Рассказ лескова левша читать полное содержание. Левша(сказ о тульском косом левше и о стальной блохе)

«Левша» Н.С. Лескова — совершенно особенное произведение русской литературы. Именно оно стало первым в ряду произведений о русских мастерах, умельцах и художниках из народа. Тут можно вспомнить и «Тупейного художника» того же Лескова, и «Неупиваемую чашу» И.С.Шмелёва, и сказы П.Л.Бажова.

Но ни в одном из них нет того удивительного сплава восхищения талантом простого человека, боли за его судьбу и боли за Отчизну: ведь главный герой Лескова не просто виртуоз «металлического дела», он своему «Отечеству верно преданный», до последней минуты жизни думает прежде всего о нём и в любых обстоятельствах остаётся русским человеком.

Левша — это тот маяк, который так необходим сегодня каждому молодому человеку в нашем Отечестве. Уроки, посвящённые этому произведению, не только воспитывают патриотизм, любовь и уважение к своему народу, но и развивают государственное мышление.

На изучение произведения отводится два урока: на первом мы даём общее представление о рассказе «Левша», рассказываем о его предыстории, знакомим с понятием сказа, определяем главные сюжетные линии и анализируем те, которые связаны с государственной властью; второй урок полностью посвящаем тульским мастерам и главному герою Левше.

Первый урок начинаем со знакомства со вступительной статьёй учебника о Н.С.Лескове, а затем дополняем её сообщением о предыстории рассказа.
Замысел «Левши (Сказа о тульском косом Левше и о стальной бпохе)» возник у Лескова к 1878 году.

По свидетельству его сына, А.Н.Лескова, отец лето этого года провёл в Сестрорецке, в доме оружейного мастера. Знакомый с помощником начальника местного оружейного завода полковником Н.Е.Болониным, Лесков обсуждал с ним прибаутку о том, как «англичане из стали блоху делали, а наши туляки её подковали да им назад отослали». Так и не узнав ничего о возникновении этой присказки, Лесков в мае 1881 года написал рассказ «Левша», сюжет которого построен на привлёкшем его внимание «присловье».

Сегодня никто из историков не сомневается, что Левша — это тульский персонаж. Лесков использует много местных названий (в нём, например, упоминается Московская и Киевская заставы, оружейная слобода в Заречье и т. д.)

Обычно шестиклассникам нравится занимательный сюжет «Левши», главный его герой — искусный мастер, они радуются победе русского мастерства над иностранным; привлекает их необычный язык рассказа, в котором много неожиданных смешных слов.

двухсестная (карета) — двухместная;
мелкоскоп — микроскоп;
буреметр — барометр;
непромокабль — непромокаемый плащ;
керамида — пирамида;
преламут — перламутр;
укушетка — кушетка;
нимфозория — инфузория;
свистовые — вестовые;
Твердиземное море — Средиземное море;
долбица умножения — таблица умножения.

Слова эти воссоздают живую народную речь, передают её особенности. С одной стороны, они свидетельствуют о необразованности людей из народа, но с другой – их точность и остроумие помогают заменить трудновыговариваемые слова и выражения, смысл которых они хорошо понимают, своими, более понятными, точными и выразительными. Чего стоят только мелкоскоп, буреметр, долбица умножения!

Вот здесь и приходит время познакомить учащихся с понятием сказа. Сказ — вид литературно-художественного повествования, подражающий стилем фольклорным произведениям, их специфической интонации и живой простонародной речи вообще.

— А каким фольклорным произведениям подражает «Левша»? Обоснуйте свой ответ.

В помощь учащимся на интерактивную карту выводятся необходимые литературоведческие понятия.

Бывальщина, или быль, представляет собой небольшой устный рассказ о необычном случае, имевшем место в действительности, при этом главным героем часто становится человек простой.

Предание повествует о реальных лицах и событиях, происходивших в прошлом. Легенда (от лат. /egenda — чтение, читаемое) — одна из разновидностей сказочного
прозаического фольклора. Письменное предание о каких-нибудь исторических собымях или личностях.

Сказка фольклорная — устный фантастический рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов.

Ребята находят в рассказе признаки были (бывальщины): в центре внимания в рассказе необычный случай, как туляки блоху подковали, а главный герой его — простой человек. От предания в произведении — участие в событиях реальных исторических лиц (русские императоры Александр Первый и Николай Первый, казак Платов), упоминания о конкретных исторических событиях (Отечественной войне 1812 года, Венском конгрессе), реальные географические названия (Тула, Петербург, Лондон, Мценск, Вена).

Легенде он близок повествованием о непревзойдённом мастерстве тульских мастеров, в прославлении которого нуждаются государственные деятели. Примечательно, что сам Лесков в предисловии ко второму изданию рассказа назвал его в подзаголовке «цеховой легендой», утверждая, что «записал эту легенду в Сестрорецке со слов старого оружейника, тульского выходца» и что она «выражает собою гордость русских мастеров ружейного дела».

Ну а к сказке рассказ близок чудесными событиями, связанными с главным героем, который в чём-то напоминает Иванушкy-дурачка, неказистого на вид, но на самом деле самого талантливого и смекалистого. Все эти особенности спрессовались в «Левше».

— Когда же происходят его действие?

После победного завершения Отечественной войны 1812 года, а именно в 1814 году.

— С какими местами связано это действие? (Это города Тула, Петербург, Лондон).

— Какой из городов самый важный в сказе? Почему? Каково смысловое значение
каждого из городов?

Петербург — столица тогдашней России, Лондон — столица Англии, каждый из этих городов олицетворяет государственную власть, а Лондон к тому же претендует на роль столицы цивилизации. Тула же в рассказе является смысловым центром, потому что именно оттуда родом непревзойдённые мастера и умельцы, именно здесь куётся трудовая слава русского народа, но слава эта зависит не только от народных талантов, но и от отношения к мастеровому народу государственной власти.

Посмотрим, как складываются отношения талантливых мастеров с теми, кто олицетворяет собой власть.

В рассказе перед нами два русских императора — Александр Первый и Николай Первый.

— Кто же из двух императоров лучше знает и ценит свой народ?

Безусловно, Николай Павлович.

Рядом с императорами легендарный Матвей Иванович Платов — атаман Донского казачьего войска (с 1801 года), генерал от кавалерии (1809), который принимал участие во всех войнах Российской империи конца XVIII — начала XIX века, был героем Отечественной войны 1812 года. После её окончания он вместе с Александром Павловичем отправился в Лондон.

— Почему Платову не нравилось поведение императора за границей?

Он не одобрял преклонение своего государя перед всем иностранным: «И чуть если Платов заметит, что государь чем-нибудь иностранным очень интересуется, то все провожатые молчат, а Платов сейчас скажет: так и так, и у нас дома своё не хуже есть, — и чем — нибудь отведёт».

— Чем он гордится?

Прежде всего военными победами русского войска: «Мои донцы молодцы без всего этого воевалии дванадесять язык прогнал». А ещё — талантами русских мастеров: «государь так соображал, что англичанам нет равных в искусстве, а Платов доводил, что и наши на что взглянут — всё могут сделать, но только им полезного ученья нет». Поясните последнюю фразу.

Платов имеет в виду, что талантов в России много, но русским мастерам не хватает образования.

— Как вы считаете, кто из них — Александр Павлович или атаман Платов — ведёт себя правильно? Кто по-настоящему беспокоится о национальных, государственных интересах?

Рассуждения шестиклассников очень интересны. Некоторые говорят, что император ведёт себя правильно, так как он заинтересован в хороших отношениях с Англией, поэтому он должен быть дипломатом. «Пожалуйста, не порть мне политики», — говорит он Платову и пеняет: «Зачем ты их очень сконфузил, мне их теперь очень жалко». Но большинство детей считает, что правильная линия поведения у Платова, потому что он предпочитает всему иностранному русское. Поэтому он патриот …

Скорректируем это однобокое понятие подростков о патриотизме. Предложим учащимся подумать над тем, хорошо ли возвышать свой народ над другим, не интересоваться достижениями других, заведомо считая, что «у нас всё равно лучше», пойдёт ли это на пользу народу и Отечеству?

