Что такое стилистика? Стилистика русского языка.

СТИЛИСТИКА СТИЛИСТИКА -1) раздел языкознания, изучающий систему стилей языка, языковые нормы и способы употребления литературного языка в различных условиях языкового общения, в разных видах и жанрах письменности, в различных сферах общественной жизни.2) В литературоведении стилистикой называют раздел теоретической поэтики, изучающий речь художественную.

Большой Энциклопедический словарь . 2000 .

Синонимы :

Смотреть что такое "СТИЛИСТИКА" в других словарях:

    Стилистика - СТИЛИСТИКА наука о стиле и стилях (см. это слово). По составу входящего в нее материала стилистика в большой мере совпадает с языковедением, так как носителем стиля является язык. Но в части своей она, несомненно, выходит за пределы языка,… … Словарь литературных терминов

    - (ново лат., от stilus стиль). Наука о слоге или о стиле. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СТИЛИСТИКА новолатинск. от stilus, стиль. Наука о слоге. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка

    СТИЛИСТИКА, стилистики, мн. нет, жен. (линг., лит.). 1. Учение о выразительных средствах языка. Стилистика разговорной речи. 2. Отдел теории словесности о средствах и приемах художественной речи. 3. Совокупность художественных средств языка… … Толковый словарь Ушакова

    стилистика - и, ж. stylistique f. <, нем. Stilistik. 1. Учение о стилях речи. БАС 1. Стилистика разговорной речи. Уш. 1940. 2. Отдел теории литературы, изучающий стили литературно художественных произведений. БАС 1. Грамматисты и риторы, занимавшиеся… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    Современная энциклопедия

    СТИЛИСТИКА, и, жен. Наука о стиле или стилях языка и художественной речи. С. русского литературного языка. | прил. стилистический, ая, ое. С. анализ. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    Сущ., кол во синонимов: 5 лингвостилистика (1) словесность (12) стилостатистика … Словарь синонимов

    Стилистика Л. СТИЛИСТИКА Л. как соотношение и взаимосвязь различных видов «малой образности» тропов и стилистич. фигур с особенностями индивидуального лермонт. стиля до сих пор не была предметом целенаправленного литературоведч. анализа, хотя как … Лермонтовская энциклопедия

    СТИЛИСТИКА - СТИЛИСТИКА. Раздел языкознания, в котором исследуются закономерности использования средств языка в процессе коммуникации. В практическом курсе языка занятия по С. сводятся к ознакомлению учащихся с функциональными стилями и особенностями… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

    Стилистика - СТИЛИСТИКА, 1) раздел языкознания, изучающий систему стилей языка, языковые нормы и способы употребления литературного языка в различных условиях языкового общения, в разных видах и жанрах письменности. 2) В литературоведении раздел теоретической … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Книги

  • Стилистика однофразового текста. На материале русского, французского, английского и немецкого языков , Э. М. Береговская. "Стилистика однофразового текста" Эды Моисеевны Береговской - это исследование "текста в экстремальной ситуации" (по определению В. Г. Гака). Автор предлагает нам "постоять на краю, заглянуть…

ВВЕДЕНИЕ

Данное учебное пособие по стилистике английского языка предназначено для студентов, обучающихся по программе второго высшего образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

Пособие состоит из шести глав, в которых освещаются такие вопросы, как понятие стиля и стилистики, общенациональный английский язык и его разновидности, стилистическая дифференциация английского вокабуляра, функциональные стили, различные лексико-фразеологические, синтаксические и фонетические стилистические выразительные средства языка.

Вопросы к темам, изложенным в главах пособия, и практические задания в виде упражнений, служат для закрепления основных теоретических проблем, а также для самостоятельной работы студентов.

В основе теоретического изложения материала лежат положения стилистики английского языка, разработанные Гальпериным И.Р., а также изложенные в работах по лингвостилистике таких учёных, как Арнольд И.В., Знаменская Т.А., Шаховский В.И.,

Нелюбин Л.Л. и др.

