Главная мысль рассказа холодное сердце. «Холодное сердце

Эрнест Хемингуэй

«По ком звонит колокол»

Американец Роберт Джордан, добровольно участвующий в гражданской войне в Испании на стороне республиканцев, получает задание из центра — взорвать перед наступлением мост. Несколько дней до наступления он должен провести в расположении партизанского отряда некоего Пабло. О Пабло говорят, что в начале войны он был очень смел и убил фашистов больше, чем бубонная чума, а потом разбогател и теперь с удовольствием ушёл бы на покой. Пабло отказывается участвовать в этом деле, сулящем отряду одни неприятности, но Джордана неожиданно поддерживает пятидесятилетняя Пилар, жена Пабло, которая пользуется у партизан неизмеримо большим уважением, чем муж. Тот, кто ищет безопасности, теряет все, говорит она. Ее единогласно избирают командиром отряда.

Пилар — ярая республиканка, она предана народному делу и никогда не свернёт с выбранного пути. В этой сильной, мудрой женщине таятся многие таланты, обладает она и даром ясновидения: в первый же вечер, посмотрев на руку Роберта, она поняла, что тот завершает свой жизненный путь. И тогда же увидела, что между Робертом и девушкой Марией, прибившейся к отряду после того, как фашисты убили её родителей, а её саму изнасиловали, вспыхнуло яркое, редкое по силе чувство. Она не препятствует развитию их любовных отношений, а зная, как мало осталось времени, сама подталкивает их друг к другу. Все время, что Мария провела с отрядом, Пилар исподволь врачевала ей душу, и теперь мудрая испанка понимает: только чистая, настоящая любовь исцелит девушку. В первую же ночь Мария приходит к Роберту.

На следующий день Роберт, поручив старику Ансельмо наблюдать за дорогой, а Рафаэлю — следить за сменой часовых у моста, отправляется вместе с Пилар и Марией к Эль Сордо, командиру соседнего партизанского отряда. По дороге Пилар рассказывает, как начиналась революция в маленьком испанском городке, на их с Пабло родине, и как народ расправился там с местными фашистами. Люди встали в две шеренги — одна напротив другой, взяли в руки цепы и дубинки и прогнали фашистов сквозь строй. Так делалось специально: чтобы каждый нёс свою долю ответственности. Всех забили до смерти — даже тех, кто слыл хорошим человеком, — а потом сбросили с обрыва в реку. Все умирали по-разному: кто принимал смерть с достоинством, а кто скулил и просил пощады. Священника убили прямо во время молитвы. Да, видимо, Бога в Испании отменили, вздыхает Пилар, потому что, если бы он был, разве допустил бы эту братоубийственную войну? Теперь некому прощать людей — ведь нет ни Бога, ни Сына Божия, ни Духа Святого.

Рассказ Пилар пробуждает в Роберте Джордане собственные мысли и воспоминания. В том, что он сейчас воюет в Испании, нет ничего удивительного. С Испанией связаны его профессия (он преподаёт испанский в университете) и служба; он часто бывал здесь до войны, любит народ Испании, и ему совсем не все равно, как сложится судьба этого народа. Джордан не красный, но от фашистов добра ждать не приходится. Значит, надо эту войну выиграть. А потом он напишет обо всем книгу и тогда освободится наконец от того ужаса, который сопровождает любые войны.

Роберт Джордан предполагает, что при подготовке к взрыву моста он может погибнуть: в его распоряжении слишком мало людей — семеро у Пабло и столько же у Эль Сордо, а дел полно: надо снимать посты, прикрывать дорогу и т. д. И надо же такому случиться, что именно здесь он встретил свою первую настоящую любовь. Может, это все, что он ещё может взять от жизни? Или это вообще вся его жизнь и вместо семидесяти лет она будет длиться семьдесят часов? Трое суток. Впрочем, горевать тут нечего: за семьдесят часов можно прожить более полную жизнь, чем за семьдесят лет.

Когда Роберт Джордан, Пилар и Мария, получив согласие Эль Сордо достать лошадей и принять участие в операции, возвращаются в лагерь, неожиданно начинает идти снег. Он валит и валит, и это необычное для конца мая явление может погубить все дело. К тому же Пабло все время пьёт, и Джордан боится, что этот ненадёжный человек может здорово навредить.

Эль Сордо раздобыл, как и обещал, лошадей на случай отступления после диверсии, но из-за выпавшего снега фашистский разъезд замечает следы партизан и лошадей, ведущие в лагерь Эль Сордо. Джордан и бойцы из отряда Пабло слышат отзвуки боя, но вмешаться не могут: тогда может сорваться вся операция, так необходимая для успешного наступления. Весь отряд Эль Сордо погибает, фашистский лейтенант, обходя холм, усеянный трупами партизан и солдат, осеняет себя крестом и мысленно произносит то, что можно часто услышать и в республиканском лагере: какая гнусная вещь война!

На этом неудачи не заканчиваются. В ночь перед наступлением из лагеря сбегает Пабло, прихватив с собой ящик со взрывателем и бикфордов шнур — важные для диверсии вещи. Без них тоже можно управиться, но это сложнее, да и риску больше.

