Сколько тебе лет на английском. Вопрос о возрасте с разными местоимениями

Статья «научит» вас спрашивать «Сколько тебе лет?» на английском и предложит разговорные формы, где можно употребить этот вопрос.

Знания английского языка вам обязательно пригодится в тех случаях, когда вы начнете бесед с иностранцем или англоязычным человеком. Кроме того, что в этом языке важно знание грамматических времен, огромное значение так же имеет и лексический запас. Владея вокабуляром (словарем), вы сможете легко написать письмо в соцсетях или начать живую беседу.

Кроме того, что у человека можно поинтересоваться «Как дела?», вы можете спросить его о возрасте, его увлечениях и виде деятельности. В частности вопрос «Сколько тебе лет?» можно задать по-разному. Запомните несколько «коронных» фраз на английском и используйте их по случаю.

Вокабуляр для общения на английском:

«Как дела?» на английском. Как начать разговор?

Как спросить «Сколько тебе лет на английском?»

«Сколько лет тебе в душе?» — вопрос на английском языке



Вопрос «Сколько тебе лет?» по английски в диалоге

Как сказать, спросить, произнести по-английски «Сколько тебе лет»: фраза «Сколько тебе лет по-английски» с транскрипцией

Мало знать вопрос на английском «Сколько тебе лет?», его так же следует правильно произносить, чтобы речь ваша была красивой и четкой. Только так ваш собеседник поймет вас безукоризненно.

Как спросить по-английски сколько тебе лет?

    Эту фразу я знаю еще мо школы, когда мы рассказывали о себе и использовали в диалогах. Сколько тебе лет звучит как Ха олд а ю. Пишется так: How old are you? Дословно - какой возраст есть у тебя. Сколько лет тебе?

    HOW old are you?- Сколько вам лет-по-моему так по- ангийски..

    с новым годом!

    Сколько тебе лет?

    На английском языке эта фраза будет звучать так: How old are you? . Приблизительно это будет выглядеть так: Хоу олд а ю?

    Запомнить очень легко, в отличии от чистого произношения, не такого как у Виталия Мутко в его знаменитой речи на английском языке.

    Из школьного курса английского языка мы знаем, что вопрос: Сколько тебе лет? будет звучать по английски как How old are you?. Есть еще один вариант произношения этого простого вопроса.такой как: What is your age?. Любой из этих двух вариантов перевода этого вопроса будет правильным.

    По-английски можно спросить о возрасте следующим образом: How old are you?

    Также можно использовать выражение: what is your age? С помощью этих выражений можно спросить о возрасте на английском языке любого собеседника.

    How old are you????)))))))))))))))) по моему

    С этой вот фразы начинается изучение английского языка

    Нужно просто запомнить эту фразу и тогда уже точно не забудете

    Сколько тебе лет по английски будет так - how old are you

    Фраза не такая уж и сложная - напишите ее пару раз и точно запомните

    Интересный язык английский, и в нем очень много непредвиденных трудностей, здесь нельзя строить вопрос как в традиционном русском, нужно придерживаться нормативов данного языка. Вот поэтому по-английски сколько тебе лет будет выглядеть в переводе примерно Как ты стар? How old are you?

    Все зависит от ситуации. Кроме традиционного How old are you, есть другие варианты. Ведь эта школьная фразочка буквально переводится насколько ты стара, а женщин бальзаковского возраста подобными формулировками лучше не радовать, не так ли? Поэтому, если уровень владения языком позволяет, можно огорошить прекрасную собеседницу следующей тирадой: Pardon, Miss! Could You be so kind to open a secret of Your age?

    Если по английский спрашивать то - How old are you? Примерно это будет звучать так: Хоу олд а ю? Если на русский. Ответы даются в таком типе - I am 16 (sixteen) years old (Мне шестнадцать лет). Это будет звучать примерно так: Ай эм сиксти еарс олд. А можно проще: I am 16 (мне 16, то есть не говорить слово ЛЕТ). Утверждения даются по такому типу - Youre 15 years old!(Тебе 15 лет) Ю ар фифтин еарс олд! Отрицания даются по такому типу - Im not 15 years old! (мне не 15 лет) Айм нот фифтин еарс олд.

    P.S Извините что так много текста не по делу, просто подумал что вам это будет полезно.

    Признаюсь, сама я считала фразу How old are you? чуть ли не единственной в своей роде для утоления любопытства о возрасте. Ибо так мы заучили в школе, так мы и продолжаем думать. Но английский, как и другой язык, очень богат и многогранен.

    побывать за всю свою жизнь в какой-нибудь англоговорящей стране не всем доведется, но знать английский язык все равно очень полезно. спросить человека, сколько ему лет вы должны так: How old are you? (хау олд а ю)

Вопрос «How old are you?» дословно переводится на русский — «насколько ты стар», но в нашем языке мы так не говорим, поэтому переводим так: «сколько лет тебе(вам)?» Поговорим о том, как рассказать о возрасте, как правильно задать вопрос с разными местоимениями и ответить на него. По-английски возраст будет age .