Глава 1

ПОНЯТИЕ СТИЛЯ И СТИЛИСТИКИ

  1. История появления и развития стилистики.
  2. Проблема определения предмета и задач лингвистической стилистики.
  3. Разновидности стилистики.
  4. Происхождение термина «стиль».
  5. Стиль как лингвистическое понятие.

Единицы языка различных уровней изучаются традиционными ветвями лингвистики. Так, фонетика имеет дело со звуками речи и интонацией; лексикология изучает слова, их значение и структуру вокабуляра; грамматика анализирует формы слов и их функции в предложении. Эти сферы изучения лингвистики четко определены и имеют долговременную традицию. Со стилистикой сложнее. В отличие от других лингвистических наук у стилистики нет своих собственных единиц. Носителями стилистических значений являются единицы фонетические, морфологические, лексические и синтаксические - они выполняют стилистическую функцию дополнительно к своим основным функциям.

Стилистика - относительно новая ветвь лингвистики, у которой за плечами лишь несколько десятков лет интенсивного лингвистического интереса. Однако истоки современной стилистикиследует искать в античной поэтике и риторике - науке об ораторском искусстве. Многие положения науки риторики, в которую входило учение о фигурах речи, о выразительных средствах и правилах построения ораторской речи, об отборе слов и их сочетании, нашли свое место в современных теоретических курсах стилистики, лексикологии и теории литературы.

Наибольшую роль в развитии стилистики сыграла теория стилей М.В.Ломоносова и его «Риторика» (1748г.).

Сам термин «стилистика» появился в начале XIX века в произведениях немецких романтиков в связи с появлением новых для той эпохи понятий индивидуальности творческой личности.


Попытки научно обосновать стилистику были предприняты в трудах «Философия стиля» Г.Спенсера (1852г.) и Х.Штейнталя (1866г.). В исследованиях А.Н.Веселовского («Из истории эпитета», 1895) и А.А.Потебни были заложены основы исторической стилистики. Современная лингвистическая стилистика начинается с работ Шарля Балли («Трактат по французской стилистике», 1909 г.) и выделяется как самостоятельный раздел языкознания в трудах языковедов Пражского лингвистического кружка.

В России в 20-е годы ХХ в. стилистика рассматривалась как база культуры речи. Однако, все большую определенность обретала мысль о том, что стилистика - самостоятельная дисциплина, имеющая свой предмет, изучающая «употребление языка», т.е. совокупность установившихся в обществе языковых норм, в силу которых из существующего запаса языковых средств осуществляется отбор, не одинаковый для разных условий языкового общения. В русском языкознании становление стилистики как науки было завершено в концепции В.В.Виноградова.

В русский язык слово «стилистика» вошло из французского языка (stilistique). Что касается английского языка, то здесь аналогичное наименование данной науки (stylistics) употребляется редко: обычно в англо-американских источниках для обозначения соответствующей области научных знаний используются такие термины, как figures of speech, style, style and composition и т.д.

Стилистика - филологическая дисциплина, и даже узловой пункт филологии, потому что здесь сходятся данные всех дисциплин, образующих эту специальность. Так как предмет стилистики как науки обширен, и носителями стилистических значений выступают все единицы языка, начиная с фонетических и оканчивая синтаксическими и текстом, в языкознании исторически сформировалось несколько подходов к пониманию стилистики. Общепризнанных определений предмета и задач лингвистической стилистики до сих пор не существует. Принято различать следующие разновидности стилистики.

Общая стилистика занимается категориями общими для языка вообще, общими для всех или большинства естественных языков. Это такие категории, как общее понятие стиля, функциональные стили речи, принципы словоупотребления и т.д. Общая стилистика тесно связана с частными стилистиками , которые изучают эти категории относительно данного конкретного языка.

Сопоставительная стилистика занимается сопоставительным изучением стилистических явлений в нескольких языках.