Старик Ансельмо докладывает Джордану о передвижениях на дороге: фашисты подтягивают технику. Джордан пишет подробное донесение командующему фронтом генералу Гольцу, информируя того, что противник явно знает о готовящемся наступлении: то, на что рассчитывал Гольц — внезапность, теперь не сработает. Пакет Гольцу соглашается доставить партизан Андрес. Если тот успеет передать донесение до рассвета, Джордан не сомневается, что наступление перенесут, а вместе с ним и дату взрыва моста. Но пока надо готовиться…

В последнюю ночь, лёжа рядом с Марией, Роберт Джордан как бы подводит итог своей жизни и приходит к выводу, что она прожита не зря. Смерти он не боится, страшит его только мысль: а вдруг он не выполнит свой долг надлежащим образом. Джордан вспоминает деда — тот тоже участвовал в Гражданской войне, только в Америке — в войне между Севером и Югом. Наверное, она была так же страшна, как и эта. И видимо, прав Ансельмо, говоря, что те, кто сражается на стороне фашистов, — не фашисты, а такие же бедняки, как и люди в республиканских отрядах. Но лучше не думать обо всем этом, иначе пропадёт злоба, а без неё не выполнить задания.

Наутро в отряд неожиданно возвращается Пабло, он привёл с собой людей и лошадей. Сбросив под горячую руку в пропасть детонатор Джордана, он вскоре почувствовал раскаяние и понял, что просто не в состоянии оставаться один в безопасности, когда его былые товарищи будут сражаться. Тогда он развил бешеную деятельность, всю ночь собирая по окрестностям добровольцев на акцию против фашистов.

Не зная, добрался Андрес с донесением к Гольцу или нет, Джордан с партизанами снимаются с места и движутся через ущелье к реке. Решено оставить Марию с лошадьми, а остальным заняться — в случае начала наступления — каждому своим делом. Джордан и старик Ансельмо спускаются к мосту и снимают часовых. Американец устанавливает динамит у опор. Теперь, будет ли мост взорван, зависит только от того, начнётся наступление или нет.

А тем временем Андрес никак не может пробиться к Гольцу. Преодолев первоначальные трудности при переходе линии фронта, когда его чуть не подорвали гранатой, Андрес застревает на самом последнем этапе: его задерживает главный комиссар Интернациональных бригад. Война меняет не только таких, как Пабло. Комиссар за последнее время стал очень подозрительным, он надеется, что ему удастся, задержав этого человека из фашистского тыла, уличить Гольца в связях с врагом.

Когда Андрес в конце концов чудом добирается до Гольца — уже поздно: наступление отменить нельзя.

Мост взорван. При взрыве погибает старик Ансельмо. Те, кто уцелел, торопятся отойти. Во время отступления снаряд разрывается рядом с лошадью Джордана, та падает и придавливает всадника. У Джордана сломана нога, и он понимает, что не может ехать с остальными. Главное для него — убедить Марию оставить его. После того, что у них было, говорит девушке Джордан, они всегда будут вместе. Она увезёт его с собой. Куда бы она ни поехала, он всегда будет с ней. Если уйдёт она, уйдёт и он — так она спасёт его.

Оставшись один, Джордан застывает перед пулемётом, привалившись к стволу дерева. Мир — хорошее место, думает он, за него стоит драться. Приходится убивать, если нужно, — только не надо любить убийство. А сейчас он попытается хорошо завершить свою жизнь — задержать здесь врага, хотя бы убить офицера. Это может решить многое.

И тут на поляну выезжает офицер вражеской армии…

Американец по происхождению, Роберт Джордан, участвует в войне, в Испании. Он воюет на стороне республиканцев, где получает приказ - подорвать мост перед наступлением. Он поступает в отряд партизан, в подчинение к Пабло. Но тот не желает взрывать мост. И на помощь Роберту приходит немолодая женщина Пилар. Она соглашается с предложением солдата, и её избирают командиром отряда.

Эта женщина была ярой республиканкой. Она выбрала этот путь, и не желает с него сворачивать. У неё было множество талантов, одним из которых являлось ясновидение. Глянув на руку Роберта, женщина поняла, что ему осталось недолго жить.

В этом же отряде, Роберт, встречает свою любовь. Это была девушка Мария. Между ними вспыхивает взаимное чувство, и Пилар не препятствует им. Она помнит, как девушка прибилась к отряду, потеряв свих родных. В первую же ночь, молодые люди остались наедине. На следующее утро Роберт, поручает Ансельмо приглядывать за дорогой, а сам отправляется в соседний отряд, вместе с Пилар. По дороге она рассказывает ему о начале этой войны. На Роберта накатывают собственные воспоминания. До войны он был учителем, и преподавал испанский язык. Он часто бывал в этой стране, народ которой, полюбил. Теперь ему хочется прогнать фашистов, чтобы снова возобновился мир.

Он чувствует, что может погибнуть во время этой операции, но ни о чём не жалеет. Ведь здесь, Роберт встретил свою любовь. И ему хочется прожить несколько часов с любимой, чем всю жизнь без неё.

Командир соседнего отряда, как и обещал, раздобыл всё необходимое для операции. Но выпавший снег, привёл к ним фашистов. Начался бой, и все бойцы соседнего отряда, погибли. Один фашистский солдат, обходя горы трупов, осенил себя крестом, и промолвил, что война - это гнусная штука.

А в отряде продолжились неудачи. Ансельмо сбежал, и прихватил собой боеприпасы для операции. Джордан пишет письмо главнокомандующему, что фашисты знают о наступлении, и советует перенести его. Он отправляет с донесением одного партизана из отряда, полагаясь, что наступление остановят на время.

Когда Андерс добрался до командира, было уже поздно. Наступление начнётся по плану. Взрывают мост. При взрыве погибает вернувшийся Ансельмо. Отряд отходит. При этом Джордан ломает ногу. Он просит Марию уйти с отрядом. Для него сейчас самым главным, является то, чтобы убедить Марию уйти. Он обещает вернуться, и Мария уходит. Джордан остаётся лежать в засаде. Он хочет задержать на время врага, так как понимает, что жизнь окончена. И здесь, на поляну выходит вражеский офицер...

