Названия продуктов на английском языке исследование. Слова, идиомы, фразовые глаголы и устойчивые сочетания на тему Food

В английском языке употребление названий приемов пищи может различаться в зависимости от страны, региона.

  • Breakfast - это всегда завтрак, в любом регионе любой страны.
  • Lunch - ланч, обед, то есть дневной прием пищи.
  • Dinner - может быть как обедом, так и ужином. Также dinner – это официальные обеды, которые могут проходить и днем, и вечером.
  • Supper - как правило, ужин. Очень редко под supper могут понимать обед.

Разница между fruit и fruits

Особенность слова fruit в том, что оно в отличие от русского “фрукт\фрукты” используется в основном как неисчисляемое существительное. У существительного fruit в английском языке два основных значения:

1. Фрукты как род пищи, то есть собирательное название для всех фруктов вообще. В этом случае слово используется в форме единственного числа fruit (хотя на русский переводится как “фрукты”) без артикля.

  • We have fresh vegetables and canned fruit . – У нас есть свежие овощи и консервированные фрукты .
  • Do you eat fruit ? – Вы едите фрукты ?
  • Don’t let Sammy have any fast food. If he’s hungry, give him fruit . – Не давай Сэмми фастфуд. Если проголодается, дай ему фруктов .

2. Различные виды фруктов. Слово используется в форме множественного числа fruits без артикля.

  • What fruits are good for breakfast? – Какие фрукты хороши на завтрак?
  • Some fruits are toxic to dogs. – Некоторые фрукты токсичны для собак.

Если же нужно сказать об одном фрукте, то есть об одном плоде (например, одно яблоко), то обычно либо называют фрукт “по имени”, либо используют выражения: some fruit, a piece of fruit.

  • Sammy ate an apple. – Сэмми съел яблоко.
  • Sammy ate some fruit. – Сэмми съел фрукт.
  • Sammy ate a piece of fruit. – Сэмми съел фрукт (не кусок фрукта).
  • He always has a piece of fruit with his breakfast. – У него всегда есть фрукт (один плод) на завтрак.

Примечание: в ботанике слова a fruit – fruits могут использоваться для обозначения плода\плодов растений. Но это в научных текстах.

3. The friuts of something – плоды чего-то (в переносном смысле)

  • The fruits of your labor. – Плоды твоего труда.
  • The fruits of learning. – Плоды учения.

Разница между fish и fishes

Похожая трудность со словами fish / fishes .

1. Fish в значении “рыба”, то есть одна отдельно взятая рыбина, исчисляемо и может использоваться в единственном и множественном числе, но при этом не меняя форму. То есть в единственном – fish, во множественном – fish.

  • A fish called Wanda. – Рыбка по имени Ванда.
  • How to catch a fish . – Как поймать рыбу .
  • How many fish did you catch? – Сколько рыбы ты поймал? (множественное число)

2. Если мы говорим о различных видах рыб, то это fishes (как fruits – различные виды фруктов).

  • Ichthyology is the study of fishes . – Ихтиология – это наука о рыбах (о видах рыб).
  • There are a lot fishes in the sea. – В море много видов рыб (речь идет не о кол-ве рыб, а о кол-ве видов рыб).

3. Если мы говорим о рыбе обобщенно как о виде продуктов питания, используется форма единственного числа fish . В данном случае это слово используется как неисчисляемое, соответственно без артикля.

  • Do you eat fish ? – Вы едите рыбу ?
  • Fish is good for your health. – Рыба полезна для вашего здоровья.

Разница между drink и beverage

Это синонимы. Оба слова значат “напиток” – как безалкогольный, так и алкогольный. Разница в том, что существительное drink употребительно в повседневной речи, а beverage – это несколько более строгий вариант. Например:

    • What drinks do you like? – Какие вы любите напитки ?
    • Dear passengers, beverages can be purchased in the dining car. – Уважаемые пассажиры, напитки могут быть приобретены в вагоне-ресторане.