Функциональная стилистика это раздел лингвостилистики, занимающейся изучением функциональных стилей или, в терминах зарубежной лингвистики, регистров речи. Данная разновидность стилистики выходит за пределы текста и рассматривает соотношение текста с внетекстовыми подсистемами языка - стилями. Текст предстает как результат выбора говорящим языковых форм из заранее данных языком возможностей и как их комбинация в речи в зависимости от его цели («функции»).

Стилистика кодирования и декодирования исследует те стороны высказывания (текста), которые передают лицу, принимающему и декодирующему сообщение, образ мыслей лица, кодирующего сообщение. Эти функции стилистики особенно важны с точки зрения теории билингвизма. Так, стилистика кодирования изучает целенаправленность исходного текста, т.е. какие результаты можно получить при помощи тех или иных языковых средств. Стилистика декодирования рассматривает результат воздействия, которое оказывает текст на получателя (реципиента).

Существуют и другие взгляды и подходы к изучению т.н.«употребления языка». Все они имеют право на существование. В чем они сходятся, так это в том, что стилистика изучает СТИЛИ. Как отмечается в «Лингвистическом энциклопедическом словаре»,

«Стилистика - раздел языкознания, имеющий основным предметом стиль во всех языковедческих значениях этого термина - как индивидуальную манеру исполнения речевых актов, как функциональный стиль речи, как стиль языка и т.д. Однако задачи стилистики шире, чем только изучение стиля; она исследует эволюцию стилей в связи с историей литературного языка, язык художественной литературыв его эволюции... . Предметом стилистики является также изучение экспрессивных средств языка, фигур речи и тропов, которые не связаны с каким-либо определенным стилем».

Итак, стилистика - это ветвь лингвистики, которая изучает различные функциональные стили речи, а также различные экспрессивные средства и приемы языка.

Слово «стиль», общее для всех европейских языков, восходит к латинскому слову stylus / stilus, которое обозначает палочку для письма на восковых дощечках, заостренную с одного конца. Палочку рекомендовалось чаще поворачивать тупым концом, чтобы стирать написанное и таким образом улучшать текст. Кстати, в русском языке до сих пор сохранилось слово «стило» - ироническое наименование орудия для письма: карандаша, авторучки, фломастера и т.п. В дальнейшем слово stilus, благодаря метонимическому переносу, стало означать манеру или технику письма - предмет особой дисциплины риторики. В этом значении это слово и было заимствовано в европейские языки.

«Стиль» уже как филологический термин в значении «речевая манера» встречается в русском языке с ХVII в., возможно, как заимствование из польского - «штиль». М.В.Ломоносов употреблял эту форму, видимо, под влиянием немецкого языка. Была известна также латинизированная форма - «стилус».

Проблема определения понятия «стиль»является одной из главных в стилистике. Разные ученые по разному подходили к определению этого понятия. Так, в определении стиля, данного академиком В.В.Виноградовым в 1955 г., важным моментом является отражение социальной природы стилей: « стиль это общественно осознанная и социально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, общенационального языка соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике единого народа». Профессор И.Р.Гальперин предложил свое определение стиля как системы взаимосвязанных языковых элементов, служащей для определенной коммуникативной цели. Заслуживает внимания определение стиля, данное Р.А.Будаговым: «Языковой стиль - разновидность общенародного языка, сложившаяся исторически и характеризующаяся известной совокупностью языковых признаков, часть которых своеобразно, по-своему, повторяется в других языковых стилях, но определенное сочетание которых отличает один языковой стиль от другого».