Поразмыслив, шестиклассники говорят, что нужна золотая середина: уважение других стран и народов, заимствование у них лучшего и любовь к собственному народу, вера в него, уважение его — только на такой основе можно добиться успеха.

Платов как будто гордится своим народом, но это за границей. А на родине как он относится к нему? В чём это выражается? Платов не доверяет тульским мастерам, боится, что они могут присвоить бриллиантовый орех, грубо обращается с ними, даже распускает руки. А ведь он, как и император, видел героизм народа на войне, гордился победами, а здесь будто забывает, что это всё тот же народ. Можно ли так обращаться с теми, на ком всё держится?

Разумеется нет. Народ, способный жертвовать собой ради Отечества, заслуживает уважения, а его искусные мастера и труженики — почитания.

Как видим, Платов хоть и порицал императора Александра за преклонение перед иностранным и принижение собственного народа, но сам недалеко от него ушёл. Да и император Николай недостаточно последователен в отношении к своему народу. Он вспоминает о нём тогда, когда ему нужно утвердить престиж государства, доказать его превосходство над другими — тут и понадобились тульские мастера. Но когда задача выполнена, талантливый мастер забыт, и никто не интересуется его судьбой.

Переходим к главной теме произведения — судьбе талантливого человека в России.

— Почему именно к тулякам обратились император и Платов?

Тула на всю Россию славилась своими мастерами. «Туляки, люди умные и сведущие в металлическом деле … »

— Вспомните, какими словами они ответили на просьбу Платова. Как характеризуют их эти слова?

«Мы, батюшка, милостивое слово государево чувствуем и никогда его забыть не можем за то, что он на своих людей надеется, а как нам в настоящем случае быть, того мы в одну минуту сказать не можем, потому что аглицкая нация тоже не глупая, а довольно даже хитрая, и искусство в ней с большим смыслом. Против неё, — говорят, — надо взяться подумавши и с Божьим благословением».

По этим словам видно, что они люди верующие, ответственные, понимают важность поставленной перед ними задачи, почитают государя, с уважением относятся к достижениям англичан, а потому не спешат с ответом.

— Что и почему предприняли мастера, прежде чем приняться за дело? Почему идут за помощью к Николаю Чудотворцу?

Именно потому, что мастера привыкли отвечать за свои слова и труд, понимают сложность задачи — превзойти английских мастеров, чтобы утвердить значимость России, они в первую очередь идут поклониться Николаю Чудотворцу: «Святой Николай вообще покровитель торгового и военного дела, а «мценский Никола» в особенности, и ему-то туляки и пошли поклониться.

Отслужили они молебен у самой иконы, потом у каменного креста и, наконец, возвратились домой «ночию» и, ничего никому не рассказывая, принялись за дело в ужасном секрете. Сошлись они все трое в один домик к Левше, двери заперли, ставни в окнах закрыли, перед Николиным образом лампадку затеплили и начали работать».

Они рассчитывают на помощь Чудотворца (кстати, одного из самых почитаемых в России святых), понимают, что без Божьей помощи, которую они надеются получить через молитвы Николая Угодника, не решить им сложной задачи, потому и трудятся они под его образом, а он будто рядом с ними, вдохновляет и поддерживает их.

Они полностью погрузились В работу, отдались ей, отгородившись от внешнего мира: «день, два, три сидят и никуда не выходят, всё молоточками потюкивают. Куют что-то такое, а что куют — ничего неизвестно.

Всем любопытно, а никто ничего не может узнать, потому что работающие ничего не сказывают и наружу не показываются. Ходили к домику разные люди, стучались в двери под разными видами, чтобы огня или соли попросить, но три искусника ни на какой спрос не отпираются, и даже чем питаются — неизвестно. Пробовали их пугать, будто по соседству дом горит, — не выскочут ли в перепуге и не объявится ли тогда, что ими выковано, но ничто не брало этих хитрых мастеров; один раз только Левша высунулся по плечи и крикнул:

— Горите себе, а нам некогда, — и опять свою щипаную голову спрятал, ставню захлопнул, и за своё дело принялися. Только сквозь малые щёлочки было видно,как внутри дома огонёк блестит, да слышно, что тонкие молоточки по звонким наковальням вытюкивают».

Ничто не может оторвать их от любимого дела. И совершили мастера невероятное: подковали блоху!
«Государь спросил:
— Где же ваш мелкоскоп, с которым вы могли произвести это удивление?
А Левша ответил:
— Мы люди бедные и по бедности своей мелкоскопа не имеем, а у нас так глаз пристрелявши».

Вот оно — виртуозное мастерство: без мелкоскопа» выковать крохотные подковки, написать на них имена и прибить к лапкам блохи миниатюрными гвоздиками! И выковал эти миниатюрные гвоздики Левша!

— Как вы думаете, зачем Лесков самого искусного мастера сделал левшой? Да ещё
и косым?

Выполнять ювелирную миниатюрную работу правой рукой неимоверно тяжело, а левой? .. Левой вообще трудно представить! Делая самого искусного мастера косым левшой, писатель хотел подчеркнуть его виртуозное мастерство: вот на что способен русский мастеровой человек даже с физическими недостатками …

— Почему Лесков не дал этому герою собственное имя?

Этот вопрос вызывает затруднение детей, они выдвигают порой самые нелепые предположения. Поможем им разобраться.

— Вдумайтесь: самого замечательного мастера автор сделал косым левшой, чтобы прославить искусство русских мастеров, но вдобавок он почему-то не дал ему имя. Что же он хотел этим сказать? Когда имя человека остаётся в истории и в памяти народной?

(Когда он совершил что-то выдающееся, особенное.) Тогда, выходит, Левша ничего особенного не совершил? (Нет, совершил, но только мастеров, подобных Левше, в России многое множество, поэтому и нет имени у искусного мастера …)

— Зачем Левшу отправили за границу?

— Он должен был лично представить работу российских умельцев. «Государь приказал сейчас же эту подкованную нимфозорию уложить и отослать назад в Англию – вроде подарка, чтобы там поняли, что нам это не удивительно. И велел государь, чтобы вёз блоху особый курьер, который на все языки учён, а при нём чтобы и Левша находился и чтобы он сам англичанам мог по казать работу и каковые у нас в Туле мастера есть».

— 3адумывался ли кто-нибудь о желаниях и дальнейшей судьбе Левши?

Нет, его не спросили, хочет ли он ехать, есть ли у него собственные планы. Собирали его так спешно, что даже не дали ему никакого «тугаменга» (документа), что стало потом причиной трагедии Левши.

— Сравните поведение Левши за границей с поведением императора и Платова. Кого из них вы назовёте истинным патриотом? Почему?

Левше, как в своё время императору Александру, показывают все достижения науки и техники: «он смотрел всё их производство: и металлические фабрики, и мыльнопильные заводы, и все хозяйственные порядки их ему очень нравились, особенно насчёт рабочего содержания. Но больше всего его, естественно, интересовало оружие. «Не столь его занимало, как новые ружья делают, сколь то, как старые в каком виде состоят. Все обойдёт и хвалит, и говорит:
— Это и мы так можем.
А как до старого ружья дойдёт, — засунет палец в дуло, поводит по стенкам и вздохнёт: — Это, — говорит, — против нашего не в пример превосходнейше».

Как видим, он умеет видеть и достоинства, и недостатки и соизмерять их с собой и своей страной, в отличие от Александра Павловича, который только восхищался англичанами, и от Платова, который не хотел видеть чужих достижений и кичился исключительно своими. Левша же предстаёт перед нами настоящим патриотом.

— Почему Левша так понравился англичанам?

Они сразу оценили его талант, скромность, чувство собственного достоинства, любознательность. Мастер настолько им понравился, что они стали уговаривать его остаться в Англии, от чего Левша наотрез отказался: «Мы в науках не зашлись, но только своему отечеству верно преданные.