Необычное название романа восходит к проповеди Джона Донна, жившего в XVII веке. Донн был английским священником. В свободное время он писал стихи. Отрывок из проповеди священника Хемингуэй использовал в качестве эпиграфа для своего произведения. Роман был опубликован в 1940 году. Писатель признался в том, что создавая образ Марии, он представлял себе Ингрид Бергман. Несколько лет спустя известная актриса действительно сыграла роль партизанки в одноимённом фильме.

Действие происходит в Испании в 1937 году. Американец Роберт Джордан, боец Интернациональных бригад, прибывает в тыл франкистов. Джордана принимают в партизанский отряд Пабло. О руководителе отряда известно, что в начале войны ему удалось истребить огромное количество фашистов. Пабло смог разбогатеть. Он мечтает о том, чтобы как можно скорее уйти на покой.

Джордан, будучи специалистом в подрывном деле, прибыл в отряд с особым заданием: взорвать мост. Это единственный способ перекрыть подкреплению франкистов путь к Сеговии. Пабло уверен, что операция принесёт отряду только неприятности и отказывается участвовать в подрыве моста. Американца неожиданно поддерживает Пилар – жена Пабло. Эта уже немолодая женщина пользуется немалым уважением среди партизан. Пилар утверждает, что в поисках безопасности можно потерять всё. Партизаны выбрали жену Пабло командиром своего отряда.

Американец влюбляется в Марию. Фашисты надругались над девушкой, а её родителей убили. Оставшись без семьи, Мария решил примкнуть к партизанам. Роман между Джорданом и испанской девушкой развивается очень быстро. Уже в первую ночь пребывания Роберта в отряде Мария приходит к нему.

Часть романа посвящена рассказу Пилар о начале революции в её родном городе, а также размышлениям главного героя о своём прошлом и настоящем. Джордана многое связывало с Испанией. Он рад, что поможет испанскому народу и тому, что наконец-то встретил свою настоящую любовь. Однако Роберт боится, что может погибнуть во время подрыва моста. Но пугает его не сама смерть. Джордан хочет жить, чтобы успеть насладиться любовью, которую ему послала судьба. В конце концов, главный герой приходит к выводу о том, что намного лучше прожить короткую, но насыщенную событиями, чем длинную, но скучную жизнь.

Джордан, Пилар и Мария отправляются к Эль Сордо, командиру другого партизанского отряда, чтобы просить у него помощи. Неожиданно пошёл снег. Снегопад в конце мая – явление достаточно необычное. Роберт опасается, что перемена погоды может сорвать готовящуюся операцию. Кроме этого, его беспокоит Пабло, который постоянно пьян. Сотрудничество с ненадёжным человеком может плохо закончиться. Ситуация осложняется тем, что отряд Эль Сордо был вынужден вступить в бой с фашистами. Все партизаны погибли.

Джордан не зря не доверял Пабло. Бывший командир отряда тайно покинул товарищей, унеся с собой некоторые необходимые для взрыва предметы. Диверсию, однако, можно организовать и без них, но операция при этом будет более опасной. Пабло вернулся в тот день, на который был назначен взрыв. Он утверждает, что раскаялся и осознал своё предательство. Пабло сумел собрать отряд добровольцев в помощь партизанам.

Роберту всё-таки удалось подорвать мост. Он не погиб, как предполагал, но по трагической случайности сломал ногу. Теперь Джордан не мог отступать со своими товарищами по оружию. Мария не хочет его покидать. Но главный герой уговаривает девушку уйти. Роман заканчивается тем, что Роберт остаётся лежать один под деревом. Он хочет закончить свою жизнь достойно. Джордан ждёт отряд противника, чтобы открыть по нему огонь.

Характеристика персонажей

Роберт Джордан и Пилар заслуживают внимания читателя больше, чем другие персонажи. Они не противопоставлены, но и не подобны друг другу.

Пилар предана своему делу. Она республиканка по убеждению и никогда не откажется от пути, который выбрала. Как и многие цыганки, Пилар обладает мистическим даром ясновидения. Цыганка, осмотрев ладони Роберта, предрекает ему скорую смерть. Заметив, что Джордан и Мария прониклись взаимной симпатией, Пилар подталкивает их друг к другу. Роберту осталось недолго, он должен получить от жизни всё, а для девушки любовь может стать настоящим исцелением. Для Марии цыганка становится настоящей матерью. После гибели родителей Пилар была единственным человеком, способным утешить Марию.

Несмотря на свой пророческий дар, цыганка высказывает атеистические идеи о том, что Бога, очевидно, нет. Если бы он существовал, он не допустил бы кровопролитий и жестокости. Пилар отличается нехарактерным для цыган патриотизмом. Она привязана к своей стране и хочет посвятить свою жизнь борьбе за счастье своих соотечественников.

Роберт Джордан

Роберт не мог оставаться в стороне от трагедии, которую переживал испанский народ. Его многое связывает с Испанией, он часто бывал здесь до начала войны. У себя на родине Роберт преподаёт испанский язык в университете. Джордан не склонен к политике. Он выступает на стороне народа, а не власти. Войну непременно нужно выиграть, считает Роберт. А когда всё закончится, он напишет книгу о своих приключениях в Испании.

Героический поступок

Главный герой не боится смерти. Он считает, что прожил свою жизнь не зря. Единственное его желание – выполнить свой последний долг, задержать врага и дать возможность партизанскому отряду уйти от преследования.

В ночь перед диверсией Роберт вспоминает своего деда, который тоже воевал. Он участвовал в войне между южными и северными штатами. Провалить операцию для Роберта – значит осквернить память деда. В глубине души главный герой понимает, что на стороне фашистов воюют такие же простые бедные люди, как и те, среди которых он оказался. Но Роберт старается отогнать от себя эти мысли, чтобы не испытывать жалости к «неприятелю».