В жизни употребляют слово «стиль» достаточно широко и не всегда как филологическое понятие. Говорят о стильной мебели, архитектуре, бытовой обстановке и т.д. В этом случае стиль синонимичен моде. В другом смысле «стильное» значит «общее», пусть даже не для всех, а для какой-то социальной группы. Так, знаменитые «стиляги» были именно стильны, т.е. похожи друг на друга внутри своей субкультуры. Но у слова «стиль» есть и более высокий смысл: стиль мышления, стиль поведения, стиль жизни. Говорят о стилях в живописи, музыке, спорте и т.д. О широте современного значения термина «стиль» свидетельствует, в частности, и обилие определений, которые он способен принять: стиль может быть хороший, плохой, сдержанный, сухой, цветистый, протокольный, эмоциональный, торжественный, поэтический, старомодный, современный, претенциозный, высокий, низкий, реалистический, романтический, классический, ораторский, эпистолярный, административный, повествовательный, описательный и т.д. К этому далеко не полному списку надо добавить стиль Шекспира, Пушкина, Флобера, Диккенса и т.д. Во всех этих разнородных употреблениях сохраняется постоянное ядро или семантический инвариант значения слова стиль, а именно - «специфический способ действия», т.е. характерный для кого-то (чего-то) одного, отличный от других. Следовательно, СТИЛЬ - это прежде всего ОТЛИЧИЕ, ОТБОР, а именно: что-то можно сделать (в частности, сказать) так, а можно - иначе; и субъект действия выбирает какой-то один путь, один способ действия.

Как и всякая человеческая деятельность, речевая деятельность характеризуется прежде всего целенаправленностью. Мы говорим и пишем для того, чтобы что-то кому-то сообщить, передать какую-то информацию. Эту информацию называют денотативно-десигнативной или предметно-логической. Естественные языки устроены таким образом, что одну и ту же денотативную информацию можно передать не одним, а несколькими способами. Возьмем для начала пример из русского языка. Допустим, что в какой-то ситуации один из партнеров по общению хочет сообщить другому, что «готов его выслушать». Можно представить себе несколько вариантов высказывания, выражающего эту мысль:

1. Я весь внимание. 2. Я вас слушаю. 3. Готов я внять твоим речам.

4. Ну, что у тебя там? 5. Давай, выкладывай, не тяни резину.

Основное, предметно-логическое содержание всех пяти вариантов одно и то же, однако мы ясно чувствуем, что между ними есть существенная разница, которая лежит в области прагматической информации, т.е. информации об участниках общения. Так, 1-й вариант самый вежливый; по-видимому, субъект речи - интеллигент или желает казаться таковым, и относится к адресату (хотя бы внешне) уважительно. 2-й вариант уже официальнее: говорящий рассматривает адресата «как чужого», и, скорее всего, чувствует над ним некоторое превосходство. 3-й вариант гораздо торжественнее, чем все остальные: так может выразиться облеченный властью персонаж какой-нибудь старинной пьесы, например, царь; этот же вариант может иметь иронический оттенок. 4-й и 5-й варианты выражают раздражение или нетерпение говорящего, при этом в 5-м - мы ощущаем даже грубость к адресату; можно предположить, что говорящий - человек малокультурный.

Итак, каждый вариант выражает не только общее для всех предметно-логическое содержание («готовность выслушать»), но и что-то еще; в каждом сказано больше, чем сказано. То, что обеспечивает это приращение смысла, и есть стиль высказывания.

Не следует думать, что так бывает лишь в каких-то особых, стилистически маркированных случаях - нет, стилем обладает ЛЮБОЕ ВЫСКАЗЫВАНИЕ, т.к. любое высказывание есть результат выбора способа выражения мысли из числа потенциально возможных.

Рассмотрим примеры из английского языка:

  1. The old man is dead. (нейтральный стиль)
  2. The old bean has kicked the bucket. (подстандарт, лежащий ниже стандарта)
  3. The gentleman well advanced in years has attained the termination of his terrestrial existence. (высокопарный или официальный стиль)

В этих синонимических примерах мы понимаем одну и ту же мысль, т.е. видим общее предметно-логическое содержание («ушёл из жизни пожилой человек»), и одновременно понимаем их стилистическую разницу.

Итак, что же выражает стиль?

  1. отношение субъекта речи к адресату (уважительное, грубое и т.д);
  2. принадлежность субъекта речи к определенной социальной группе (интеллигент, малокультурный и т.д.);
  3. эмоциональное состояние субъекта речи;
  4. условия общения, включая сюда и т.н. «канал связи», т.е. в первую очередь, принадлежность высказывания к устной или письменной речи.

