Начало литературной деятельности крылова. Сочинение «Начало литературной деятельности Крылова

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Лекция

Творчество И.А. Крылов а

Творчество Ивана Андреевича Крылова занимает особое место в развитии русской литературы и шире - культуры конца XVIII - начала XIX в. Оказавшись на стыке двух столетий, как бы соединяющий их собою, писатель связывает и две литературные эпохи.

Литературная позиция Крылова в 1800--1810-е гг. - период споров "о старом и новом слоге" между шишковистами и карамзинистами - остается своеобразной загадкой. Кажется, сам писатель сознательно оставляет возможность различно толковать свои художественные антипатии и пристрастия. Еще в опубликованной на страницах журнала "Зритель" (1792) "восточной повести" "Каиб" он с одинаковой силой высмеивает стилевые штампы и торжественной оды классицизма, и сентиментальной идиллии - эта тенденция в творчестве Крылова-баснописца сохраняется. Потому так сложен процесс выбора поэтом литературных единомышленников. С 1811 г. он становится членом "Беседы любителей русского слова", однако, по свидетельству современников, "тайно подсмеивался над нею". Сам баснописец высоко оценил творчество Жуковского, поддерживал появление в печати поэмы А.С. Пушкина "Руслан и Людмила", - однако, присутствуя на одном из чтений "Бориса Годунова", высказался о трагедии неодобрительно, как казалось современникам, из-за "классических" симпатий. Поэт словно не был до конца "чужим" или "своим" той или другой полемизирующей группировке - очевидно, из-за несоответствия языковой и стилевой манеры его басен ни воззрениям на литературный язык Шишкова и его последователей, ни пристрастиям карамзинистов. В своем мнении о Шишкове ("Он хорошо знает, как писать не должно, но не знает, как должно писать") Крылов, по существу, определил направление собственных художественных поисков, равно далеких от архаики "старого" и "литературности" "нового" слога. В его баснях разговорный, народный язык, интонационная гибкость устной речи имеют реалистическую природу, основаны на стремлении сделать художественное слово как можно более близким его предмету. творчество крылов литература

В развитии Крылова-писателя выделяют два хронологически точно разделенных этапа: 1780--1790-е гг., когда он выступает как драматург и журналист, и собственно XIX в. начиная с 1805 г. - времени создания первых басен, переведенных из Лафонтена, - "Дуб и Трость", "Разборчивая невеста", "Старик и трое молодых". Они были высоко оценены И.И. Дмитриевым, который сам обращался к этим сюжетам. Слова Дмитриева "это истинный ваш род, вы нашли его", как и рекомендация басен для печати (в журнале "Московский зритель" за январь и февраль 1806 г.), ознаменовали начало нового периода в творчестве Крылова.

За три десятилетия (до 1834 г., года последних басен "Кукушка и Петух" и "Два извозчика") поэтом были написаны 204 басни, из них 67 - переводные или заимствованные, в основном из Эзопа и Лафонтена; в большинстве же произведений разрабатывались оригинальные сюжеты. Своеобразие басен Крылова сказалось, прежде всего, в том, сколь непосредственно откликались они на проблемы русской жизни. Аллегорические ситуации помогали поэту представить свое видение многих общественных, нравственных, литературных явлений - и потому произведения Крылова-баснописца тяготеют к своеобразной тематической циклизации. Среди них выделяются социально-политические басни (и особо - басни о событиях 1812 г.), нравственно-философские, нравоучительные.

Социально-политические басни.

Социально-политические басни занимают видное место в творчестве Крылова. Баснописец высказывает свою точку зрения на очень важные проблемы времени, и первая среди них - раскалывающее общество противостояние "сильных" и "бессильных" ("Волк и Ягненок", "Мор зверей", "Лев на ловле", "Мирская сходка", "Овцы и собаки", "Пестрые овцы", "Рыбья пляска"). Сам выбор персонажей в них не случаен, фигуры олицетворяют неизбежный конфликт хищника и жертвы, силы и слабости, соотношение которых аллегорически рисует картину общественного устройства.

