Ф тютчев как хорошо ты. Федор Тютчев — Как хорошо ты, о море ночное

Фёдор Иванович Тютчев – поэт-философ, поэт-психолог. Особенностью лирики Тютчева о природе является умение поэта изобразить природу как живой, одухотворённый, многоликий мир, мир единства человека и природы.

Цель моей работы: постижение философского смысла стихотворения «Как хорошо ты, о море ночное», выявление выразительных средств, с помощью которых автор выражает этот смысл.

Море привлекает своей непредсказуемостью, неповторимостью. Оно может быть и спокойным, и бушующим. Море никого не оставляет равнодушным, именно поэтому я выбрала для анализа стихотворение Ф. И. Тютчева «Как хорошо ты, о море ночное».

В основе мира природы у Тютчева – мир стихий. В стихотворении «А. А. Фету» поэт определяет свой поэтический дар и как собственность «чуять, слышать воды». Излюбленная стихия поэта – «водная стихия».

Это стихотворение о ночном море, его красоте, бесконечности. Глядя на него, лирический герой испытывает волнение, радость, растерянность. Он хочет потопить свою душу в обаянье волн, стать частицей моря. Можно говорить о параллелизме в описании пейзажа и состояния лирического героя в первой строфе: «В лунном сиянии, словно живое, ходит, и дышит, и блещет оно», и в четвёртой: « В этом волнении, в этом сиянье, Весь как во сне я потерян стою».

В композиционном отношении стихотворение состоит из двух частей.

I часть – 1-3 строфы – развёрнутый образ ночного моря.

II часть – 4-я строфа – чувства человека.

Лирический герой не наблюдает с берега морской пейзаж, а изображён как часть этой природы: пейзаж, нарисованный Тютчевым внутри и снаружи человека.

В этом волнении, в этом сиянье,

Весь, как во сне, я потерян стою

Желание героя сводится только к одному: обрести полную гармонию с природой, слиться с ней воедино:

О, как охотно бы в их обаянье

Всю потопил бы я душу свою

Это и есть, на мой взгляд, основная мысль стихотворения.

Характерно для Тютчева начало стихотворения: «Как хорошо ты, о море ночное» открывается метафорическим образом ночного моря. В первой строфе характерные образы тютчевской поэзии: ночь, луна, звёзды, сон. Чтобы проникнуться всей глубиной этих строк, представляю себе картину: море в лунном блеске, вздымающиеся волны

Анализируя «словарь» на лексическом и морфологическом уровнях, я сделала следующие выводы:

Абстрактные существительные: простор, сиянье, безлюдье, зыбь, волненье, сон, обаянье, праздник, душа, высота помогают передать состояние природы и человека.

А прилагательные, среди которых ключевыми являются бесконечном, вольном, великая, в сочетании с существительным «простор» создаёт образ чего-то необъятного, большого, безграничного.

У Тютчева встречаются неожиданные эпитеты и метафоры. Вот и здесь сияние ночного моря называется тусклым.

В стихотворении много местоимений, из них больше половины личных (ты, оно, я их). Они придают стихотворению взволнованность и искренность.

Для поэта природа – это особое пространство, не доступное человеческому разуму, в нём существует своя таинственная жизнь. Поэтому излюбленным приёмом автора является одухотворение природной стихии, её очеловечивание:

В лунном сиянии словно живое,

Ходит, и дышит, и блещет оно

В другом своём стихотворении Тютчев говорит о природе: «В ней есть душа, в ней есть свобода, / В ней есть любовь, в ней есть язык» («Не то, что мните вы, природа»). Природа как живое существо чрезвычайно непредсказуема и этим пленяет автора.

Сравнение «словно живое» подчёркивает мысль Тютчева о природе, как о живом существе:

В лунном сиянии, словно живое,

Олицетворение подтверждают и глаголы: ходит, дышит, блещет:

Ходит, и дышит, и блещет оно

И звёзды чуткие (эпитет), как живая человеческая душа. Само собой одушевление природы довольно обычно в поэзии. «Но для Тютчева это не просто метафоры и олицетворения; живую краску природы он принимал и понимал свою фантазию, а как истину», - писал В. С. Соловьёв.

Глагольные формы гремя и сверкая усиливают мотив бушующей стихии.

Глагол «блещет» можно назвать «цветовым», и вместе с «цветовыми» прилагательными: лучезарно, сизо-темно, лунном, тусклым помогают зрительно представить картину ночного моря.