Легко и быстро можно выучить счет, напевая его под этот ролик:

А из следующей таблицы вы узнаете, как правильно писать и произносить возраст от 20 до 100 лет.

20 twenty [ˈtwɛnti] 30 thirty [ˈθɜːti] 40 forty [ˈfɔːti]
21 twenty-one [ˈtwɛnti-wʌn] 34 thirty-four [ˈθɜːti-fɔː] 50 fifty [ˈfɪfti]
22 twenty-two [ˈtwɛnti-tuː] 35 thirty-five [ˈθɜːti-faɪv] 60 sixty [ˈsɪksti]
23 twenty-three [ˈtwɛnti-θriː] 36 thirty-six [ˈθɜːti-sɪks] 70 seventy [ˈsɛvnti]
24 twenty-four [ˈtwɛnti-fɔː] 37 thirty-seven [ˈθɜːti-ˈsɛvn] 80 eighty [ˈeɪti]
25 twenty-five [ˈtwɛnti-faɪv] 38 thirty-eight [ˈθɜːti-eɪt] 90 ninety [ˈnaɪnti]
26 twenty-six [ˈtwɛnti-sɪks] 39 thirty-nine [ˈθɜːti-naɪn] 100 a hundred [ə ˈhʌndrəd]

Вопрос о возрасте с разными местоимениями:

Транскрипция вопроса «How old are you? » —

Смотрите этот видеоролик и повторяйте за героями. Вы без труда будете задавать вопрос о возрасте и отвечать на него.

Кроме этого вопроса возможны также вопросы такого рода:

Are you twelfe years old? (Тебе 12 лет?)
Is your father sixty years old? (Твоему отцу шестьдесят лет?)

Возможные ответы на вопрос «How old are you?»

Проще всего ответить на этот вопрос, просто назвав свой возраст, например

thirty-three

Это самая короткая форма ответа и, конечно, она больше подходит для неформальной беседы. Можно также сказать:

— I’m twenty-nine или
— I’m forty-five years old .

Здесь также стоит упомянуть, что неправильно будет сказать: I’m fifteen years . Это неграмотно, поэтому потренируйтесь в произношении, чтобы фраза «years old » в конце у вас, как говорят «от зубов отлетала».

Если вы не хотите называть свой точный возраст, можно красиво уйти от ответа, сказав одну из следующих фраз:

I’m about 20 . (мне около 20)
I’m not twenty yet . (мне нет еще двадцати)
I’m over 20. (мне за двадцать)

Упражнение по теме: «How old are you?»

How are you? I eighteen years old.

Is your mother fifty old? No she isn’t. She forty-one years old.

How old your brothers? They are 13 years .

you seventeen years old? , I am.

How many  - сколько , сколько бы, как много, кто из вас, сколь многие, многие ли
сколько вас? - how many strong are you?
сколько вам нужно? - how many can you do with?
сколько здесь людей? - how many people are here?

Сколько людей погибло? - How many lives were lost?
сколько там было народу? - how many people were there?
сколько у вас ещё братьев? - how many other brothers have you?
сколько дней он был в школе? - how many attendances has he made?
сколько петель вы набираете? - how many stitches do you cast on?
сколько окон в (этой) комнате? - how many windows has the room?
сколько раз в день кормят собаку? - how many feeds a day does a dog get?
сколько людей пришло на собрание? - how many people turned out for the meeting?
сколько домов построили в этом году? - how many houses have gone up this year?
на сколько дней нам хватит продуктов? - how many days will our food last?
сколько раз у вас действовал желудок? - how many times did your bowels open?
на сколько вопросов нужно дать ответ? - how many questions does one have to answer?
сколько пинт содержится в одном галлоне? - how many pints go into a gallon?
сколько ошибок учитель отметил (птичкой)? - how many mistakes did the teacher check?
сколько человек можно посадить в этой комнате? - how many people can you seat in this room?
сколько ребят пришло /явилось/ на тренировку по бейсболу? - how many boys came out for baseball?
сколько предметов у тебя было /ты изучал/ в этом семестре? - how many subjects did you carry this term?

ещё 17 примеровсвернуть - how |haʊ|  - как, каким образом, сколько , что
сколько? - how much
сколько бы ни - no matter how much
сколько стоит? - how much do you charge for?