А англичане сказывают ему:
— Оставайтесь у нас, мы вам большую образованность передадим, и из вас удивительный мастер выйдет. Но на это Левша не согласился.
— у меня, — говорит, — дома родители есть.

Англичане назвались, чтобы его родителям деньги посылать, но Левша не взял.
— Мы, — говорит, — к своей родине привержены, и тятенька мой уже старичок, а родительница — старушка и привыкши в свой приход в церковь ходить, да и мне тут в одиночестве очень скучно будет, потому что я ещё в холостом звании. — Вы, — говорят, — обвыкнете, наш закон примете, и мы вас женим.
— Этого, — ответил Левша, — никогда быть не может.
— Почему так?
— Потому, — отвечает, — что наша русская вера самая правильная, и как верили
наши правотцы, так же точно должны верить и потомцы.

— Чем объяснял Левша свой отказ от заманчивых предложений англичан?

Он «к своей родине привержен», у него там родители, он верен традициям и обычаям Отечества, русской вере и ни на что их не променяет. Поэтому при всех благах ему на чужбине тоскливо.

— Когда он особенно заторопился домой?

Когда Левша понял, что англичане ружья кирпичом не чистят и потому ружья и в изношенном состоянии хороши, а значит, Англия может хорошо воевать даже старым оружием. И он заспешил домой, чтобы сообщить государственным деятелям этот важный для обороноспособности и безопасности страны секрет, и даже, находясь уже на пути домой, не мог сидеть в каюте и всё высматривал родную Русскую землю:

« … стремление его к России такое сделалось, что никак его нельзя было успокоить. Водопление стало ужасное, а Левша всё вниз в каюты нейдёт — под презентом сидит, нахлобучку надвинул и к отечеству смотрит », Поскорей бы сообщить секрет государственной важности! И вот оно, родное Отечество … Как же там встретили человека, который всей душой к нему стремился, который прославил его своим мастерством? О чём это заставляет задуматься?

Никто его не ждал, о нём давно забыли. Мало того, заболевшего мастера не принимает ни одна больница: «привезли в одну больницу — не принимают без тугамента, привезли в другую — и там не принимают, и так в третью, и в четвёртую — до самого утра его по всем отдалённым кривопуткам таскали и всё пересаживали, так что он весь избился.

Тогда один подлекарь сказал городовому везти его в простонародную Обухвинскую больницу, где неведомого сословия всех умирать принимают. Тут велели расписку дать, а Левшу до разборки на полу в коридор посадить », Выходит, не нужен он своей родине. Попользовались его мастерством в нужный момент, а потом забыли за ненадобностью.

Так ли это? Или, может быть, он всё же нужен? Тогда — кому? А кому, получается, он безразличен?

Безразличен он прежде всего государству, которое прибегает к помощи народа в трудные времена (как, например, в войну) или когда ему нужно каким-то образом поднять свой престиж (как в случае с Левшой), но как только нужда в этой помощи отпадает, так народ или отдельный представитель его уходит на второй план и никто не заботится о нём. А вот сам народ всегда помнит своих героев, мастеров, праведников и слагает о них песни, былины, легенды. Именно народ и является главным воплощением своей родины, недаром слова родина и народ одного корня … Потому и помнит он безымянного косого Левшу, который прославил мастерство русского человека. Народу и Отечеству он будет нужен всегда.

— О чём помнил Левша до последней своей минуты, о чём беспокоился? Как это его характеризует?

Левша думал только о том, как донести до государя главный секрет, который он узнал в Англии: «Скажите государю, что у англичан ружья кирпичом не чистят: пусть чтобы и у нас не чистили, а то, храни бог войны, они стрелять не годятся». То есть до последнего дыхания он был «привержен Отечеству» и заботился о его благе.

— А как отнеслись к словам Левши, которые все-таки пытался донести до властей
доктор, государственные деятели?

«Мартын-Сольский сейчас же поехал, об этом графу Чернышёву доложил, чтобы до государя довести, а граф Чернышёв на него закричал:
— Знай, — говорит, — своё рвотное да слабительное, а не в своё дело не мешайся: в России на это генералы есть. Государю так и не сказали, и чистка всё продолжалась до самой Крымской кампании. В тогдашнее время как стали ружья заряжать, а пули в них и болтаются, потому что стволы кирпичом расчищены.

Тут Мартын-Сольский Чернышёву о Левше и напомнил, а граф Чернышёв и говорит:
— Пошел к чёрту, плезирная трубка, не в своё дело не мешайся, а не то я отопрусь, что никогда от тебя об этом не слыхал, — тебе же и достанется ».

— Почему государственные чиновники не прислушались к словам доктора, а следовательно, и к завету Левши? О чём они беспокоились?

Они беспокоились только о своём положении и ничуть не радели о благополучии государства… Вот «благодаря » таким чиновникам и страдали зачастую талантливые люди России и умирали потом в нищете и безвестности, несмотря на всё, что они сделали для Отечества. А Россия всегда была богата талантами.

Завершаем мы работу вопросом:
— Почему памятники ему поставлены не только в Туле, но и в других городах?

Замечательные мастера живут во всех уголках России, и народ высоко ценит их искусство, их труд. Памятники мастерам – дань нашего уважения талантливому, трудолюбивому русскому человеку.

Анализ рассказа Лескова «Левша»

5 (100%) 1 vote

Когда император Александр Павлович окончил венский совет, то он захотел по Европе проездиться и в разных государствах чудес посмотреть. Объездил он все страны и везде через свою ласковость всегда имел самые междоусобные разговоры со всякими людьми, и все его чем-нибудь удивляли и на свою сторону преклонять хотели, но при нем был донской казак Платов, который этого склонения не любил и, скучая по своему хозяйству, все государя домой манил. И чуть если Платов заметит, что государь чем-нибудь иностранным очень интересуется, то все провожатые молчат, а Платов сейчас скажет: «так и так, и у нас дома своё не хуже есть,» - и чем-нибудь отведёт.

Англичане это знали и к приезду государеву выдумали разные хитрости, чтобы его чужестранностью пленить и от русских отвлечь, и во многих случаях они этого достигали, особенно в больших собраниях, где Платов не мог по-французски вполне говорить; но он этим мало и интересовался, потому что был человек женатый и все французские разговоры считал за пустяки, которые не стоят воображения. А когда англичане стали звать государя во всякие свои цейгаузы, оружейные и мыльно-пильные заводы, чтобы показать своё над нами во всех вещах преимущество и тем славиться, - Платов сказал себе:

Ну уж тут шабаш. До этих пор ещё я терпел, а дальше нельзя. Сумею я или не сумею говорить, а своих людей не выдам.

И только он сказал себе такое слово, как государь ему говорит:

Так и так, завтра мы с тобою едем их оружейную кунсткамеру смотреть. Там, - говорит, - такие природы совершенства, что как посмотришь, то уже больше не будешь спорить, что мы, русские, со своим значением никуда не годимся.

Платов ничего государю не ответил, только свой грабоватый нос в лохматую бурку спустил, а пришёл в свою квартиру, велел денщику подать из погребца фляжку кавказской водки-кислярки , дерябнул хороший стакан, на дорожний складень богу помолился, буркой укрылся и захрапел так, что во всем доме англичанам никому спать нельзя было.

Думал: утро ночи мудрёнее.

На другой день поехали государь с Платовым в кунсткамеры. Больше государь никого из русских с собою не взял, потому что карету им подали двухсестную.

Приезжают в пребольшое здание - подъезд неописанный, коридоры до бесконечности, а комнаты одна в одну, и, наконец, в самом главном зале разные огромадные бюстры, и посредине под Балдахином стоит Аболон полведерский.

Государь оглядывается на Платова: очень ли он удивлён и на что смотрит; а тот идёт глаза опустивши, как будто ничего не видит, - только из усов кольца вьёт.