Сравнение «как во сне» создаёт впечатление необычности, я бы даже сказала, фантастичности происходящего: «В этом волнении, в этом сиянье, Весь, как во сне я потерян стою» Эта фантастичность создаётся светом и блеском. Это подтверждает лексический ряд: лучезарно, в лунном сиянии (3 раза), блещет, блеск, сверкая, звёзды.

Обращаю внимание на слова высокого стиля «блещет», «лучезарно». Они создают торжественность момента.

Лексический повтор «как хорошо ты» передаёт восторженное, радостное настроение лирического героя. Он восхищён ночным пейзажем. Вместе с ним за морем наблюдают звёзды с высоты: «Чуткие звёзды глядят с высоты» Излюбленное Тютчевым вертикальное движение с неба. Они восхищаются тем, что происходит на земле, Мотив земли и неба часто встречается в стихотворениях Тютчева. Возникают две беспредельности – небесная и морская. Пространство распахнуто по вертикали, и две бесконечности связаны присутствием человека: «В этом волнении, в этом сиянье, Весь, как во сне, я потерян стою»

Поэт дважды называет морскую стихию \«зыбью»\. Зыбь – лёгкая рябь на водной поверхности. Но она великая, т. е. из неё что-то может возникнуть и возникает, как у Тютчева: морская зыбь становится морской стихией. В ней и несказанный простор, и бесконечность, вечность, такая неохватность, что у любого человека захватывает дыхание, душа мгновенно раскрывается навстречу небывалой гармоничности природного мира и так хочется, искренне хочется слиться воедино с этой величественной, даже властной, матерью-природой:

О, как охотно бы в их обаянье

Всю потопил бы я душу свою

«Зыбь великая, зыбь морская»

Здесь «великая» и «морская» как констектуальные синонимы.

Обращаю внимание на строку: «здесь лучезарно, там сизо-темно»

Краткие прилагательные обозначают переменный признак, признак «сейчас», в сочетании с «противоположными» наречиями «здесь – там» подчёркивают изменчивость моря, его изменяющуюся суть.

Нельзя не заметить сочетание слов «праздник празднуешь». В данном случае тавтология как стилистический приём, усиливающий действительность речи.

«Тавтологические сочетания в тексте выделяются на фоне остальных слов; это даёт возможность, прибегая к тавтологии, обратить внимание на особо важные понятия»

Анафора «как» со значением «до какой степени, до чего» и выдвижение его на первое место указывает на восхищение лирического героя морским пейзажем.

Образ движущегося, волнующегося моря создаётся аллитерацией [г] и [р] передают грохот, движение, а [с] - создаёт шум. Действительно, можно услышать шум, похожий на раскат грома. Шипящие тоже выполняют звукоподражательную функцию. Их называют иногда «тёмными» согласными. Они соответствуют общему цветовому фону стихотворения, ведь море у Тютчева ночное. А ассонанс [о] ассоциируется с морем, волнами.

Звуковая организация текста (по таблице Журавлёва) «работает» на создание главного образа стихотворения, - моря. Преобладание звуков и, у+ю, ы создают цветовую гамму моря. И – синий, светло-синий; у+ю – тёмно-синий, сине-зелёный; ы – чёрный.

Прихожу к выводу, что море у Тютчева то светло-синее, сине-зелёное, когда оно в лунном сиянии и в сиянии звёзд, то тёмно-синее, когда оно «тусклым сиянием облитое», и даже чёрное, когда волны несутся, бушуют, волнуются.

Для интонационного и логического подчёркивания выделяемых явлений используется выразительная стилистическая фигура – многосоюзие. Повторяются обычно сочинительные соединительные союзы и. Читаем у Тютчева: «Блеск и движение, и грохот, и гром»; «и дышит, и блещет»; «гремя и сверкая». Таким образом, союз и показывает движущуюся, изменяющуюся стихию.

А повтор частицы бы усиливает желание лирического героя слиться с морской стихией.

3-я строфа носит характер прямого обращения к морю. «На фоне разнообразных синтаксических средств обращения выделяется экспрессивной окраской. Эмоциональное звучание обращения в поэтическом тексте нередко достигает яркой изобразительной силы. К тому же при обращении часто стоят эпитеты, да и сами они являются тропами – метафорами». У Тютчева обращения дополнены эпитетами «море ночное», «тусклым сияньем облитое море», и метафорой «зыбь ты великая, зыбь ты морская». Их экспрессию подчёркивает междометие «о».

Инверсия «о море ночное» «выдвигает» ключевые слова и усиливает впечатление движущейся стихии: «Ходит, и дышит, и блещет оно»

Вопросительное предложение с обращением: «Зыбь, ты великая, зыбь ты морская, / Чей это праздник так празднуешь ты?» звучит как откровенный разговор лирического героя и стихии моря и направлено на постижение смысла бытия. А восклицательное – «как хорошо ты в безлюдье ночном!» усиливает мотив восхищения и желания быть его частью.

Ночь, по Тютчеву, не менее хороша, чем день; в ночь ярко светят звёзды («чуткие звёзды глядят с высоты») и часто бывают откровения (вся 4-ая строфа).

Чуткая душа лирического героя внемлет всему, что происходит на море ночном. Море очаровывает, гипнотизирует, погружает в сон.

Меня привлекла форма глагола «потопил» во втором значении: тоже, что губить. Прихожу к мысли: лирический герой настолько очарован праздником «зыби морской», что готов погубить себя ради мгновения стать частичкой этого праздника.

«Блеск и движение, грохот и гром» - это назывные предложения. Глаголы во II строфе не нужны, их роль выполняют существительные. Они создают динамическую картину.

Некрасов отмечал необыкновенную способность Тютчева «улавливать» именно те черты, по которым в воображении читателя может возникнуть и дорисоваться сама собою данная картина. Многоточие и тире дают возможность читателю дорисовать её. Многоточие скрывает и дополняет то состояние лирического героя, которое не всегда можно высказать словами. Это и волнение, и неподвластный восторг, и горечь, тоска от невозможности физического слияния с морской стихией.

Заключение. Выводы.

Анализируя стихотворение, я прихожу к выводу: выразительные средства всех уровней языка, «работают» на основную мысль стихотворения: восхищение ночным морем и желание слиться с ним.

Мы смотрим на море глазами Тютчева, лирический герой находится между двумя безднами и не просто вглядывается в природное явление, а всей душой проникается состоянием стихии, она внутренне близка и понятна человеку, родственна ему.

Анализ языковых уровней помог мне глубже понять смысл тютчевского стихотворения, «увидеть» картину морского пейзажа. Природа у Тютчева многолика, насыщена звуками, красками.

Человеческое существо всегда стремилось и будет стремиться к постижению наивысшей истины, и для Тютчева она заключалась именно в познании природы, в становлении с ней одним гармонично сложенным целым-единством. Тютчев, творец потрясающего таланта, мог не только слышать и понимать язык природы, но и отразить её живую, насыщенную яркую жизнь в своих поэтически совершенных произведениях, облекать её в лаконичную и ясную форму.

Особенность создания образа моря в анализируемом стихотворении – изображение природы не со стороны, не как наблюдателя. Поэт и его лирический герой пытаются понять «душу» природы, услышать её голос, соединится с ней.

Природа у Тютчева – разумное, живое существо. Мы учимся у Тютчева понимать её, в нашей душе возникают чувства и ассоциации, рождаемые строками поэта.

Фёдор Иванович Тютчев

Как хорошо ты, о море ночное,-
Здесь лучезарно, там сизо-темно…
В лунном сиянии, словно живое,
Ходит, и дышит, и блещет оно…

На бесконечном, на вольном просторе
Блеск и движение, грохот и гром…
Тусклым сияньем облитое море,
Как хорошо, ты в безлюдье ночном!

Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
Чей это праздник так празднуешь ты?
Волны несутся, гремя и сверкая,
Чуткие звёзды глядят с высоты.

В этом волнении, в этом сиянье,
Весь, как во сне, я потерян стою —
О, как охотно бы в их обаянье
Всю потопил бы я душу свою…

Первый вариант стихотворения «Как хорошо ты, о море ночное…» появился на страницах литературно-политической газеты «День» в 1865 году. После публикации Тютчев выразил недовольство. По его словам, текст произведения редакция напечатала с рядом искажений. Так возникла вторая версия стихотворения, ставшая основной. С ней читатели познакомились в том же 1865 году благодаря журналу «Русский вестник».

Произведение посвящено памяти Елены Александровны Денисьевой — возлюбленной Тютчева, скончавшейся в августе 1864-го от туберкулеза.

Денисьева с дочерью 1862—1863

Смерть обожаемой женщины, роман с которой длился на протяжении четырнадцати лет, поэт переживал крайне тяжело. По свидетельствам современников, он не стремился скрывать от окружающих людей сильнейшую боль утраты. Более того — Федор Иванович постоянно искал собеседников, с которыми можно было бы поговорить о Денисьевой. По мнению некоторых литературоведов, именно посвящением Елене Александровне объясняется обращение лирического героя к морю на «ты» в первом четверостишии. Известный факт — поэт сравнивал любимую женщину с морской волной.

Стихотворение делится на две части. Сначала Тютчев рисует морской пейзаж. Море в его изображении, как и природа вообще, предстает одушевленным, одухотворенным. Для описания открывающейся перед лирическим героем картины используются олицетворения: море ходит и дышит, волны несутся, звезды глядят. Вторая часть произведения — совсем короткая. В последнем четверостишии поэт повествует о чувствах, испытываемых лирическим героем. Он мечтает слиться с природой, полностью погрузиться в нее. Это стремление во многом обусловлено увлечением Тютчева идеями немецкого мыслителя Фридриха Шеллинга (1775-1854). Философ утверждал одушевленность природы, считал, что она обладает «мировой душой».

Фридрих Шеллинг

Произведения Федора Ивановича, посвященные природе, — в большинстве случаев представляют собой признание в любви к ней. Поэту кажется несказанным наслаждением иметь возможность наблюдать за различными ее проявлениями. Тютчеву одинаково нравится любоваться июньской ночью, майской грозой, заснеженным лесом и так далее. Нередко свое отношение к природе он высказывает при помощи восклицательных предложений, выражающих восторг. Это можно заметить и в рассматриваемом стихотворении:

Тусклым сияньем облитое море,
Как хорошо ты в безлюдье ночном!

Анализ стихотворения

1. История создания произведения.

2. Характеристика произведения лирического жанра (тип лирики, художественный метод, жанр).

3. Анализ содержания произведения (анализ сюжета, характеристика лирического героя, мотивы и тональность).

4. Особенности композиции произведения.

5. Анализ средств художественной выразительности и стихосложения (наличие тропов и стилистических фигур, ритмика, размер, рифма, строфика).

6. Значение стихотворения для всего творчества поэта.

Стихотворение «Как хорошо ты, о море ночное…» было написано Ф.И. Тютчевым в 1865 году. Существовало несколько вариантов произведения. Одна из последних редакций стихотворения была передана родными поэта И.С. Аксакову, который напечатал их в газете «День» за 22 января 1865 года. Однако текст произведения оказался искаженным, что вызвало затем возмущение Тютчева. В феврале поэт послал новую редакцию стихотворения в журнал «Русский вестник». Именно этот вариант считается окончательным.

Стихотворение мы можем отнести к пейзажно-медитативной лирике, с элементами философского размышления. Стиль его – романтический. Основная тема – человек и природная стихия. Жанр – лирический фрагмент.

В первой строфе лирический герой обращается к морю, восхищаясь игрой его красок:

Как хорошо ты, о море ночное, -
Здесь лучезарно, там сизо-темно…

Здесь присутствует местоимение «ты». Тютчев обращается к морю как к живому существу, как и А.С. Пушкин в своем стихотворении «К морю». Однако затем герой как будто отделяет себя от водной стихии, передавая впечатление со стороны. При этом он наделяет море «живой душой»:

В лунном сиянии, словно живое,
Ходит, и дышит, и блещет оно…

Игра красок, света и тени дана здесь в движении, в динамике, она сливается с звуковой симфонией. Как точно замечают исследователи, в этом стихотворении у Тютчева нет обычного для него противопоставления звука и света и водная стихия представлена не линейно, а как поверхность (Гаспаров М.).

На бесконечном, на вольном просторе
Блеск и движенье, грохот и гром…
Тусклым сияньем облитое море,
Как хорошо ты в безлюдье ночном!

Здесь же мы можем вспомнить и стихотворение В.А. Жуковского «Море». Однако сразу же отметим разницу в мироощущении лирического героя. Как отмечают исследователи, «лирическое «я» у Жуковского выступает в роли интерпретатора смыслов природы; эта интерпретация оказывается экстраполяцией самоощущения героя – море превращается в его двойника». У Тютчева же море и лирический герой не тождественны друг другу. Это две различные единицы лирического сюжета. Также отметим, что в произведении Тютчева нет противопоставления моря и неба, а скорее поэт утверждает их природное единство, гармоническое сосуществование:

Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
Чей это праздник так празднуешь ты?
Волны несутся, гремя и сверкая,
Чуткие звезды глядят с высоты

Вместе с тем лирический герой Тютчева является здесь частью природного мира. Море очаровывает и гипнотизирует его, погружает душу в какой-то таинственный сон. Словно бы погружаясь в море своих чувств, он жаждет полного слияния с великой стихией:

В этом волнении, в этом сиянье,
Весь, как во сне, я потерян стою -
О, как охотно бы в их обаянье
Всю потопил бы я душу свою…

Этот же мотив слитой с морем души возникает в стихотворении «Ты, волна моя морская»:

Душу, душу я живую
Схоронил на дне твоем.

Исследователи отмечали метафорический смысл стихотворения, намекая на обращение поэта к любимой женщине, Е. Денисьевой, в первой строфе («Как хорошо ты…»). Известно, что поэт сравнивал свою возлюбленную с морской волной (Б.М. Козырев). При такой интерпретации стихотворения финал его звучит как желание лирического героя полностью раствориться в другом существе, неразрывно слиться с ним.

Композиционно в произведении мы можем выделить две части. В первой части поэт создает образ морской стихии (1–3 строфы), вторая часть – описание чувств лирического героя (4-я строфа). Также отметим параллелизм мотивов начала и финала стихотворения. В первой строфе лирический герой говорит о своих чувствах (к морю или любимому существу): «Как хорошо ты, о море ночное…»). В финале также имеем лирическое признание: «О, как охотно бы в их обаянье Всю потопил бы я душу свою…». Сходными чертами обладает и пейзаж. В первой и четвертой строфах море нарисовано в «лунном сиянии». В этом плане мы можем говорить о кольцевой композиции.

Стихотворение написано четырехстопным дактилем, катренами, рифмовка – перекрестная. Поэт использует различные средства художественной выразительности: эпитеты («тусклым сияньем», «на вольном просторе», «чуткие звезды»), метафору и инверсию («О, как охотно бы в их обаянье Всю потопил бы я душу свою…»), олицетворение («Ходит, и дышит, и блещет оно…», «Чуткие звезды глядят с высоты»), сравнение («словно живое»), риторическое обращение и риторический вопрос, в котором поэт намеренно прибегает к тавтологии («Зыбь ты великая, зыбь ты морская, Чей это праздник так празднуешь ты?»), многосоюзие («Ходит, и дышит, и блещет оно…»). Цветовые эпитеты («лучезарно», сизо-темно») создают живописную картину ночного моря, переливающегося в сиянии луны и звезд. «Высокая лексика» («блещет», «лучезарно») придает речи торжественные интонации. Анализируя фонетический строй произведения, отметим ассонанс («Как хорошо ты, о море ночное…») и аллитерацию («Здесь лучезарно, там сизо-темно…»).

Таким образом, лирический фрагмент «Как хорошо ты, о море ночное…» передает отношения человека и природы. Как замечает критик, «так проникнуться физическим самоощущением, чтобы почувствовать себя неотделимою частью природы, – вот что удалось Тютчеву более, чем кому-либо. Этим чувством и питаются его замечательные «описания» природы или, вернее, ее отражений в душе поэта».

Великие о стихах:

Поэзия — как живопись: иное произведение пленит тебя больше, если ты будешь рассматривать его вблизи, а иное — если отойдешь подальше.

Небольшие жеманные стихотворения раздражают нервы больше, нежели скрип немазаных колес.

Самое ценное в жизни и в стихах — то, что сорвалось.

Марина Цветаева

Среди всех искусств поэзия больше других подвергается искушению заменить свою собственную своеобразную красоту украденными блестками.

Гумбольдт В.

Стихи удаются, если созданы при душевной ясности.

Сочинение стихов ближе к богослужению, чем обычно полагают.

Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда... Как одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда.

А. А. Ахматова

Не в одних стихах поэзия: она разлита везде, она вокруг нас. Взгляните на эти деревья, на это небо — отовсюду веет красотой и жизнью, а где красота и жизнь, там и поэзия.

И. С. Тургенев

У многих людей сочинение стихов — это болезнь роста ума.

Г. Лихтенберг

Прекрасный стих подобен смычку, проводимому по звучным фибрам нашего существа. Не свои — наши мысли заставляет поэт петь внутри нас. Повествуя нам о женщине, которую он любит, он восхитительно пробуждает у нас в душе нашу любовь и нашу скорбь. Он кудесник. Понимая его, мы становимся поэтами, как он.

Там, где льются изящные стихи, не остается места суесловию.

Мурасаки Сикибу

Обращаюсь к русскому стихосложению. Думаю, что со временем мы обратимся к белому стиху. Рифм в русском языке слишком мало. Одна вызывает другую. Пламень неминуемо тащит за собою камень. Из-за чувства выглядывает непременно искусство. Кому не надоели любовь и кровь, трудный и чудный, верный и лицемерный, и проч.

Александр Сергеевич Пушкин

- …Хороши ваши стихи, скажите сами?
– Чудовищны! – вдруг смело и откровенно произнес Иван.
– Не пишите больше! – попросил пришедший умоляюще.
– Обещаю и клянусь! – торжественно произнес Иван…

Михаил Афанасьевич Булгаков. "Мастер и Маргарита"

Мы все пишем стихи; поэты отличаются от остальных лишь тем, что пишут их словами.

Джон Фаулз. "Любовница французского лейтенанта"

Всякое стихотворение — это покрывало, растянутое на остриях нескольких слов. Эти слова светятся, как звёзды, из-за них и существует стихотворение.

Александр Александрович Блок

Поэты древности в отличие от современных редко создавали больше дюжины стихотворений в течение своей долгой жизни. Оно и понятно: все они были отменными магами и не любили растрачивать себя на пустяки. Поэтому за каждым поэтическим произведением тех времен непременно скрывается целая Вселенная, наполненная чудесами - нередко опасными для того, кто неосторожно разбудит задремавшие строки.

Макс Фрай. "Болтливый мертвец"

Одному из своих неуклюжих бегемотов-стихов я приделал такой райский хвостик:…

Маяковский! Ваши стихи не греют, не волнуют, не заражают!
- Мои стихи не печка, не море и не чума!

Владимир Владимирович Маяковский

Стихи - это наша внутренняя музыка, облеченная в слова, пронизанная тонкими струнами смыслов и мечтаний, а посему - гоните критиков. Они - лишь жалкие прихлебалы поэзии. Что может сказать критик о глубинах вашей души? Не пускайте туда его пошлые ощупывающие ручки. Пусть стихи будут казаться ему нелепым мычанием, хаотическим нагромождением слов. Для нас - это песня свободы от нудного рассудка, славная песня, звучащая на белоснежных склонах нашей удивительной души.

Борис Кригер. "Тысяча жизней"

Стихи - это трепет сердца, волнение души и слёзы. А слёзы есть не что иное, как чистая поэзия, отвергнувшая слово.

Как хорошо ты, о море ночное, -
Здесь лучезарно, там сизо-темно...
В лунном сиянии, словно живое,
4 Ходит, и дышит, и блещет оно...

На бесконечном, на вольном просторе
Блеск и движение, грохот и гром...
Тусклым сияньем облитое море,
8 Как хорошо ты в безлюдье ночном!

Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
Чей это праздник так празднуешь ты?
Волны несутся, гремя и сверкая,
12 Чуткие звезды глядят с высоты.

В этом волнении, в этом сиянье,
Весь, как во сне, я потерян стою -
О, как охотно бы в их обаянье
16 Всю потопил бы я душу свою...

Kak khorosho ty, o more nochnoye, -
Zdes luchezarno, tam sizo-temno...
V lunnom sianii, slovno zhivoye,
Khodit, i dyshit, i bleshchet ono...

Na beskonechnom, na volnom prostore
Blesk i dvizheniye, grokhot i grom...
Tusklym sianyem oblitoye more,
Kak khorosho ty v bezlyudye nochnom!

Zyb ty velikaya, zyb ty morskaya,
Chey eto prazdnik tak prazdnuyesh ty?
Volny nesutsya, gremya i sverkaya,
Chutkiye zvezdy glyadyat s vysoty.

V etom volnenii, v etom sianye,
Ves, kak vo sne, ya poteryan stoyu -
O, kak okhotno by v ikh obayanye
Vsyu potopil by ya dushu svoyu...

Rfr }