Английский язык как мировой язык общения. Английский язык - глобальный язык мирового сообщества

Дэвид Кристал
David Crystal

David Crystal at the Humber Mouth Festival 2009
Дата рождения:
Гражданство:
Награды и премии:

Дэвид Кристал - специалист по английской филологии.

Биография

Кристал родился в в , и рос в , и . В он учился в университете «Святой Марии» с . Кристал изучал в с по . Он был исследователем, который находился под руководством Рэндольфа с по , исследовал использование английского языка. Затем он читал лекции в Бангорском университете. В стал профессором. Сейчас же он заслуженный профессор лингвистики в . Его научные интересы включали в себя изучение английского языка и обучение английскому языку, а также изучение и лeксикографии. Особое внимание он уделял изучению трудов зарубежных и английских лингвистов. Сейчас он является членом |Мировой ассоциации учителей английского языка как второго языка и заслуженным вице-президентом сообщества для издателей и читателей. Он также является одним из главных издателей учебников для студентов. Кристал был награжден в стал членом в . Он является основателем Научного сообщества Уэльса и так же член Университета лингвистов. Дэвид Кристалл живет в Холихеде с женой. У него четверо взрослых детей. Его сын Бен Кристал является автором нескольких книг а также соавтором своего отца. После ухода на пенсию Кристал работает как писатель, издатель и консультант.

В своих работах Кристал выдвигает гипотезу, что различия между разновидностями английского языка в мировом масштабе будет как нивелироваться, так и углубляться, всилу чего взаимопонимаемость локальных разновидностей английского постепенно будет уменшаться. Так он пришел к заключению о необходимости создания того, что он называет мировым стандартным разговорным английским языком. В его книге 2004 года выпуска содержаться рассказы об английском языке, общая история английского языка где, он описывает величину, которую видит в лингвистическом разнообразии в сочетании с разновидностями английского языка, которые принято считать «нестандартным английским языком». Помимо научных трудов Кристал пишет в т. ч. стихи, пьесы и биографии. С 2001 года по 2006, Кристалл занимался проблемами интернета. До сих пор Кристал пишет, а также содействует телевизионным и радиопередачам. На сайт BBC выкладываются его интервью. в 2008 г Его книга Txtng: Gr8 Db8 была издана, в ней мысль Дэвида Кристала сфокусирована на литературном языке и влиянии его на общество. В 2009 издательство опубликовал его автобиографию «Just a Phrase I’m Going Through: My Life in Language», которая была опубликована одновременно на трёх DVD-дисках. Он так же разработал поисковый механизм, функционирующий на принципах, отличных от тех, которые используют сегодняшние SE-гиганты. Sense Engine - семантический механизм, который опирается не на статистику, а на смысловые отношения между словами и на взаимодействие слов и контекста, в котором они появились.

Основные работы

  1. The Cambridge Encyclopedia of Language (1987, 1997, 2010)
  2. The Cambridge Encyclopedia of the English Language (1995, 2003)
  3. The Cambridge Biographical Dictionary (2003)
  4. The Cambridge Factfinder (2003)
  5. The Cambridge Encyclopedia (2003)
  6. The New Penguin Encyclopedia (2003)
  7. By Hook by Crook (A Journey in Search of English)

Английский язык как международный.

Английский язык Английский язык популярен во всем мире, как глобальный язык мирового сообщества. Уже сегодня английский занимает совершенно особое положение и превращается в linguafranca - язык межнационального общения всего человечества. А ведь еще полвека назад английский был всего лишь одним из международных языков, наравне с другими принятым в числе языков общения в Организации Объединенных наций.

Как гласит библейская легенда, строительство грандиозной Вавилонской башни прекратилось из-за отсутствия взаимопонимания между людьми, заговорившими на разных языках. Похоже, что сегодня у человечества опять появляется шанс найти общий единый язык, в роли которого для немалой части населения планеты уже служит английский язык.

