Славянская языковая семья. Языкознание:Славянские языки

СЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ, группа языков, принадлежащая к индоевропейской семье, на которых говорят более 440 млн. человек в Восточной Европе и в Северной и Центральной Азии. Тринадцать существующих в настоящее время славянских языков делятся на три группы: 1) восточнославянская группа включает русский, украинский и белорусский языки; 2) западнославянская включает польский, чешский, словацкий, кашубский (на котором говорят на небольшой территории на севере Польши) и два лужицких (или серболужицких) языка – верхнелужицкий и нижнелужицкий, распространенных на небольших территориях на востоке Германии; 3) в южнославянскую группу входят: сербскохорватский язык (на котором говорят в Югославии, Хорватии и Боснии-Герцеговине), словенский, македонский и болгарский язык. Кроме того, имеется три мертвых языка – словинский, исчезнувший в начале 20 в., полабский, вымерший в 18 в., а также старославянский – язык первых славянских переводов Священного писания, в основе которого лежит один из древних южнославянских диалектов и который использовался в богослужении в славянской православной церкви, но никогда не был повседневным разговорным языком (см . СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК).

В современных славянских языках имеется множество слов, общих с другими индоевропейскими языками. Многие славянские слова похожи на соответствующие английские, например: сестра – sister , три – three , нос – nose , ночь – night и др. В других случаях общее происхождение слов менее очевидно. Русское слово видеть родственно латинскому videre , русское слово пять родственно немецкому fünf , латинскому quinque (ср. музыкальный термин квинтет ), греческому penta , которое присутствует, например, в заимствованном слове пентагон (букв. «пятиугольник»).

Важную роль в системе славянского консонантизма играет палатализация – приближение плоской средней части языка к нёбу при произнесении звука. Почти все согласные в славянских языках могут быть как твердыми (непалатализованными), так и мягкими (палатализованными). В области фонетики между славянскими языками также имеются некоторые существенные различия. В польском и кашубском языках, например, сохранились два назализованных (носовых) гласных – ą и ERROR , исчезнувшие в других славянских языках. Славянские языки сильно различаются ударением. В чешском, словацком и лужицком ударение обычно падает на первый слог слова; в польском – на предпоследний; в сербскохорватском ударным может быть любой слог, кроме последнего; в русском, украинском и белорусском ударение может падать на любой слог слова.

Все славянские языки, кроме болгарского и македонского, имеют несколько типов склонения существительных и прилагательных, которые изменяются по шести или семи падежам, по числам и по трем родам. Наличие семи падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный или предложный и звательный) свидетельствует об архаичности славянских языков и близости их к индоевропейскому языку, в котором было предположительно восемь падежей. Важной особенностью славянских языков является категория глагольного вида: всякий глагол относится либо к совершенному, либо к несовершенному виду и обозначает, соответственно, либо завершенное, либо длящееся или повторяющееся действие.

Территория обитания славянских племен в Восточной Европе в 5–8 вв. н.э. быстро расширялась, и к 8 в. общеславянский язык распространился от севера России до юга Греции и от Эльбы и Адриатического моря до Волги. Вплоть до 8 или 9 в. это был в основном единый язык, но постепенно различия между территориальными диалектами становились более заметными. К 10 в. существовали уже предшественники современных славянских языков.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования

«КРЫМСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В.И. Вернадского» (ФГАОУ ВО «КФУ им. В.И. Вернадского»)

ТАВРИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ

Факультет славянской филологии и журналистики

на тему: Современные славянские языки

по дисциплине: «Введение в славянскую филологию»

Выполнила: Боброва Марина Сергеевна

Научный руководитель: Малярчук-Прошина Ульяна Олеговна

г. Симферополь - 2015 г.

Введение

1. Современные славянские языки. Общие сведения

1.1 Западнославянская группа

1.2 Южнославянская группа

1.3 Восточнославянская группа

2. Западнославянская группа языков

2.1 Польский язык

2.2 Чешский язык

2.3 Словацкий язык

2.4 Серболужицкий язык

2.5 Полабский язык

3. Южнославянская группа языков

3.1 Сербскохорватский язык

3.2 Словенский язык

3.3 Болгарский язык

3.4 Македонский язык

4. Восточнославянская группа языков0

4.1 Русский язык

4.2 Украинский язык

4.3 Белорусский язык

Заключение

Литература

Введение

Славянские язык и --группа родственных языков индоевропейской семьи (см. Индоевропейские языки ). Распространены на территории Европы и Азии. Общее число говорящих свыше 290 млн. чел. Отличаются большой степенью близости друг к другу, которая обнаруживается в корнеслове, аффиксах, структуре слова, употреблении грамматических категорий, структуре предложения, семантике, системе регулярных звуковых соответствий, морфонологических чередованиях. Эта близость объясняется как единством происхождения славянских языков, так и их длительными и интенсивными контактами на уровне литературных языков и диалектов. Имеются, однако, и различия материального, функционального и типологического характера, обусловленные длительным самостоятельным развитием славянских племён и народностей в разных этнических, географических и историко-культурных условиях, их контактами с родственными и неродственными этническими группами.

Славянские языки по степени их близости друг к другу принято делить на 3 группы: восточнославянскую (русский, украинский и белорусский), южнославянскую (болгарский, македонский, сербохорватский и словенский) и западнославянскую (чешский, словацкий, польский с кашубским диалектом, сохранившим определённую генетическую самостоятельность, верхне- и нижнелужицкие). Известны также небольшие локальные группы славян со своими литературными языками. Не все славянские языки дошли до нас. В конце 17 -- начале 18 вв. исчез полабский язык. Распределение славянских языков внутри каждой группы имеет свои особенности (см. Восточнославянские языки, Западнославянские языки, Южнославянские языки). Каждый славянский язык включает литературный язык со всеми его стилистическими, жанровыми и другими разновидностями и свои территориальные диалекты.

1 . Современные славянские языки. О бщие сведения

1. 1 Западнославянская группа

Западнославянская группа включает в свой состав польский, кашубский, чешский, словацкий и серболужицкие языки (верхний и нижний).На польском языке говорит около 35 млн. человек, живущих в Польше, и около 2 млн. поляков за границей (в том числе около 100 тыс в Чехословакии- в Тешинской Силезии и на Ораве). Кашубы живут в Польше на побережье течения Вислы, преимущественно в Морской и Картузской областях. Численность их достигает 200тыс. На территории Чехословакии представлены близкородственные чешский и словацкий языки: В западных областях около 10млн. человек пользуются чешским, в восточных-около 5 млн. говорят на словацком языке. За пределами Чехословакии проживает около 1млн. чехов и словаков.