Англичане сразу стали показывать разные удивления и пояснять, что к чему у них приноровлено для военных обстоятельств: буреметры морские, мерблюзьи мантоны пеших полков, а для конницы смолевые непромокабли. Государь на все это радуется, все кажется ему очень хорошо, а Платов держит свою ажитацию, что для него все ничего не значит.

Государь говорит:

Как это возможно - отчего в тебе такое бесчувствие? Неужто тебе здесь ничто не удивительно?

А Платов отвечает:

Мне здесь то одно удивительно, что мои донцы-молодцы без всего этого воевали и дванадесять язык прогнали.

Государь говорит:

Это безрассудок.

Платов отвечает:

Не знаю, к чему отнести, но спорить не смею и должен молчать.

А англичане, видя между государя такую перемолвку, сейчас подвели его к самому Аболону полведерскому и берут у того из одной руки Мортимерово ружьё, а из другой пистолю.

Вот, - говорят, - какая у нас производительность, - и подают ружьё.

Государь на Мортимерово ружьё посмотрел спокойно, потому что у него такие в Царском Селе есть, а они потом дают ему пистолю и говорят:

Это пистоля неизвестного, неподражаемого мастерства - её наш адмирал у разбойничьего атамана в Канделабрии из-за пояса выдернул.

Государь взглянул на пистолю и наглядеться не может.

Взахался ужасно.

Ах, ах, ах, - говорит, - как это так… как это даже можно так тонко сделать! - И к Платову по-русски оборачивается и говорит: - Вот если бы у меня был хотя один такой мастер в России, так я бы этим весьма счастливый был и гордился, а того мастера сейчас же благородным бы сделал.

А Платов на эти слова в ту же минуту опустил правую руку в свои большие шаровары и тащит оттуда ружейную отвёртку. Англичане говорят: «Это не отворяется», а он, внимания не обращая, ну замок ковырять. Повернул раз, повернул два - замок и вынулся. Платов показывает государю собачку, а там на самом сугибе сделана русская надпись: «Иван Москвин во граде Туле».

Англичане удивляются и друг дружку поталкивают:

Ох-де, мы маху дали!

А государь Платову грустно говорит:

Зачем ты их очень сконфузил, мне их теперь очень жалко. Поедем.

Сели опять в ту же двухсестную карету и поехали, и государь в этот день на бале был, а Платов ещё 6ольший стакан кислярки выдушил и спал крепким казачьим сном.

Было ему и радостно, что он англичан оконфузил, а тульского мастера на точку вида поставил, но было и досадно: зачем государь под такой случай англичан сожалел!

«Через что это государь огорчился? - думал Платов, - совсем того не понимаю», - и в таком рассуждении он два раза вставал, крестился и водку пил, пока насильно на себя крепкий сон навёл.

А англичане же в это самое время тоже не спали, потому что и им завертело. Пока государь на бале веселился, они ему такое новое удивление подстроили, что у Платова всю фантазию отняли.

На другой день, как Платов к государю с добрым утром явился, тот ему и говорит:

Пусть сейчас заложат двухсестную карету, и поедем в новые кунсткамеры смотреть.

Платов даже осмелился доложить, что не довольно ли, мол, чужеземные продукты смотреть и не лучше ли к себе в Россию собираться, но государь говорит:

Нет, я ещё желаю другие новости видеть: мне хвалили, как у них первый сорт сахар делают.

Англичане всё государю показывают: какие у них разные первые сорта, а Платов смотрел, смотрел да вдруг говорит:

А покажите-ка нам ваших заводов сахар молво?

А англичане и не знают, что это такое молво. Перешёптываются, перемигиваются, твердят друг дружке: «Молво, молво», а понять не могут, что это у нас такой сахар делается, и должны сознаться, что у них все сахара есть, а «молва» нет.

Платов говорит:

Ну, так и нечем хвастаться. Приезжайте к нам, мы вас напоим чаем с настоящим молво Бобринского завода.

А государь его за рукав дёрнул и тихо сказал:

Пожалуйста, не порть мне политики.

Тогда англичане позвали государя в самую последнюю кунсткамеру, где у них со всего света собраны минеральные камни и нимфозории, начиная с самой огромнейшей египетской керамиды до закожной блохи, которую глазам видеть невозможно, а угрызение её между кожей и телом.

Государь поехал.

Осмотрели керамиды и всякие чучелы и выходят вон, а Платов думает себе:

«Вот, слава богу, все благополучно: государь ничему не удивляется».

Но только пришли в самую последнюю, комнату, а тут стоят их рабочие в тужурных жилетках и в фартуках и держат поднос, на котором ничего нет.

Государь вдруг и удивился, что ему подают пустой поднос.

Что это такое значит? - спрашивает; а аглицкие мастера отвечают:

Это вашему величеству наше покорное поднесение.

Что же это?

А вот, - говорят, - изволите видеть сориночку?

Государь посмотрел и видит: точно, лежит на серебряном подносе самая крошечная соринка.

Работники говорят:

Извольте пальчик послюнить и её на ладошку взять.

Меню статьи:

Нередко таланты не ценят на родной земле! Именно об этом – произведение Николая Лескова «Левша» (сказ о тульском косом левше и о стальной блохе), изданное в 1881 году, в котором в сказовой манере описана жизнь гениального, удивительного тульского оружейника.

Главные герои повести «Левша»

Левша – тульский оружейный мастер, который сумел сделать невероятное – подковать английскую механическую блоху микроскопическими подковами.

Платов – служил при Александре Павловиче и Николае Павловиче, – русских императорах, был атаманом донских казаков. Доказывал первому царю, что русские талантливее иностранцев.

Александр Павлович – русский император. Во время того, как он путешествовал по Англии, получил необычный подарок – заводную блоху и положил его в табакерку. После его смерти на престол вступил Николай Павлович.

Николай Павлович – русский император, велевший тульским мастерам усовершенствовать английскую блоху.

Глава первая: увлечение Александра Павловича

Восхищаться разными заграничными диковинками – вот что было пристрастием российского императора Александра Павловича. При этом он нивелировал факт, что на родине тоже немало одаренных умельцев. Однако, Платов, донской атаман, который находился при нем в поездке, никак не соглашался с ним. В конце путешествия они прибыли в Англию.

Глава вторая: заблуждение царя

Когда англичане начали демонстрировать русскому государю новинки техники, Александр восторгался тем, что, благодаря научному прогрессу, умеют иностранцы.

Но при этом он полагал, что в его государстве отнюдь не способны на подобное искусное мастерство. Его мнения Платов не разделял. Он был уверен в том, что русский народ тоже очень талантлив, и это может быть доказано. Оказывается, пистоля неизвестного мастера, продемонстрированная иностранцами, принадлежала не кому иному, как тульскому Ивану по фамилии Москвин, о чем свидетельствовала надпись внутри. С тех пор англичане приняли решение: сотворить нечто такое, что бы превзошло русских.

Глава третья: разногласия между Платовым и царем Александром

С самого утра и русский царь, и Платов отправились в путь, чтобы осмотреть английский сахарный завод. Но не он привлек внимание важных посетителей, а последняя кунсткамера, в которой чего только не было: она удивляла собранными со всего света минеральными камнями и нимфозориями, здесь стояли всякие диковинные чучела. Но больше всего царя и атамана удивил пустой поднос из последней комнаты, который держали рабочие на руках. Оказывается, на нем была микроскопическая нимфозория с заводом и пружиной, которая танцевала дансе. Государь растрогался и дал англичанам миллион, заметив при этом, что они – самые лучшие мастера, и никто этого оспорить не сможет..

По этой причине разногласия между царем Александром и Платовым чрезвычайно усилились. Диковинную вещь царь положил себе в табакерку.