В наиболее ранней басне цикла - "Волк и Ягненок" (1808) - целенаправленно вынесена в начало "мораль": истинность того положения, что "у сильного всегда бессильный виноват", к несчастью, несомненна и подтверждается - "историей", "молвой" и самой "басней". Надетая Волком маска вершителя закона лишь глубже оттеняет беззаконие и произвол сильного. Оправдываться бесполезно, на всякое самое убедительное оправдание сильный отвечает по-своему:

"Ах, я чем виноват?" - "Молчи! устал я слушать.

Досуг мне разбирать вины твои, щенок!

Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать"

И не менее однозначно подводящее печальный итог последнее: "Сказал, и в темный лес Ягненка поволок".

Найденный конфликт, обретающий в баснях Крылова большую заостренность, чем у его предшественников, будет развиваться и в других баснях. Пусть ничтожны грехи Вола рядом с преступлениями крупных хищников - Льва, Медведя, Волка, Тигра ("Мор зверей"), однако именно он будет принесен в жертву. Бессильный не смеет выбирать себе судьбу - об этом басни "Мирская сходка", "Овцы и собаки".

Наиболее остры прямо метившие в верховную власть басни "Рыбья пляска" и "Пестрые овцы", в которой решение Льва истребить пестрых овец "законным" путем, принятое по совету Лисы: "...прикажи овец волкам пасти. // Не знаю, как-то мне сдается, // Что род их сам переведется" - напоминало современникам Крылова о разгроме профессуры Петербургского университета в 1822 г., осуществленном Министерством просвещения и Комитетом министров по желанию Александра I.

Несовершенство судебной системы и в целом государственного управления ярко показано Крыловым в баснях "Лисица и Сурок", "Крестьяне и Река", "Волк и Мышонок", "Щука", "Крестьянин и Лисица", "Крестьянин и Овца".

Причиной общественных бед, по Крылову, может оказаться неумение правителей прямо взглянуть на нужды народа: в басне "Воспитание Льва" (1811).

Многие басни Крылова рисуют нравственное несовершенство стоящих у власти вельмож: "Оракул", "Осел", "Гуси", "Две собаки", "Сокол и Червяк", "Вельможа" и др. Мотив этот также перекликается с традициями жанра сатиры XVIII в. - и крыловский Осел, который по воле Зевеса стал... скотиной превеликой.

Особое место в творчестве поэта занимают басни о войне 1812 года. В них отражены практически все наиболее значимые эпизоды борьбы с наполеоновским нашествием; потому так важен реальный комментарий к произведениям.

"Ворона и Курица" (1812) посвящена событиям сентября 1812 г. и может прочитываться и как сатира на Наполеона - обманувшийся французский император "попался, как ворона в суп", и как выпад против части дворянства, ослепленной галломанией и потому не осознавшей вовремя масштабов опасности. О том, сколь глубока была в то время духовная драма воспитанных на французской культуре, однако не утративших патриотизма людей, можно судить по письмам К.Н. Батюшкова: "При имени Москвы, при одном упоминании нашей доброй, гостеприимной, белокаменной Москвы сердце мое трепещет <...> Варвары! Вандалы! И этот народ извергов осмеливался говорить о свободе, о философии, о человеколюбии; и мы до того были ослеплены, что подражали им, как обезьяны! Хорошо и они нам заплатили!". Трагическое разочарование должно стать уроком русскому человеку - именно поэтому события 1812 г. вызвали к жизни ряд басен Крылова, направленных против галломании, против ослепления ложным блеском просвещения. Стремление бездумно перенимать чужое ведет не просто к утрате собственной ценности, национального достоинства ("Червонец", "Бочка") - оно может стоить свободы и жизни (не случайно едва ли не перекликается с письмом Батюшкова басня "Обезьяны").

