковые средства и приемы их употребления, которые способствуют достижению выразительности речи, эффективной реализации коммуникативных задач в той или иной сфере деятельности. Это достигается как стилистически маркированными в системе языка (внеконтекстуальными), так и др. языковыми средствами, которые приобретают С. з. лишь в высказывании (речи), становясь стилистически значимыми (т.е. ощущаются адресатом как необычные, яркие, экспрессивные) на фоне стилистически нейтральных единиц. Следовательно, любая маркировка языковой единицы и закономерности ее использования, отвечающие указанным задачам, являются стилистически отмеченными, т.е. признаком стиля. В связи с этим стилистической оказывается не только отнесенность средств к определенной сфере, но и эмоциональность, экспрессивность, оценочность этих средств. Поэтому С. з. часто определяют как экспрессивно-эмоционально-оценочные и функциональные свойства языковых единиц; в более широком смысле это любая их субъективная (т.е. выражающая человеческий фактор) окраска, в том числе социально-политическая, морально-этическая, этнографическая и др.

В речевом развертывании С. з. является результатом реализации стилистического задания (см.), т.е. специального (продуманного) намерения говорящего создать выразительное, экспрессивное высказывание, способное вызвать в восприятии адресата (см.). Объединяясь, эти три аспекта формируют стилистическую структуру коммуникативного акта, или так называемый "узуально-стилевой комплекс" ( Т.Г. Винокур): – стилистическое значение – стилистический эффект . Крайние компоненты представляют здесь неязыковой план, а средний (С. з.) – языковой план коммуникативного акта. При этом С. з. является инвариантным признаком конкретного (лингвистического) проявления стилистического задания, а вариантность реализации последнего определяется уже неязыковой областью (типом задания, целью сообщения, диалогичностью и т.п.). Иначе говоря, С. з. в этой оппозиции является тем собственно лингвистическим "мостом", который на основе причинно-следственной связи объединяет в речевом единстве два экстралингвистических компонента речемыслительной деятельности.

В зависимости от "масштабности" высказывания С. з. может быть либо контекстуально-узуальным, т.е. реализующимся в отдельном высказывании-контексте (Т.Г. Винокур , 1980), либо функционально-нормативным, т.е. реализующимся в целом тексте, оформленном по законам (нормам) определенного стиля (Одинцов , 1980; Г.О. Винокур , 1990; Кожина , 1993).

С. з. контекстуально-узуального типа формируется под воздействием субъективного намерения (субъективного стилистического задания) говорящего – создать выразительное, экспрессивное высказывание, способное вызвать у слушателя/читателя стилистический эффект (напр., в разг. и худож. речи). С. з. функционально-нормативного типа определяется объективными нормами, речевыми и логико-композиционными традициями текстообразования в конкретной стилевой разновидности (науч., оф.-деловой, разг., худож. и публиц. сферах общения). Иначе говоря, функционально-нормативное С. з. языковая единица приобретает в рамках определенной речевой системы (системности), где реализует свои стилеобразующие потенции. Однако эти разновидности С. з. не автономны и не противопоставлены друг другу, поскольку в реальном функционировании (в речи) они взаимодействуют, переплетаясь, ср., напр., науч. стиль, в котором нередки яркие, экспрессивные (образные, метафоричные) высказывания, несмотря на свойственную ему логичность, строгость и точность изложения (см. , ).

В совр. лингвистич. литературе синонимично термину значение употребляются термины окраска и – более общий – коннотация (см.). Однако такое обозначение не является единственным. Существует иное мнение, напр., И.Р. Гальперина, Н.М. Разинкиной, О.А. Крыловой, "разводящее" указанные понятия. Для этого есть определенные основания.

Поскольку стиль – это свойство текста, т.е. явление речевое (точка зрения М.М. Бахтина, Б.В. Горнунга, М. Елинка и мн. др.), то естественно рассмотрение его категорий, в частности значения и окраски, на текстовом уровне. Несомненно, С. з. обладают не только языковые единицы, но и текст (отрезки текста, целое произведение, типы текстов). Свойства речевой организации, напр., произведений романтизма, классицизма или символизма как литературных направлений, либо науч. или публиц. текстов как произведений традиционных социально значимых сфер общения, наконец, индивидуально-авторского изложения и т.д. – все это стилистически значимо, т.к. в каждом случае характеризуется своей стилистической окраской. Однако имеет смысл все же "развести" понятия стилистическое значение и окраска на основе следующих соображений.