Опираясь на изложенное выше, можно дать следующее определение стиля как лингвистического понятия.

Стиль есть содержательное свойство высказывания (сообщения, текста), возникающее в результате выбора способов передачи предметно-логического содержания.

Стиль высказывания принадлежит к коннотации и воспринимается, как правило, интуитивно.

Установившейся классификации стилей не существует. Однако, авторы работ по немецкой, французской, английской и русской стилистике (Арнольд И.В., Гальперин И.Р., Долинин К.А., Кожина М.Н., Кухаренко В.А., Е.Ризель, Скребнев Ю.М., и др.), опубликованных в нашей стране за последние десятилетия, предлагают более-менее однотипную систему стилей. Она основана на делении всех стилей на два основных класса: литературный и разговорный, которые далее подразделяются на варианты (в общей сложности не более пяти стилей).

Проблема определения понятия «стиль» и выделение типов стилей не являются единственными проблемами в стилистике. Эта наука также занимается следующими вопросами:

1) экспрессивные средства языка;

2) синонимичные пути выражения одной и той же мысли;

3) эмоциональная окраска слов и выражений в языке;

4) система стилистических приемов;

и другими вопросами.

Таким образом, говоря о стилистике как науке, мы должны иметь в виду, что объект её исследования достаточно многогранен и многомерен.

Вопросы:

1. С какими единицами языка имеет дело стилистика?

2. Какова история становления науки стилистики?

3. В чем проблема определения термина «стилистика»?

4. Что выражает понятие «стиль»?

5. Почему говорят о многогранности объекта изучения стилистики?

– это дисциплина, которая изучает принципы выбора и способы организации языковых единиц в единое смысловое и композиционное целое – текст, а также разновидности употребления языка (стили) и их систему. Иными словами, задача стилистики – это изучение максимально подходящих условий для реализации конкретного текста (задача текста, цель, язык и др.).

Основным понятием русской стилистики является понятие стиль. Стиль в целом – это совокупность приёмов использования языковых средств: вспомните выражение стиль писателя. Чаще всего в школьной программе мы сталкиваемся с понятием стиль речи. Под стилем речи мы понимаем вид речи для общения с учетом речевой ситуации (кто сказал? что сказал? кому сказал? с какой целью сказал? и др.).

Традиционно в стилистике русского языка выделяются две большие группы стилей – разговорный и книжный . Книжный стиль в свою очередь делится на художественный, публицистический, научный и официально-деловой . Все книжные стили речи имеют общую сферу применения – сферу общественной деятельности. Всем этим стилям свойственно строгое соблюдением норм литературного языка. При этом каждый стиль имеет определенный набор характеристик, которые делают стиль узнаваемым.

Так, разговорный стиль отличается неофициальностью и непринужденностью общения, неподготовленностью речи и ее автоматизмом, эмоциональностью и оценочностью. В разговорном стиле используются специфические языковые единицы – просторечные слова (ляпнуть ) и формы (в отпуску) , выражения с оттенком пренебрежительности, шутки или иронии (прошмыгнуть, ловкач ), а также слова с суффиксами субъективной оценки (карандашик, большущий) и др.

Научный стиль характеризуется отвлеченностью, обобщенностью и логичностью, сухостью. Ему не присущи образность и эмоциональность. Единицы научного стиля – это термины, абстрактные существительные, глаголы настоящего времени и др.

Стиль документации – это официально-деловой стиль . Мысль излагается в форме утверждения: стиль деловых бумаг не терпит описаний и рассуждений. Для данного стиля характерна шаблонность, обилие терминов, канцеляризмов, клише – готовых оборотов (настоящим сообщаю) и др.

Публицистический стиль – это полемичность, образность, яркость. Сфера применения этого стиля – СМИ, высказывания на общественно-политические и экономические темы, отсюда – обилие общественно-политических терминов, эмоционально-оценочные слова, инверсии, повторы, риторические вопросы, обращения и др.