Точнее - не настоящий английский, а упрощенный глобальный английский, так как большинство из тех, кто сегодня пользуется глобальным английским языком, никогда не бывали в странах, где английский является родным языком.

Глобальный английский Первоначально английский язык получил широкое распространение во всех уголках света в связи с расширением влияния и колониальными завоеваниями могущественной Британской империи. Однако в ХХ веке английский язык приобрел еще более значительный международный статус из-за роста влияния и могущества Соединенных Штатов. В наши дни английский - это общепризнанный язык международного общения, язык современной глобальной экономики, язык передовой науки и высоких технологий.

Английский - это универсальный язык коммуникаций, от международного языка авиации и туризма до электронной почты, интернета, языка компьютеров. Около 400 миллионов человек на Земле считают английский своим родным языком, а еще 500 миллионов считают его своим вторым языком. А общее число людей в той или иной степени знакомых с английским языком сегодня исчисляется миллиардами. Английский язык фактически становится языком человечества.

Английский - основной язык не только в США, но и в Объединенном Королевстве, Ирландии, Канаде, Австралии и Новой Зеландии, но это также основной официальный язык многих стран Африки и Карибского бассейна, на островах Индийского, Тихого и Атлантического океанов. Английский является вторым официальным языком Индии.

Разумеется, из-за столь обширного географического распространения существует множество местных различий в произношении и словаре различных версий английского языка в разных уголках мира. Однако эти различия обычно не настолько глубоки, чтобы говорящие на английском языке не смогли понимать друг друга. Новозеландцы свободно общаются с индусами, а шотландцы легко понимают жителей Кении. Более того, скорость распространения английского языка на земном шаре такова, что сегодня английский принадлежит всему человечеству, но не является "лингвистическим колониализмом" стран, откуда происходит английский язык и где проживают носители этого языка. В результате использования английского главным образом в странах, где этот язык не является родным, неизбежно приведет к таким изменениям глобального английского языка (видимо, в сторону упрощения), что вскоре он будет иметь мало общего с первоначальными английскими корнями. Однако, важно учитывать, что незнание глобального английского вскоре может оказаться серьезным препятствием для социальной адаптации и развития личности в новом глобальном мире. Так глобальный английский постепенно становится самым распространенным языком на планете и, вероятно, скоро станет вторым языком всего человечества.

Почему и как английский язык стал международным Для европейцев рассуждения о глобализации английского языка и закреплении за ним статуса международного - отнюдь не пустые разговоры. Многие вопросы по-прежнему остаются открытыми. Действительно ли современный английский язык - оптимальное средство для общения людей разных национальностей? Или он становится угрозой многообразию национальных культур и языков? Существуют ли другие способы (языки) общения в мировом сообществе?

Актуальна эта тема и для России, которая тоже пытается почувствовать себя частью интегрированного мира, и очень важно, найдет ли Россия с этим миром общий язык.

Интересно, что термин «глобальный» по отношению к английскому языку используется только в английском! Этот факт лишь подчеркивает уникальность английского языка. Но отнюдь не означает, что именно он должен стать единым для всех.

Заметим, что глобальный, или международный, английский значительно отличается от британского английского. Выходит, что он не является официальным языком ни одной европейской страны. В то же время, по иронии судьбы, международный английский обособил британцев в Европе, они как бы выпали из общего европейского контекста.

Большинство англичан из-за того, что они говорят на самом универсальном языке, редко испытывают желание, а еще реже нужду, учить какой-либо европейский язык. А ведь именно многоязычие и культурное многообразие является квинтэссенцией и Европы, и России.

История распространения Английского языка Ответ, как всегда, лежит в истории. Английский язык был вывезен английскими эмигрантами в Северную Америку и другие части света. Кроме того, Англия распространила свой язык во всех завоеванных странах, бывших колониях Британской империи. Образно выражаясь, Англия протянула культурный и языковой мост через океан, соединив континенты.