Серболужицкий язык распространен на территории западной Германии по верхнему течению р. Шпрее. Верхние лужичане входят в состав земли Саксонии; нижние лужичане живут в земле Брандебург. Лужичане являются национальным меньшинством бывшей ГДР; перед второй мировой войной их насчитывалось около 180 тыс.; в настоящее время их численность определяют в 150 тыс.

Таким образом, западнославянскими языками пользуется около 50 млн. человек, что состаляет примерно 17 % от общей численности славян и около 10% всего населения Европы.

На территории восточной Германии западнославянские языки подверглись в XII-XVI вв.немецкой ассимиляции и исчезли. Данные современной топонимии свидетельствуют о древнем славянском населении Бранденбурга, Мекленбурга, Саксонии и некоторых других областей. Еще в XVIII в. Сохранялась славянская речь на Эльбе, в Люховском округе на р. Еце. Язык полабских славян восстанавливается на основе отдельных слов и местных названий, встречающихся в латинских и немецких документах, небольших записей живой речи, сделанных в XVII-XVIII вв., и небольших словарей того времени. В славистике он носит название «полабского языка».

1.2 Южнославянская группа

К южнославянской группе относятся сербско-хорватский, словенский, болгарский и македонский языки. Они распространены на большей части Балканского полуострова. От восточных славян южные отдалены территорией Румынии, от западных- Венгрии и Австрии.

На территории Югославии представлены сербскохорватский, словенский и македонский языки. На словенском языке говорят около 1,5 млн. ловенцев, проживающих в Словении. 500 тыс. словенцев живут за пределами Югославии. Кайкавский диалект является переходным от словенского к сербскохорватскому языку.

На сербскохорватском языке говорит свыше 18 млн. человек, Объединяющих сербов и хорватов, а также черногорцев и боснийцев. Они пользуются единым литературным сербскохорватским языком. Сербскохорватский язык отдален от болгарского широким поясом переходных и смешанных говоров, тянущихся от устья р. Тимок через Пирот Вране, вплоть до Призрена.

На македонском языке говорит население на юге от Скопье в Югославии, Греции и Болгарии. На западе территория распространения этого языка ограничена Охридским и Преснянским озерами, на востоке- р. Струмой. Общее количество македонцев трудно установить, но едва ли оно превышает в целом 1,5 млн. Литературную обработку македонский язык получил только после второй мировой войны.

На болгарском языке говорит около 9 млн. человек, живущих в Болгарии. Кроме македонцев, проживающих в Греции, следует отметить, сто за пределами Болгарии и Югославии проживают: словенцы в Триесте, Италии, Австрии, сербы и хорваты (около 120тыс.)- в Венгрии и Румынии, болгары-В Молдавии и на Украине. Общая численность южных славян составляет около 31 млн. человек.

1.3 Восточнославянская группа

Восточнославянские языки используются в качестве основных на всей Восточноевропейской равнине на север от Черного и Каспийского морей и Кавказского хребта, на восток от рек Прута и Днестра. Особенно широкое распространение получил русский язык, который является средством межнационального общения многих славян (свыше 60 млн).

2. Западнославянская группа языков

2.1 Польский язык

Поляки пользуются латинской графикой. Для передачи некоторых звуков используются диакритические знаки при латинских буквах и сочетания букв.

В литературном языке имеется восемь гласных звуков. Носовые гласные не всегда произносятся одинаково, в некоторых положениях носовой призвук утрачивается.

Территория распространения польского языка делится на пять диалектных групп: великопольскую, малопольскую, силезскую, мазовецкую и кашубскую. Наиболее обширные территории занимают диалекты Великой Польши, Малой Польши и Мавзошья.

Деление на диалекты основывается на двух чертах польской фонетики: 1)мазурении, 2)особенностях междусловной фонетики. Мазурение господствует в Мавзошье, Малой Польше и северной части Селезии.

Наиболее существенные особенности характеризуеют кашубский диалект, который распространен к западу от нижнего течения Вислы. Число говорящих на этом диалекте доходит до 200 тыс. человек. Некоторые ученые считают что кашубский диалект следует воспринимать как самостоятельный язык и относить к западнославянской подгруппе.

Особенности диалекта:

1. Отличное от польского место ударения. В южной части кашубской области ударение падает на начальный слог, на севере ударение является свободным и повсеместным.

2. Произношение твердых с,dz .

3. Произношение гласных i (y), и как ё.

4. Наличие мягкой согласной перед группой - ar- .

5. Утрата носовости после мягких согласных и перед всеми согласными, кроме d, n, s, z, r, t.

6. Частичное сохранение различий гласных по долготе и краткости.

2.2 Чешский язык

В чешской графике используется латинский алфавит. Дл передачи чешских звуков произведены некоторые изменения и нововведения, основанные на использовании надстрочных знаков.

В чешском написании господствует морфологический принцип, однако имеется ряд исторических написаний.

Область распределения чешского языка характеризуется диалектным многообразием. Важнейшими диалектными группа являются: чешская (Чехия и Западная Моравия), среднеморавская и ляшская (Силезия и северо-восточная Моравия). Эта классификация основывается главным образом на различиях в произношении долгих гласных. Внутри отмеченных диалектных групп выделяются более мелкие диалектные единицы (в чешской группе выделяют: среднечешские, северочешские, западночешские и северо-восточно-чешские говоры; особенно велико диалектное разнообразие в Моравии). Следует отметить, что многие говоры восточной Моравии близки словацкому языку

2 . 3 Словацкий язык

Распространен в восточных областях Чехословакии. Наиболее близок к чешскому языку, с которым его роднит общность грамматического строя и значительной части основного словарного фонда (тождественны названия явлений природы, животных, растений, частей года и суток, многих предметов быта и т.п.)..

Словацкий язык составляют три диалекта: западнословацкий, многие черты которого близки соседним моравским говорам чешского языка, среднесловацкий - диалектная основа современного литературного языка, восточнословацкий, отдельные говоры которого свидетельствуют о польском или украинском влиянии.

2. 4 Серболужицкий язы к

Лужицкие сербы представляют собой потомков западных славян, занимавших в прошлом территории между Одрой и Эльбой и подвергшихся германизации. Они говорят на довольно резко отличающихся друг от друга диалектах: верхнелужицком и нижнелужицком, в связи с чем и существуют соответствующие два литературных языка. Кроме того, следует отметить наличие восточнолужицкого (мужаковского) диалекта.

Письменность на обоих лужицких языках возникла в XVI в.

Графика у лужичан латинская.