Глава четвертая: расследования нового царя Николая

Александр Павлович скончался, и табакерка с диковинной нимфузорией, которую подарили англичане, была передана сначала его жене, а уж затем – новому правителю, Николаю Павловичу. Царь поначалу не обратил на новинку техники абсолютно никакого внимания, а потом стал задумываться: «Зачем она понадобилась брату? Что это значит?» Для расследования этого нелегкого дела он позвал химика-англичанина, который подтвердил, что сувенир сделан из стали и мастера – чужестранцы. Однако, ни в делах, ни в списках информации по этому делу не было. Тогда, неожиданно для Николая Павловича, появился Платов. «Я пришел доложить насчет этой нимфозории, которую отыскали» – сообщил он. И завел диковинную блоху. Царь увидел тонкую и интересную работу, и поручил Платову исследовать, не могут ли русские мастера превзойти англичан в мастерстве, усовершенствовав их работу.

На нашем сайте вы можете прочитать произведение “Очарованный странник”. которое отображает всю гамму чувств русского человека, не останавливающегося перед трудностями.



Глава пятая: обещания тульских оружейников

«Как нам теперь быть?» – спросил Платов у тульских оружейников. И пообещали они найти какой-то выход, чтобы не превозносились перед русскими англичане. Только попросили дать им время, из-за чего Платов немного огорчился.

Глава шестая: тульские мастера отправляются в путь

Три тульских оружейника, в том числе и косой левша, отправились в дорогу. Скрывшись из города, они пошли в сторону Киева, но не только поклоняться угодникам, как думали окружающие. И вовсе не помышляли скрыться от них, вопреки мнению некоторых.

Глава седьмая: секретная работа

Оружейники направлялись вовсе не в Киев, а в Мценск, уездный город Орловской губернии, где находилась древняя каменесеченная икона Николая-угодника. И, зайдя в один из домов к левше, перед образом Николая начали работать, скрываясь от глаз людских, все держа в огромном секрете. Как ни любопытствовали соседи, не могли узнать, чем занимаются в таинственном жилище.

Глава восьмая: послы Платова

Платов поспешно ехал в Тулу. Погоняя лошадей, очень быстро добрались в город, да вот только как ни посылал свистовых за мастерами тульскими, которые должны были показать работу, ничего не выходило.

Глава девятая: труд завершен

А тульские мастера как раз заканчивали свою работу. Как к ним ни стучали послы, они не открывали и твердили, что очень скоро работа будет сделана полностью. Тогда курьеры пошли на крайнюю меру: решили снять из дома крышу, после чего Платов вышел и сообщил, что труд завершен.

Глава десятая: разочарование Платова

К своему разочарованию, Платов в золотой табакерке ничего не увидел: только ту же стальную блоху, что и была. Он очень огорчился и стал ругать тульских мастеров, тем более, что своими куцыми пальцами никак не мог взять ключ и открыть «брюшной завод». Но тульские умельцы тоже не лыком шиты: они сказали Платову, что только государю откроют секрет мастерства, которое удалось сделать. Рассердился атаман и всю злобу выместил на левше, схватив его и кинув к себе в коляску, принудив ехать в Петербург.



Глава одиннадцатая: Платов предстает перед царем

Очень боялся Платов перед царем предстать, ведь думал, что ничего не сделали искусные мастера. Когда пришло время, и он зашел к правителю, попытался отвлечь его посторонними разговорами, но не тут-то было. Вспомнил царь о тульских умельцах и потребовал отчета. С разочарованием сообщил Платов, что ничего не удалось сделать, но не поверил ему государь Николай Павлович. Догадался-таки, что «тут что-нибудь сверх понятия сделано», задумался.

Глава двенадцатая: пострадавший Левша

Поначалу и царь ничего не смог сделать с блохой (её хотя и удалось завести, но не танцевала она, как раньше), а рассвирепевший Платов схватил бедного левшу и стал трепать его за волосы. Тогда оружейный мастер предложил посмотреть в мелескоп, чтобы смогли увидеть, в чем заключается главный секрет работы.

Глава тринадцатая: тайна Левши

Услышав от Платова про мелескоп, Николай Павлович обрадовался, что русские все-таки оказались людьми честными. И велел привести к нему Левшу. Он и раскрыл главную тайну: оказывается, в мелескоп нужно смотреть не на всю блоху, а на её лапки, которые оказались подкованными в настоящие подковы. Увидев это, царь чрезвычайно обрадовался, и даже поцеловал левшу, несмотря на то, что был тот в неприглядном виде.

Глава четырнадцатая: удивительные подковы

Но это еще было не самым удивительным: оказалось, что на каждой подковке начертано имя русского мастера. А левша делал самую тонкую работу – выковывал мельчайшие гвоздики, которые не увидишь с помощью обычного мелескопа. Но вот глаза у мастера видят на удивление лучше, чем всякий увеличительный аппарат.

С той поры к Левше отношение совершенно переменилось, даже честь ему оказали – и повезли в Лондон.



Глава пятнадцатая: Левша в Англии

И отправился Левша в Англию с особым курьером. От Петербурга до Лондона ехали, не останавливаясь, а когда прибыли на место, шкатулка с нимфозорией была передана кому нужно, а левшу усадили в гостинице. А затем покормили, только не все смог кушать тот, кто всю жизнь питался иначе.

И захотели его видеть те, кто рассмотрел диковинную блоху в самый сильный мелескоп. Но еще более изумились, узнав, что он не знает арифметики.

Поговорив с этим удивительным русским мастером, решили англичане оставить его у себя погостить.

Глава шестнадцатая: тоска по родимой земле

Остался на время Левша в Англии, да все по родине тосковал. Так и не смогли удержать его силой: пришлось отправить обратно в Россию на корабле, предварительно одев очень тепло и наградив деньгами. И может быть, было бы все хорошо, если бы не попутчик полшкипер, умеющий говорить по-русски. Именно он уговорил Левшу заключить пари: кто больше выпьет.

Глава семнадцатая: пари

Итак, пари началось. Не уступали друг другу ни Левша, ни полшкипер, но допились до белой горячки, и нанесли себе вред.

Глава восемнадцатая: заболевший Левша

Однако, к англичанину и Левше в России отнеслись совершенно по-разному: первому позвали и лекаря, и аптекаря, дали лекарства, уложили спать; а оружейный мастер сначала лежал на холодном парате, потом его возили по больницам, ничем не прикрытого и все время роняли. Увы, бедного, измученного человека нигде не хотели принимать. Но вот начал выздоравливать «аглицкий полшкипер», и как только почувствовал себя хорошо, решил во что бы то ни стало найти «русского камрада».

Глава девятнадцатая: безуспешные попытки помочь

Как ни старался англичанин для Левши, ничем не смог помочь. Решил он попросить посодействовать Платова, но у атамана уже не было тех полномочий, что раньше. Так и умер бедный оружейный мастер, не признанный на родной земле.

Глава двадцатая: уникальные дарования не ценятся на русской земле

Увы, уникальные дарования на русской земле теперь не ценятся вовсе: «машины сравняли неравенство талантов». Но память о них будет жить в веках. А вдумчивый читатель извлечет пользу из этого необычного произведения.

“Левша” – краткое содержание произведения Н. С. Лескова

4.2 (84%) 5 votes

Несколько слов о Н.С. Лескове

Николай Семенович Лесков прекрасен; это один из немногих писателей, которые способны и довести до слез, и рассмешить до колик. Причем и то, и другое может происходить почти одновременно: у Лескова анекдоты соседствуют с трагедиями, а о страшном рассказывается так, что становится смешно, - и это очень по-русски. Л.Н. Толстой не зря говорил о Лескове как о «самом русском из наших писателей ». Примером такой противоречивости художественной ткани может служить повесть «На краю света» - моя любимая вещь у Лескова, которая не будет здесь проанализирована по той причине, что отсутствует иллюстративный материал для нее. Впрочем, и анализ бы получился гораздо длиннее, чем обычно. Но вам, уважаемые читатели, я настоятельно рекомендую эту повесть, которая менее известна, чем «Очарованный странник» , но не менее значима. «Очарованного странника» я не взял для анализа по причине солидного объема повести и необходимости еще более объемного анализа, что не вписывается в данный курс. В итоге я остановился на «Левше» , и сказ этот при ближайшем рассмотрении оказался далеко не так прост, как мне думалось.