Всем привет, друзья! Давно не виделись, так как последние две недели пропадала в , который дал мне много эмоций, впечатлений и новых интересных знакомств. Когда вы живете в одном пространстве и постоянно общаетесь, сталкиваясь с чужими мнениями и точками зрениями, , у вас происходит чистое взаимодействие с , их привычками и характерами. Встряска, обновление, прочищение сознания, выход в новый опыт. Попеременно обучая людей английскому языку и готовя, я вдруг неожиданно для себя обнаружила, что самая большая и выносная тема в любом языке, это тема еды.

Как говорил небезызвестный Николай Ягодкин, чертя на флипчарте быструю схему и на эту тему, - еда это то, что все постоянно хотят и меньше всего запоминают. Самое неудобное - это крутить в памяти на иностранном языке всякие «кастрюли «, «венчики «, «кромсать «, «тереть «, «шинковать «. Плюсуем к этому огромное разнообразие фруктов и овощей , которыми щедро наградила нас природа. В результате финики с грушами забываются сразу, а в голове крутится всеми заезженный Apple и, скорей, благодаря Стиву Джобсу, а не фрукту.

На этой неделе решила запустить серию постов и решила начать с приготовления пищи и на эту тему. Считается, что готовка - занятие, но на самом деле это не совсем так. Как оказалось, мужчины не прочь поделать вкусных блинов и постоять у плиты, общаясь на английском языке. Одно заметила - пища действительно передает энергию и характер человека, иногда даже психическое состояние. Пища-резина, как в МакДаке, вообще противопоказана для длительного употребления, так как не имеет ни психической, ни физическо-витаминной энергии. Пища, приготовленная в плохом настроении имеет свойство раздражать и вас послее ее принятия. Поэтому в плохом настроении я даже не подхожу к плите. Все же, еда должна быть приготовлена с позитивной эмоцией и умонастрением. Вообще, я уже говорила о к жизни, но все слова включая junk food в ы можете найти на сайте languageguide.org , введя в поле English и выбрав нужную тему.

Разберем популярные слова в приготовлении пищи.

Crush - давить.

You must crush garlic to make garlic sauce . Ты должен раздавить чеснок, чтобы сделать чесночный соус.

Mash - давить, плющить

Let`s do mashed potato with milk! Давай сделаем картофельное пюре с молоком!

Mix - миксовать, мешать

We can mix apples, yougurt and bananas together . Мы можем смешать яблоки, йогурт и бананы вместе.

Serve - подавать.

Please, serve this dish to that man. Пожалуйста, сервируй (подай) это блюдо тому господину.

Slice - резать ломтиками

You can slice this bread if you want to help . Ты можешь нарезать этот хлеб, если хочешь помочь.

Stir - взбивать

Stir up the eggs with milk . Взбейте яйца с молоком.

Melt - растапливать

Please, melt the ice-cream to make it warmer. Пожалуйста, растопите мороженое, чтобы сделать его теплее.

Grill - жарить на гриле.

Please, grill a hamburger to me . Пожалуйста, поджарь мне гамбургер.

Simmer - кипятить на медленном огне.

The soup has simmered down! Суп выкипел!

Pinch - отщипнуть, щипать

Please, pinch the peace of bun. Пожалуйста, отщипни кусочек булочки.

Pour - налить.

Pour me some coffee . Налей мне немножко кофе.

Sprinkle - посыпать

And sprinkle it lightly with pepper . И посыпьте легонько перцем.

Peel - очищать от кожуры (от слова «пилинг»)

Can you peel the banana? Можешь очистить банан?

Grate - тереть на терке.

Can you grate the cheese ? Можешь натереть сыр?

Squeeze -выжимать

Squeeze the lemon here . Выжми лимон здесь.

Carve - вырезать, резать.

Carve the chicken . Разрежь курицу.

Spread - размазывать

Please, spread the butter on the bread. Пожалуйста, размажь масло на хлеб

Strain/ drain - процеживать

Please, strain the tea . Пожалуйста, процеди чай.


Еще немного слов.

Whisk - взбивать венчиком. Потому что Whisk - это венчик

Fry - Жарить

Boil - Варить

Bake - Печь

Roll -Раскатывать

Poach=Simmer - Варить на медленном огне

Roast - Зажаривать

Небольшой рецепт, который может встретиться в интернете.