2.5 Полабский язык

От языка племен, занимавших некогда территорию мужду Одером и Эльбой, сохранились лишь сведения о языке племени древлян, жившего на левом берегу Эльбы в окрестностях Люнебурга (Ганноврер). Последние носители полабского языка вымерли в конце XVIII в., и наши сведения о нем основываются на записях и словариках того языка, сделанных немецкими любителеми народного творчества.

Всю область полабских славян делят обычно на велетскую, ободритскую и древлянскую диалектные группы, но о первых двух нет точных сведений.

3 . Южнославянская группа языков

3.1 Сербскохорватский язык

Сербскохорватским языком пользуются три нации - сербы, хорваты и черногорцы, а также боснийцы, жители Боснии и Герцеговины. В настоящее время между сербским и хорватским вариантами литературного языка различия заключаются только в словарном составе и произношении. Различается графическая форма этих вариантов; сербы пользуются кириллицей, восходящей к русскому гражданскому алфавиту, а хорваты- латиницей. Сербскохорватский язык характеризуется значительным диалектным разнообразием. Принято различать три крупных диалекта: штокавское, чакавское и кайкавское. Эти названия получены ими по относительно малозначительному признаку вопросительного местоимения что Штокавское наречие занимает большую часть территории сербскохорватского языка. Чакавское наречие в настоящее время занимает сравнительно незначительную территорию сербскохорватского языка: побережье Далмации, западную часть Хорватии, часть Истрии и прибережные острова Крк, Раб, Брач, Корчула и др. Кайкавске наречие расположено в северо-западной части сербскохорватской территории в Хорватии (центр Хорватии Загреб находится на территории этого наречия).

3.2 Словенский язык

Словенский литературный язык использует хорватскую графику.

Территория словенского языка отличается чрезвычайным диалектным разнообразием. Это объясняется раздробленностью народа и отчасти характером рельефа. Выделяются до шести диалектных групп: 1)хорутанская (крайний северо-запад); 2)приморская (запад Словении); 3)вехнекраинская (на северо-запад от Любляны в долине р. Савы); 4) нижнекраинская (на юго-восток от Любляны) ; 5) штирийская (на северо-востоке между Дравой и Савой); 6) паннонская (крайний северо-восток) с замурским (за р. Мурой) диалектом, имеющим давнюю литературную традицию.

3. 3 Болгарский язык

Болгары пользуются кириллицей, восходящей к русской гражданской азбуке. От русского алфавита болгарский отличается отсутствием букв ы и э .

Характерной особенностью, позволяющей сгруппировать болгарские говоры, является произношение замен старого ? . Всеболгарские говоры в связи с этим делятся на западные и восточные. Граница, отдкляющая эти два наречия, идет от устья р. Вит через Плевен, Татар-Пасарджик, Мелник к Солуни. Выделяют также северо-восточные говоры.

3. 4 Македонский язык

Самый молодой и славянских литературных языков. Его развитие началось в 1943г., когда в ходе освободительной борьбы против гитлеризма было принято решение о превращении Югославии в федеративное государство на основе национального равноправия всех ее народов, в том числе и македонцев. Основой нового литературного языка явились центральные говоры (Битоль, Прилеп, Велес, Кичево), где относительно слабее было влияние сербского и болгарского языков. В 1945 г. Была приянта единая орфография, сближенная с графикой в 1946 г. Вышла первая школьная грамматика.

Кроме центрального, выделяются еще северный и южный диалекты. Северный диалект, простирающийся на север от Скопле и Куманова, а также занимающий Дольний Полог, характеризующийся чертами, близкими сербскому языку. Южный диалект отличается разнообразием.

4. Восточнославянская группа языков

4.1 Русский язык

Русские пользуются графикой, восходящей к кириллическому алфавиту. По указанию Петра I (1672-1725) слаянская азбука была заменена так называемой «гражданской». Буквам была придана более округленная и простая форма, удобная как для письмо, так и для печати; ряд ненужных букв был исключен. Гражданский алфавит с некоторыми изменениями употребляется у всех славянских народов, не пользующихся латиницей. Ведущим принципом русского правописания является морфологический, хотя нередко находим элементы фонетического и традиционного написания.

Русский язык подразделяется на два основных наречия - северновеликорусское и южновеликорусское, между которыми узкой полосой с серо-запада на юго-восток тянутся средневеликорусские говоры, образующие проход между двумя наречиями. Переходные говоры в большей части имеют северную основу, на которую позднее (после XVI в.) наслоились южнорусские черты.

Северновеликорусское наречие характеризуется тремя основными чертами, свойственными всем его говорам: оканьем, различением гласных а и о не только под ударением но и в безударных позициях, наличиями г взрывного и -т (твердого) в окончании 3 го лица настоящего времени глаголов. Имеют место также цоканье и чоканье (не различение ц и ч ).

Южновеликорусское наречие характеризуется аканьем, наичием г фрикативного и -т" (мягкого) в 3-м лице глаголов. Характерно яканье.

4.2 Украинский язык

Украинская графика в основе своей та же, что и в русском языке. Особенностью е является прежде всего отсутствие букв ё, ъ, ы, э . Для передачи ё в украинской языке употребляется сочетание йо и ьо . В значении разделительного твердого ъ употребляется апостроф.

Территория украинского языка подразделяется на три диалекта: северный (на север от линии Суджа - Сумы - Канев - Белая Церковь - Житормир - Владимир-Волынский), юго-западный и юго-восточный (граница между ними идет от Сквиры через Умань, Ананьев до нижнего течения Днестра). Юго-восточный диалект лег в основу украинского литературного языка. Его особенности в основном совпадают с системой литературного языка.

4.3 Белорусский язык

Белорусский алфавит отличается от русского следущими особенностями: гласный й обозначается всегда буквой i ; буква ъ отсутствует и разделительное значение передается апострофом; для передачи неслогового у используется надстрочный знак; отсутствует буква щ , так как в белорусском нет такого звука, а имеется сочетание шч . В основу белорусского правописания положен фонетический принцип.

Территория белорусского языка подразделяется на два наречия: юго-западное и северо-восточное. Примерная граница между ними идет по линии Вильнос - Минск - Рогачев -Гомель. Принципом деления слудит характер аканья и некоторые другие фонетические особенности. Юго-западное наречие характеризуется прежде всего недиссимилятивным аканьем и яканьем. Следует отметить, что на границе с украинским языком существует широкая полоса переходных украинско-белорусских говоров.

славянский язык фонетический морфологический

Заключение

Возникновение славянской письменности во второй половине IX в. (863 г.) имело огромное значение для развития славянской культуры. Была создана весьма совершенная графическая система для одного из типов славянской речи, начата работа по переводу некоторых частей библии и созданию других богослужебных текстов. Старославянский язык стал общим языком в связи с западным влиянием и переходом на католичество. Поэтому дальнейшее использование старославянского языка связано по преимуществу со славянским югом и востоком. Использование старославянского языка в качестве литературного привело к тому, что грамматической обработке подвергался прежде всего этот язык.