Обязательно прочитайте повесть Эрнеста Хемингуэя “Старик и море” , за которую автор получил Нобелевскую премию. Это книга о жизни и борьбе за свое место под солнцем.

В следующей статье мы рассмотрим роман Хемингуэя “Прощай, оружие” , в которой автор, участвующий в Первой мировой войне, заявляет о ее бессмысленности и неоправданности.

Роберта Джордана можно считать фаталистом. Он получил пророчество от цыганки и заранее смирился с ним. Джордан не погиб во время взрыва. Перелом – не повод готовиться к смерти. О главном герое могли бы позаботиться его новые друзья. Тем не менее, Роберт принимает решение покориться. Автор симпатизирует главному герою. Именно поэтому финал романа остаётся открытым. Возможная смерть Джордана оказалась «за кадром», а у читателя появилась надежда, что отважный честный человек всё же остался в живых.

Одно из главных назначений романа – заставить читателя задуматься о сущности войны или революции. Гражданская война – это совершенно особенный вооружённый конфликт. Когда враг приходит из другой страны, ни у кого не возникает вопроса, нужно ли его уничтожать. Безусловно, нужно. Люди должны сплотиться и общими силами избавиться от захватчика. Однако когда врагами друг друга считают граждане одного государства, у многих может возникнуть вопрос о справедливости такой вражды.

Цыганка Пилар отмечает, что насилие исходит не только со стороны фашистов, но и со стороны республиканцев. Постоянные кровопролития превращают в чудовищ даже борцов за благо угнетённых. Но с другой стороны, война не вкладывает в человека жестокость. Она лишь пробуждает то, что уже было в нём заложено. При этом война также не способна лишить людей их лучших качеств.

Наиболее важные и справедливые мысли выражает сам Джордан в конце романа. У него осталось несколько свободных минут. Возможно, уже через четверть часа его не будет в живых. Но сожалений о содеянном нет. Роберт считает, что мир, несмотря ни на что, прекрасное, удивительное место. В нём есть не только насилие и жестокость, но и любовь, ради которой стоит жить и умереть. Джордан уверен, что убийство оправдано, если необходимо защитить мир. Единственное, чего не стоит делать – это любить убийство, получать удовольствие от насилия.


По ком звонит колокол

Американец Роберт Джордан, добровольно участвующий в гражданской войне в Испании на стороне республиканцев, получает задание из центра - взорвать перед наступлением мост. Несколько дней до наступления он должен провести в расположении партизанского отряда некоего Пабло. О Пабло говорят, что в начале войны он был очень смел и убил фашистов больше, чем бубонная чума, а потом разбогател и теперь с удовольствием ушел бы на покой. Пабло отказывается участвовать в этом деле, сулящем отряду одни неприятности, но Джордана неожиданно поддерживает пятидесятилетняя Пилар, жена Пабло, которая пользуется у партизан неизмеримо большим уважением, чем муж. Тот, кто ищет безопасности, теряет все, говорит она. Ее единогласно избирают командиром отряда.

Пилар - ярая республиканка, она предана народному делу и никогда не свернет с выбранного пути. В этой сильной, мудрой женщине таятся многие таланты, обладает она и даром ясновидения: в первый же вечер, посмотрев на руку Роберта, она поняла, что тот завершает свой жизненный путь. И тогда же увидела, что между Робертом и девушкой Марией, прибившейся к отряду после того, как фашисты убили её родителей, а её самое изнасиловали, вспыхнуло яркое, редкое по силе чувство. Она не препятствует развитию их любовных отношений, а зная, как мало осталось времени, сама подталкивает их друг к другу. Все время, что Мария провела с отрядом, Пилар исподволь врачевала ей душу, и теперь мудрая испанка понимает: только чистая, настоящая любовь исцелит девушку. В первую же ночь Мария приходит к Роберту.

На следующий день Роберт, поручив старику Ансельмо наблюдать за дорогой, а Рафаэлю - следить за сменой часовых у моста, отправляется вместе с Пилар и Марией к Эль Сордо, командиру соседнего партизанского отряда. По дороге Пилар рассказывает, как начиналась революция в маленьком испанском городке, на их с Пабло родине, и как народ расправился там с местными фашистами. Люди встали в две шеренги - одна напротив другой, взяли в руки цепы и дубинки и прогнали фашистов сквозь строй. Так делалось специально: чтобы каждый нес свою долю ответственности. Всех забили до смерти - даже тех, кто слыл хорошим человеком, - а потом сбросили с обрыва в реку. Все умирали по-разному: кто принимал смерть с достоинством, а кто скулил и просил пощады. Священника убили прямо во время молитвы. Да, видимо, Бога в Испании отменили, вздыхает Пилар, потому что, если бы он был, разве допустил бы эту братоубийственную войну? Теперь некому прощать людей - ведь нет ни Бога, ни Сына Божия, ни Духа Святого.

Рассказ Пилар пробуждает в Роберте Джордане собственные мысли и воспоминания. В том, что он сейчас воюет в Испании, нет ничего удивительного. С Испанией связаны его профессия (он преподает испанский в университете) и служба; он часто бывал здесь до войны, любит народ Испании, и ему совсем не все равно, как сложится судьба этого народа. Джордан не красный, но от фашистов добра ждать не приходится. Значит, надо эту войну выиграть. А потом он напишет обо всем книгу и тогда освободится наконец от того ужаса, который сопровождает любые войны.

Роберт Джордан предполагает, что при подготовке к взрыву моста он может погибнуть: в его распоряжении слишком мало людей - семеро у Пабло и столько же у Эль Сордо, а дел полно: надо снимать посты, прикрывать дорогу и т. д. И надо же такому случиться, что именно здесь он встретил свою первую настоящую любовь. Может, это все, что он еще может взять от жизни? Или это вообще вся его жизнь и вместо семидесяти лет она будет длиться семьдесят часов? Трое суток. Впрочем, горевать тут нечего: за семьдесят часов можно прожить более полную жизнь, чем за семьдесят лет.