Басня "Волк на псарне" (1812) отразила тяжелое положение французской армии и попытку Наполеона вступить в переговоры с Кутузовым. Мудрость действий Кутузова в сравнении с молодыми нетерпеливыми, а иногда и неспособными полководцами Крылов показал в баснях "Обоз", "Щука и Кот"; раздоры армейского начальства отразились в басне "Раздел". Откликом на вступление русских войск в Париж стала басня "Чиж и Еж" (1814); однако своеобразно подводила итог циклу написанная в том же году басня "Пожар и Алмаз".

Нравственно-философские, нравоучительные басни.

Они достаточно сложно отграничиваются от других: ведь практически каждая басня, написанная в связи с политическими или литературными событиями, несет в себе и моральный урок. Когда забывается конкретный повод к созданию басни, она может прочитываться как чистое нравоучение: политическая сатира на безуспешность мирных проектов состоявшегося в 1815 г. Венского конгресса в бас не "Собачья дружба" становится поучением любым ложным "друзьям"; выпад против Александра I, неоправданно ускорявшего работы по составлению каталога Публичной библиотеки, в басне "Трудолюбивый Медведь" превращается в остроумный укол невежественной торопливости вообще. Нравоучение - основа басенного жанра - всегда сохраняло свое значение для Крылова.

Крылов высмеивает многие общечеловеческие пороки: жадность

("Скупой и Курица", "Скупой"), хвастовство ("Муха и дорожные"), зависть, неумение довольствоваться тем, что дано судьбой ("Разборчивая невеста", "Лягушка и Вол", "Ворона"), невежество ("Мартышка и очки", "Свинья под дубом"), неразборчивость в друзьях ("Крестьянин и Змея"), легкомыслие ("Ягненок", "Плотичка") и т. п. Нередко уроки баснописца звучат достаточно жестко: он словно обращается не только к самим носителям порока (они неисправимы!), но и к простакам, доверяющим серьезное дело глупцу ("Осел", "Пустынник и Медведь"), падким на лесть ("Ворона и Лисица"); не потому ли так изящно хитра Лиса, что само строение стиха передает ее воззрение на мир - мир, в котором сильна лесть, а не тупая самоуверенность Вороны.

Большое место среди нравственно-философских басен Крылова занимают произведения, в центре которых - осмысление дружбы, одной из высших ценностей для человека. Поэт размышляет о дружбе, товариществе, верности и предательстве на всем протяжении творческого пути, начиная с 1806 г., когда написаны "Два голубя". Здесь Крылов вслед за Лафонтеном и Дмитриевым представил в обличии басни "вечный сюжет" - "странствователя и домоседа" (ср. сходный мотив у Н.М. Карамзина, В.А. Жуковского, К.Н. Батюшкова и др.). Идиллическая тональность соответствует духовно-философскому смыслу басни: только дружба как олицетворение не просто родной земли - духовной Родины, Дома в высшем значении спасает в несчастьях. Много страдавший, но решившийся вернуться "странник", по Крылову, "счастлив еще: его там дружба ожидает! // К отраде он своей, // Услуги, лекаря и помощь видит в ней, // С ней скоро все беды и горе забывает" - и прославлением единственно нерушимых ценностей звучит здесь авторский вывод:

Что б ни сулило вам воображенье ваше;

Но, верьте, той земли не сыщете вы краше,

Где ваша милая и где живет ваш друг.

Ложная дружба, примеры того, как из-за корысти разрушаются самые естественные человеческие чувства, исследуются Крыловым в баснях "Собачья дружба", "Крестьянин в беде", "Собака, Человек, Кошка и Сокол", "Лев, Серна и Лиса", "Два мальчика". Среди нравственных уроков поэта - утверждение необходимости хранить душевную чистоту ("Гребень"), безусловное осуждение предательства ("Червяк").