сколько времени - how much time
сколько ему лет? - how old is he?
сколько за пару? - how much is it per pair?
сколько это стоит? - how much is it?
на сколько времени - for how long
сколько процентов? - how much p.c.?
сколько ты спустил? - how much did you drop?
сколько стоит фунт? - how much is it a pound?
сколько вам дать этого? - how much of it do you want?
сколько вам нужно воды? - how much water do you want?
сколько весит этот ящик? - how heavy is this box?
сколько это тебе стоило? - how much did that knock you back?
сколько ты выручил за дом? - how much did you realize on the house?
сколько вам ещё причитается - how much is owing to you
сколько вы за это заплатили? - how much did it set you back?
сколько выручили за картину? - how much did the picture fetch?
сколько вы за меня заплатили? - how much did you pay on my behalf?
сколько это будет в долларах? - how much is it dollarwise?
сколько времени вы проездили? - how long were you on the road?
сколько вы отдали за эту вещь? - how what did you give for the thing?
сколько вы берёте за упаковку? - how much do you charge for packing?
как по-вашему, сколько ему лет? - how old do you take him to be?
сколько они содрали с вас за это? - how much did they rush you for this?
сколько времени вам потребуется? - how much time do you need?
сколько мы стоим на этой станции? - how long do we stop at this station?
неизвестно, сколько это продлится - there’s no knowing how long it will last
а) сколько вы ставите?; б) на сколько вы спорите? - how much do you go?

ещё 27 примеровсвернуть - what |wɑːt|  - сколько
сколько вас - what is your strength
сколько вам лет? - what is your age?
сколько это стоит - what is it worth

сколько шуму из ничего! - what a fuss about nothing!
сколько стоят эти ботинки? - what are these shoes?
сколько с вас за это взяли? - what were you set back for it?
Сколько вы с меня возьмёте? - What will you tax me?
я знаю, сколько он заплатил - I know what money he paid
Как вы думаете, который час? - What time do you make it?
во сколько обойдётся ремонт? - what does the cost of repairs run out at?
сколько стоит проезд /билет/? - what is the fare?
сколько времени?, который час? - what is the time?, what time is it?
сколько вы платите за квартиру? - what do you pay for your apartment?
какую часть /сколько/ вы хотите? - what quantity do you want?
сколько они берут с вас за обед? - what do they stick you for a meal?
сколько миль прошла ваша машина? - what mileage has your car done?
я спрошу у него, сколько он заплатил - I’ll ask him what he paid
сколько тут берут за полный пансион? - what do they charge for room and board?
который час?, сколько сейчас времени? - what is the time?
каковы ваши условия?, сколько вы берёте? - what are your terms?
какое жалованье?, сколько (здесь) платят? - what is the pay?
сколько стоит проезд; сколько стоит билет - what is the fare
сколько будет стоить перевозка и доставка? - what will be the charges for freight and delivery?
как вы считаете, сколько отсюда до деревни? - what distance do you make it from here to the village?
как вы думаете /как по-вашему/, сколько сейчас времени? - what time do you take it to be?
сколько будет, если двенадцать разделить пополам /на два/? - what is half of twelve?
сколько (времени) продолжается у вас урок немецкого языка? - what hour does your German class meet?

ещё 24 примерасвернуть - as much as  - сколько , поскольку
сколько надо - as much as is needful
сколько возможно - as much as possible
столько, сколько возможно - as much as one can

сколько угодно; пожалуйста - as much as you like
взять столько, сколько хочется; взять, сколько хочется - take as much as one desires
сделать столько, сколько возможно; сделать столько, сколько можно - do as much as one can

ещё 3 примерасвернуть - how long  - как долго, долго, как давно, доколе, как надолго, сколько , сколько времени, какое время, какой срок, до каких пор, какая длина, какой период

сколько нужно - quantum sufficit
сколько-нибудь - in the least measure / bit
есть сколько влезет - eat ad lib
сколько угодно; немало - any number of
сколько вы уже сделали? - where are you in your work?
выпивки сколько влезет - a skinful of drink
сколько голов; столько умов - many minds
через сколько-то месяцев от - month after date
еды сколько влезет - a skinful of food

какого чёрта?, сколько можно! - for crying out loud!
сколько угодно; сколь угодно - any amount
пока не надоест; сколько угодно - until hell freezes over
вы хоть сколько-нибудь поспали? - did you sleep any?
я жду чёрт знает сколько времени - I have been waiting a confounded long time
как вы думаете, сколько он весит? - can you guess his weight?
ты заработал сколько-нибудь денег? - have you got any brass on you?
мы ждали бог знает сколько (времени) - we waited a dreadful time
держать книгу месяц  - to keep the book for a month
он не столько ушибся, сколько испугался - he was less hurt than frightened
сколько я вам должен?, сколько это стоит? - what’s the figure?
он получил столько, сколько ему положено - he got no more than his due
если вы хоть сколько-нибудь сомневаетесь - if you hesitate at all
ну валяй, кричи сколько хочешь, я не приду - go on, call away!