Обратите внимание на Nutrition Facts (Питательную ценность)

Per serving - на порцию

Calories - калории

Protein - белок

Carbohydrates - углеводы

Fats - Жиры

Roasted chicken - жареная курица

Breasts -Грудка

Spinach - Шпинат

Stuffing - начинка. О том, что означает слово Stuff вы можете прочитать здесь.

Walnuts - грецкий орех

Boneless - без костей

Tablespoon - чайная ложка

Ground pepper - молотый перец. Как Ground Coffee «Молотый кофе».

Extra virgin - (первой выжимки)

Pre-heat - (Разогреть предварительно)

400 degrees - 400 градусов

cut along - разрежьте вдоль

lay out - выложить

attached - прикрепленный

cutting board - доска для резки

pound - отбить молоточком (как отбивную).

to flatten - выровнить

rub - тереть

season - приправлять (не только как время года)

non-stick - антипригарный

wilt - валять, подсушить

thaw - растопить

fold - завернуть

sheet pan - форма для готовки (лист)

roastin pan - жаровня

rack - решетка, подставка

let rest - дайте остыть

Отличного дня и вкусной еды,

Очень часто, перед моими новыми студентами стоит вопрос: “А как разговориться? Вроде понимать-понимаю, а сказать ничего не могу.” Ответ на этот вопрос только один: говорить! Коммуникативный подход к обучению языку – дело хорошее и давно уже показал свою эффективность. И вот это мы как раз и делаем на занятиях по практике речевого общения. Урок строится на вопросах и ответах, различных ситуациях, ролевых играх. Большую часть урока мы именно беседуем с учениками – обсуждаем новости, фильмы, книги, события, различные лексические и грамматические темы. И когда студент начинает пробовать говорить на английском, тут он понимает, что у него не хватает словарного запаса. Поэтому, в помощь своим ученикам, я решила разрабатывать методички с лексикой по темам. Причем, в каждую тему включены не только самые распространенные слова на каждый день, но и идиомы, фразовые глаголы, а также, устойчивые словосочетания. Перед каждым уроком я присылаю эти методички и прошу, по-возможности, выучить как можно больше слов и выражений. Затем, мы обсуждаем заданную тему, во время чего у студента есть масса возможностей употребить те слова, которые он учил накануне. Таким образом идет работа со словами и они из пассивной памяти переходят в активную. Решила постепенно выкладывать эти методички по темам в блоге, и буду только рада, если кому-то они пригодятся. С ними можно работать самостоятельно или использовать на уроке со своим преподавателем английского.

Vegetables

carrot морковь
aubergine баклажан
cauliflower цветная капуста
onion лук
garlic чеснок
leeks лук-порей
broccoli брокколи
cabbage капуста
cucumber огурец
tomato помидор
potato картофель
courgette кабачок
spinach шпинат
mushrooms грибы
beans бобы
peas горох
pepper перец
orange апельсин
banana банан
pear груша
grapes виноград
strawberry клубника
apple яблоко
lemon лимон
peach персик
melon дыня
water melon арбуз
cherry вишня
kiwi киви
pineapple ананас
beef говядина
lamb ягнятина
mutton баранина
venison оленина
liver печень
kidneys почки
veal телятина
pork свинина
bacon бекон
ham ветчина
chicken курица
turkey индюшка
duck утка
goose гусь
curry карри
nutmeg мускатный орех
cinnamon корица
ginger имбирь
tea чай
coffee кофе
fruit juice фруктовый сок
milk молоко
beer(lager/ale) пиво (светлое пиво/эль)
wine вино
mineral water (sparkling/still) минеральная вода (с газом/без газа)
fizzy drink/carbonated drink/lemonade/pop* (Slang)/soft drink/soda (Am.Eng.) лимонад, газированный напиток
cider сидр
spirits алкоголь, спиртные напитки

Pop* – означает не только лимонад , но также все газированные напитки, включая шампанское.

Так как это сленг, на русский язык может переводиться словом «шипучка».