Но Соединенные Штаты создали эмигранты не только из Великобритании. В эту страну потянулись люди со всей Европы и из других стран. Новой нации нужен был объединяющий элемент, который бы помог преодолеть национальные и языковые различия. Эту роль выполнил английский язык.

Английский как универсальный международный язык Самый верный фактор в ускорении развития универсального образа жизни - это распространение английского языка. Если английский становится основным языком общения, то последствия этого очевидны: культуры англоговорящих стран будут доминирующими во всем мире.

Английский язык становится первым мировым универсальным языком. Он является родным языком около 500 млн. людей в 12 странах мира. Это намного меньше, чем где -то около 900 млн., говорящих на мандаринском наречии китайского языка.

Но еще 600 млн. говорит на английском в качестве второго языка. И еще несколько сот миллионов обладают определенными знаниями английского языка, который имеет официальный или полуофициальный статус примерно в 62 странах. Хотя может быть столько же людей, говорящих на различных диалектах китайского языка, как и англоговорящих, английский, бесспорно, более распространен географически, действительно более универсален, чем китайский. И его употребление растет удивительными темпами.

Сегодня более миллиарда человек говорят по-английски в любой точке земли. Дело в том, что и Англия, и Америка в свое время стали мощными державами. То же самое случилось и с латинским языком, когда Римская империя обрела свое господство.

Эксперты приписывают распространение английского языка британской колонизации и американской культуре, а не каким-то чудодейственным свойствам самого языка. Сегодня английский язык доминирует, потому что золотой век Британской империи сменился супермощью Америки в конце Второй мировой войны. Влияние США как культурного гиганта прослеживалось и в медицинских исследованиях, инновационных разработках, киноиндустрии и, конечно же, в рок-н-ролле. В 17 и 18 веках английский был языком ведущей колониальной нации - Британии. В 18 и 19 веках - лидера промышленной революции, опять же - Британии. В конце 19 и начале 20 века английский стал языком лидирующей экономической силы - США.

Так же ученые утверждают, что внезапный подъем Соединенных Штатов как военной и технодержавы, а также увядание Британской империи определили выбор миром именно американского варианта как международного.

К сожалению, этой «международности, интернациональности» английского языка есть и противники. Они ратуют за то, что будучи языком международного общения, английский потерял свою чистоту, заимствовав много иностранных слов. На это замечание найдутся и возражения. «Лингвистическая чистота» - это миф. Каждый язык впитывает в себя слова его «соседей». Конечно, одни языки это делают в больших объемах, нежели другие. Но именно такая «подпитка» делает язык живым и естественным. И этот процесс не остановить. Ведь, в конце концов, мы же не можем прекратить поглощение французским языком английских слов.

Есть еще одно дельное замечание. Как мы можем называть английский язык интернациональным, если каждая нация говорит на нем по-своему? На этот комментарий есть следующее возражение. Вариации английского языка - факт общепризнанный, об этом знают все, кто хоть как-то связан с миром лингвистики. Но все дало в том, что носители этих вариаций контактируют друг с другом, а не живут в изоляции в каком-нибудь захолустном уголке мира. Поэтому мы давно уже приспособили свое ухо к различным вариантам звучания.

При наличии такого количества вариаций встает закономерный вопрос: есть ли какие-то правила или стандарты, чтобы регулировать такое разностороннее и интернациональное явление, как английский язык? Что ж, попытки предпринимались, а именно - в Европейском Союзе. Получилась новая вариация - Euro-English. Из этого вышел забавный анекдот. Почитайте сами - не будем лишать вас удовольствия и передавать текст по-русски.

As part of the negotiations, Her Majesty"s Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a five year phase-in plan that would be known as ‘Euro-English’.

In the first year, ‘s’ will replace the soft ‘c’. Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy. The hard ‘c’ will be dropped in favour of the ‘k’. This should klear up konfusion and keyboards kan have 1 less letter.

There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the troublesome ‘ph’ will be replaced with ‘f’. This will make words like ‘fotograf’ 20% shorter.