Стилевая специфика текста не ограничивается совокупностью языковых единиц с той или иной стилистической окраской, даже функц.-стилистической, и создается она не просто соединением этих средств. Стилевая специфика текста формируется в соответствии с определенными принципами отбора и сочетания языковых единиц, обусловленными целями общения и другими экстралингвистическими факторами (см.), под влиянием которых образуется определенная речевая организация текста и его стилевая специфика. Подчеркнем, что стиль – это не сами принципы, а то, что получается в результате реализации этих принципов. Назовем стилистические признаки речевой ткани произведения стилевой окраской целого текста (и его фрагментов). Еще А.С. Пушкин писал: "Но что сказать об наших писателях, которые, почитая за низость изъяснить просто вещи самые обыкновенные, думают оживить детскую прозу дополнениями и вялыми метафорами? <…> Должно бы сказать: рано поутру – а они пишут: Едва первые лучи восходящего солнца озарили восточные края лазурного неба <…>". Т. о., стилевая окраска текста реалистического и романтического явно различаются.

Вместе с тем, хотя стилевая окраска стилистически значима, она является выражением на текстовой плоскости тех ментальных, когнитивных процессов, тех механизмов текстовой деятельности, которые лежат в ее основе. Реализуясь в тексте, они и представляют собой стилистическое значение . Поэтому целесообразно различать понятия стилевой специфики, или окраски текста, обнаруживаемой на поверхностном уровне, и его С. з., обусловленного когнитивными факторами, когнитивным стилем, или стилем творческого мышления говорящего/пишущего, принадлежащего глубинному уровню смысловой структуры речевого произведения. Этот феномен можно назвать стилевым значением . Иначе говоря, стиль творческого мышления в процессе текстопорождения, реализации замысла автора и есть стилевое значение (на глубинном уровне смысловой структуры текста) стилевой окраски поверхностного уровня целого текста.

Н.В. Данилевская, М.Н. Кожина, В.А. Салимовский


Стилистический энциклопедический словарь русского языка. - М:. "Флинта", "Наука" . Под редакцией М.Н. Кожиной . 2003 .

Смотреть что такое "Стилистическое значение" в других словарях:

    стилистическое значение - Ключевое понятие узуальной стилистики; созначение, соответствующее стилистической семантике, совокупности экспрессивных оттенков, обертонов, осложняющих лексическое и грамматическое значение языковой единицы. Значение при этом рассматривается в… …

    стилистическое значение - Ключевое понятие узуальной стилистики; созначение, соответствующее стилистической семантике, совокупности экспрессивных оттенков, обертонов, осложняющих лексическое и грамматическое значение языковой единицы. Значение при этом рассматривается в …

    Компонент смысловой стороны языковой единицы, который способен реализовать свои функционально стилистические потенции при употреблении этой единицы, делая последнюю стилеобразующей в речевой системе других стилеобразующих средств данной речевой… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    функционально-стилистическое значение - Компонент смысловой стороны языковой единицы, который способен реализовать свои функционально стилистические потенции при употреблении этой единицы, делая последнюю стилеобразующей в речевой системе других стилеобразующих средств данной речевой … Морфемика. Словообразование: Словарь-справочник

    - – специальное (продуманное) намерение говорящего создать выразительное, экспрессивное высказывание, способное вызвать в восприятии адресата стилистический эффект (см.). Представленное в тексте С. з. проявляет себя как его стилистическая… …

    - – одна из двух взаимосвязанных общих закономерностей употребления стилистически значимых языковых единиц, заключающаяся в совпадении (созвучии) стилистических окрасок слов (или большинства слов) в высказывании. Ср.: предотвратить беду, но не… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

    Лексическое значение слова - Лексическое значение слова содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нём представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и т. д. Л. з. с. продукт мыслительной деятельности человека, оно связано с редукцией информации… … Лингвистический энциклопедический словарь

    - – заложенное в высказывании и реализованное в нем с помощью специальных языковых средств намерение автора речи вызвать у адресата определенную эмоциональную реакцию на это высказывание. С. э. так же, как стилистическое задание (СЗ), относится к… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

Стилистика — раздел науки о языке, изучающий стили языка и стили речи, а также изобразительно-выразительные средства.

Стиль (от греч. stylos — палочка для письма) — способ словесного выражения мыслей, слог. Стиль характеризуется особенностями в отборе, сочетании и организации языковых средств в связи с задачами общения.

Функциональный стиль — это подсистема (разновидность) литературного языка, имеющая определённую сферу функционирования и обладающая стилистически значимыми (маркированными) языковыми средствами.

Выделяют следующие функциональные стили:

— разговорный стиль;

— научный стиль;

— официально-деловой стиль;

— публицистический стиль;

— стиль художественной литературы.