Целый ряд нравственно-философских басен Крылова посвящен утверждению такой добродетели человека, как умеренность, умение довольствоваться малым, не поддаваться искушениям гордыни или беспочвенным мечтаниям. Этот мотив также связан с традициями русской поэзии XVIII в., "горацианскими" нотами в ней, прежде всего с творчеством Г.Р. Державина. Уже в первой басне Крылова "Дуб и Трость" (1805) самоуверенный, стоящий "наравне с Кавказом" Дуб противопоставлен Тростинке, которая видит ход вещей в более верном свете.

Побеждает умение довольствоваться малым: это следствие своеобразной "философии здравого смысла" открывает в творчестве Крылова важную нравственную истину - во всех испытаниях необходимо сохранить верность себе, остаться самим собою. Таковы басни "Откупщик и Сапожник", "Фортуна и Нищий", "Бедный богач", осуждающие безрассудное стремление к богатству в обмен на свободу и способность радоваться жизни; басни "Скворец", "Котел и Горшок" - о том, как пагубно, теряя свое лицо, подражать тем, кто выше и сильнее. Настоящий мудрец, оставаясь самим собой, чуждается дерзости и ропота на провидение ("Колос") - ведь песчинке не дано знать Божия промысла.

Своеобразие жанра басни в творчестве Крылова.

Основной новаторской особенностью басен Крылова стало изменившееся соотношение между их сюжетной частью и моралью. В большинстве произведений автор сохраняет традиционное двухчастное строение ("рассказ", в большинстве случаев с включенным в него диалогом действующих лиц - "мораль", идущие друг за другом в той или иной последовательности). Новаторство формально выраженной (казалось бы, традиционной) морали в баснях Крылова связано с тем, что она часто превращается у поэта из поучающей сентенции в живой диалог автора со своими персонажами и непременно - с читателями. Она обретает собственную художественную ценность, как яркое, стилистически маркированное повествование, в котором развивается собственная линия - сочетание различных эмоциональных и стилистических "тонов".

Но более всего меняется в баснях Крылова их сюжетная часть. Опираясь на художественный опыт Лафонтена и следовавших за ним русских баснописцев XVIII в. - А.П. Сумарокова, В.И. Майкова, И.И. Хемницера и др., поэт отдает предпочтение "картине", и в результате аллегорический смысл более развернутого художественного образа становится незаданным, получает возможность более глубокого толкования. Именно развитие сюжетной части произведения помогло крыловским басням выйти из сферы дидактической литературы, преодолеть рационализм поэтики классицизма и вобрать в себя реалистические художественные принципы.

Отличает сюжетную часть в баснях Крылова прежде всего ее формальное разнообразие; не случайно Белинский говорил, что "это повесть, комедия, юмористический очерк, злая сатира - словом, все, что хотите, только не просто басня".

Сюжетное повествование в баснях Крылова характеризуется и избыточностью деталей. Оно насыщено подробностями, которые на первый взгляд не добавляют ничего к аллегорическому смыслу текста, - однако создают особый колорит, благодаря которому басня оказывается прямо обращена к проблемам русской жизни, наполнена конкретными национально-историческими приметами.

Персонажи, действующие в баснях Крылова, традиционны и типизированы; обобщенное видение характера в них основывается на фольклорных источниках, а также связано со стремлением баснописца сделать своих героев носителями определенного действия. Так, в баснях "Собака, Человек, Кошка и Сокол" или "Лебедь, Щука и Рак" выбор героев не случаен и противоречия в действиях определяются самой их сущностью:

Поклажа бы для них казалась и легка:

Да Лебедь рвется в облака,

Рак пятится назад,

а Щука тянет в воду.

Взаимодействие в образе-персонаже его обобщенной сюжетной роли и индивидуальной характеристики также стали отличительной чертой басен Крылова как реалистических произведений.

Стремление к непосредственному видению жизни сказалось у поэта и в том, насколько полно разрабатывает он в баснях систему изобразительно-выразительных средств. Метафоры, эпитеты, сравнения, антитезы оформляют неожиданные повороты сюжета, становятся выражением авторской иронии, создают неповторимый национально-русский "фон" крыловских басен, характеризуют персонажей.