In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be ekspekted to reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will enkorage the removal of double letters, which have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horible mes of the silent ‘e’s in the language is disgraseful, and they should go away.

By the fourth year, peopl wil be reseptiv to steps such as replasing ‘th’ with ‘z’ and ‘w’ with ‘v’. During ze fifz year, ze unesesary ‘o’ kan be dropd from vords kontaining ‘ou’ and similar changes vud of kors be aplid to ozer kombinations of leters.

After zis fifz yer, ve vil hav a reli sensibl riten styl. Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi to understand ech ozer. Ze drem vil finali kum tru! And zen world!

А если серьезно, то существует два типа грамматики. Первый вид существует в виде стандартных фраз, которые закрепляются в голове каждого пользователя языка. Их еще называют коллокациями. Например: ‘spend a vacation’, ‘go on business’, ‘What’s up?’, ‘How are you?’ Эти фразы интернациональны и универсальны для всех вариантов языка, поэтому они и регулируют «международность» английского языка. Второй вид- так называемая «прескриптивная» грамматика, то есть набор грамматических правил, которому всех нас учат со школьной скамьи. А теперь подумайте: как часто, следуя всем правилам грамматики, у вас получалось сказать именно то, что вы хотели сказать? И как часто вас при этом понимали? Вот и ответ на вопрос: первый вид грамматики более подходящий, чтобы управлять международным английским.

Напоследок можно сказать, что международный английский - явление настолько общепринятое и распространенное (что называется, common place), что не стоит бояться им пользоваться в самых различных ситуациях: как деловых, так и бытовых.

Английский язык и глобализация идут вместе к цели общения, бизнеса и политики, что делает более простыми решения по многим вопросам в мире. Концепция английского языка, известная как «Международный английский» является глобальным представлением языка. Общение очень важно в любой сфере, будь то бизнес, медицина, транспорт, технологии, торговля или маркетинг. Английский является языком во всем мире принятым и известным всем. Роль English в условиях глобализации во всем мире не может быть просто выражена в словах; влияние этого командного языка является довольно обширным и разнообразным.
Любому человеку на международном уровне будет очень тяжело процветать в этом мире не зная этого языка. Хорошо это или плохо, но факт, что нас окружает власть английского языка. .

Английский как глобальный мировой язык

Когда говорим о глобализации то первым языком приходит на ум английский. Термин глобализация относится к транснациональной циркуляции идей, языков, культуры, отношений людей и экономики. Считается, что глобализация может способствовать экономическому росту в различных странах. Помимо прагматических подходов о языке и самой глобализации способ общения в настоящее время является инструментом для крупных международных и транснациональных организаций.
Несмотря на утверждение об уменьшении говорящих на родном языке, в центре внимания во всем мире признается English, как наиболее глобальный. Слова, которые нам нужны сегодня, чтобы воссоздать будущее или представить альтернативные фьючерсы предоставляются, в основном, на этом глобальном языке. На гребне глобализации и технологии, английский язык доминирует в мире как никогда, и теперь некоторые лингвисты говорят, что он никогда не может быть свергнут как король языков. Это общий язык почти в каждом начинании, от науки до управления воздушным движением. Технология также играет огромную роль в глобальном триумфе языка. Он укрепил свое господство как язык Интернета, где 80 процентов электронной информация в мире хранится на этом языке.
Английский и глобализации распространились через весь мир, укрепив глобальный язык. Этот процесс начался с доминирования двух последовательных англо говорящих империй Британской и американской и сегодня продолжается с новой виртуальной империей Интернета. Хотя китайский и другие языки быстро увеличивают свою долю интернет-трафика, английский, скорее всего, останется общим языком интернета.

Английский стал распространенным языковым знаменателем. Исполняется ли предпринимательская деятельность в Шанхае, выработка еврозаконов в Брюсселе или выступление бразильского биохимика на конференции в Швеции, вероятно, будет звучать английский.
Для общего понимания английский язык все еще развивается и все должны признать эту реальность. Это также напоминание для тех, кто планирует работать в организациях, ведущих международный бизнес, что при общении значительная и увеличивающаяся доля аудитории будет говорить на английском.

Английский - язык мирового общения. Язык, который объединяет миллионы людей по всему свету. Почему английский язык считается международным? Сегодня мы предлагаем вам заглянуть в историю и найти ответ на этот вопрос.

Как английский язык стал международным: исторические предпосылки

Триумф Англии. Международная торговля - международный язык

Английский стал международным языком не так быстро, как кажется. Все началось в далеком XVII веке, когда Англия перестала быть страной, которую завоевывают, и стала страной-завоевателем, весьма преуспев в этом деле. Английский флот был одним из самых сильным в мире. Все морские пути были подвластны англичанам. Большая часть суши - половина территории Северной Америки, множество стран Африки и Азии, Австралия, Индия - была под властью британской короны.

Английский язык проник во все уголки земного шара. На тот момент самой главной задачей для Англии было налаживание торговых отношений. Естественно, что язык доминирующей и более развитой страны отодвинул на второй план местные языки. Здесь сработало золотое правило - у кого золото, тот и правит, тот и выбирает, на каком языке говорить. Англия дала толчок к зарождению мировой экономики и развитию международных отношений в XVIII веке, именно английский язык использовался для торговли.

Даже когда колонизированные страны получили независимость, торговые отношения с Великобританией продолжали развиваться, остался и английский язык. Во-первых, потому что в языках завоеванных стран не хватало нужных слов: не было терминов для осуществления торговли. Во-вторых, потому что английский уже укоренился в этой сфере и местные жители хорошо его знали. Тот, кто хотел зарабатывать себе на хлеб, должен был общаться на английском.

Did the English-speaking races make it their rule to speak anything else than English, the marvellous progress of the English tongue throughout the world would stop.

Если бы английский народ признал чей-нибудь язык, кроме своего, то триумфальное шествие последнего прекратилось бы.

Но почему тогда в странах Азии и Африки английский не стал родным языком? Потому что англичане не перебирались в эти страны так массово, как, например, в Америку, и не распространяли свой язык, свою культуру и свой образ жизни. Великобритания внедряла в завоеванные страны систему правления и образования. Английский использовался в определенных сферах, но он не был языком общения, языком народа.

В Индии английский язык укоренился значительно сильнее, чем во многих других странах. Для 30% индийцев английский - родной язык. Хотя помимо хинди в Индии используется более 400 языков, только английский является вторым государственным. Подробнее об особенностях английского языка в Индии вы можете почитать в статье «Индийский английский язык или Hinglish ».

Восхождение Америки

Еще одна веская причина, которая предопределила использование английского как международного языка, - покорение Нового Света, Америки. Англичане были не единственными переселенцами. Помимо английского, в Америке говорили на французском, испанском, немецком, голландском. В начале XX века остро встал вопрос о национальном единстве: что-то должно было объединять страну и людей, которые в ней живут. И английский язык в этом случае выступил связующим звеном.

В США действовала жесткая политика вытеснения языков, несмотря на то, что в Америке нет единого официального языка. Официальные документы составлялись только на английском. Во многих штатах было запрещено обучение на всех языках, кроме английского. Эта политика принесла свои плоды. Если бы правительство Америки не вытесняло остальные языки, то национальным мог бы стать голландский, испанский или любой другой язык. Тогда и сейчас мы бы не рассуждали об английском как о международном языке.

Во второй половине XX века Англия отошла на второй план, началась эпоха Америки. После Второй мировой войны большинство держав было озабочено восстановлением своих стран. В свою очередь, США пострадали меньше остальных и продолжили развиваться во всех направлениях: экономическом, дипломатическом, политическом и военном. Особенно активно страна развивала экономические отношения. Америка сделала правильный выбор, продолжив английскую традицию. Американские товары заполонили все страны. Естественно, для осуществления экономической сделки нужен общий язык, и снова этим языком стал английский. Почему? Наверное, по той же причине, что и в XVII веке, - кто сильнее, тот и прав.

Влияние США со временем усиливалось. Но недостаточно только завоевать первенство, важно его сохранить. Если в XVIII для Англии ключевую роль сыграла торговля, то Америка заняла свою нишу в истории по другим причинам:

  1. Появление компьютера и Интернета

    Любой стране выгодно, чтобы ее язык был международным. Будучи одной из самых сильных стран мира, Америка вела языковую политику именно в направлении глобализации своего языка. И ключевую роль сыграло именно то, что в США появилось два изобретения, без которых наша жизнь немыслима, - компьютер и Интернет. Эти средства мгновенного распространения информации сильно способствовали глобализации английского языка.

  2. Мода на американский образ жизни

    Во второй половине XX века на фоне поствоенных и полуразрушенных стран США выглядели весьма привлекательно. «Американская мечта» казалась идеалом, и жители разных стран стремились хоть как-то приблизиться к этому идеалу, а язык - один из способов стать ближе. Фильмы, музыка, молодежные движения пришли к нам из-за океана и принесли с собой англоязычную культуру.

Почему сегодня английский язык является международным

1. Английский - всемирный язык

На сегодняшний день английский язык стал международным языком, он самый распространенный в мире. Более чем для 400 миллионов человек он является родным, для 300 миллионов он остается вторым языком, и еще 500 миллионов в какой-то мере владеют английским.

2. Английский - язык торговли и бизнеса

Во многих странах английский занимает очень важное место как язык дипломатии, торговли и бизнеса. 90% мировых сделок заключается на английском языке. Мировые финансовые фонды и биржи работают на английском языке. Финансовые гиганты и крупные корпорации используют английский язык независимо от того, в какой стране они находятся.

3. Английский - язык образования

Английский - самый популярный иностранный язык в школах. Самые престижные вузы мира - англоязычные. В странах, где английский - второй государственный язык, студенты предпочитают учиться на английском. Знание английского дает возможность получить хорошее образование и построить успешную карьеру.

4. Английский - язык путешествий

Масштабные путешествия англичан на протяжении двух веков принесли свои плоды. В XXI веке английский - язык путешествий. В какую бы страну вы ни попали, на английском вас поймут везде. , в ресторане, на автобусной остановке вы сможете объясниться с местными жителями.

5. Английский - язык науки и техники

Английский стал языком XXI века - века технического прогресса и информационных технологий. Сегодня все инструкции и программы для новых гаджетов пишутся на английском. Научные доклады, статьи, отчеты публикуются на английском. 90% Интернет-ресурсов - англоязычные. Подавляющее большинство информации во всех сферах - наука, спорт, новости, развлечения - выходит в свет на английском языке.

Английский стал языком молодежной культуры. Американские актеры, актрисы, музыканты были и остаются кумирами не одного поколения людей. Голливуд и сегодня - бесспорный лидер киноиндустрии. Культовые американские боевики и блокбастеры смотрят на английском языке во всем мире. Из Америки пришли джаз, блюз, рок-н-ролл и еще множество стилей музыки, которые популярны до сих пор.

7. Английский - универсальный язык

В дополнение ко всему вышесказанному, английский язык красивый, мелодичный и легкий в изучении. Английский обладает одним из самых богатых словарных запасов в мире, но при этом в нем несложная грамматика. Слова сами притягиваются друг к другу, образуя лаконичные и понятные предложения. Международный язык должен быть простым и всем понятным. Возможно, нам очень повезло, что именно такой несложный язык объединил мир. Читайте, почему английский легко учить в сравнении с другими языками, в нашей статье .

Какой тернистый путь через несколько столетий может пройти язык! Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что в XXI веке английский является международным языком №1. Как долго он будет оставаться международным, сказать сложно. Но, определенно, этот статус сохранится еще не одно десятилетие.