Лескова наряду с Достоевским и Шмелевым по праву считают одним из величайших православных писателей. В предисловии к первому из рассказов цикла«Праведники» («Однодум», 1879) писатель так объяснил появление этого цикла:

«Ужасно и несносно… видеть одну «дрянь» в русской душе, ставшую главным предметом новой литературы, и… пошёл я искать праведных, <…> но куда я ни обращался, <…> все отвечали мне в том роде, что праведных людей не видывали, потому что все люди грешные, а так, кое-каких хороших людей и тот и другой знавали. Я и стал это записывать ».

М. Горький отметил, что «литературное творчество Лескова сразу становится яркой живописью или, скорее, иконописью, - он начинает создавать для России иконостас её святых и праведников. Он как бы поставил целью себе ободрить, воодушевить Русь… Лесков понимал, как никто до него, что человек имеет право быть утешен и обласкан, человек должен уметь ласкать и утешать. Он писал жития святых дурачков русских, его герои, конечно, люди сомнительной святости, ибо у них совершенно и никогда нет времени подумать о своём личном спасении - они непрерывно заботятся только о спасении и утешении ближних ».

С этой точки зрения герой сказа «Левша», как ни странно, становится в один ряд с прочими лесковскими праведниками - и со скоморохом Памфалоном, и с Однодумом, и с Пигмеем, и с несмертельным Голованом… И даже с монахом Кириаком из повести «На краю света», а также с очарованным странником - Иваном Северьянычем Флягиным.

Д.С. Святополк-Мирский в очерке о Лескове писал, что «вкус к словесной живописности, к быстрому изложению запутанного сюжета разительно отличается от методов почти всех остальных русских романистов, особенно Тургенева, Гончарова или Чехова. В лесковском видении мира нет никакой дымки, нет атмосферы, нет мягкости; он выбирает самые кричащие цвета, самые грубые контрасты, самые резкие контуры. Его образы предстают при беспощадном дневном свете. У Лескова нет тусклых цветов, в русской жизни он находит характеры яркие, живописные и пишет их мощными мазками. Величайшая добродетель, из ряда вон выходящая оригинальность, большие пороки, сильные страсти и гротескные комические черты - вот его любимые предметы. Он одновременно и служитель культа героев, и юморист. Пожалуй, можно даже сказать, что чем героичнее его герои, тем юмористичнее он их изображает. Вот этот юмористический культ героев и есть самая оригинальная лесковская черта». Можем дополнить исследователя, сказав, что в этом Лесков продолжает линию Гоголя, использовавшего в ранних своих рассказах, да и не только там (вспомним, например, «Тараса Бульбу») ту же манеру.

Что же касается преоригинального языка Лескова, то здесь уникальность автора неоспорима. Как справедливо заметил Святополк-Мирский в той же статье, Лесков особенно любил «комические эффекты просторечного церковнославянского и каламбуры "народной этимологии". Все это, конечно, непереводимо ». Одни только «нимфозория», «буреметр» или « мелкоскоп» из «Левши» чего стоят! Алексей Горелов справедливо отмечал, что « биографические предпосылки связывали писателя с миром фольклора, устного красноречия, церковной письменности, старинной книжности. Позже Лескова не миновали могущественное влияние Гоголя, воздействие тургеневских "Записок охотника" и народных рассказов Л. Толстого. Писатель жил в интенсивном общении с прозой и поэзией всей второй половины блистательного литературного столетия. Усваивая из разнослойного культурного фонда то, что утверждало его в оригинальной узорчатой манере, Лесков воссоединял архаику с достижениями психологического реализма ».

С биографией Н.С. Лескова можно ознакомиться , биографию, четко расписанную по датам, можно найти . Также хороша статья из «Википедии» .

Рассмотрим фотогалерею, которая призвана проиллюстрировать биографию Н.С. Лескова.

Фотогалерея

Марья Петровна Лескова, мать писателя.

Братья Лесковы. Слева направо: Василий, Михаил, Николай, Алексей.

Н.С. Лесков в молодости

Н.С. Лесков в зрелости

В.А. Серов. Портрет Н.С. Лескова, написанный за год до его смерти

Могила Н.С. Лескова на Волковском кладбище в Санкт-Петербурге


Памятник Н.С. Лескову в Орле


Мемориальный музей Н.С. Лескова в Орле

«Левша»

Любой русский человек знает эту историю, причем сказ Лескова читали далеко не все. Но очень уж она характерна и приятна для национального самолюбия: да, у нас нет тех условий труда, того порядка, той рациональности, как за рубежом, но зато русский человек гораздо мастеровитее и смекалистее, и при желании любому иностранцу нос утрет и фигу покажет. История истинно народная, да, собственно, суть ее и не была выдумана Лесковым: такая быличка, действительно, существовала.

Первую публикацию «Левши» в журнале «Русь» за 1881 год и первое отдельное издание произведения, вышедшее в 1882 году, Лесков снабдил подзаголовком «Цеховая легенда» и, кроме того, сопроводил следующим предисловием: «Я не могу сказать, где именно родилась первая заводка баснословия о стальной блохе, то есть завелась ли она в Туле, на Ижме или в Сестрорецке, но, очевидно, она пошла из одного из этих мест. Во всяком случае, сказ о стальной блохе есть специально оружейничья легенда, и она выражает собою гордость русских мастеров ружейного дела. В ней изображается борьба наших мастеров с английскими мастерами, из которой наши вышли победоносно и англичан совершенно посрамили и унизили. Здесь же выясняется некоторая секретная причина военных неудач в Крыму. Я записал эту легенду в Сестрорецке по тамошнему сказу от старого оружейника, тульского выходца, переселившегося на Сестру-реку ещё в царствование императора Александра I. Рассказчик два года тому назад был ещё в добрых силах и в свежей памяти; он охотно вспоминал старину, очень чествовал государя Николая Павловича, жил по «старой вере», читал божественные книги и разводил канареек. Люди к нему относились с почтением».

Впоследствии это предисловие, которое, разумеется, было мистификацией - своеобразным литературным приемом, позволившим автору обосновать сказовую манеру изложения, - впоследствии это предисловие автор изъял, удрученный обвинениями недоброжелательных критиков в том, что Лесков-де ничего своего не привнес, а только застенографировал чужой рассказ. Автору даже пришлось печатно объясняться с такими критиками. В заметке «О русском Левше (Литературное объяснение)» , опубликованной в газете «Новое время» в 1882 году, он писал: «Всё, что есть чисто народного в «Сказе о тульском Левше и о стальной блохе», заключается в следующей шутке или прибаутке: «англичане из стали блоху сделали, а наши туляки её подковали да им назад отослали». Более ничего нет о «блохе», а о «левше», как о герое всей истории и о выразителе русского народа, нет никаких народных сказов, и я считаю невозможным, чтоб об нём кто-нибудь «давно слышал», потому что, - приходится признаться, - я весь этот рассказ сочинил в мае месяце прошлого года, и левша есть лицо мною выдуманное. Что же касается самой подкованной туляками английской блохи, то это совсем не легенда, а коротенькая шутка или прибаутка, вроде «немецкой обезьяны», которую «немец выдумал, да она садиться не могла (всё прыгала), а московский меховщик взял да ей хвост пришил, - она и села ».

Просьба прочитать текст сказа или прослушать аудиокнигу

Автор и рассказчик. Несмотря на то, что история придумана писателем, а не записана со слов лица, называемого этнографами «носителем традиции», она остается в высшей степени народной и эпичной. Ведь Лесков - несомненная часть русского народа, именно носитель традиции, а такой характеристикой в XIX веке могли похвастать весьма немногие писатели. Так что, пусть даже и с некоторой долей юродства, он вполне мог породить такой сказ, т.е. произведение устного народного творчества.

