Лучший русско сербский словарь онлайн. Сербский русский словарь онлайн

  • 1 Вопрос. Понятие, предмет, принципы и нормы международного частного права.
  • Тема 2: Методы правового регулирования. Коллизионные нормы
  • 1. Методы правового регулирования в международном частном праве.
  • 2. Понятие, структура и виды коллизионных норм в международном част­ном праве.
  • 3. Основные типы формул прикрепления.
  • 1 Вопрос. Методы правового регулирования в международном частном праве.
  • 2 Вопрос. Понятие, структура и виды коллизионных норм в международном частном праве.
  • 3 Вопрос. Основные типы формул прикрепления.
  • 2. Закон национальности юридического лица (lex societatis)
  • 3. Закон места нахождения вещи (lex rei sitae)
  • Тема 3. Правовое положение иностранцев и юридических лиц в международном частном праве
  • 1. Правовой статус физических лиц как субъектов международного частного права,
  • 2. Правовой статус юридических лиц в международном частном праве.
  • 3. Участие государств и международных межправительственных организа­ций в гражданско-правовых отношениях, имеющих международный характер.
  • 1 Вопрос. Правовой статус физических лиц как субъектов международного частного права.
  • 2 Вопрос. Правовой статус юридических лиц в международном частном праве.
  • 3 Вопрос. Участие государств и международных межправительственных организаций в гражданско-правовых отношениях, имеющих международный характер.
  • Тема 4. Право собственности. Международная охрана интеллектуальной собственности.
  • 3 Вопрос. Интеллектуальная собственность.
  • Тема 5. Внешнеэкономические обязательства.
  • 3 Вопрос. Основные положения Конвекции оон о договорах международной купли-продажи товаров
  • Тема 6. Международные перевозки грузов и пассажиров.
  • 1. Правовое регулирование международных морских и авиационных перевозок.
  • 2. Международные автомобильные и железнодорожные перевозки.
  • I вопрос. Правовое регулирование международных мор­ских и авиационных перевозок
  • 2 Вопрос. Международные автомобильные и железнодорожные перевозки.
  • Тема 7. Трудовые отношения.
  • 1. Трудовая деятельность иностранных граждан и лиц без гражданства в рф.
  • 2. Внешняя трудовая миграция.
  • 1 Вопрос. Трудовая деятельность иностранных граждан и лиц без гражданства в рф.
  • 2 Вопрос. Внешняя трудовая миграция.
  • Тема 8. Семейное и наследственное право.
  • 1. Правовое регулирование семейно-брачных отношений, осложненных ино­странным элементом.
  • 2. Коллизионные вопросы усыновления, опеки, попечительства,
  • 3. Коллизионные вопросы наследования.
  • 1 Вопрос. Правовое регулирование семейно-брачных отношений, осложненных иностранным элементом.
  • 2 Вопрос. Коллизионные вопросы усыновления, опеки, попечительства.
  • 3 Вопрос. Коллизионные вопросы наследования.
  • Тема 9. Международные кредитные и расчетные отношения.
  • 2 Вопрос. Международные финансовые расчеты с использованием векселей и чеков.
  • 3 Вопрос. Банковские гарантии в международных коммерческих контрактах.
  • Тема 10. Международный коммерческий арбитраж. Рассмотрение споров в судебном порядке.
  • 1. Международная подсудность по гражданским и торговым делам.
  • 2. Понятие, юридическая природа, компетенция международного коммер­ческого арбитража.
  • 1 Вопрос. Международная подсудность но гражданским и торговым делам.
  • Конспект лекций по международному частному праву

    к.ю.н. Чупанов Андрей Сергеевич

    Тема 1. Понятие, предмет и система международного частного права

    1. Понятие, предмет, принципы и нормы международного частного права.

    2. Субъекты, источники и система международного частного права.

    Методические рекомендации. В настоящее время международное частное право выступает как самостоятельная система права, имеющая свой особый, специфический предмет (объект) регулирования, методы и источники, которые отличают его от близких, родственных с ним правовых систем: международного публичного и внутригосударствен­ного гражданского права.

    Специфика международного частного права состоит в том, что при сохранении различия в правовых системах государств именно международное частное право с помо­щью так называемых коллизионных норм призвано определить, право какого государства подлежит применению в соответствующих случаях.

    1 Вопрос. Понятие, предмет, принципы и нормы международного частного права.

    Термин "международное частное право" впервые был предложен судьей Верхов­ного Суда США, профессором Гарвардской школы права Джозефом Стори в его труде под названием "Комментарий о коллизии законов", появившийся в 1834 г. и употреблялся наряду с уже существующим и широко признанным в то время термином "коллизионное право".

    В России термин "международное частное право" также появился в 19 веке. Зна­чительный вклад в развитие предмета международного частного права внес выдающийся российский юрист Ф.Ф. Мартенс. Опубликованный, им впервые в 1882-1883 гг. фундаментальный труд "Современное международное право цивилизованных народов", выдержавший несколько изданий и переведенный на множество иностранных языков; содержал отдельную главу "Международное частное право", Ф.Ф. Мартенс справедливо указывал на две существенные характеристики международного частного права: гражданско-правовую природу отношений, им регулируемых, и наличие международного элемента в таких отношениях. Он писал, что "международное частное право есть органическая часть территориального гражданского права страны..." Однако он сразу отмечал, что "международное общение есть единственно верное и положительное основание, на кото­ром может развиваться международное частное право, и, исходя из него, только и могут быть разрешены запутанные и сложные вопросы о применении законов различных госу­дарств". Гражданско-правовые отношения, включающие иностранный элемент Ф.Ф. Мартенс называл "международными гражданскими отношениями".