И, наконец, художественный стиль . Он служит для эмоционального воздействия на мысли и чувства читателя или слушателя. Основные стилевые черты стиля – образность, эмоциональность, экспрессивность, конкретность.

Необходимо помнить, что у каждого стиля речи есть своя – более конкретная – сфера применения. Так, художественный стиль используется в рассказах, лирических стихотворениях, одах и др., научный – в научных статьях, аннотациях, рефератах и др.

Успехов в изучении стилистики !

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Стилистика – есть ресурсы языкознания имеющие основным предметом стиль во всех его языковедческих значениях этого термина, т.е. использование речевых актов как функциональный Стилистика - наука о языке и речи, изучающая языковые средства всех уровней с т. зр. их экспрессивных возможностей и наиболее целесообразного и общественно принятого их использования в зависимости от целей, условий и особенностей общения, а также стилевую дифференциацию современного литературного языка и стилистическое оформление различных жанров речи. Лингвистическая стилистика: - функциональная стилистика, - стилистика ресурсов, - практическая стилистика.

Мы понимаем стилистику как раздел науки о языке, учение о наличных стилях речи (понятие стиля речи употребляется здесь условно, в смысле, отличном от литературоведческого термина «стиль», и обозначает здесь лишь различные виды, типы речи, определяемые условиями, обстановкой и целью сообщения и различающиеся по используемым в них языковым средствам или по степени их использования). Задача стилистики заключается, таким образом, в разграничении этих стилей и в установлении лингвистической специфики каждого из них.

В.В.Виноградов писал, что стилистика включает в себя три круга исследований, которые взаимно соприкасаются и пересекаются:

Стилистика языка (изучает факты стилистической выделенности и стилистической принадлежности слов, фразеологизмов, особой стилистической функции грамматических форм, синтаксических конструкций, а также функциональные стили языка, их взаимодействие и сосуществование в языке);

Стилистика речи (изучает многообразие жанрово-ситуативных стилей);

Стилистика художественной литературы, или индивидуальная стилистика (изучает специфику речи художественных произведений, индивидуально-авторские стили отдельных писателей и поэтов (идиостили), особенности стиля литературных направлений).

Один из основоположников стилистики как науки Балли также говорил о трех стилистиках, но совершенно в ином плане: он выделял

Общую стилистику (исследует стилистические проблемы речевой деятельности вообще);

Частную стилистику (исследует вопросы стилистики конкретного национального языка);

Индивидуальную стилистику (исследует экспрессивные особенности речи отдельных индивидов).

Как мы видим, любая стилистика занимается целостными речевыми образованиями и выходит на уровень текста, становясь, таким образом, стилистикой текста и смыкаясь с лингвистикой (теорией) текста.

Если существует стилистика определенного национального языка, то ее можно сравнить со стилистикой другого языка. Таким образом, можно говорить о сопоставительной стилистике, которая имеет практический и теоретический аспекты. Практическая стилистика изучает выборы, предпочтения, которые должен сделать говорящий, переходя с одного языка на другой при обучении или переводе. Наблюдения над выбором отдельных форм приводят к обобщениям, которые формулируются как правила стилистики: их и изучает теоретическая стилистика.

В последнее время начинают говорить о гендерной стилистике, т. е. наличии тенденций использования определенных форм в зависимости от пола носителя языка. Так, последовательницы феминистических теорий говорят, что они используют язык, чтобы конструировать себя как женщину, создавать свою женственность.

Стилистика изучает то, как общество пользуется языком. Стилистика - это наука, которая изучает язык на разных его уровнях и выразительные средства, которыми располагает язык. Стилистика принадлежит к числу филологических наук (лингвистика, языкознание и литературоведение). Элементы стилистики как науки были заложены еще в античных теориях языка.

Риторика - предшественница современной стилистики, ее цель обучение ораторской речи. Основное развитие как науки происходит в начале 20 века. В Европе основоположников являлся Шарль Балли, который разработал учение о выразительных средствах языка. В России становление стилистики начинается с работ Ломоносова, в частности его теории о 3 штилях. (слова русского языка поделил на 3 группы - высокая, средняя и низкая лексика).