Bakery Goods

tart открытый пирог
pasty пирожок
pie закрытый пирог
bread хлеб
bun сдобная булочка, плюшка
Swiss roll рулет с вареньем
doughnut пончик
muffin мини-кекс
meringue безе
éclair эклер
cupcake кекс выпеченный в гофрированной формочке

Miscellaneous

vinegar уксус
(vegetable) oil растительное масло
cake торт
(boiled/fried) egg (вареное/жареное) яйцо
butter сливочное масло
soup суп
honey мед
sugar сахар
flour мука
salt соль
yeast дрожжи
a tin of sprats банка шпрот
a can of pop банка лимонада (шипучки)

Flavours and Tastes

bitter горький
sour кислый
hot острый
spicy приправленный специями
sweet сладкий
savoury несладкий (любой вкус, отличный от сладкого)
salty соленый
bland пресный
tasty/ Delicious вкусный
tasteless безвкусный
sickly приторный

Ways of cooking

boil варить
fry жарить
bake выпекать
roast жарить в духовке
grill жарить на рашпере
season приправлять солью и перцем
cube/dice нарезать кубиками
slice нарезать тонкими слоями, ломтиками
chop нарубить, нашинковать
whip взбивать
stir размешивать, перемешивать
steam парить
big cheese

e.g. I managed to talk to the big cheese himself.

важная персона, большая шишка
wine and dine

e.g. We were wined and dined every night and given the best hotel in town.

угощать, кормить-поить
butterfingers

e.g. What a butterfingers! You keep dropping things.

неловкий, неуклюжий, разиня, растяпа
cream of the crop

e.g. This is going to be a very important party. Cream of the crop will be there.

сливки общества, лучший из лучших, важный
cup of tea

e.g. Such shows are not my cup of tea.

что-либо или кто-л. приходящееся по вкусу
use your noodle

e.g. Use your noodle to understand what’s going on!

шевели мозгами, думай
to be nuts about

e.g. I am nuts about Chinese food.

быть страстным поклонникчего-либоом кого-либо/
a smart cookie

e.g. She is a smart cookie and always gets excellent grades.

умный, хитрый, ловкач
bring home the bacon

e.g. I need a job to bring home the bacon.

зарабатывать (на хлеб с маслом)
to be in the soup

e.g. Oh, no! I’ve broken mum’s favourite vase. Now I’m really in the soup.

попасть в неприятность
a couch potato

e.g. Come on, let’s go out or you will turn into a coach potato.

домосед, лежебока, лентяй
to be full of beans

e.g. I don’t want to sleep any more after that coffee, I am full of beans.

жизнерадостный, энергичный
a chicken

e.g. You are such a chicken if you are afraid to ask Elisabeth out.

трус, трусливый
a lemon

e.g. This telephone is a real lemon! It keeps breaking down!

непригодная вещь

Collocations

Chinese/Mexican/Spanish food/cooking/cuisine китайская /мексиканская/испанская кухня
light meal легкая закуска/ужин
family meal семейный обед/ужин
festive meal праздничный обед/ужин
substantial meal плотный обед/ужин
ready meals готовые блюда
processed foods полуфабрикаты
hearty breakfast плотный завтрак
refreshing drink прохладительный напиток
die of hunger умирать с голоду
have a quick snack перекусить, заморить червячка
perishable food скоропортящийся пищевой продукт
junk food еда всухомятку; вредная, нездоровая еда
fresh produce свежие продукты
home-cooked food домашняя еда
food poisoning пищевое отравление

Онлайн произношение названий овощей на Английском языке . Овощи – это важная часть рациона питания любого человека. Они содержат углеводы и белки, являются источником, иногда единственным, незаменимых биологически активных веществ. Обладая щелочной реакцией, овощи нейтрализуют кислоты, которые образуются при употреблении мясных и мучных блюд, доставляют организму витамины, в первую очередь витамин С, а также В1, В2, Е, РР, К, провитамин А, снабжают жизненно важными минеральными веществами: кальцием, фосфором, магнием, серой, железом, азотом. В их состав входят ферменты и органические кислоты, клетчатка и пектины, позволяющие регулировать процессы пищеварения и микрофлору желудочно-кишечного тракта,

Продукты из мяса

Онлайн произношение названий продуктов из мяса. Мясо, как пища, было известно человечеству всегда, во все эпохи его развития, и часто служило основой для его выживания в древние времена. «Энергетический запас», который давала богатая белками мясная пища людям, возвел мясо в ранг одного из самых распространенных и почитаемых продуктов в мире.