Когда Роберт Джордан, Пилар и Мария, получив согласие Эль Сордо достать лошадей и принять участие в операции, возвращаются в лагерь, неожиданно начинает идти снег. Он валит и валит, и это необычное для конца мая явление может погубить все дело. К тому же Пабло все время пьет, и Джордан боится, что этот ненадежный человек может здорово навредить.

Эль Сордо раздобыл, как и обещал, лошадей на случай отступления после диверсии, но из-за выпавшего снега фашистский разъезд замечает следы партизан и лошадей, ведущие в лагерь Эль Сордо. Джордан и бойцы из отряда Пабло слышат отзвуки боя, но вмешаться не могут: тогда может сорваться вся операция, так необходимая для успешного наступления. Весь отряд Эль Сордо погибает, фашистский лейтенант, обходя холм, усеянный трупами партизан и солдат, осеняет себя крестом и мысленно произносит то, что можно часто услышать и в республиканском лагере: какая гнусная вещь война!

На этом неудачи не заканчиваются. В ночь перед наступлением из лагеря сбегает Пабло, прихватив с собой ящик со взрывателем и бик фордов шкур - важные для диверсии вещи. Без них тоже можно управиться, но это сложнее, да и риску больше.

Старик Ансельмо докладывает Джордану о передвижениях на дороге: фашисты подтягивают технику. Джордан пишет подробное донесение командующему фронтом генералу Гольцу, информируя того, что противник явно знает о готовящемся наступлении: то, на что рассчитывал Гольц - внезапность, теперь не сработает. Пакет Гольцу соглашается доставить партизан Андрее. Если тот успеет передать донесение до рассвета, Джордан не сомневается, что наступление перенесут, а вместе с ним и дату взрыва моста. Но пока надо готовиться...

В последнюю ночь, лежа рядом с Марией, Роберт Джордан как бы подводит итог своей жизни и приходит к выводу, что она прожита не зря. Смерти он не боится, страшит его только мысль: а вдруг он не выполнит свой долг надлежащим образом. Джордан вспоминает деда - тот тоже участвовал в Гражданской войне, только в Америке - в войне между Севером и Югом. Наверное, она была так же страшна, как и эта. И видимо, прав Ансельмо, говоря, что те, кто сражается на стороне фашистов, - не фашисты, а такие же бедняки, как и люди в республиканских отрядах. Но лучше не думать обо всем этом, иначе пропадет злоба, а без нее не выполнить задания.

Наутро в отряд неожиданно возвращается Пабло, он привел с собой людей и лошадей. Сбросив под горячую руку в пропасть детонатор Джордана, он вскоре почувствовал раскаяние и понял, что просто не в состоянии оставаться один в безопасности, когда его былые товарищи будут сражаться. Тогда он развил бешеную деятельность, всю ночь собирая по окрестностям добровольцев на акцию против фашистов.

Не зная, добрался Андрес с донесением к Гольцу или нет, Джордан с партизанами снимаются с места и движутся через ущелье к реке. Решено оставить Марию с лошадьми, а остальным заняться - в случае начала наступления - каждому своим делом. Джордан и старик Ансельмо спускаются к мосту и снимают часовых. Американец устанавливает динамит у опор. Теперь, будет ли мост взорван, зависит только от того, начнется наступление или нет.

А тем временем Андрес никак не может пробиться к Гольцу. Преодолев первоначальные трудности при переходе линии фронта, когда его чуть не подорвали гранатой, Андрес застревает на самом последнем этапе: его задерживает главный комиссар Интернациональных бригад. Война меняет не только таких, как Пабло. Комиссар за последнее время стал очень подозрительным, он надеется, что ему удастся, задержав этого человека из фашистского тыла, уличить Гольца в связях с врагом.

Когда Андрес в конце концов чудом добирается до Гольца - уже поздно: наступление отменить нельзя.

Мост взорван. При взрыве погибает старик Ансельмо. Те, кто уцелел, торопятся отойти. Во время отступления снаряд разрывается рядом с лошадью Джордана, та падает и придавливает всадника. У Джордана сломана нога, и он понимает, что не может ехать с остальными. Главное для него - убедить Марию оставить его. После того, что у них было, говорит девушке Джордан, они всегда будут вместе. Она увезет его с собой. Куда бы она ни поехала, он всегда будет с ней. Если уйдет она, уйдет и он - так она спасет его.

Оставшись один, Джордан застывает перед пулеметом, привалившись к стволу дерева. Мир - хорошее место, думает он, за него стоит драться. Приходится убивать, если нужно, - только не надо любить убийство. А сейчас он попытается хорошо завершить свою жизнь - задержать здесь врага, хотя бы убить офицера. Это может решить многое.

И тут на поляну выезжает офицер вражеской армии...

И подробно рассмотрим его краткое содержание. «По ком звонит колокол» - роман, рассказывающий о военных событиях, произошедших в Испании 30-х годов. Сам писатель воспринял фашистский мятеж очень близко к сердцу. Он не только призывал Европу вмешаться, но даже покупал военную технику на свои деньги. Но это не помогло - республиканцы были не готовы к противостоянию.

О произведении

Был опубликован в 1940 годах роман «По ком звонит колокол». Краткое содержание произведения подтверждает то, что Хемингуэй выступал на стороне испанского правительства. Кроме того, он был непримиримым противником фашизма. События, описанные в романе, начались в 1936 году, и тогда еще Европа и США не могли предположить, чем закончится их попустительство. К сожалению, протест писателя так и не был услышан, а в год, когда вышла книга, фашизм уже набрал огромную силу.