Научный стиль

Научный стиль — это язык науки. Самой общей специфической чертой этого стиля речи является логичность изложения . Научный текст отличается подчёркнутой, строгой логичностью: все части в нём жёстко связаны по смыслу и располагаются строго последовательно; выводы вытекают из фактов, излагаемых в тексте.

Другим типичным признаком научного стиля речи является точность . Смысловая точность (однозначность) достигается тщательным подбором слов, использованием слов в их прямом значении, широким употреблением терминов и специальной лексики.

Отвлечённость и обобщённость непременно пронизывают каждый научный текст. Поэтому здесь широко используются абстрактные понятия, которые трудно представить, увидеть, ощутить. В таких текстах часто встречаются слова с отвлечённым значением, например: пустота, скорость, время, сила, количество, качество, закон, число, предел; нередко используются формулы, символы, условные обозначения, графики, таблицы, диаграммы, схемы, чертежи.

Научный стиль имеет преимущественно письменную форму, но возможны и устные формы (доклад, сообщение, лекция). Основными жанрами научного стиля являются монография, статья, тезисы, лекция и др.

Публицистический стиль

Цель публицистического стиля речи — информирование , передача общественно значимой информации с одновременным воздействием на читателя, слушателя, убеждением его в чём-то, внушением ему определённых идей, взглядов, побуждением его к определённым поступкам, действиям.

Сфера употребления публицистического стиля речи — общественно-экономические, политические, культурные отношения.

Жанры публицистики — статья в газете, журнале, очерк, репортаж, интервью, фельетон, ораторская речь, судебная речь, выступление по радио, телевидению, на собрании, доклад.
Для публицистического стиля речи характерны логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность и соответствующие им языковые средства. В нём широко используется общественно-политическая лексика, разнообразные виды синтаксических конструкций.

Официально-деловой стиль

Официально-деловой стиль речи употребляется в сфере правовых отношений, служебных, производственных.

Основные стилевые черты официально-делового стиля — это:

а) точность, не допускающая иного толкования;
б) неличный характер;
в) стандартизованность, стереотипность построения текста;
г) долженствующе-предписывающий характер.

Точность формулировок для законодательных текстов проявляется прежде всего в употреблении специальной терминологии, в однозначности нетерминологической лексики. Типичная особенность деловой речи — ограниченные возможности синонимической замены; повторяемость одних и тех же слов, преимущественно терминов.

Неличный характер деловой речи выражается в том, что в ней отсутствуют формы глаголов 1-го и 2-го лица и личные местоиме-ния 1-го и 2-го лица, а формы 3-го лица глагола и местоимения часто используются в неопределённо-личном значении.

В официальных документах в связи с особенностью формулировок почти отсутствуют повествование и описание.

Все документы лишены эмоциональности, экспрессивности, поэтому в них мы не найдём изобразительных средств языка.

Разговорный стиль

В основе разговорного стиля лежит разговорная речь. Основной функцией разговорного стиля является общение (коммуникация ), а основная его форма — устная.

В составе разговорного стиля выде-ляются литературно-разговорный стиль, использующий общепринятые слова, соответствующие нормам литературного языка, и разговорно-просторечная разновидность, которой свойственны слова и обороты, отклоняющиеся от литературных норм, имеющие оттенок стилевой сниженности.

Письменная форма разговорного стиля реализуется в эпистолярном жанре (частные письма, личная переписка, а также дневниковые записи).

Художественный стиль

Художественный стиль является инструментом художественного творчества и сочетает в себе языковые средства всех других стилей речи. Однако в художественном стиле эти изобразительные средства выступают в особой роли: целью их использования становится эстетическое и эмоциональное воздействие на читателя.

Художественная литература допускает употребление просторечных, диалектных слов и выражений и даже вульгаризмов. В языке художественной литературы используется всё многообразие изобразительно-выразительных средств (метафора, эпитет, антитеза, гипербола и т. д.).

Отбор языковых средств зависит от индивидуальности автора, темы, идеи произведения, жанра. Слово в художественном тексте может приобретать новые оттенки значения.

Большую роль в художественном тексте играет многозначность .

Основная цель художественного стиля — создать средствами языка художественные образы, поэтому в художественной литературе широко используются живописующие, эмоционально окрашенные обороты речи.

Стремление к яркой образности заставляет авторов избегать речевых трафаретов, шаблонов, искать для выражения мысли новые варианты и формы.

Для художественного стиля характерно многообразие жанров, стилистических средств и приёмов.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Подготовка к экзаменам по русскому языку:

Самое необходимое из теории: