Как написать сравнительный анализ. Сравнительный анализ это

Сравнительный метод – один из самых распространенных в разных науках. Во многих сферах человеческой деятельности возникает необходимость оптимального выбора. При этом учитываются все характеристики изучаемых объектов, а также их сопоставление по нужным критериям.

Сравнение как способ познания

Сопоставление является одним из основных методов познания окружающей действительности. Основа данного способа достаточно проста: определение и сопоставление отдельных явлений социального, экономического, политического или другого характера с целью обнаружения отличительных сходств и различий.

На основе сопоставления делается вывод обоснованного или предположительного характера об однородности явлений, аналогичности их содержания, общей направленности и т. д. Это позволяет использовать данные об одном объекте при изучении другого. Если же в ходе осуществления исследования были обнаружены некоторые расхождения, то это позволяет указывать на особенность, специфику и уникальность одного явления или объекта по отношению к другому.

Понятие и категории метода сравнительного анализа

Метод сравнительного анализа берет свое начало от такого общенаучного метода, как аналогия. Однако в отличие от последнего, сравнение предвидит использование элементов других методов, среди которых анализ, методы мышления, моделирование, синтез, индукция, дедукция и др. Основной целью сравнения является получение новых фактов не только от различных свойств сравниваемых объектов или явлений, но также анализ их всевозможных взаимосвязей. На основании этого можно составить общую тенденцию их последующего функционирования и развития.

Методы сравнительного подхода приводят к тому, что могут быть пересмотрены уже сложившиеся взгляды на те или иные явления и факты. При сравнении также могут быть открыты особенности, которые специфичны для конкретного объекта или явления, однако ранее не были известны исследователям. Таким образом, сравнение способствует более глубокому изучению и познанию объектов и явлений, а также поиску их отличительных особенностей и различий на разных уровнях исследования.

Механизм сравнительного анализа

Сравнительный метод исследования имеет свой собственный механизм, который включает в себе следующие компоненты:

  • Общенаучные методы. Сюда входят: аналогия, индукция и дедукция, анализ и синтез и др.
  • Логический аппарат. Обширная система категорий, которая используется в операциях по сравнению и анализу. Каждый объект или явление обладает своей собственной системой категорий.

Особенного внимания также заслуживает такая вариация метода сравнения, как сегментация. Ее суть состоит в том, что информация об объекте или явлении делится на отдельные части – сегменты, которые впоследствии подвергаются исследованиям. При этом сравнение может быть осуществлено согласно разным критериям, в частности, достаточно часто используется историко-сравнительный метод, где объект исследуется не только в сравнении с другими объектами, но также в сравнении с самим собой на разных временных этапах.

Сегментация как один из методов сравнительного анализа предполагает исследование не только характеристик отдельных элементов конкретного объекта или явления, но также характера и тенденции его функционирования и развития в рамках целого.

Этапы сравнительного анализа и прогнозирования

Сравнительный метод оценки объектов и явлений предвидит осуществление исследования на нескольких уровнях:

  • Сбор и обработка всей полученной информации. При этом все данные должны быть объективными, точными и доказуемыми.
  • Систематизация информации. Все данные нужно распределить на разные категории и придать собранному материалу структурный вид.
  • Толкование полученных данных. На основании анализа и сопоставления информации делаются конкретные выводы.

При правильном выполнении указанных этапов исследователь может формулировать обоснований прогноз. Самым простым способом прогнозирования является непосредственное сопоставление информации об объекте или явлении на разных уровнях, например в разных регионах, странах и т. д. Второй способ прогнозирования предвидит выдвигание конкретных гипотез, подкрепленных реальными фактами.

Правила осуществления сравнительного анализа

Сравнительный метод исследования будет эффективным только в том случае, если соблюдены все правила его осуществления:

  • Осуществление сравнения на разных уровнях с использованием аналогии, системно-исторического анализа и логики.
  • Правильный выбор объектов для осуществления процесса сравнения.
  • Конкретная постановка целей.
  • Метод сравнительного анализа должен быть осуществлен с применением конкретных критериев.
  • Четкое определение признаков сравниваемых объектов и явлений.
  • Обработка результатов сравнения и анализ возможности их применения в практике.

Все данные, полученные в процессе исследования, долны быть четкими, однозначными и доказуемыми.

Виды сравнительных исследований

Сравнительный метод имеет свою типологию. В науке выделяют следующие виды исследований:

  • Согласно объему исследования: макро- и микросравнение.
  • Согласно целям, выделяют практическое (или функциональное) и теоретическое (или научное) исследование.
  • Согласно уровню, исследование может быть межсистемным, внутрисистемным, внутринациональным, историческим, межотраслевым и т. д.

Кроме того, выделяют также синхронное и асинхронное сравнение. В первом случае речь идет о параллельном и одновременном сравнении, а во втором случае сравнительный метод может быть применен по отношению к объектам, которые находятся в разных временных отрезках.

Плюсы и минусы сравнительного метода

Сравнительный подход имеет ряд плюсов и минусов, которые исследователь должен учитывать в своей работе. Что касается положительных сторон, то они следующие:

  • Метод позволяет отразить актуальную и реальную ситуацию по отношению к исследуемому объекту или явлению.
  • Все данные статистически обоснованы.
  • В процессе исследования можно вносить корректировку сравниваемых явлений или объектов.
  • При наличии большого количества информации метод очень прост в осуществлении и дает надежные и достоверные результаты.

Метод имеет и свои недостатки:

  • На момент толкования результатов исследования данные могут устареть.
  • Точность полученных данных зависит от стабильности исследуемого объекта.
  • Для достоверных и точных данных нужно большое количество информации.

Соотношение положительных и негативных сторон метода определяет эффективность его применения в каждом конкретном случае.

Примеры использования метода сравнительного анализа

Особенности метода сравнения позволяют использовать его в самых разных сферах, таких как:

  • Биология и анатомия.
  • Языкознание, в частности сравнительное языкознание.
  • Литературоведение и мифология.
  • Сравнительная политология.
  • Экономические науки.
  • Юриспруденция и правоведение.
  • Психология.
  • Социологические науки.
  • Религиоведение.
  • Философия и др.

Сравнительный метод обладает рядом особенностей, позволяющих эффективно его использовать в самых разных науках. Метод имеет свою классификацию, типологию, а также правила и особенности исследования на разных этапах. Выбор данного метода определяется наличием нужного количества информации и подбором оптимальных критериев.

Сравнительный анализ – метод анализа объектов, при котором производится сравнение нового состояния объекта со старым состоянием или сравнение состояния одного объекта с другим, с которым сравнение может быть уместным. Сравнительный анализ является одним из основных методов, применяемых в научных исследованиях экономики. Практически всегда формулировка или уточнение экономических понятий осуществляется с помощью сравнительного анализа.

Метод сравнительного анализа может быть использован при изучении любых учетных данных и, следовательно, должен рассматриваться как общий прием. При сравнительном анализе сопоставляется содержание нескольких документов, отражающих однотипные операции. При этом, выявляют отклонения каких-либо специально вычисленных показателей одного документа от аналогичных показателей в других документах. Например, по существующим правилам, коммерческие банки производят ежедневную сверку имеющихся средств, в том числе и по выписке по корреспондентскому счету в соответствующем РКЦ ГУ ЦБ, и составляют баланс на конец каждого операционного дня. Поэтому ведение неучтенных финансовых операций в коммерческом банке маловероятно. Однако, в связи со сложностью бухучета и объемностью проводимых операций (ежедневные обороты многих банков могут составлять миллиарды рублей) возможно занижение налоговых и иных обязательных платежей в бюджет, другие нарушения, в т.ч. банковского законодательства чисто бухгалтерскими методами, например, неправильной корреспонденцией счетов.

Метод сравнительного анализа продаж основан на принципе изучения эффективно функционирующего рынка, на котором инвесторы покупают и продают аналогичного типа активы, принимая при этом независимые индивидуальные решения. Данные по аналогичным сделкам сравниваются с оцениваемыми ОИС.

Метод сравнительного анализа счетов является более простым в практическом применении, но одновременно дает более грубую оценку.

Предложен метод сравнительного анализа эффективности использования рециркуляционных и совмещенных реакционно-ректификационных процессов с позиции минимальных энергетических затрат.

Показано, что минимальные энергетические затраты, при прочих равных условиях, существенно зависят от гидродинамического режима в реакционной зоне. В частности показано, что по величине энергетических затрат совмещенный процесс занимает промежуточное положение между рециркуляционными системами реактор идеального смешения - ректификационная колонна и реактор идеального вытеснения - ректификационная колонна.

Использование метода сравнительного анализа продаж для оценки гостиниц в настоящее время затруднено, так как этот сектор рынка недвижимой собственности не получил достаточного развития. По мере того как органы исполнительной власти будут проводить аукционы, с развитием рынка гостиниц использование этого метода с учетом корректировок станет возможным.

Обычно применяют метод сравнительного анализа показателей, достигнутых до использования ОИС и после, что позволяет реально оценивать их влияние на состояние трудящихся в районе, регионе или на отдельном предприятии, с которыми связана их деятельность. Многие объекты, являющиеся результатом творческого труда в сфере геологического изучения недр, при их использовании оказывают существенное влияние на развитие районов, регионов и даже страны в целом.

Широким признанием пользуется метод сравнительного анализа. При этом фактически достигнутые результаты сравниваются с показателями передовых предприятий родственного профиля в целях изучения возможностей использования передового опыта, максимального выявления резервов.

Особого внимания заслуживает метод сравнительного анализа различных конструкций деталей. Это имеет особенное значение потому, что в широких кругах машиностроителей установилось мнение, что унификация связана главным образом с отбором и как бы с узаконением существующих, часто устаревших конструкций, в то время как в действительности она должна базироваться не столько на отборе, сколько на проектировании новых деталей, исключающих все ранее применявшиеся и являющихся элементами соответствующего конструктивно-нормализованного ряда. Поэтому достаточно распространенное мнение, встречающееся даже в литературе, что сущность конструктивной преемственности заключается в использовании старых деталей, совершенно ошибочно.

Оценка технико-экономического уровня продукции методом сравнительного анализа позволяет оценить не только технический уровень, но и уровень конкурентоспособности изделий. Для этой цели создана автоматизированная система Бисер. Среди всех исследуемых параметров выделяется главный, и как функция каждого главного параметра определяется теоретическая (ориентировочная) цена изделия, а также технико-экономический уровень как соответствие между теоретической и действительной ценой, с одной стороны, и цены и техническим уровнем - с другой.

Анализ критической точки - это метод сравнительного анализа затрат по вариантам размещения, позволяющий сделать выбор наиболее эффективного из имеющегося набора альтернатив. Определяя постоянные и переменные затраты и представляя их графически для каждого возможного размещения, можно выбрать вариант, которому соответствуют самые низкие общие затраты размещения. Анализ критической точки при размещении может быть представлен как графически, так и аналитически. Графическое представление имеет преимущество, обеспечивая ранговое значение оценки предпочтения каждого места размещения.

Болгарские специалисты считают, что метод сравнительного анализа технического уровня изделий может стать основой для нахождения возможностей снижения расходов на качество, оптимального соотношения создаваемой потребительной стоимости и затрат на повышение эффективности производства, стимулирования производства высокоэффективной продукции, сокращения выпуска неконкурентоспособных изделий.

На основе хронометражных и статистических наблюдений, экономико-математических методов и методов сравнительного анализа выявляют резервы роста производительности труда в управлении, причины, сдерживающие лучшее использование управленческих кадров. Это необходимо для представления о резервах роста производительности труда. Однако вскрытые аналитическим методом резервы еще нельзя считать реальными.

Для составления аналитических таблиц, формируемых на выходе первого модуля, используется метод сравнительного анализа.

Сформулированные в диссертационной работе положения, выводы и рекомендации обоснованы корректным применением методов факторного и сравнительного анализа, математической статистики и теории вероятностей, теории надежности и массового обслуживания на основе обработки информации на ПЭВМ и наличием положительного эффекта от промышленного внедрения.

Для определения качества проектов общественных зданий и возможности сравнения различных вариантов пользуются методом сравнительного анализа их технико-экономических показателей. Для этого в каждом проекте подсчитываются объемно-планировочные и строительные показатели.

Главными инструментами реструктуризации являются: анализ сильных и слабых сторон фирмы, использование методов сравнительного анализа и распределительные модели. Возникновение реинжиниринга бизнес-процессов обусловлено появлением новейших достижений современных информационных технологий, возможностей компьютерной техники и систем связи, применением анализа систем и процессов в конструировании новых и реинжиниринге существующих бизнес-процессов, использованием объектно-ориентированных моделей.

Ранжирована эффективность физико-химических методов интенсификации добычи нефти на основе обработки статистических данных с применением методов факторного и сравнительного анализа.

При выборе архитектурно-планировочного, конструктивного решения здания, его инженерного и технологического оборудования проектировщики пользуются методом сравнительного анализа.

В практике оценки ОИС наиболее широко используются методы стоимостной оценки, которые в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации Об утверждении стандартов оценки подразделяются на затратный метод, метод сравнительного анализа продаж и доходный метод. Они различаются по методике расчета экономических показателей использования ОИС исходя из поставленных целей.

По нашему мнению, экономически правильным направлением раскрытия основных проблем системной увязки сложных взаимных связей масштабности, водоёмкости производства, типа технологии (с большим или малым уровнем постоянных затрат), цены, сопоставляемой со спросом и затратами, является создание методов сравнительного анализа различных вариантов построения структуры и технологии производства по уровню прибыльности по отношению к себестоимости.

При определении стоимости земельного участка используют метод сравнительного анализа продаж, метод остатка, в отдельных случаях - метод капитализации дохода. При этом принимается допущение, что участок свободен от застройки.

Оценка объектов недвижимости должна проводиться независимыми оценщиками, имеющими право заниматься в соответствии с законом Об оценочной деятельности. Оценка объектов недвижимости осуществляется затратным методом или методом сравнительного анализа продаж. На основе оценки объекта недвижимости составляется отчет, в котором должны быть отражены: дата составления отчета и его порядковый номер, основание для проведения отчета, юридический адрес оценщика и номер его лицензии на осуществление деятельности, точное описание объекта оценки, подробное описание стандартов, использовавшихся при оценке, и итоговый результат оценки - его возможная . Отчет подписывается оценщиком, который несет ответственность за сделанную им оценку.

Как справедливо утверждает эксперт Национальной палаты оценки А. Винокуров, при оценке типового технологического оборудования наиболее корректных результатов позволяет достичь применение метода сравнительного анализа продаж. Данный подход основан на принципе замещения, согласно которому рациональный инвестор не заплатит за товар сумму, большую стоимости доступного к покупке объекта эквивалентной полезности, с аналогичным функциональным значением и сходными технико-эксплуатационными характеристиками.

Политико-экономические показатели могут подкрепляться экономическими расчетами, которые позволяют дать более полное представление о значимости использования ОИС, например увеличение объемов импорта минерального сырья может характеризоваться не только процентом роста объемов в результате использования ОИС, но и количеством поступившей в казну валюты от реализации дополнительных объемов. При расчетах могут использоваться методы стоимостной оценки, такие, как доходный метод и метод сравнительного анализа.

Каждый из трех рассмотренных выше подходов оценки основывается на исходных данных, собранных на рынке, но имеющих различные источники для получения информации. При использовании затратного подхода следует получить сведения о рыночной стоимости материалов и рабочей силы. В случае применения метода сравнительного анализа рыночных продаж источником информации являются открытые банки данных о сделках с недвижимостью.

Как правило, конкретные методы

С увеличением количества сравниваемых языков возникла необ­ходимость в разработке такого метода исследования, который, выходя за рамки прямой культурно-исторической преемственно­сти языков и этносов, позволил бы учитывать все разнообразие языкового строя безотносительно к этнической истории народов . Обоснование новому методу дал В. фон Гумбольдт вместе с зарождением в компаративистике новой дисциплины – лингвис­тической типологии . Именуют его по-разному: сопоставительный, сравнительно-сопоставительный , илитипологический метод . Изначально типологический метод предназначался для исследования грамматического строя неродственных языков, позже сфера его применения расширяется: возникают типологические фонология, лексикология, дериватология и т.п.

Применительно к разным областям языка данный метод подвергается, естествен­но, некоторым модификациям. Однако незыблемым остается глав­ное: сравнительно-сопоставительный метод – это система прие­мов исследования как родственных, так и разноструктурных язы­ков с целью выявления в них общих и отличительных свойств и признаков. В результате обнаружения общего в сопоставляемых язы­ках были открыты языковые союзы – особые типы ареально-исторической общности языков, характеризующиеся оп­ределенным количеством сходных структурных и материальных при­знаков, приобретенных в результате длительного и интенсивного контактного и конвергентного развития в пределах единого геогра­фического пространства.

По определению Н.С. Тру­бецкого, впервые предложившего науке это понятие и термин, языковой союз это группа языков, обнаруживающих существенное сходство в синтаксисе, морфологии, иногда – внешнее сходство в фонетике и обладающих общим фондом культурных слов, но не свя­занных (как в языковой семье) системой звуковых соответствий и исконной элементарной лексикой.

Например, балканский языковой союз объединяет болгарский, македонский, румынский, молдавский, албанский и новогреческий языки, т.е. представителей четырех разных ветвей индоевропейской семьи. Для языков, входящих в балканский языковой союз , об­щим является наличие постпозитивного артикля, совпадение да­тельного и родительного падежей, образование будущего време­ни при помощи вспомогательного глагола типа хотеть, утрата син­таксической формы инфинитива. Это при всем том, что каждый язык в отдельности обладает особыми, только ему присущими свойствами и признаками.

В результате контактов друг с другом приобрели общие черты на различных уровнях языки, входящие в по­волжский (волго-камский), центрально-азиатский (гималайский) языковые союзы (Н.Ф. Алефиренко, 2005, с. 353) .



Главными исследовательскими приемамисравнительно-сопо­ставительного метода являются:

u установление основания сопос­тавления ;

u сопоставительная интерпретация ;

u типологическая характеристика .

Установить основание сопоставления – значит, определить предмет сопоставления. Различают два способа решения этой задачи: а) путем языкового сопоставления и б) путем признаково­го сопоставления . Избирается один из исследуемых языков (обычно мотивом выбора оказываются либо исследовательская задача, либо уровень изученности языков, как, например, латынь для многих европейских языков или английский для многих индейских язы­ков Латинской Америки).

Если установление основания сопоставления идет по второму пути то, как правило, поиск сосредоточивается на одном из ас­пектов двусторонней сущности языковой единицы – на ее плане выражения и плане содержания . В плане выражения таким осно­ванием может служить любое формальное явление: морфема, формообразование, синтаксическая или словообразовательная модель. В плане содержания – факты и явления идеальной сторо­ны языковых единиц. В ходе языкового сопоставления создается общая панорама общих и отличительных свойств исследуемых язы­ков. Признаковое сопоставление позволяет более глубоко предста­вить своеобразие сопоставляемых явлений. Однако наиболее эф­фективен комплексный подход, когда признаковое сопостав­ление дополняет языковое, являясь его логическим продолжением (Н.Ф Алефиренко, 2005, с. 354).

Сопоставительная интерпретация опирается на методику па­раллельного изучения, при которой факты и явления (предмет сопос­тавления) сначала изучаются в каждом отдельно взятом языке, а затем результаты такого описательного изучения сопоставляются. Параллельное иссле­дование обнаруживает об­щие и отличительные свойства и признаки исследуемых языков, содержательное же их отличие конкретизируется при помощи содержательной (структурной и стилистической) интерпретации. Особенно важна такого рода интерпретация при типологическом исследовании близкородственных языков, где сопоставление по языковому критерию концентрирует внимание в основном на их сходстве. Между тем при всей генетической близости родствен­ных языков типологические различия между ними могут быть весь­ма существенными. Так, при всем внешнем сходстве систем глас­ных в славянских языках между ними имеются и невидимые на первый взгляд различия, требующие содержательной интерпре­тации.

Типологическое исследование языков обычно осуществляется по одной из двух моделей – анкетной или эталонной . В основе анкетной модели лежит список признаков, присущих тому или иному языку. По ука­занным в списке признакам и проводится сопоставление языков. Анкетная модель рассчитана на индуктив­ный анализ. Эталонная модель разработана Б.А. Успен­ским . Эталоном служит язык, в котором имеется исследуемое язы­ковое явление. Так, для описания системы иностранного языка эталоном служит родной язык. Классическим примером этого могут считаться латинские грамматики , созданные по греческому об­разцу.

Рассматриваемые приемы сравнительно-сопоставительного метода и модели типологических исследований целенаправленно используются для определения общих структурных признаков, свойственных всем или большинству языков. В результате типологических исследований, начиная с работ братьев А. и Ф. Шлегель , В. фон Гумбольдта и А. Шлейхера , были разработаны типологические классификации языков мира (Н.Ф. Алефиренко, 2005, с. 329–355).

Трудно найти два значительных региона или два социальных коллектива, которые бы не различались составом функционирующих в них ономастических единиц. Обычно не приходится говорить о существовании и последующем распаде «ономастического праязыка» и, следовательно, заниматься его реконструкцией (как это делается при обработке неономастического массива генетически родственных языков). Например, топонимия нашего севера и юга, запада и востока не совпадает, хотя, разумеется, в ней есть и немало общего. Поэтому ономатологи (топонимисты, антропонимисты и др.) сопоставляют как родственные (близнеродственные, дальнородственные), так и неродственные ономастические системы. Метод их работы — сравнение (при наличии генетически единых черт) и сопоставление (при наличии типологически сходных, хотя и неродственных явлений). Сопоставлять можно как все ономастическое пространство, так и отдельные его зоны — антропонимию, кос монимию, топонимию, а также более мелкие их «участки», например: гидронимию, ойконимию, микротопонимию. Сопоставлению подлежат разнообразные явления плана содержания (доономастическая и ономастическая семантика, в частности, типы номинации ономастических объектов, семантические модели онимов, мотивы наименования людей, круг основ, корней, слов, используемый в качестве личных имен) и плана выражения (строение онимов, их словообразовательная структура, грамматические, фонетические, акцентологические показатели). Результаты сопоставления могут быть выражены в качественных и количественных (статистических) характеристиках.

В качестве примера сравнения однотипных и близкородственных ономастических систем можно взять русский, белорусский и украинский именники (состав личных имен и закономерности их функционирования).

Имея исконно единый общеславянский, затем восточно-славянский, а с принятием христианства (988 г.) византийский фонд личных имен, русские, белорусы и украинцы, несмотря на общие антропонимические традиции и тенденции, выработали свои особенности, позволяющие говорить о русском, белорусском и украинском именниках как о самостоятельных системах.

Для каждого из исторических периодов в жизни восточнославянских народов характерен свой набор сходных и различительных черт, во многом совпадающий с предшествующим периодом, но и заметно отличающийся от него, поскольку ономастическая лексика в целом исключительно чутко реагирует на общественно-политические, социальные и культурные преобразования, настраивая свою систему и ее отдельные компоненты на оптимальное выполнение социального заказа.

Восточнославянские антропонимические системы можно изучать в синхронно-сопоставительном и сопоставительнодиахроническом аспектах. Каждый из них имеет свою специфику, а также научную и практическую ценность. Думается, начинать надо с синхронного описания именников, т. е. с рассмотрения состава личных имен и характера их функционирования в конкретный исторический период, а затем переходить к прослеживанию их динамики.

Для отработки методики сравнительного анализа генетически тождественных именников целесообразно сосредоточить внимание на сопоставлении русского, белорусского и украинского именников нашего времени, в частности на составе и употребительности современных официальных личных имен, оставляя пока в стороне их сокращенные и иные производные формы.

Фронтальное сравнение именников восточнославянских народов должно включать сопоставление: 1) всего состава имен, бытующих в данный период у изучаемых народов,— с показом сходства и различия в наборе имен и их «материальном» оформлении; 2) конкретных репертуаров имен: а) всех жителей того или иного населенного пункта или региона, б) новорожденных избранного хронологического среза (годового, пятилетнего, десятилетнего и т. д.), в) отдельных социальных групп и слоев общества; 3) статистической структуры именников, т. е. удельного веса и степени употребительности различных групп имен.

Для сравнения русского, белорусского и украинского именников можно воспользоваться методикой, апробированной на русском материале.

Сравнение именников жителей русских сел Пензенской области (с. Лермонтово и с. Веселовка, удаленные друг от друга на 100 км) показывает, что в них мужские именники сходны на 74%, а женские — на 71 % (и соответственно различны на 26% и 29%).

Два районных центра (с. Терновка и с. Поим той же области), находящиеся в 50 км друг от друга, по составу и употребительности имен отличаются на 23%.

Следует, однако, подчеркнуть, что «расстояние» между именниками не обусловлено всецело степенью удаленности соответствующих населенных пунктов. Бывает так, что именники соседних сел «дальше» друг от друга, чем именники удаленных регионов. Например, «расстояние» в именах женского населения с. Ушинки и с. Большой Ижморы Земетчинского района Пензенской области равно 32%. В Ушинке часты имена: Евдокия, Любовь, Марфа, Раиса, в Большой Ижморе — Александра, Антонина, Валентина, Екатерина, Мария и др.

Не менее показательно сравнение именников новорожденных (берем, как правило, пятилетние срезы — за 1971— 1975 гг.). Так, г. Сердобск Пензенской области и г. Ржев Калининской области отличаются в мужском именнике на 18%, в женском — на 21%. Примерно такое же «расстояние» в именниках новорожденных г. Сердобска и г. Полевского Свердловской области (18% в мужском и 20% в женском).

Сопоставление именника русских детей 1971—1975 гг. рождения г. Сердобска и белорусских г. Сморгони Гродненской области БССР обнаруживает бoлee высокий уровень расхождений — 35% для мальчиков и 27% для девочек. В Сердобске более популярны, чем в Сморгони, имена: Алексей (на 5,7%), Валентин (на 5%), Евгений (на 2,7%), Роман (на 5%), Юрий (на 3,8%); Ирина (на 4,3%), Любовь (на 5,8%), Марина (на 2,2%), Татьяна (на 3,6%); в Сморгони, напротив, выше популярность имен: Александр (на 8,8%), Виктор (на 4,8%), Иван (на 2%), Николай (на 1,3%), Сергей (на 3,5%); Алла (на 3,6%), Жанна (на 2,5%), Инна (на 2,4%), Наталья (на 3,6%), Ольга (на 2,3%) и др. В Сердобске в названные годы использованы для наречения имена (причем некоторые довольно широко): Артем, Герман, Григорий, Денис, Константин, Марат, Милан, Фе-ликс, Юрий, Яков, Ярослав; Алена, Альбина, Анастасия, Вероника, Диана, Лада, Маргарита, Олеся, Снежана, Эльмира, Юлия, а в Сморгони таких нет. Зато здесь видим имена, которыми не воспользовались сердобские родители: Арнольд, Геннадий, Георгий, Иван, Иосиф, Кирилл, Леонид, Ренат, Станислав; Александра, Алла, Виктория, Зина, Инесса, Инна, Леопольда, Майя, Элеонора, Янина.

Показатели, близкие к белорусско-русским, дает сравнение русского и украинского именников (городов Чернигова, Севастополя и Артемова Донецкой области).

При сопоставлении неродственных языков, имеющих материально не совпадающий набор имен, предметом сравнения оказывается общая структура именника (его объем, статистическая организация, закономерности употребления и т. п.). Сравнение имен русского и татарского населения показало, что в русских селах (обследовался регион Среднего Поволжья) репертуар употребляющихся имен и статистическая организация именников остаются во многом сходными. Напротив, репертуар татарских имен дает гораздо больший диапазон колебаний от села к селу. Что же касается статистической структуры татарского именника, то, как и у русских, она в основном одинакова во всех обследованных татарских селениях.

Сопоставление статистической организации татарского именника с русским именником обнаружило, во-первых, сходство в удельном весе группы частых имен (у татар она составляет в среднем 75%, у русских — 80%), во-вторых, значительные расхождения в удельном весе первой пятерки, а также первого десятка частых имен: у русских первая пятерка наиболее частых мужских имен охватывает около 50%, у татар — 25% (в два раза меньше), у русских первый десяток мужских имен охватывает до 70—75% всех носителей, у татар — лишь 40% (почти в два раза меньше); у русских самая популярная пятерка женских имен приходится в среднем на 35% женщин, у татар — на 20%, а первый десяток частых имен у русских женщин охватывает 55%, у татарских — лишь 35%. Следовательно, в татарском именнике нагрузка на частые имена распределяется равномернее, чем в русском именнике.

Сопоставительное изучение именников разных народов делает наглядной и «измеримой» специфику каждой из национальных антропонимических систем.

Сравнительно-сопоставительные исследования антропонимии готовят базу для типологических классификаций широкого масштаба. Одна из таких попыток — выделение (например, И. В. Бестужевым-Ладой) на нашей планете девяти антропонимических зон. Русская антропонимическая система (с трехчленным обозначением человека — по фамилии, имени, отчеству) отнесена к третьей («северной») зоне. Вот ее характеристика «по наиболее общим категориям»: «3) Северная зона (Россия, Украина, Белоруссия). Влияние православной церкви подорвано в 1917 г. Выбор имен формально неограничен, но на практике обычаи, традиции и мода чрезвычайно сузили его. В отличие от первых двух зон («северо-западной», охватывающей Северную Америку, северо-западную германоязычную Европу, Южную Африку, Австралию, Новую Зеландию, и «юго-западной», включающей Латинскую Америку и юго-западную романоязычную Европу.— В. Б.), личное имя дается только одно. Зато сохранено отчество».

Сравнительно-сопоставительные работы в синхронном и диахроническом аспектах, как в собственно лингвистическом, так и в лингвосоциологическом, психологическом и иных планах, должны будут подтвердить или опровергнуть всеобщий характер явлений, предположительно относимых к ономастическим универсалиям.

Бондалетов В. Л. Русская ономастика - М., 1983 г.