Быстрое питание

Онлайн произношение продуктов быстрого питания на Английском языке Блюда быстрого приготовления существуют в национальной кухне различных стран мира (например, итальянская пицца). В 1921 году в Канзасе открылась компания White Castle, фирменным блюдом которой были диковинные в то время гамбургеры. Устойчивая цена (5 центов вплоть до 1946 года) и диковинность привлекала покупателей, а сомнения в безопасности продукта были развеяны в результате хитрого хода владельца компании Билли Инграма (когда специально нанятые люди в белых халатах создавали впечатление, что даже врачи покупают гамбургеры). В конце 1940-х у компании White Castle стали появляться конкуренты, из которых самым серьёзным стал McDonald’s

Онлайн произношение названий фруктов на Английском языке. Фрукт - сочный съедобный плод дерева или кустарника. Фрукты являются важной составляющей пищи человека и многих животных. В древнерусском языке слова «фрукт» не существовало, любые плоды назывались овощами или овоштами, слово «фрукт» было заимствовано в 1705 году.

Онлайн произношение названий ягод на Английском языке. Польза ягод проявляется благодаря их уникальному витаминно-минеральному составу. Витамины А и С действуют как антиоксиданты и защищают клетки от повреждений и преждевременного старения. В ягодах находится много пищевых волокон, которые стимулируют обмен веществ. Все ягоды содержат много калия, что очень полезно для нормальной работы сердечно-сосудистой системы. Калий способен нормализовать повышенное давление, укрепить сердечную мышцу, а вместе с витаминами-антиоксидантами и укрепить сосуды. В ягодах довольно много сахаров, что нужно также учесть при их употреблении. , нужно соблюдать норму (не более 400г фруктов и ягод в сутки/)

Онлайн произношение названий напитков на Английском языке. Напиток (от гл. напитать) - жидкость, предназначенная для питья. Вода - основа большинства напитков, потребляемых человеком, употребляется как в чистом, так и в газированном или минерализованном виде (как добытая из природных минеральных источников, так и с добавлениями)

Сладости на Английском

Онлайн произношение названий сладостей на Английском языке. Первые конфеты появились в Древнем Египте и Греции. Тогда они представляли собой десерты, приготовленные из мёда и фруктов или фиников. В них добавляли так же и орехи. Конфеты домашнего производства были распространены до самого XX века, их готовили и продавали оптом и в розницу

Продукты питания

Онлайн произношение названий продуктов питания на Английском языке с транскрипцией. Как ни странно, но одним из стимулов развития технологий долгого хранения продуктов стали многочисленные войны. Так, например, Наполеон даже объявил специальный конкурс на изобретение лучшего способа хранения продуктов. Ведь его армия во время дальних походов нуждалась в провианте. Выиграл этот конкурс французский ученый Николя Франсуа Аппер. Именно он решил подвергать продукты тепловой обработке и затем помещать в герметично закрытые емкости.

Орехи и семечки

Орехи и семечки - онлайн произношение на Английском языке. В орехах полезных минералов – магния, калия, кальция, железа, фосфора и т.д., в 2-3 раза больше, чем во многих других продуктах питания. Все разновидности орехов богаты витаминами А, Е, группы В, Р. Кроме этого, у орехов есть ещё одно важное преимущество: все питательные вещества в них сохраняются очень долго, в отличии, например от, овощей и фруктов которые теряют большую часть своих витаминов и минералов в течение одной зимы.

Ирландский завтрак

Онлайн произношение названий продуктов составляющих ирландский завтрак на Английском языке. Традиционный ирландский завтрак состоит из следующих ингредиентов: свиные сосиски, кусочки бекона, яйца, кровяная колбаса, белая колбаса, чай или кофе и тост или традиционный содовый хлеб.

Блюда из куриных яиц

Онлайн произношение названий блюд приготовленных из куриных яиц на Английском языке. Вкус яйца целиком зависит от вкуса желтка , а вкус желтка - от того, чем кормят курицу . Домашние яйца вкуснее фабричных. Для придания яйцам особого привкуса кур иногда специально кормят пряностями.