Праславянский язык пережил длительную историю. Именно в период существования праславянского языка сложились все основные характерные признаки славянских языков. Среди таких явления следует отметить основные фонетические и морфологические изменения.

Литература

1. Кондрашов Н.А. Славянские языки: Учеб. Пособие для студентов филол. спец, пед, ин-тов. - 3-е издание, перерад. и доп. - М.: Просвящение, 1986.

2. Лингвистический Энциклопедический словарь под редакцией В.Н. Ярцевой

3. Кузнецов П. С. Очерки по морфологии праславянского языка. М., 1961.

4. Нахтигал Р. Славянские языки. М., 1963

5. Мейе А. Общеславянский язык, пер. с франц., М., 1951.

6. Трубачев О.Н. Этногенез и культура древнейших славян: лингвистические исследования. М., 1991.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Славянские языки в индоевропейской семье языков. Особенности формирования русского языка. Праславянский язык как предок славянских языков. Стандартизация устной речи в России. Появление отдельных славянских языков. Территория образования славян.

    реферат , добавлен 29.01.2015

    Взаимодействие языков и закономерности их развития. Племенные диалекты и образование родственных языков. Образование индоевропейской семьи языков. Образование языков и народностей. Образование народностей и их языков в прошлом, в настоящее время.

    курсовая работа , добавлен 25.04.2006

    Экспансия языков английского, испанского, французского, португальского, нидерландского, русского, что привело к появлению индоевропейской речи на всех материках. Строение индоевропейской семьи языков. Состав славянской группы, ее распространенность.

    презентация , добавлен 15.11.2016

    Родословное древо языков и как его составляют. Языки "вставляющие" и языки "изолирующие". Индоевропейская группа языков. Чукото-камчатские и другие языки Дальнего Востока. Китайский язык и его соседи. Дравидские и прочие языки континентальной Азии.

    реферат , добавлен 31.01.2011

    Языки Северной и Южной Америки, Африки, Австралии, Азии, Европы. Какими бывают языки в странах и чем они различаются. Как языки влияют друг на друга. Как появляются и исчезают языки. Классификация "мертвых" и "живых" языков. Особенности "мировых" языков.

    реферат , добавлен 09.01.2017

    Классификации языков мира, их критерии и факторы. Сущность типологической и генеалогической классификации языков, их разновидности и отличительные характеристики. Языковые семьи, ветви и группы в современном мире. Возникновение индоевропейских языков.

    контрольная работа , добавлен 03.02.2010

    Исследование истории возникновения языков. Общая характеристика группы индоевропейских языков. Славянские языки, их схожесть и отличия от русского языка. Определение места русского языка в мире и распространение русского языка в странах бывшего СССР.

    реферат , добавлен 14.10.2014

    Понятие классификации языков. Генеалогическая, типологическая и ареальная классификация. Крупнейшие семьи языков мира. Поиск новых видов классификации. Индоевропейская семья языков. Семьи языков народов Юго-Востока Азии. Проблема вымирания языков мира.

    реферат , добавлен 20.01.2016

    Становления романских языков в условиях распада Римской империи и образования варварских государств. Зоны распространения и основные изменения в области фонетики. Возникновение наддиалектных литературных языков. Современная классификация романских языков.

    реферат , добавлен 16.05.2015

    Фонологическая, временная, грамматическая система французского и испанского языков. Особенности подлежащего и сказуемого. Части речи. Порядок слов в предложении. Особенности романских языков. Сходные черты в их грамматике. Ареал их распространения.

Русский язык относится к крупнейшим языкам мира: по числу говорящих на нем он занимает пятое место после китайского, английского, хинди и испанского. Относится к восточной группе славянских языков. Среди славянских языков русский - самый распространенный. Все славянские языки обнаруживают между собой большое сходство, но ближе всего к русскому языку - белорусский и украинский. Втроем эти языки образуют восточнославянскую подгруппу, которая входит в славянскую группу индоевропейской семьи.

  1. Назовите две наиболее характерные особенности грамматического строя русского языка

Первой особенностью, создающей сложность русской морфологии, является изменяемость слова, то есть грамматическая оформленность слов окончаниями. Окончания выражают падеж и число имен существительных, согласование прилагательных, причастий и порядковых числительных в словосочетаниях, лицо и число глаголов настоящего и будущего времени, род и число глаголов прошедшего времени.

Второй особенностью русского языка является порядок слов. В отличие от других языков, русский язык допускает большую свободу в словорасположении. Подлежащее может стоять как перед сказуемым, так и после сказуемого. Также допускают перестановки и другие члены предложения. Синтаксически связанные слова могут быть разделены другими словами. Конечно, тот или иной порядок слов совсем не случаен, но он регламентируется не чисто грамматическими правилами, как в других европейских языках, где с его помощью различаются, например, такие функции слов, как подлежащее и дополнение.

  1. Как вы думаете, чем труден русский язык для англичанина?

Основная трудность заключается в изменяемости слова. Русские люди этого, конечно, не замечают, т. к. для нас естественно и просто говорить то ЗЕМЛЯ, то ЗЕМЛИ, то ЗЕМЛЕ - в зависимости от роли слова в предложении, от связи его с другими словами, но для носителей языков другой системы - это непривычно и трудно. Дело, однако, совсем не в том, что в русском языке есть что-то излишнее, а в том, что те смыслы, которые в русском языке передаются путем изменения формы слова, в других языках передаются другими способами, например при помощи предлогов, или порядка слов, или даже изменением интонации слова.

  1. Нужны ли русскому языку иностранные слова?

Лексическое богатство языка создается не только его собственными возможностями, но и за счет заимствований из других языков, поскольку между народами всегда существовали и существуют политические, экономические и культурные связи. Русский язык не составляет исключения. В разные исторические периоды в русский язык проникали слова из тех или иных языков. Есть очень древние заимствования. Говорящие могут даже не догадываться об этом. Например, «иностранными» словами являются: сахар (греч.), конфета (лат.), август (лат.), компот (немец.), кофта (швед.), лампа (немец.) и многие другие привычные слова. Начиная с петровской эпохи, по понятным причинам («окно в Европу») активизировались заимствования из европейских языков: немецкого, французского, польского, итальянского, английского. В настоящее время - конец 20 - начало 21 века - словарь русского человека пополняется американизмами, то есть английскими словами, пришедшими из американского варианта английского языка. Поток заимствований в разные исторические периоды бывает более или менее активным, иногда становится бурным, но со временем его активность теряется. В конце 18 - начале 19 века было много заимствований из французского языка. Заимствуя слова из какого-либо языка, русский язык приспосабливает их к своему строю, то есть происходит освоение иностранных слов. Так, в частности, существительные приобретают русские окончания, приобретают признак рода, некоторые начинают склоняться.

  1. Почему русские люди так часто делают ошибки при употреблении числительных?

Чрезвычайно сложную систему представляют русские числительные. Это касается не только их изменяемости. Названия чисел имеют разную структуру и представляют разные типы склонения. Ср. один (изменяется как прилагательное), два, три, четыре (особый тип склонения), пять (изменяется как существительное 3 склонения, но не по числам), сорок, девяносто и сто имеют всего две формы: во всех косвенных падежах окончание - а: сорока, ста. Однако если сто является частью составного числительного, оно изменяется иначе, ср: пятисот, пятьюстами, о пятистах.

В настоящий момент, например, очень заметна тенденция упрощать склонение числительных: многие русские склоняют сложные числительные лишь наполовину: ср. с пятьдесят тремя вместо правильного с пятьюдесятью тремя. Система склонения числительных явно разрушается, и это происходит на наших глазах и при нашем участии.

6. Назовите одно из изменений в звуках и два изменения в морфологии, известные из истории русского языка (на выбор)

Звучащая речь русского человека в ту древнюю эпоху, естественно, никем не фиксировалась (не было соответствующих технических способов), тем не менее, науке известны основные процессы, происходившие в русском языке на протяжении веков, в том числе и процессы, изменяющие звуковой строй языка, его фонетическую систему. Известно, например, что в словах лес и день примерно до ХII века было не три звука, а четыре и что в первом слоге этих двух слов звучали разные гласные звуки. Никто из ныне говорящих по-русски не может их точно воспроизвести, - в том числе и специалисты-фонетисты. но специалистам известно, как они примерно звучали. Это потому, что лингвистика разработала методы исследования древних языков.

Значительно сократилось количество типов склонения существительных: сейчас, как известно, их 3, а было гораздо больше - в разные периоды разное количество. Например, сын и брат какое-то время склонялись по-разному. Особым образом склонялись такие существительные, как небо и слово (особенности сохранились в формах небеса, словеса) и т.д.

Среди падежей был особый падеж - «звательный». Эту падежную форму получало обращение: отец - отче, старик - старче и т.д. В молитвах на церковно-славянском языке звучало: «отче» наш, иже еси на небеси…, слава тебе, господи, царю небесный…. Звательный падеж сохранился в русских сказках и других произведениях фольклора: Котику! Братику! Выручи меня! (Кот, петух и лиса).

Значительно отличался от современного древнерусский глагол: было не одно прошедшее временя, а четыре. - каждое со своими формами и со своим значением: аорист, импефект, перфект и плюсквамперфект. Три времени утратились, сохранилось одно - перфект, но оно изменило свою форму до неузнаваемости: в летописи «Повесть временных лет» читаем: «пошто идеши опеть поимал еси всю дань» (зачем идешь опять? - ведь взял уже всю дань) - вспомогательный глагол (еси) отпал, осталась только форма причастия с суффиксом Л (здесь «поимал», т.е. взял), которая и стала для нас единственной формой прошедшего времени глагола: ходил, написал и т.д.

7. В какой области системы русского языка изменения наиболее заметны и понятны: в фонетике, в морфологии или в лексике. Почему?

Разные стороны языка изменяются с разной степенью активности: активнее всего и заметнее для говорящих изменяется лексика. Всем известны понятия архаизмы / неологизмы. Изменяются значения слов, их сочетаемость. Фонетический строй и грамматический строй языка, в том числе и русского, гораздо более устойчив, но и здесь происходят изменения. Они заметны не сразу, не так, как изменения в употреблении слов. Но специалистами, историками русского языка, установлены очень важные, глубокие изменения, происшедшие в русском языке за последние 10 веков. Известны и изменения, происшедшие за два последних века, со времен Пушкина, - они не столь глубокие. Например, определенного типа сущ. муж. р изменили форму множ. числа: во времена Жуковского, Пушкина говорили: домы, учители, хлебы с ударением на первом слоге. Замена окончания Ы на А ударное сначала происходила только в отдельных словах, потом так стали произносить все больше и больше слов: учителя, профессора, стога, цеха, слесаря. Характерно, что этот процесс все еще продолжается и захватывает все больше и больше слов, т.е. мы с вами, говорящие на русском языке сейчас, являемся свидетелями и участниками этого процесса.

8. В чем существенное различие между изменениями в языке и изменениями в письме?

Как видим, между изменениями в письме (графике) и изменениями в языке существует коренное, принципиальное различие: никакой царь, никакой правитель не может своей волей изменить язык. Нельзя приказать говорящим не произносить какие-нибудь звуки, не употреблять каких-нибудь падежей. Изменения в языке происходят под действием разных факторов и отражают внутренние свойства языка. Они происходят помимо воли говорящих (хотя, естественно, творятся самим говорящим сообществом). Речь не идет об изменениях в начертании букв, в количестве букв, в правилах правописания. История языка и история письма - это разные истории. Наукой (историей русского языка) установлено, как изменялся русский язык на протяжении веков: какие изменения произошли в звуковой системе, в морфологии, в синтаксисе и в лексике. Исследуются также и тенденции развития, отмечаются новые явления и процессы. Новые тенденции зарождаются в живой речи - устной и письменной.

9. Возможно ли существование языка без письменности? Ответ аргументируйте

В принципе язык может существовать без письменности (хотя возможности его в этом случае ограничены). На заре человечества была сначала лишь устная речь. До сих пор в мире есть народы, не имеющие письменности, но язык у них, естественно, есть. Можно привести и другие доказательства возможности языка без письма. Например: без письма владеют языком маленькие дети (до учебы в школе). Итак, язык существовал и существует, прежде всего, в устной форме. Но с развитием цивилизации он обрел и другую форму - письменную. Письменная форма речи развилась на основе устной и существовала, прежде всего, как ее графическое отображение. Само по себе это замечательное достижение человеческого ума - установить соответствие между элементом речи и графическим значком.

10. Каким еще способом, кроме письма, можно в наше время сохранять речь и передавать ее на расстояние? (В учебнике прямого ответа нет)

Речь в наше время можно записывать - сохранять на различных аудио и видео носителях - диски, кассеты, и т.д. А впоследствии на таких носителях можно ее и передавать.