Стилистика как наука по своему характеру является наукой сугубо функциональной, теоретической.

У нее свой объект исследования, особый предмет исследования. Она располагает особым понятийно-терминологическим аппаратом, методами исследования. У нее своя особая проблематика. Объектом изучения стилистики является язык, зафиксированный в текстах. Предмет исследования стилистики - выразительные возможности и средства разных уровней языковой системы, их стилистические значения и окраски (коннотации), закономерности употребления языка в разных сферах и ситуациях общения и как результат этого - своеобразная организация речи, специфичная для каждой сферы. Стилистика имеет круг специфических понятий и категорий: стиль, функциональный стиль, стилистическая окраска, стилистическое средство, стилевая черта, стилистическая норма, речевая системность стиля, стилеобразующие факторы.

Стилистика - завершающий учебный курс в цикле лингвистических дисциплин филологического образования. Стилистика как раздел языкознания - наука разветвлённая и многосторонняя.

Область ее теории и практического применения охватывает всю речевую деятельность современного общества, в разнообразии жизнедеятельности общества и личности: бытовое общение, выступления на собраниях, публичные лекции, общение через средства массовой коммуникации, интернет, научная и художественная литература, служебные документы, компьютер, международные контакты. Современный человек много читает, пишет, слушает, воспринимает устную и письменную информацию. Во всех перечисленных сферах человек вступает в коммуникативные отношения через слово, его сочетания с другими словами, т.е. через речевую деятельность. Чтобы письменная и устная речь хорошо воспринималась и понималась, она, прежде всего, должна соответствовать нормам орфоэпии и орфографии, словоупотребления.

Одни учёные называют стилистику наукой о выразительных средствах языка, о словесном искусстве, другие - наукой о синонимах в широком понимании на всех уровнях языка, а третьи - высшей ступенью культуры речи.

Основу правильного подхода к решению вопроса о предмете стилистики составляют труды академика В.В. Виноградова. Он писал: «В той очень обширной, мало исследованной и не ограниченной чётко от других лингвистических или даже шире - филологических дисциплин сфере изучения языка вообще и языка художественной литературы в частности, которая ныне называется стилистикой, следовало бы различать, по крайней мере, три разных круга исследований, тесно соприкасающихся, часто взаимно пересекающихся и всегда соотносительных, однако наделённых своей проблематикой, своими задачами, своими критериями и категориями. Это, во- первых, стилистика языка как «системы систем», или структурная стилистика; во-вторых, стилистика речи, т.е. разных видов и актов общественного употребления языка; в-третьих, стилистика художественной литературы».

Стилистика языка изучает факты стилистической окрашенности языковых средств, функциональные стили языка, их взаимосвязь и взаимозависимость.

Стилистика речи изучает разнообразие жанрово-ситуативных стилей, по терминологии Виноградова, стилей речи.

Стилистика художественной литературы посвящена изучению специфики речи художественных произведений, индивидуально-авторских стилей писателей, особенностей стиля литературных школ и направлений.

Художественная речь характеризуется своими особыми признаками, которые можно выявить и понять лишь на основе литературоведческого анализа текстов. Таким образом, если стилистика языка и стилистика речи вместе составляют лингвистическую стилистику, то стилистика художественной литературы - область знаний лингвистического и литературоведческого исследования.

Стилистика тесно связана с другими разделами языкознания. В отличие от других лингвистических наук, которые имеют свои собственные единицы изучения, у стилистики особых единиц исследования нет. Носителями стилистических значений являются те же единицы фонетики, лексики, фразеологии, морфологии, синтаксиса, т.е. следует говорить о фонетической стилистике, грамматической и др.

Стилистика связана с курсом истории русской литературы языка и теорией литературы, которые подробно знакомят студентов с изобразительно-выразительными средствами языка. Но более всего стилистика связана с культурой речи, наукой о нормах произношения и словоупотребления. В стилистике и культуре речи мы говорим об оценках качественной стороны и возможности употребления в речи слов и форм. Однако культура речи оценивает их соответствие современной литературной норме, правилу, а стиль - уместность и целесообразность их употребления, степень выразительности. В какой-то мере критерии стилистических оценок тоньше и деликатнее, требующие языкового вкуса, нежели оценок культурно-речевых.