Хемингуэй, «По ком звонит колокол»: краткое содержание (завязка)

Главный герой - Роберт Джордан, американец по происхождению, принимает участие в гражданской войне на территории Испании. Он выступает на стороне республиканцев. Молодому человеку дано задание взорвать мост перед наступающими силами противника.

До того, как подойдет враг, Роберт должен пробыть в партизанском отряде, который возглавляет Пабло. Об этом человеке ходит множество слухов. Например, говорят о его храбрости, о том, что в самом начале войны он убил больше фашистов, чем чума, но теперь он разбогател и хочет уйти на покой.

Краткое описание («По ком звонит колокол») вполне передает атмосферу давних событий. Читатель видит, как относятся к происходящему разные люди. Так, Пабло не хотел участвовать в подрыве, так как это сулило ему и его людям только неприятности. Однако в спор вступила Пилар, супруга Пабло, которая пользовалась у подчиненных мужа огромным уважением. Женщина заявила - те, кто ищут безопасности, теряют все. Партизанам понравились ее слова, и они поддержали идею уничтожения моста.

Пилар

Много сильных личностей в своем произведении изображает Хемингуэй, это подтверждает и краткое содержание. «По ком звонит колокол» - роман о войне, и слабым людям здесь не место.

Пилар - яркая личность, убежденная республиканка, преданная народному делу, она ни за что не свернет с избранного пути. Эта мудрая и смелая женщина таит в себе много талантов, в том числе и дар ясновидения. Посмотрев на руку Роберта в первый же день их знакомства, ей стало понятно, что его жизненный путь близится к концу. Также она увидела, что герой и Мария, девушка, прибившаяся к партизанам после того, как ее родителей убили, страстно полюбят друг друга. Пилар не препятствует влечению молодых людей, наоборот, она всячески подталкивает их, зная, что их счастье продлится недолго. Женщина понимает, что настоящая любовь сможет исцелить искалеченную душу Марии.

Роберт поручает Асельмо приглядывать за дорогой, Рафаэлю - за часовыми у моста, а сам отправляется с Марией и Пилар к Эль Сордо, командующему другого партизанского отряда. Во время путешествия Пилар рассказала о том, как революция началась в городке, в котором жили они с мужем, и как расправились местные жители с фашистами. Народ выстроился в две параллельные шеренги, вооружившись дубинами и цепями, а фашистов прогнали через этот строй. Это делалось для того, чтобы каждый был в ответе за содеянное. Никто из прошедших этим коридором не выжил. Умирали все по-разному - кто с достоинством, а кто до последнего молил о пощаде.

Размышления Джордана

Прекрасно передает душевную драму героев краткое содержание «По ком звонит колокол». Роберт, слушая рассказ Пилар, начинает задумываться о происходящем. Его совсем не удивляет то, что он попал на войну. Даже его профессия, преподавателя испанского языка в университете, связана с этой страной. Кроме того, он часто приезжал сюда погостить, ему нравилось общаться с испанцами. Судьба этих людей была ему не безразлична, поэтому герой не мог закрыть глаза на происходящее. Джордан не относит себя к «красным», но считает, что фашизм до добра не доведет. Поэтому и надо выиграть войну. А после этого он напишет книгу, которая поможет ему освободиться от всех увиденных ужасов.

Роберт понимает, что во время подготовки к взрыву он может не выжить - у него очень мало людей: семерых дал Пабло, столько же обещает Эль Сордо, но дел слишком много. Больше всего его огорчает то, что именно в этом хаосе и ужасе он встретил настоящую любовь. Он начинает задумываться о том, что может это жизнь дает ему шанс познать истинное чувство, потому что ему недолго осталось жить на этом свете? Но он отгоняет мрачные мысли и заключает: за 70 часов иногда можно прожить более насыщенную жизнь, чем за 70 лет.

Снегопад

Продолжается наше краткое содержание («По ком звонит колокол»). Роберт, Мария и Пилар, заручившись поддержкой Эль Сордо и его обещанием раздобыть лошадей, возвращаются в свой лагерь. Начинается снегопад. Никто не ожидал такой погоды в конце мая, ведь она может испортить все задуманное. Также Роберт с опаской поглядывает на Пабло, который постоянно прикладывается к бутылке. В таком состоянии он может навредить делу, даже не осознавая этого.

Как и обещал, Эль Сордо достал лошадей. Они понадобятся, если вдруг придется бежать после совершения подрыва. Но из-за глубокого снега фашистский патруль заметил следы животных и людей, которые вели в убежище Сордо. До бойцов отряда Пабло начинают доноситься приглушенные звуки боя. Но вмешаться они не могут, иначе операция будет сорвана окончательно, а без нее не удастся предотвратить наступление противника. Сордо и его люди погибают.

Бегство Пабло

Постепенно начинают рушиться все планы главного героя романа «По ком звонит колокол». Краткое содержание позволяет понять, что при этом чувствует Роберт. После уничтожения отряда Сордо из лагеря пропадает Пабло, который сбегает, забрав с собой бикфордов шнур и ящик со взрывателем. А без этих вещей осуществить взрыв намного сложнее, да и риск возрастает в несколько раз.

Приходит Ансельмо с докладом о передвижениях вдоль дороги. Новости неутешительные - фашисты начинают пригонять технику. Джордан составляет донесение обо всем случившемся генералу Гольцу, который командует фронтом. Роберт акцентирует особое внимание на том, что противник осведомлен о готовящемся контрнаступлении, у республиканцев не будет шанса воспользоваться внезапностью, на что они так надеялись. Андрес, один из партизан, вызывается доставить пакет по назначению. Если бумагу удастся передать до рассвета, то наступление обязательно перенесут, как и время подрыва моста. Но пока нет приказа, поэтому нужно готовиться к осуществлению плана.