11. Возможна ли в принципе реформа письма? Ответ аргументируйте

Да, его можно менять и даже реформировать. Письмо не является частью языка, а только соответствует ему, служит его отражению. Оно придумывается обществом в практических целях. С помощью системы графических значков люди фиксируют речь, сохраняют ее и могут передавать на расстояние. Письмо можно изменять по воле людей, реформировать, если в этом возникает практическая необходимость. История человечества знает много фактов изменения видов письма, то есть способов графической передачи речи. Бывают коренные изменения, например, переход от иероглифической системы к буквенной или внутри буквенной системы - замена кириллицы латиницей или наоборот. Известны и менее крупные изменения в письме - изменения в начертании букв. Еще более частные изменения - устранение из практики письма каких-нибудь отдельных букв и тому подобное. Пример изменений письма: для чукотского языка письменность была создана только в 1931 году на основе латинского алфавита, но уже в 1936 году письмо было переведено на русскую графику.

12. С каким историческим событием связано возникновение письменности на Руси? Когда это произошло?

Возникновение письменности на Руси связано с официальным принятием христианства в 988 г.

13. Почему славянская азбука называется «кириллица»?

Русская переделка греческого alfabetos, составленного из названий двух первых букв греческого алфавита - альфа и бета - в славянском варианте аз и буки. Принято считать, что названия славянским буквам придумал создатель славянской азбуки Кирилл в IX веке. Ему хотелось, чтобы само название буквы было не бессмысленным комплексом звуков, а обладало значением. Первую букву он назвал аzъ - по-древнеболгарски «я», вторую - просто «буква» (именно так выглядело это слово в древности - боукы), третью - веде (от древнего славянского глагола ведети - «знать»). Если перевести на современный русский язык название первых трёх букв этой азбуки, получится «Я букву узнал». Славянская азбука (кириллица) разрабатывалась коллективом учёных-миссионеров под руководством братьев Кирилла и Мефодия, когда принятие христианства славянскими народами потребовало создание церковных текстов на их родном языке. Азбука быстро распространилась в славянских странах, а в Х веке проникла из Болгарии на Русь.

14. Назовите наиболее знаменитые памятники русской письменности

Памятники древнерусской литературы о древнерусской письменности и книжности: Повесть временных лет, Степенная книга, Даниил Заточник, митрополит Иларион, Кирилл Туровский, Житие Евфросинии Суздальской и др.

15. Какое значение для истории русского письма имеют «берестяные грамоты»?

Берестяные грамоты являются одновременно вещественными (археологическими) и письменными источниками; место их нахождения - столь же важный для истории параметр, как и их содержание. Грамоты «дают имена» безмолвным находкам археологов: вместо безликой «усадьбы знатного новгородца» или «следов деревянного навеса» мы можем говорить об «усадьбе священника-художника Олисея Петровича по прозвищу Гречин» и о «следах навеса над помещением сместного суда князя и посадника». Одно и то же имя в грамотах, обнаруженных на соседних усадьбах, упоминания князей и других государственных деятелей, упоминания значительных денежных сумм, географических названий - всё это много говорит об истории строений, их владельцев, об их социальном статусе, об их связях с другими городами и областями.

Подгруппы

Время разделения

Рядом исследователей, помимо названных выше языков, выделяются вымершие ныне языки, в прошлом занимавшие промежуточное положение между южнославянскими и западнославянскими (паннонскославянский язык), а также между южнославянскими и восточнославянскими языками (дакославянский язык).

Происхождение

Славянские языки в рамках индоевропейской семьи наиболее близки балтийским языкам . Сходство между двумя группами послужило основой для теории «балто-славянского праязыка », согласно которой из индоевропейского праязыка сначала выделился балто-славянский праязык, позже распавшийся на прабалтийский и праславянский. Однако многие учёные объясняют их особую близость длительным контактом древних балтов и славян и отрицают существование балто-славянского языка .

Не установлено, на какой территории произошло обособление славянского языкового континуума из индоевропейского/балто-славянского. Из одного из индоевропейских диалектов (протославянского) сформировался праславянский язык , который является родоначальником всех современных славянских языков. История праславянского языка была более длительной, чем история отдельных славянских языков. В течение длительного времени он развивался как единый диалект с тождественной структурой. Диалектные варианты возникли позже.

Процесс перехода праславянского языка в самостоятельные языки наиболее активно проходил во 2-й половине I-го тысячелетия нашей эры, в период формирования ранних славянских государств на территории Юго-Восточной и Восточной Европы . В этот период значительно увеличилась территория славянских поселений. Были освоены районы различных географических зон с различными природными и климатическими условиями, славяне вступили во взаимоотношения с обитателями этих территорий, стоявшими на разных ступенях культурного развития. Всё это отразилось в истории славянских языков.

Время разделения

Грей и Аткинсон

Аткинсон и Грей выполнили статистический анализ родственных слов 103 живых и мёртвых индоевропейских языков (из примерно 150 известных), пользуясь лексико-статистической базой данных (её создала по спискам Сводеша Айсидор Дайен) и дополнительной информацией.

А славянское языковое единство, по результатам их исследований, распалось 1300 лет назад, то есть около VIII века нашей эры. Балто-славянское языковое единство распалось 3400 лет назад, то есть около XV века до нашей эры.

Методы и результаты Грея и Аткинсона были подвергнуты резкой критике с разных сторон .

Чанг, Кэткарт, Холл и Гарретт

Касьян, Дыбо

В сентябре 2015 года А. С. Касьян и А. В. Дыбо в рамках междисциплинарного исследования по славянскому этногенезу опубликовали лексикостатистическую классификацию славянских языков, построенную на качественных 110-словных списках Сводеша, собранных по стандарту проекта «Глобальная лексикостатистическая база данных / Global Lexicostatistical Database» и обработанных современными филогенетическими алгоритмами.

Полученное датированное дерево находится в согласии с традиционной славистической точкой зрения на структуру славянской группы. Дерево предполагает первое разделение праславянского языка на три ветви: восточную, западную и южную. Момент распада датируется ок. 100 г. н. э., это согласуется с мнением археологов, что в начале 1-го тыс. н. э. славянская популяция занимала довольно обширную территорию и уже не была монолитной . Далее, в V-VI вв. н. э., три славянские ветви почти синхронно разделяются на более дробные таксоны, что соответствует быстрому распространению славян по Восточной Европе и Балканам во 2-й половине 1-го тыс. н. э. (славянизация Европы) .

Из анализа был исключен словенский язык, так как люблянское койне и литературный словенский показывают смешение южнославянских и западнославянских лексических черт (предположительно это может указывать на исходную западнославянскую атрибуцию словенского языка, который в течение длительного времени подвергался влиянию соседних сербохорватских диалектов), а качественные сводешевские списки для словенских диалектов на тот момент не были собраны. Из-за нехватки или ненадежности лексических данных в исследовании не были охвачены т. н. древненовгородский диалект, полабский язык и некоторые другие славянские идиомы.