Стилистика изучает языковые единицы и средства всех уровней языка, но со своей, стилистической точки зрения. Стилистический подход к морфеме, фонеме, слову, словосочетанию, предложению проявляется в дополнительных значениях, по которым определяется: 1.сфера жизни, в которой происходит общение, функционально-стилистическое значение; 2.тип ситуации, в которой эти единицы, как правило, употребляются, экспрессивно-стилистическое значение, 3.общественная оценка явлений, обозначенных данными единицами языка, оценочно-стилистическое значение. Эти стилистические значения в каждую эпоху закреплены за единицами языка как след, как отпечаток их преимущественного определения в определенных ситуациях и контекстах. Хотя в общественно-речевой практике людей слова обогащаются новыми стилистическими оттенками, в каждую данную эпоху в языке существуют стилистические нормы, определяющие употребление языка. Эти нормы, хотя и менее жесткие и строгие, чем нормы в грамматике, существуют объективно и ощущаются говорящими, особенно в тех случаях, когда они нарушаются. Понятие «нормы» является принципиально важным для языка.

Стилистика как лингвистическая наука изучает устойчивые стилистические значения единиц языка, закреплённые за ними согласно существующим стилистическим нормам, - те лексические, морфологические, синтаксические и фонетические явления, а также эмоционально-экспрессивные средства, которые используются в различных сферах человеческой деятельности и в различных по возвышенности ситуациях.

русский язык стиль разговорный

1 Виды стилистики

Стилистика практическая (стилистика языковых ресурсов). Раздел языкознания, в котором изучается функционирование в литературном языке единиц и категорий всех уровней языка в типических речевых ситуациях, в контекстах различного смыслового, экспрессивного содержания с учетом действующих языковых норм.

Стилистика фонетическая, стилистика частей речи (морфологическая стилистика).

Стилистика функциональная. Раздел языкознания, в котором исследуется дифференциация литературного языка по его исторически сложившимся разновидностям (функционально-стилевым единствам). С. ф. вырабатывает общие принципы типологии, классификации и выделения основных функциональных разновидностей (функциональных стилей) литературного языка; определяет их экстралингвистические стилеобразующие факторы, иерархию и взаимодействие стилей внутри литературного языка; использование и принципы организации речевых средств в рамках определенного функционально-стилевого единства.

Стилистика, единиц текста. Структурный раздел стилистики, изучающий общие и частные закономерности организации языковых единиц, подчиняющихся известному идейно-содержательному, функциональному, композиционно-структурному единству, каким представляется текст как речевое произведение; выясняющий способы и нормы организации языковых единиц в текстах определенного назначения и содержания; исследующий внутриабзацные связи и стилистическую характеристику сложного синтаксического целого, прежде всего предложений и сверхфразовых единств в их соотношении с абзацем, с общей композицией и синтаксическим строем текста, соотнесенность композиционных частей текста с определенной совокупностью языковых единиц в зависимости от идейного содержания и жанрово-композиционных особенностей текста, его функционально-стилевой принадлежности.

Стилистика, единиц художественной речи. Структурный раздел стилистики, изучающий вопросы, связанные с приобретением языковыми единицами в контексте цельного художественного произведения эстетической значимости. Проблематика стилистики художественной речи включает: 1) проблему «образа автора»; 2) построение разных типов авторского повествования, речи персонажей, диалога; 3) отбор языковых элементов, в том числе и нелитературных, ненормированных, их трансформацию в контексте художественного произведения, художественной речи в целом; 4) внутреннюю организацию художественного повествования с позиций автора, рассказчика, персонажа, типологию композиционно-синтаксических форм повествования в данном художественном тексте; 5) вопрос о соотношении литературного языка и языка художественной литературы.