Ночь перед боем

Подходит к своей кульминации произведение «По ком звонит колокол». Читать краткое содержание мы советуем только в том случае, если когда-то уже был прочитан оригинал, иначе можно упустить множество важных моментов.

В ночь перед подрывом Роберт, лежа рядом с Марией, подводит своеобразный итог своей жизни. Герой приходит к выводу, что прожил ее не зря. Смерть его не страшит, боится он лишь одного - не успеть выполнить миссию, которая была на него возложена. Джордан вспоминает своего деда, который тоже принимал участие в американской гражданской войне, когда сошлись Север И Юг. Он думает о том, что она наверняка была так же ужасна, как и эта. Всплывают в его памяти слова Ансельмо о том, что те, кто воюет за фашистов, такие же бедняки, как и те, что выступают за республиканцев. Но об это думать нельзя, иначе перестанешь ненавидеть противника, а тогда не сможешь осуществить план.

Утро начинается с настоящей неожиданности - вернулся Пабло. Он привел с собой в помощь людей и раздобыл где-то лошадей. Пабло, находясь под действием алкоголя и гнева, выбросил детонатор Роберта в пропасть. Но после этого его посетило раскаяние. Он осознал, что не сможет просто так уйти, спасая свою шкуру, пока его товарищи находятся в такой беде. Пабло решил помочь партизанам. За одну ночь ему удалось набрать по окрестным селам добровольцев, готовых сражаться с фашистами. Некоторые из них захватили с собой животных.

Минирование моста

Близится решающее событие. Понять это помогает краткое содержание («По ком звонит колокол»). Эрнест Хемингуэй заранее подготовил читателя к тому, что его герою не суждено пережить готовящуюся операцию. Это видно уже из предсказания Пилар.

Джордан, не зная, удалось ли Андресу передать донесение, отправляется с отрядом партизан к реке. Их дорога лежит через ущелье. Марию решено оставить присматривать за лошадьми, а остальные приступают к выполнению заранее полученных заданий. Роберт с Ансельмом пробираются к мосту и убивают часовых. Динамит удается установить у самых опор. Все готово к взрыву. Осталось только понять, будет ли наступление.

К сожалению, Андрес слишком поздно добирается до Гольца. Наступление отменить уже невозможно.

Развязка

Подходит к своему финалу краткое содержание романа Хемингуэя «По ком звонит колокол». Роберт взрывает мост, при этом гибнет Ансельмо. Уцелевшие спешат отступить. Во время отхода снаряд разрывается недалеко от лошади героя, животное падает и придавливает всадника. Джордан не может продолжать путь - у него сломана нога. Он уговаривает Марию оставить его. Раненый, Роберт выходит к пулемету, он решает задержать врага на столько, на сколько сможет.

Так оканчивает свой роман Хемингуэй. «По ком звонит колокол» (краткое содержание по главам демонстрирует это) рассказывает об ужасах войны и о том, что она противоречит человеческому естеству.

Американец Роберт Джордан, добровольно участвующий в гражданской войне в Испании на стороне республиканцев, получает задание из центра - взорвать перед наступлением мост. Несколько дней до наступления он должен провести в расположении партизанского отряда некоего Пабло. О Пабло говорят, что в начале войны он был очень смел и убил фашистов больше, чем бубонная чума, а потом разбогател и теперь с удовольствием ушел бы на покой. Пабло отказывается участвовать в этом деле, сулящем отряду одни неприятности, но Джордана неожиданно поддерживает пятидесятилетняя Пилар, жена Пабло, которая пользуется у партизан неизмеримо большим уважением, чем муж. Тот, кто ищет безопасности, теряет все, говорит она. Ее единогласно избирают командиром отряда.

Пилар - ярая республиканка, она предана народному делу и никогда не свернет с выбранного пути. В этой сильной, мудрой женщине таятся многие таланты, обладает она и даром ясновидения: в первый же вечер, посмотрев на руку Роберта, она поняла, что тот завершает свой жизненный путь. И тогда же увидела, что между Робертом и девушкой Марией, прибившейся к отряду после того, как фашисты убили её родителей, а её самое изнасиловали, вспыхнуло яркое, редкое по силе чувство. Она не препятствует развитию их любовных отношений, а зная, как мало осталось времени, сама подталкивает их друг к другу. Все время, что Мария провела с отрядом, Пилар исподволь врачевала ей душу, и теперь мудрая испанка понимает: только чистая, настоящая любовь исцелит девушку. В первую же ночь Мария приходит к Роберту.