История развития

В ранний период развития славянского праязыка сложилась новая система гласных сонантов, значительно упростился консонантизм , получила широкое распространение в аблауте ступень редукции , корень перестал подчиняться древним ограничениям. Праславянский язык входит в группу сатем (sьrdьce, pisati, prositi, ср. лат. cor, - cordis, pictus, precor ; zьrno, znati, zima, ср. лат. granum, cognosco, hiems ). Однако эта черта реализовалась не полностью : ср. праслав. *kamy, *kosa. *gǫsь, *gordъ, *bergъ и др. Праславянская морфология представляет существенные отклонения от индоевропейского типа. Это прежде всего относится к глаголу, в меньшей степени - к имени.

В праславянском языке начали формироваться диалекты. Существовали три группы диалектов: восточная, западная и южная. Из них потом сформировались соответствующие языки. Группа восточнославянских диалектов была наиболее компактной. В западнославянской группе были 3 подгруппы: лехитская , серболужицкая и чешско -словацкая . Южнославянская группа была в диалектном отношении наиболее дифференцированной.

Праславянский язык функционировал в догосударственный период истории славян, когда господствовал родо-племенной общественный строй. Существенные изменения произошли в период раннего феодализма . В XII-XIII веках происходила дальнейшая дифференциация славянских языков, произошла утрата свойственных праславянскому языку сверхкратких (редуцированных) гласных ъ и ь. В одних случаях они исчезли, в других перешли в гласные полного образования. В результате произошли существенные изменения в фонетическом и морфологическом строе славянских языков, в их лексическом составе.

Фонетика

В области фонетики между славянскими языками имеются некоторые существенные различия.

В большинстве славянских языков утрачена оппозиция гласных по долготе / краткости, в то же время в чешском и словацком языках (исключая североморавский и восточнословацкий диалекты), в литературных нормах штокавской группы (сербской, хорватской, боснийской и черногорской), а также отчасти в словенском языке эти различия сохраняются . В лехитских языках, польском и кашубском, сохраняются носовые гласные , которые утрачены в других славянских языках (носовые гласные были характерны также для фонетической системы вымершего полабского языка). Долгое время носовые удерживались в болгарско-македонском и в словенском языковых ареалах (в периферийных говорах соответствующих языков реликты назализации отражаются в ряде слов до настоящего времени) .

Славянским языкам свойственно наличие палатализации согласных - приближение плоской средней части языка к нёбу при произнесении звука. Почти все согласные в славянских языках могут быть твёрдыми (непалатализованными) или мягкими (палатализованными). В силу ряда депалатализационных процессов противопоставление согласных по твёрдости / мягкости в языках чешско-словацкой группы значительно ограничено (в чешском сохранилась оппозиция t - t’ , d - d’ , n - n’ , в словацком - t - t’ , d - d’ , n - n’ , l - l’ , при этом в западнословацком диалекте вследствие ассибиляции t’ , d’ и последующего их отвердения, а также отвердения l’ , представлена как правило только одна пара n - n’ , в ряде западнословацких говоров (поважских , трнавских , загорских) парные мягкие согласные отсутствуют полностью) . Оппозиция согласных по твёрдости / мягкости не сложилась в сербохорватско-словенском и западноболгарско-македонском языковых ареалах - из старых парных мягких согласных только n’ (< *nj ), l’ (< *lj ) не подверглись отвердению (в первую очередь в сербохорватском ареале) .

Ударение в славянских языках реализуется по-разному. В большинстве славянских языков (кроме сербохорватского и словенского) политоническое праславянское ударение сменилось динамическим. Свободный, подвижный характер праславянского ударения сохранился в русском, украинском, белорусском и болгарском языках, а также в торлакском наречии и северном диалекте кашубского языка (подвижным ударение было и в вымершем полабском языке). В среднерусских говорах (и, соответственно, в русском литературном языке), в южнорусском наречии , в севернокашубских говорах, а также в белорусском и болгарском языках такой тип ударения вызвал редукцию безударных гласных. В ряде языков, прежде всего в западнославянских, сформировалось фиксированное ударение, закреплённое за определённым слогом слова или тактовой группы. На предпоследний слог ударение падает в польском литературном языке и большинстве его диалектов, в чешском североморавском и восточнословацком диалектах, в юго-западных говорах южного диалекта кашубского языка, а также в лемковском диалекте . На первый слог ударение падает в чешском и словацком литературном языках и большинстве их диалектов, в лужицких языках, в южнокашубском диалекте, а также в некоторых гуральских говорах малопольского диалекта . В македонском языке ударение также фиксированное - оно падает не далее, чем на третий слог от конца слова (акцентной группы). В словенском и сербскохорватском языках ударение политоническое, разноместное, по диалектам тонические характеристики и распределение ударения в словоформах различны. В центральнокашубском диалекте ударение разноместное, но закреплено за определённой морфемой .

Письменность

Первую литературную обработку славянские языки получили в 60-х гг. IX века . Создателями славянской письменности были братья Кирилл (Константин-Философ) и Мефодий . Они перевели для нужд Великой Моравии с греческого языка на славянский литургические тексты. В своей основе новый литературный язык имел южно-македонский (солунский) диалект, но в Великой Моравии усвоил много местных языковых особенностей. Позже он получил дальнейшее развитие в Болгарии . На этом языке (обычно называемом старославянским языком) была создана богатейшая оригинальная и переводная литература в Моравии , Паннонии , Болгарии , на Руси , в Сербии . Существовало два славянских алфавита: глаголица и кириллица . От IX в. славянских текстов не сохранилось. Самые древние относятся к X веку : Добруджанская надпись 943 года , надпись царя Самуила 993 года , Варошская надпись 996 года и другие. Начиная с в. сохранилось больше славянских памятников.

Сходства и отличия славянских языков

В силу исторических причин славянским языкам удалось сохранить значительное сходство друг относительно друга. В то же время почти каждый из них обладает рядом уникальных черт.