    Международное частное право – это комплексная правовая система, объеди­няющая нормы внутригосударственного законодательства, международных догово­ров и обычаев, которые регулируют имущественные и личные неимущественные отношения, "осложненные" иностранным элементом (т. е. отношения международ­ного характера), с помощью коллизионно-правового и материально-правового ме­тодов.

    Из данного определения видно, что международное частное право имеет своим предметом имущественные и личные неимущественные отношения гражданско-правового характера, что сближает его с внутригосударственным гражданским правом. С другой стороны, международное частное право схоже и с международным публичным правом наличием в его составе различных международных элементов. Термин "международный", употребляемый в контексте международного частного права, отличается от аналогичного термина международного публичного права. Он означает, что отно­шения гражданско-правового характера выходят за рамки внутригосударственной право­вой системы в определенных случаях, что создает тем самым возможность применения иностранного права, а также норм международных договоров и обычаев.

    Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод о том, что предмет междуна­родного частного права составляют гражданские отношения, осложненные иностранным элементом.

    Иностранный элемент, осложняющий имущественные и личные неимуществен­ные отношения гражданско-правового характера, являющиеся предметом международно­го частного права, выступает в трех формах:

    1) объект таких правоотношений находится на территории иностранного государ­ства (например, наследственное имущество- недвижимость, находится за рубежом);

    2) субъекты таких правоотношений имеют различную государственную принад­лежность (например, торговые фирмы, заключающие международный контракт, созданы и расположены в разных государствах);

    3) юридический факт, лежащий в основе возникновения таких правоотношений, имел место на территории иностранного государства (например, заключение внешнеэко­номической сделки, составление завещания, причинение вреда имели место за рубежом).

    Наличие иностранного элемента в гражданско-правовых отношениях, а так же различное регулирование этих отношений в законодательстве разных государств порож­дают коллизионную проблему. Общим методом международного частного права является устранение возникшей коллизии права, которое производится несколькими своеобразны­ми способами.

    Кроме общих принципов международного публичного права указанная отрасль права оперирует и специальным принципом, могущим быть сформулированным как принцип автономии воли сторон. Под автономией воли принято понимать институт, объе­диняющий нормы, которые регулируют вопросы, возникающие вследствие заключения сторонами договора соглашения о праве, применимом к их отношениям.

    Нормы международного частного права принято называть коллизионными, кон­фликтными, отсылочными или правоприменительными.

    Назначение коллизионных норм заключается в определении права, которое долж­но быть применимо к отношениям, возникающим в условиях международного общения, когда на регулирование таких отношений может претендовать правопорядок нескольких государств и необходимо разрешить возникшую коллизию. Коллизионные нормы между­народного частного права разрешают эту коллизию, подчиняя отношения с иностранным элементом праву определенной страны.

    Добро пожаловать в словарь русский - сербский. Пожалуйста, напишите слово или фразу, которую Вы хотите проверить, в текстовом поле слева.

    Недавние изменения

    Glosbe является домом для тысячи словарей. Мы предлагаем не только словарь русский - сербский, но и словари всех существующиих парыязыков - онлайн и бесплатно. Посетите главную страницу нашего сайта, чтобы выбрать из доступных языков.

    Translation Memory

    Glosbe словари являются уникальными. На Glosbe вы можете увидеть не только перевод на язык русский или сербский: мы предоставляем примеры использования, показывая десятки примеров перевода предложений содержащих переведенные фразы. Это называется «память переводов» и очень полезно для переводчиков. Можно увидеть не только перевод слова, но и как оно ведет себя в предложении. Наша память переводов приходят в основном из параллельных корпусов, которые были сделаны людьми. Такой перевод предложений является очень полезным дополнением к словарям.

    Статистика

    В настоящее время у нас есть 45 224 переведенных фраз. В настоящее время у нас есть 5729350 переводов предложений

    Сотрудничество

    Помогите нам в создании крупнейшего русский - сербский словарь онлайн. Просто войдите и добавьте новый перевод. Glosbe является объединенным проектом и каждый может добавлять (или удалять) переводы. Это делает наш словарь русский сербский настоящим, так как он создается носителями языков, которые использует язык каждый день. Вы также можете быть уверены, что любая ошибка в словаре будет исправлена быстро, так что вы можете положиться на наши данные. Если вы нашли ошибку или вы сможете добавлять новые данные, пожалуйста, сделайте это. Тысячи людей будут благодарны за это.

    Вы должны знать, что Glosbe наполняется не словами, а представлениями о том, что означают эти слова. Благодаря этому, за счет добавления одного нового перевода, создаются десятки новых переводов! Помогите нам развивать словари Glosbe и Вы увидите, как ваши знания помогают людям по всему миру.