Язык Крылова афористичен, многие строки из его басен стали крылатыми выражениями, вошли в народную речь: "А ларчик просто открывался", "Спой, светик, не стыдись", "Рыльце у тебя в пуху", "Услужливый дурак опаснее врага", "Да только воз и ныне там", "Слона-то я и не приметил", "А Васька слушает да ест" и мн. др. Оригинальные, запоминающиеся словесные обороты и были той "материей" текста, на которой основывалась главная отличительная особенность крыловских басен - ощущение живой, заинтересованной, искренней и веселой народной речи, такое важное при чтении.

Меткий, народный язык басен, богатство и яркость образной системы, живописность и и выразительность картин, мастерство сюжетосложения, изящное остроумие авторского слова - те краски художественной палитры Крылова, которые с максимальной полнотой и жизненностью воплотили мудрые уроки поэта. Для современного читателя значение Крылова - это и роль его в истории русской литературы рубежа XVIII--XIX столетий, и создание реалистической басни, и вклад в оформление нового литературного языка, воплотившего столь мудрые нравственные уроки.

Литература

1. Крылов И.А. (Любое издание)

2. Белинский В.Г. Басни И.А. Крылова. (Любое издание)

3. Степанов Н.Л. Мастерство Крылова - баснописца. - М.,1986.

4. Степанов Н.Л. Иван Андреевич Крылов. Проблемы творчества. - Л.,1975.

5. Афанасьев В.В. Свободной музы приношенье. М.,1988.

6. Коровин В. Поэт и мудрец. Книга об Иване Крылове. - М.,1996.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    "Риторика" М.В. Ломоносова как основной источник пародий И.А. Крылова. Основные художественные средства создания пародийного (комического) эффекта в "речах". Поэтика "похвальных речей" Крылова в восточной повести "Каиб" и шутотрагедии "Трумф или Подщипа".

    дипломная работа , добавлен 08.10.2017

    Всенародная слава И.А. Крылова – баснописца. Языковые особенности слов разных частей речи в баснях И.А. Крылова. Роль антропонимов в басенном творчестве И.А. Крылова. Синтаксис словосочетания, простого и сложного предложения, способы передачи чужой речи.

    дипломная работа , добавлен 26.05.2012

    Краткая биография И.А. Крылова. Детские и юношеские годы будущего писателя. Басня как жанр дидактической литературы, получивший расцвет в классицизме. Деятельность Крылова-баснописца. Отражение в баснях философских, социальных и нравственных взглядов.

    курсовая работа , добавлен 06.03.2014

    История басни как жанра сатирической публицистики. Произведения Эзопа и Лафонтена. Моральная аллегория в мировой басенной традиции. Усиление сатирического элемента в произведениях И.А. Крылова. Деятельность поэта Крылова в критике и журналистике.

    дипломная работа , добавлен 08.05.2011

    Изучение биографии и творческого пути поэта Крылова. Описание периода его работы журналистом, издателем журнала, театральным драматургом. Анализ художественного мира басен, яркой картины отображения действительности и афористической остроты концовки.

    реферат , добавлен 12.07.2011

    Влияние Эзопа и Лафонтена на творчество Крылова. Оригинальность сюжетов и связь басен с общественными явлениями. Близость языка к народной речи, умение создать яркий образ при скупости средств. Толкование некоторых фраз, ставших пословицами и поговорками.

    реферат , добавлен 17.01.2010

    Басня как жанр эпоса литературы. Какой моральный вывод можно сделать из басен Крылова "Волк и ягненок", "Квартет", "Волк на псарне", "Свинья под дубом", "Слон и Моська", "Ворона и Лисица", "Лебедь, Щука и Рак", "Мартышка и очки" и "Демьянова уха".

    презентация , добавлен 25.02.2017

    Поэтическая летопись Отечественной войны 1812 года как веха в истории русской литературы: презрение к врагу, вера в победу в поэзии Ф. Глинки, В. Жуковского; современные реалии в баснях И. Крылова; пророческое осмысление событий в творчестве А.Пушкина.