Это не было бы стилизацией: Лесков - русский человек, и по-русски воспринимал историю и язык. Единственное творческое допущение - ограниченность знаний рассказчика. Естественно, Лесков знал слова «микроскоп», «барометр» был осведомлен об Аполлоне Бельведерском и о том, что он не в Лондоне находится, равно как и о том, что в сам Лондон попадают отнюдь не по «Твердиземному» морю. В русской истории рассказчик тоже не вполне точен, и генерал Платов, который к моменту воцарения Николая Первого уже умер, запросто общается с монархом и выполняет его поручение по изысканию способа, как посрамить английских мастеров.

Если бы Лесков сохранил предисловие, разграничивавшее автора и вымышленного рассказчика - старого тульского оружейника, - вопрос о литературном юродстве и вовсе не ставился бы. Но в конечном варианте стилистически отлична от остального текста только последняя глава, являющаяся эпилогом и говорящая о «баснословном складе легенды и эпическом характере ее главного героя». Композиционно произведение, лишившееся вместе с прологом также и закольцовки, стало менее совершенным. Попеняв на это обстоятельство, двинемся дальше.

Язык. Язык «Левши» уникален. Здесь присутствует:

«народная этимология» , переиначивающая иностранные слова на русский манер («валдахин» вместо балдахина, от русского «валандаться», «буреметр» вместо барометра, от русского «буря», «верояция» вместо вариации, от русского «вероятно», «укушетка» вместо кушетки, от русского «укусить», «долбица» вместо таблицы, от русского «долбить» и др.);

игра со смыслами , когда в одном слове соединяются несколько иностранных («керамида» - керамическая пирамида, «нимфозория» - помесь нимфы с инфузорией, «бюстры» - помесь бюстов с люстрами, и т.п.);

русские неологизмы , когда возникают новые слова на основе уже существующих («двухсестная» вместо «двухместная», «безрассудок» вместо «безрассудства» или «предрассудка», «свистовой» вместо «вестового» и т.д.);

Qui pro quo , т.е. одно вместо другого , путаница (так, шкатулка Александра Первого выложена рыбьей костью вместо слоновой, море носит название «Твердиземное» вместо «Средиземного»);

простонародные речевые конструкции , стилистически совершенно немыслимые; больше всего это похоже на лакейскую речь, т.е. попытку простого человека говорить, подражая барам. Чтобы это проиллюстрировать, посмотрим видеофрагмент мультфильма «Левша». Заодно увидим и то, как экранизирована история и пистолей и заводной блохой.

Видеофрагмент 1. Мультфильм «Левша».

Конфликт. В общем-то, это и есть завязка. Предшествующее, т.е. путешествие Александра Первого и казака Платова по Англии, можно считать экспозицией. Разумеется, Англия здесь условна - просто заморская, нерусская страна. Европа в целом. Царь интересуется заморскими диковинками, а Платов стоит на том, что в России всё гораздо лучше. И в случае с русской пистолей вроде бы одерживает победу, но механическая блоха заставляет царя увериться, что англичане - мастера непревзойденные.

«Дорогой у них с Платовым очень мало приятного разговора было, потому они совсем разных мыслей сделались: государь так соображал, что англичанам нет равных в искусстве, а Платов доводил, что и наши на что взглянут - все могут сделать, но только им полезного ученья нет. И представлял государю, что у аглицких мастеров совсем на всё другие правила жизни, науки и продовольствия, и каждый человек у них себе все абсолютные обстоятельства перед собою имеет, и через то в нем совсем другой смысл ». Понятна ли последняя фраза? Ну, про то, что«каждый человек у них себе все абсолютные обстоятельства перед собою имеет ». Мне - нет, но Лесков, того и добивался. Как бы то ни было, конфликт, т.е. столкновение мнений, налицо.

После того, как Александр Первый умирает, Платов лежит на «досадной укушетке», а блоха пребывает в забвении, конфликт возобновляется. Николай Первый, найдя блоху и являясь сторонником платовской позиции, посылает старого генерала к тульским мастерам: «А когда будешь ехать через Тулу, покажи моим тульским мастерам эту нимфозорию, и пусть они о ней подумают. Скажи им от меня, что брат мой этой вещи удивлялся и чужих людей, которые делали нимфозорию, больше всех хвалил, а я на своих надеюсь, что они никого не хуже. Они моего слова не проронят и что-нибудь сделают ».

Конфликт разрешился, с одной стороны, посрамлением англичан, а с другой стороны, очень реалистичной и совсем не эпичной гибелью Левши, обусловленной как особенностями русского национального характера, так и особенностями нашего государственного устройства.

Православные. Очень важной особенностью сказа является религиозный компонент: русское превосходство над рационально-механистическими англичанами во многом обусловлено именно тем, что русские люди уповают на помощь Божию, на чудо, хотя и сами к этому чуду прилагают руку.

Платов, привезши блоху тульским оружейникам, спрашивает:

«- Как нам теперь быть, православные?

Оружейники отвечают:

- Мы, батюшка, милостивое слово государево чувствуем и никогда его забыть не можем за то, что он на своих людей надеется, а как нам в настоящем случае быть, того мы в одну минуту сказать не можем, потому что аглицкая нация тоже не глупая, а довольно даже хитрая, и искусство в ней с большим смыслом. Против нее, - говорят, - надо взяться подумавши и с Божьим благословением… Мы еще и сами не знаем, что учиним, а только будем на Бога надеяться, авось слово царское ради нас в постыждении не будет ».

После этого оружейники берут котомки и совершают паломничество в Мценск, «в котором стоит древняя "камнесеченная" икона св. Николая… Отслужили они молебен у самой иконы, потом у каменного креста и, наконец, возвратились домой "нощию" и, ничего никому не рассказывая, принялись за дело в ужасном секрете. Сошлись они все трое в один домик к Левше, двери заперли, ставни в окнах закрыли, перед Николиным образом лампадку затеплили и начали работать ». Понятно, что отношение к работе у русских мастеров совсем иное, чем у англичан: там - хитроумный расчет, мастерство и технологии, здесь - молитва, мастерство и помощь Божия.

Атаман Платов, несмотря на крутой нрав, тоже все делает с молитвой: в Англии он «дерябнул хороший стакан, на дорожний складень Богу помолился, буркой укрылся и захрапел так, что во всем доме англичанам никому спать нельзя было»; в петербургском дворце он «поднимается по ступеням, запыхался и читает молитву: "Благого Царя благая Мати, пречистая и чистая", и дальше, как надобно», а когда Левшу отправляли в Англию, «Платов его перекрестил. - Пусть, - говорит, - над тобою будет благословение, а на дорогу я тебе моей собственной кислярки пришлю. Не пей мало, не пей много, а пей средственно».

А после того, как Левша привез подкованную блоху в Англию, у него даже состоялся с местными мастерами религиозный диспут:

« - Потому, - отвечает, - что наша русская вера самая правильная, и как верили наши правотцы, так же точно должны верить и потомцы.

- Вы, - говорят англичане, - нашей веры не знаете: мы того же закона христианского и то же самое Евангелие содержим.

- Евангелие, - отвечает Левша, - действительно у всех одно, а только наши книги ваших толще, и вера у нас полнее.

- Почему вы так это можете судить?

- У нас тому, - отвечает, - есть все очевидные доказательства.

- Какие?

- А такие, - говорит, - что у нас есть и боготворные иконы, и гроботочивые главы и мощи, а у вас ничего, и даже, кроме одного воскресенья, никаких экстренных праздников нет».

Про Божию помощь при подковывании блохи как еще одно доказательство преимущества православия перед протестантизмом Левша умолчал - сказал лишь, что учился по Псалтирю да Полусоннику, а арифметики нимало не знает.