Из чего состоит яблоко

Из чего состоит яблоко - онлайн произношение на Английском языке с транскрипцией. Яблоки обладают невысокой калорийностью. В 100 г свежего яблока содержится всего лишь 47 кКал. Продукт практически лишен жиров, однако имеет в своем составе углеводы, что позволяет человеку, употребившему яблоко, продолжительное время сохранять чувство сытости. Отлично подходит желающим похудеть и тем, кто сидит на диете. 100 г печеных яблок содержат почти 66 кКал и также не принесут вреда фигуре. Но в 100 г сушеных яблок 253 кКал, так что увлекаться ими не стоит, если вы хотите сохранить свой вес.

Барбекю

Онлайн произношение продуктов приготовленных на гриле. И барбекю, и шашлык - это торжество под открытым небом. Американцы подобный вид отдыха называет барбекю, англичане - барбекю или грилем, немцы - грилем, а русские - шашлыком.

Пищевые масла

Онлайн произношение названий масел на Английском языке с транскрипцией и произношением русскими буквами . Масло - собирательное название целого ряда химических веществ или смесей веществ, не растворяющихся в воде. Основных групп «масел» три: некоторые «масла» являются жирами, минеральные масла являются продуктами переработки нефти

Сахар мед сироп

Онлайн произношение названий на Английском языке: сахара, меда, сиропа . Сахар - бытовое название сахарозы. Тростниковый и свекловичный сахар является важным пищевым продуктом. Обычный сахар относится к углеводам, которые считаются ценными питательными веществами, обеспечивающими организм необходимой энергией.

Приправы специи

Онлайн произношение названий приправ используемых при приготовлении пищи. Ароматические и пряные растения человек стал использовать для приготовления пищи ещё задолго до соли. Сегодня невозможно установить что именно двигало древними людьми: хотели ли они улучшить вкус и запах пищи, пытались ли они получить новые вкусовые качества привычных блюд и продуктов или добавляли специи зная об их полезных свойствах.

Молочные продукты

Онлайн произношение названий молочных продуктов на Английском языке. Из большого семейства молочных продуктов выделяют кисломолочные продукты - те, что производятся путём сквашивания молока различными бактериями. Так, йогурт сквашивается болгарской палочкой, ацидофилин - ацидофильной палочкой, сычужные сыры - сычужным ферментом, выделяемым из желудка телят, а приготовление домашней простокваши и творога возможно благодаря работе молочнокислого лактококка, который постоянно встречается в самопроизвольно скисшем молоке.

Названия фруктов во множественном числе. Фрукты, в основном, перевариваются в кишечнике, а не в желудке. Кроме того, они усваиваются довольно быстро (некоторые всего за час или менее). Наш мозг «работает» на глюкозе, и фрукты – это лучший источник сахара в крови.

Онлайн произношение названий: овощей, фруктов, ягод и других продуктов питания на Английском языке с транскрипцией, переводом и произношением русскими буквами.

Тема «Еда» (Food) включает в себя очень много слов и список можно продолжать до бесконечности. Для тех, кто только что присоединился к нам, вот А вот дополнительный список фраз, связанных с едой, которые пригодятся вам, если вы собираетесь в поездку за границу — . Советую ехать и там уже запоминать названия тех продуктов, которые будете есть и, конечно, любимых блюд!

Список английских слов №2 по теме «Food» (для продолжающих)

  1. bacon and eggs – яичница с ветчиной (беконом)
  2. omelette [ ‘omlit] — омлет
  3. cottage cheese — творог
  4. sausages — сосиски
  5. a hamburger — гамбургер
  6. boil — кипятить
  7. fry — жарить
  8. boiled eggs — вареные яйца
  9. soft-boiled eggs — яйца всмятку
  10. hard-boiled eggs — яйца вкрутую
  11. semolina [ˌsem(ə)’liːnə] — манная каша
  12. ham — ветчина
  13. biscuits — печенье
  14. pancakes — блины
  15. cocoa — какао
  16. mushroom soup – грибной суп
  17. fish soup – рыбный суп
  18. pea soup – гороховый суп
  19. roast meat (chiken) – жареное мясо (курица)
  20. fried potatoes — жареная картошка
  21. boiled potatoes — вареная картошка
  22. mashed potatoes — картофельное пюре
  23. buckwheat [‘bʌkwiːt] porridge — гречневая каша
  24. letice — листья салата
  25. a side dish — гарнир
  26. a filling — начинка
  27. soft drinks — безалкогольные напитки
  28. strong drinks — крепкие напитки
  29. cocktail — коктейль
  30. wine — вино
  31. dessert — дессерт
  32. strong tea — крепкий чай
  33. weak tea — некрепкий чай
  34. cream — сливки
  35. lump of sugar — кусочек сахара
  36. have three meals a day – есть 3 раза в день
  37. meal — еда (прием пищи)
  38. for a starter — на закуску
  39. for the first course – на первое (блюдо)
  40. for the second course – на второе (блюдо)
  41. for the dessert – на десерт
  42. at the canteen (a cafe) – в буфете (в кафе)
  43. at a restaurant — в ресторане
  44. at a bar (a pub) — в баре (пабе)
  45. taste — пробовать на вкус
  46. smell — нюхать
  47. pour- наливать
  48. stir — мешать
  49. lay the table — накрывать на стол
  50. clear the table — убирать со стола

Phrases:
What about having a bite? — Как насчет того, чтобы перекусить?
What about asking for more? — А как насчет того, чтобы попросить добавки?
Let’s drop into this small café. — Давай заскочим в это кафе.

Text 1. Read and translate.

For breakfast people may have eggs or an omelette. If eggs are boiled 2 or 3 minutes we call them soft-boiled eggs. If they are boiled 5 minutes or more we call them hard-boiled eggs. Some people don’t like eggs. They prefer porridge or semolina for breakfast. After porridge, eggs or an omelette people drink coffee or tea. I don’t like to drink strong tea or coffee. I prefer weak coffee with milk. My friend drinks coffee without milk. We always put some sugar into our coffee or tea. To make our coffee or tea sweet we put 2 or 3 spoonfuls of sugar and stir it with a tea-spoon.

  • spoonful — чайная ложка (то, что в ней)
  • tea-spoon — чайная ложка

Exercise 1. Name the objects (utensils).

  1. spoon — ложка
  2. tea-spoon — чайная ложка
  3. fork — вилка
  4. knife — нож
  5. plate — тарелка
  6. dish — блюдо
  7. bottle — бутылка
  8. cup — чашка
  9. saucer — блюдце
  10. glass — стакан
  11. mug — кружка
  12. jug — кувшин
  13. kettle — чайник
  14. tea-pot — заварочный чайник
  15. sugar-basin — сахарница

Text 2. Read and translate.

Our mother always lays the table. She puts cups and saucers on the table. Then she pours out tea or coffee and puts tasty buns and sweets on the big dish, bread, butter and sometimes сottage cheese. She calls us and says that breakfast is ready. We come to the kitchen and sit down at the table. The breakfast begins. My brother and I put three lumps of sugar into our cups and begin to stir our coffee with a tea-spoon. The lumps of sugar melt very quickly and the coffee becomes sweet. My brother likes to have coffee with milk but I prefer coffee without milk. If I can’t reach a bun I say «Pass me a bun, please». My mother passes me the bun saying «Here you are», and I thank her. As our mother wants us to eat well she often says, «Children, help yourselves to bread and butter or to some cottage cheese». When breakfast is over we clear cups and saucers away and wash them up.

Say some sentences about your breakfast.

Exercise 2. Answer the questions:

  1. Who cooks your breakfast?
  2. Who else has dinner with you?
  3. What kind of bread do you like best, white or brown?
  4. What do you cut bread with?
  5. What do you eat soup with?
  6. What did you eat for breakfast yesterday?
  7. Do you like strong or weak tea?
  8. Where do you keep your forks, knives, spoons, plates and cups?

Exercise 3 . Comlete the sentences.

  1. Don’t eat off the …
  2. Don’t talk with your … full.
  3. In order to (чтобы) lay the table we must put …
  4. The salt is to far from me, …
  5. What do you like best, an omelette or … ?
  6. When people want to drink they say, « We …».
  7. We must … before a meal and … after it.