Восточная группа Западная группа Южная группа
русский украинский белорусский польский словацкий чешский сербохорватский болгарский македонский словенский
Число носителей, 250 45 6,4 40 5,2 9,5 21 8,5 2 2,2
Ближайший белорусский украинский кашубский чешский словацкий сербохорватский македонский болгарский Словенский
Письменность кириллица кириллица кириллица латиница латиница латиница кириллица / латиница кириллица кириллица латиница
Отличия от других

славянских языков

  • редукция безударных гласных (аканье);
  • Сохранение мягких согласных [г’], [к’], [д’], [р’]
  • чередование o-i, e-i в закрытом слоге
  • фонетический принцип в орфографии;
  • предельная редукция гласных (аканье)
  • два ряда шипящих согласных;
  • ударение фиксировано на предпоследнем слоге
  • восходящие дифтонги
  • ударение фиксировано на первом слоге;
  • разделение долгих и кратких гласных;
  • утрата падежей;
  • разнообразие глагольных форм;
  • отсутствие инфинитива
  • утрата падежей;
  • разнообразие глагольных форм;
  • отсутствие инфинитива
  • наличие двойственного числа ;
  • высокая неоднородность (более 40 диалектов)
Тип ударения свободное

динамическое

свободное

динамическое

свободное

динамическое

фиксированное на

предпоследний

фиксирован-

ное на пер-

фиксирован-

ное на пер-

свободное

музыкальное

свободное

динамическое

фиксирован-

третьего сло-

га от конца слова)

свободное музыкальное
Морфология:

звательная

форма (падеж)

нет есть есть есть нет есть есть есть есть нет

Литературные языки

В эпоху феодализма славянские литературные языки, как правило, не имели строгих норм. Иногда функции литературного выполняли чужие языки (на Руси - старославянский язык , в Чехии и Польше - латинский язык).

Русский литературный язык пережил многовековую и сложную эволюцию. Он вобрал в себя народные элементы и элементы старославянского языка, испытал влияние многих европейских языков.

В Чехии в XVIII в. литературный язык, достигший в XIV -XVI вв. большого совершенства, почти исчез. В городах господствовал немецкий язык . В период национального возрождения в Чехии искусственно возродили язык XVI в., который в это время уже был далек от народного языка. История чешского литературного языка XIX - вв. отражает взаимодействие старого книжного языка и разговорного. Словацкий литературный язык имел другую историю, он развивался на основе народного языка. В Сербии до XIX в. господствовал церковнославянский язык . В XVIII в. начался процесс сближения этого языка с народным. В результате реформы, проведенной

Славянская группа языков ближе всего из этой семьи схожа с балтийской группой, поэтому некоторые ученые объединяют эти две группы в одну — балто-славянскую подъсемью индоевропейских языков. Общее количество носителей славянских языков (для которых они являются родными языками) составляет более 300 миллионов. Основное число носителей славянских языков проживает в России и на Украине.

Славянская группа языков делится на три ветви:восточнославянская , западнославянская и южнославянская . В восточнославянскую ветвь языков входят: русский язык или великорусский , украинский , известный также как малорусский или русинский, и белорусский . На этих языках в совокупности говорит около 225 млн.человек. Западнославянская ветвь включает в себя: польский, чешский, словацкий, лужицкий, кашубский и вымерший полабский язык. На живых западнославянских языках сегодня говорят примерно 56 млн.человек: в основном в Польше, Чешской Республике и в Словакии. Южнославянская ветвь состоит из сербохорватского, болгарского, словенского и македонского языков. К этой ветви принадлежит также язык церковной службы церковнославянский язык. На первых четырех языках говорит в совокупности более 30 млн.человек в Словении, Хорватии, Боснии и Герцеговине, Югославии, Македонии и Болгарии.

Все славянские языки согласно данным лингвистических исследований восходят корнями к одному общему языку-предку, обычно называемому праславянскому языку , который в свою очередь, намного раньше отделился от праиндоевропейского языка (примерно в 2000 до н.э.), предка всех индоевропейских языков. Праславянский язык, вероятно, был общим для всех славян еще в 1-м веке до н.э., а уже начиная с 8 века н.э. начинают формироваться отдельные славянские языки.

Общие характеристики

Разговорные славянские языки очень похожи друг на друга, сильнее, чем германские или романские языки между собой. Однако даже при наличии общих черт в словарном составе, грамматике и фонетике, они все же различаются по многим аспектам. Одной из общих характеристик всех славянских языков является относительно большое количество согласных звуков. Поразительным примером различного употребления может служить разнообразие позиций основного ударения в отдельных славянских языках. Например, в чешском языке ударение падает на первый слог слова, а в польском языке — на следующий за последним слог, тогда как в русском и болгарском языках ударение может падать на любой слог.

Грамматика

Грамматически славянские языки, за исключением болгарского и македонского, имеют высокоразвитую систему инфлексий существительного, до семи падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный и звательный). Глагол в славянских языках имеет три простых времени (прошлое, настоящее и будущее), но характеризуется также такой сложной характеристикой, как вид. Глагол может быть несовершенного (показывает непрерывность или многократность действия) или совершенного (обозначает завершенность действия) вида. Широко употребляются причастия и деепричастия (можно сравнить их употребление с употреблением причастий и деепричастий в английском языке). Во всех славянских языках, кроме болгарского и македонского отсутствует артикль. Языки славянского подсемейства более консервативны и, следовательно, находятся ближе к праиндоевропейскому языку , чем языки германской и романской групп, как об этом свидетельствует сохранение славянскими языками семи из восьми падежей для существительных, которые были характеры для праиндоевропейского языка, а также развитие вида глагола.

Словарный состав

Словарный состав славянских языков преимущественно индоевропейского происхождения. Есть также важный элемент взаимного влияния балтийских и славянских языков друг на друга, который нашел отражение в словарном составе.Заимствованные слова или переводы слов восходят к иранской и германской группам, а также к греческому,латинскому , и тюркскому языкам . Оказали влияние на словарный состав и такие языки как итальянский и французский . Славянские языки заимствовали также слова друг у друга. Заимствование иностранных слов имеет тенденцию к переводу и имитации, а не простому их абсорбированию.

Письменность

Возможно, именно в письменной форме, заключаются наиболее значительные различия между славянскими языками. Некоторые славянские языки (в частности, чешский, словацкий, словенский и польский) имеют письменность, основанную на латинском алфавите , так как носители этих языков принадлежат преимущественно к католической конфессии. Другие же славянские языки (например, русский, украинский, белорусский, македонский, и болгарский) используют адоптированные варианты кириллицы в результате влияния Православной Церкви. Единственный язык – сербохорватский использует два алфавита: кириллицу для сербского языка и латиницу для хорватского.
Изобретение кириллицы традиционно приписывается Кириллу, греческому миссионеру, который был послан византийским императором Михаилом III к славянским народам, находившимся в то время – в 9 веке н.э. на территории нынешней Словакии. Нет сомнения в том, что Кирилл создал предшественника кириллического алфавита — глаголицу , основанную на греческом алфавите, куда были добавлены новые символы для обозначения славянских звуков, не нашедших соответствия в греческом языке. Однако самых первых текстов на кириллице, относящихся к 9-му в.н.э. не сохранилось. Самые древние славянские тексты, сохранившиеся в церковном старославянском языке, относятся к 10-му и 11-му векам.