Что у англичан лучше? Однозначно, что у англичан лучше отношение к рабочим. «Всякий работник у них постоянно в сытости, одет не в обрывках, а на каждом способный тужурный жилет, обут в толстые щиглеты с железными набалдашниками, чтобы нигде ноги ни на что не напороть; работает не с бойлом, а с обучением и имеет себе понятия. Перед каждым на виду висит долбица умножения, а под рукою стирабельная дощечка: все, что который мастер делает, - на долбицу смотрит и с понятием сверяет, а потом на дощечке одно пишет, другое стирает и в аккурат сводит. А придет праздник, соберутся по парочке, возьмут в руки по палочке и идут гулять чинно-благородно, как следует ». А еще Левша сделал некое наблюдение, которое как военную тайну повез в Россию.

Видеофрагмент 2. Мультфильм «Левша».

Но эта военная тайна о недопустимости чищения ружей кирпичом оказалась невостребованной.

Вновь отметим, что в Европе не в пример лучше относятся к рабочим людям. Именно недоверие Платова к Левше (в отличие от государя Николая Первого, который в своих людей верил) и вызвало в итоге гибель мастера. Торопливый и гневный Платов увез Левшу в Петербург без паспорта, что предопределило его судьбу.

Видеофрагмент 3. Мультфильм «Левша».


После того, как перепивших английского полшкипера и Левшу, вернувшегося на родину, сгрузили с корабля, «расклали их на разные повозки и повезли англичанина в посланнический дом на Аглицкую набережную, а Левшу - в квартал. Отсюда судьба их начала сильно разниться ». Разница эта состояла именно в отношении власть имущих к представителям своего народа.

Видеофрагмент 4. Мультфильм «Левша».

В сказе Лескова есть еще более реалистичные детали: «А Левшу свалили в квартале на пол и спрашивают: - Кто такой и откудова, и есть ли паспорт или какой другой тугамент? А он от болезни, от питья и от долгого колтыханья так ослабел, что ни слова не отвечает, а только стонет. Тогда его сейчас обыскали, пестрое платье с него сняли и часы с трепетиром, и деньги обрали, а самого пристав велел на встречном извозчике бесплатно в больницу отправить. Повел городовой Левшу на санки сажать, да долго ни одного встречника поймать не мог, потому извозчики от полицейских бегают. А Левша все время на холодном парате лежал; потом поймал городовой извозчика, только без теплой лисы, потому что они лису в санях в таком разе под себя прячут, чтобы у полицейских скорей ноги стыли. Везли Левшу так, непокрытого, да как с одного извозчика на другого станут пересаживать, всё роняют, а поднимать станут - ухи рвут, чтобы в память пришел ». Результат закономерен: Левша умирает, хотя благополучно вылеченный англичанин и попытался его спасти.

Секрет, привезенный из Англии, оказывается невостребованным, как и сам Левша. А ведь английское пари, в результате которого полшкипер и Левша напились до чертиков, было предложено полшкипером, чтобы выведать, какой секрет Левша везет в Россию. Так что Левша не просто пьянствовал, но служил государству, оберегал военную тайну. И тайна эта, будь она воспринята, могла бы изменить результаты Крымской войны в нашу пользу.


Таким образом, «Левша» - сложное произведение о русском человеке, который сильно отличается от европейца, и о России, которая сильно отличается от Европы. Европеец учен, рационален и предсказуем, русский же несведущ, противоречив, действует по наитию и уповает на Бога. Европа значительно лучше, чем Россия, заботится о своих гражданах, но русского человека всегда тянет на Родину, которая отнюдь не всегда ласкова к нему, но зато столь же иррациональна и непредсказуема, как и он сам, тоже уповает на Бога - и, как видно, не зря



Кто не знает рассказ о русском умельце, который всему миру доказал, что наши мастера самые лучшие специалисты своего дела. Рассказ «Левша» был написан Николаем Лесковым в 1881 году и включен в его сборник произведений «Праведники».

События этого произведения относятся приблизительно к 1815 году, в нем смешаны реальные и выдуманные исторические эпизоды. Хочется посоветовать прочитать не только краткое содержание рассказа Лескова «Левша», но и уделить внимание этой истории целиком. Произведение читается легко, оно захватывает интересным сюжетом о простом мастеровом из Тулы. Он не просто хорошо владеет своим делом, у него есть уникальные способности и любовь к своей профессии и родине.

Н. Лесков. «Левша». Краткое содержание рассказа: два государя

Российский государь по окончании Венского совета решает проехаться по Европе, чтобы разных чудес в чужих государствах повидать. При императоре состоит казак Платов, который чужим диковинам не удивляется. Он уверен, что в России можно найти ничуть не хуже. Но в Англии им попадается кунсткамера, в которой со всего света собраны «нимфозории». Там государь приобретает механическую блоху. Она не только очень маленького размера, она еще и «дансе» умеет танцевать. Вскоре от военных дел у императора Александра I случается меланхолия, он возвращается в Россию и умирает.

Его преемником становится император Через несколько лет после восшествия на престол он среди вещей покойного государя находит блоху и не может понять, в чем смысл данной «нимфозории». И только донской казак Платов смог объяснить, что это образец мастерства английских механиков. Николай I всегда был уверен в превосходстве своих соотечественников. Он поручает Платову отправиться с дипломатической миссией на Дон и заехать в Тулу на местные заводы. Государь не сомневался, что там можно найти мастеров, способных достойно ответить на этот вызов.

Н. Лесков. «Левша». Краткое содержание рассказа: тульские мастеровые

Платов берет блоху и отправляется на Дон через Тулу. Он показывает это изделие тульским мастерам и дает им срок две недели, чтобы они придумали и сделали что-то, что можно будет показать государю и утереть нос англичанам. За дело берутся три мастера, один из которых - Левша. Они собираются и отправляются в уездный город Мценск, чтобы поклониться находящейся там иконе святого Николая. Сделав это, мастера возвращаются домой и приступают к работе. Никто не знает, что именно они делают. Горожанам очень любопытно, что происходит за стенами мастерской, но работа ведется в огромном секрете.

Н. Лесков. «Левша». Краткое содержание рассказа: возвращение и негодование Платова

К установленному сроку Платов отправляется в обратный путь. Всю дорогу он подгоняет сопровождающих его казаков, ему не терпится увидеть работу. Приехав в Тулу, он сразу отправляется к мастерам, но те не отворяют двери, так как работу заканчивают. Только Платову не терпится, он заставляет казаков выбить дверь бревном. Но мастера непреклонны и просят еще немного подождать. Через некоторое время они выходят. Двое из них идут с пустыми руками, а третий несет все ту же «аглицкую» блоху. Возмущению Платова нет предела, он не понимает, что именно было сделано. А мастера отвечают только одно, что и так все на виду, и советуют везти блоху государю. Ничего не остается Платову, только возвращаться в Петербург, но с собой он берет Левшу, чтобы тот за всех ответил.

Н. Лесков. «Левша». Краткое содержание рассказа: Левша едет в Англию

Увидев, что тульские мастера , государь приходит в восхищение и отправляет Левшу отвезти ее в подарок англичанам. В Англии Левша демонстрирует умение русских мастеров. Там ему показывают местные заводы, рассказывают, как организована у них работа, и предлагают остаться. Только Левша тоскует по родине, он отказывается от предложения и отправляется в путь, несмотря на бурю.

Н. Лесков. «Левша». Краткое содержание рассказа: возвращение Левши в Россию

Возвращаясь домой, Левша заключает с подшкипером пари о том, кто из них перепьет другого. Они пьют всю дорогу, и доходит уже до того, что в море им мерещатся черти. В Петербурге пьяного англичанина отвозят в посольский дом, а Левшу забирают в квартал. Там у него отбирают подарки, требуют документы, а затем отправляют на открытых санях в больницу для простонародья, где принимают умирать всех людей неизвестного сословия. Перед смертью Левша думает о своем государстве, просит передать императору, что в Англии ружья кирпичом не чистят и чтобы у нас этого не делали, иначе они не годятся стрелять. Но его поручение так и остается не переданным.

Сегодня уже к делам минувших дней относится и сам Лесков, и Левша, но нельзя забывать народные легенды. Рассказ о Левше точно передает дух той эпохи, и сам автор сетует, что если бы слова мастера дошли до государя, то исход был бы совсем другой.