Перевод "сколько тебе лет" на английский

I shall not come
он не столько грешник, сколько жертва греха - he is a man more sinned against than sinning
вволю, вдоволь, всласть, сколько душе угодно - to one’s heart’s content
за час не увеличился сколько-нибудь заметно - not visibly larger than it was an hour ago
есть сколько душе угодно клубники со сливками - to wallow in strawberries and cream
сколько бы горя /огорчений/ они вам ни причинили - whatever tribulations they might give you
кормить ребёнка столько раз, сколько он попросит - to feed the baby on demand

ещё 20 примеровсвернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

As much  - столько, насколько, как очень, так много, не меньше, так же сильно, так сильно, так же, же сильно, так же много, так часто, еще столько, как много, аж, в той степени, в меньшей степени

вы виноваты в этом столько же, сколько и я - it is as much your fault as mine

As |ˌeɪ ˈes|  - как, согласно, как например
не столько… сколько - not so much… as
возьмите сколько хотите - take as many as you like
(на) сколько хватает глаз - as far as the eye can see

я об этом знаю столько же, сколько вы - your guess is as good as mine
можешь взять столько, сколько тебе надо - you may take as many as you need
вы можете оставаться там сколько захотите - you may stay there as long as you like
сколько вам будет угодно; оставайтесь столько - stay for as long as you like
матросам платили столько же, сколько и солдатам - sailors received the same pay as soldiers
столько же сколько; столько, сколько; столько сколько - as many as
океаны не столько разъединяют мир, сколько объединяют его - oceans do not so much divide the world as unite it
они показали не столько свою верность, сколько умение ориентироваться в обстановке - it was not so much then loyalty as their perspicacity that was on display

ещё 8 примеровсвернуть

Статьи →

Что ответить на “How are you”?

В англоязычном мире очень развита культура “small talks” – коротких, ни к чему не обязывающих разговоров, в том числе и с незнакомцами, например, в лифте или в очередях. Чтобы завязать разговор, люди задают привычные вопросы вроде “How’re you?” или “How’s going”.

Знаете ли вы, как ответить на них? Конечно, “I’m fine” – ведь жаловаться не принято, да и никому не интересны ваши дела и заботы. Но можно придумать и что-то другое, добавить разнообразия в стандартный ответ.

How are you?

  • Fine. Краткость – сестра таланта. Ограничиваясь одним «файном», вы подаете явный сигнал о том, что продолжать разговор не намерены.
  • Not bad. Звучит чуть более дружелюбно.
  • Fine, thanks. Это формальный ответ – в самый раз для ответа незнакомцу вроде официанта в ресторане.
  • Very well, thanks.Идеально правильный ответ с точки зрения грамматики, ведь вопрос “how” предполагает ответ-наречие. Хотя вообще-то об этом мало кто беспокоится, разве что английские «граммар наци» могут настаивать на соблюдении этого правила.
  • Pretty good.Забудем о грамматике, да здравствует живой язык и каждодневное “good” и “pretty good”.
  • Great! How are you doing? Полный позитива ответ и отзеркаливание вопроса собеседнику – пусть теперь сам отвечает, а дальше, глядишь, и разговор завяжется.
  • I’m hanging in there.

    Слишком много соединений

    Так можно сказать, если день выдался непростым.

  • I’ve been better. Да, не всегда ответы бывают позитивными, в жизни случаются и черные полосы. Если ответ звучит печально, то это подразумевает, что вы хотите рассказать свою грустную историю, поэтому следующим вопросом наверняка станет “What’s wrong?” – и наступит ваше время жаловаться на весь мир.

How’s it going?

Ничем не отличается от “how’re you”, соответственно, можно смело использовать все перечисленное выше. Но есть один ответ-исключение, работающий только для этого случая:

  • It’s going well. Дружелюбно и вежливо, подходит для коллег, клиентов и дальних знакомых.

What’s up?

Этот вопрос в развернутом виде звучит как "What’s happening in your life?" Естественно, честного повествования о последних событиях вашей жизни не требуется – короткий вопрос все же требует краткого ответа, возможно, одного из таких:

  • Nothing much.Самый популярный ответ, ведь большую часть времени ничего интересного не происходит. Хотя можно ответить и так: “Nothing much. Just preparing to great weekend party”.
  • Not a lot.Такое же «ничего особенного», просто немного по-другому.
  • Nothing. Этот ответ звучит немного раздраженно, возможно, грубо.
  • Oh, just the usual. Можно использовать, если уж совсем все одинаково и разнообразия ждать неоткуда.
  • Just the same old same old. Та же самая рутина без проблеска новизны. Отличие этого ответа – в демонстрации того, что вам все это немного наскучило.
  • Oh gosh, all kinds of stuff! Если количество интересных событий в вашей жизни зашкаливает, отвечайте так.