На следующий день Роберт, поручив старику Ансельмо наблюдать за дорогой, а Рафаэлю - следить за сменой часовых у моста, отправляется вместе с Пилар и Марией к Эль Сордо, командиру соседнего партизанского отряда. По дороге Пилар рассказывает, как начиналась революция в маленьком испанском городке, на их с Пабло родине, и как народ расправился там с местными фашистами. Люди встали в две шеренги - одна напротив другой, взяли в руки цепы и дубинки и прогнали фашистов сквозь строй. Так делалось специально: чтобы каждый нес свою долю ответственности. Всех забили до смерти - даже тех, кто слыл хорошим человеком, - а потом сбросили с обрыва в реку. Все умирали по-разному: кто принимал смерть с достоинством, а кто скулил и просил пощады. Священника убили прямо во время молитвы. Да, видимо, Бога в Испании отменили, вздыхает Пилар, потому что, если бы он был, разве допустил бы эту братоубийственную войну? Теперь некому прощать людей - ведь нет ни Бога, ни Сына Божия, ни Духа Святого. Рассказ Пилар пробуждает в Роберте Джордане собственные мысли и воспоминания. В том, что он сейчас воюет в Испании, нет ничего удивительного. С Испанией связаны его профессия (он преподает испанский в университете) и служба; он часто бывал здесь до войны, любит народ Испании, и ему совсем не все равно, как сложится судьба этого народа. Джордан не красный, но от фашистов добра ждать не приходится. Значит, надо эту войну выиграть. А потом он напишет обо всем книгу и тогда освободится наконец от того ужаса, который сопровождает любые войны. Роберт Джордан предполагает, что при подготовке к взрыву моста он может погибнуть: в его распоряжении слишком мало людей - семеро у Пабло и столько же у Эль Сордо, а дел полно: надо снимать посты, прикрывать дорогу и т. д. И надо же такому случиться, что именно здесь он встретил свою первую настоящую любовь. Может, это все, что он еще может взять от жизни? Или это вообще вся его жизнь и вместо семидесяти лет она будет длиться семьдесят часов? Трое суток. Впрочем, горевать тут нечего: за семьдесят часов можно прожить более полную жизнь, чем за семьдесят лет. Когда Роберт Джордан, Пилар и Мария, получив согласие Эль Сордо достать лошадей и принять участие в операции, возвращаются в лагерь, неожиданно начинает идти снег. Он валит и валит, и это необычное для конца мая явление может погубить все дело. К тому же Пабло все время пьет, и Джордан боится, что этот ненадежный человек может здорово навредить. Эль Сордо раздобыл, как и обещал, лошадей на случай отступления после диверсии, но из-за выпавшего снега фашистский разъезд замечает следы партизан и лошадей, ведущие в лагерь Эль Сордо. Джордан и бойцы из отряда Пабло слышат отзвуки боя, но вмешаться не могут: тогда может сорваться вся операция, так необходимая для успешного наступления. Весь отряд Эль Сордо погибает, фашистский лейтенант, обходя холм, усеянный трупами партизан и солдат, осеняет себя крестом и мысленно произносит то, что можно часто услышать и в республиканском лагере: какая гнусная вещь война! На этом неудачи не заканчиваются. В ночь перед наступлением из лагеря сбегает Пабло, прихватив с собой ящик со взрывателем и бик фордов шнур - важные для диверсии вещи. Без них тоже можно управиться, но это сложнее, да и риску больше. Старик Ансельмо докладывает Джордану о передвижениях на дороге: фашисты подтягивают технику. Джордан пишет подробное донесение командующему фронтом генералу Гольцу, информируя того, что противник явно знает о готовящемся наступлении: то, на что рассчитывал Гольц - внезапность, теперь не сработает. Пакет Гольцу соглашается доставить партизан Андрее. Если тот успеет передать донесение до рассвета, Джордан не сомневается, что наступление перенесут, а вместе с ним и дату взрыва моста. Но пока надо готовиться… В последнюю ночь, лежа рядом с Марией, Роберт Джордан как бы подводит итог своей жизни и приходит к выводу, что она прожита не зря. Смерти он не боится, страшит его только мысль: а вдруг он не выполнит свой долг надлежащим образом. Джордан вспоминает деда - тот тоже участвовал в Гражданской войне, только в Америке - в войне между Севером и Югом. Наверное, она была так же страшна, как и эта. И видимо, прав Ансельмо, говоря, что те, кто сражается на стороне фашистов, - не фашисты, а такие же бедняки, как и люди в республиканских отрядах. Но лучше не думать обо всем этом, иначе пропадет злоба, а без нее не выполнить задания. Наутро в отряд неожиданно возвращается Пабло, он привел с собой людей и лошадей. Сбросив под горячую руку в пропасть детонатор Джордана, он вскоре почувствовал раскаяние и понял, что просто не в состоянии оставаться один в безопасности, когда его былые товарищи будут сражаться. Тогда он развил бешеную деятельность, всю ночь собирая по окрестностям добровольцев на акцию против фашистов. Не зная, добрался Андрес с донесением к Гольцу или нет, Джордан с партизанами снимаются с места и движутся через ущелье к реке. Решено оставить Марию с лошадьми, а остальным заняться - в случае начала наступления - каждому своим делом. Джордан и старик Ансельмо спускаются к мосту и снимают часовых. Американец устанавливает динамит у опор. Теперь, будет ли мост взорван, зависит только от того, начнется наступление или нет. А тем временем Андрес никак не может пробиться к Гольцу. Преодолев первоначальные трудности при переходе линии фронта, когда его чуть не подорвали гранатой, Андрес застревает на самом последнем этапе: его задерживает главный комиссар Интернациональных бригад. Война меняет не только таких, как Пабло. Комиссар за последнее время стал очень подозрительным, он надеется, что ему удастся, задержав этого человека из фашистского тыла, уличить Гольца в связях с врагом. Когда Андрес в конце концов чудом добирается до Гольца - уже поздно: наступление отменить нельзя. Мост взорван. При взрыве погибает старик Ансельмо. Те, кто уцелел, торопятся отойти. Во время отступления снаряд разрывается рядом с лошадью Джордана, та падает и придавливает всадника. У Джордана сломана нога, и он понимает, что не может ехать с остальными. Главное для него - убедить Марию оставить его. После того, что у них было, говорит девушке Джордан, они всегда будут вместе. Она увезет его с собой. Куда бы она ни поехала, он всегда будет с ней. Если уйдет она, уйдет и он - так она спасет его. Оставшись один, Джордан застывает перед пулеметом, привалившись к стволу дерева. Мир - хорошее место, думает он, за него стоит драться. Приходится убивать, если нужно, - только не надо любить убийство. А сейчас он попытается хорошо завершить свою жизнь - задержать здесь врага, хотя бы убить офицера. Это может решить многое. И тут на поляну выезжает офицер вражеской армии…