    курсовая работа , добавлен 12.01.2011

    Идиостиль как система приемов, которые ориентированы на различные способы передачи художественных смыслов при помощи языковых средств. Использование лексики семейного родства - характерная особенность индивидуального авторского стиля И.А. Крылова.

Иван Андреевич Крылов родился в феврале 1769 года в Москве, в семье бедного армейского офицера. Проявив героизм и мужество во время усмирения пугачёвского бунта, Андрей Крылов не получил никаких наград и чинов. После выхода в отставку он поступил на гражданскую службу и переехал с женой и двумя сыновьями в Тверь. Должность председателя магистрата не приносила ощутимого дохода, семья жила в бедности. Умер Крылов-старший в 1778 году в чине капитана. Жизнь вдовы и детей (старшему сыну Ивану выполнилось лишь 9 лет) стала ещё бедней.

Иван Андреевич Крылов не имел возможности получить хорошее образование. От отца он перенял большую любовь к чтению, получив в наследство лишь огромный сундук с книгами. Состоятельные соседи Крыловых позволили Ивану присутствовать при уроках французского языка, которые давались их детям. Таким образом Иван Крылов сносно выучил французский.

Будущий баснописец очень рано приступил к работе и познал тяжесть жизни в нищете. После смерти отца Ивана взяли подканцеляристом в губернский магистрат Твери, где раньше работал Крылов-старший. Копеечное содержание позволяло разве что не умереть с голоду. Через 5 лет мать Ивана Крылова, прихватив детей, отправилась в Санкт-Петербург хлопотать о пенсии и обустройстве старшего сына на работу. Так Иван Крылов получил новую должность, устроившись приказным служителем в казённую палату.


Молодой Крылов, не получив никакого системного образования, настойчиво занимался самообразованием. Он много читал, самостоятельно научился играть на разных инструментах. В 15-летнем возрасте Иван даже написал небольшую комическую оперу, сочинив для неё куплеты и назвав «Кофейница». Это был его первый, пусть неудачный, но всё же дебют в литературе. Язык написания был очень богат, чему Крылов обязан своей любви толкаться среди простого народа на ярмарках и разных простонародных увеселениях. «Благодаря» бедности, Иван Андреевич отлично был знаком с бытом и нравами простых людей, что в будущем ему очень пригодилось.

Творчество

Переезд Ивана Андреевича Крылова в Санкт-Петербург совпал с появлением в городе общедоступного театра. Молодой человек, тянувшийся к искусству, сразу же побывал в открывшемся театре. Там он познакомился с некоторыми артистами и с этих пор жил интересами этого храма искусства. Серьёзно заниматься карьерой на новой казённой службе Крылову не хотелось, все его интересы были направлены совсем в другую сторону. Поэтому 18-летний юноша ушел в отставку и занялся литературной деятельностью.


Поначалу она была неудачной. Иван Крылов написал трагедию «Филомела», подражая классикам. Здесь были некоторые проблески таланта и свободомыслия начинающего автора, но в плане литературном «Филомела» была очень посредственным произведением. Но останавливаться молодой литератор не собирался.

За трагедией последовали несколько комедий. «Бешеная семья», «Проказники», «Сочинитель в прихожей» и другие тоже не поразили читателей и критиков дарованием. Но рост мастерства в сравнении с «Филомелой» всё же был заметен.

Первые басни Ивана Андреевича Крылова были напечатаны без подписи. Они появились в журнале «Утренние часы» в 1788 году. Три произведения, называвшиеся «Стыдливый игрок», «Судьба игроков», «Новопожалованный осёл», были почти не замечены читателями и не получили одобрения критиков. В них было много сарказма, едкости, но не мастерства.

В 1789 году Иван Крылов вместе с Рахманиным начинает издавать журнал «Почта духов». Он стремится возродить ту сильную сатиру, которую раньше демонстрировали новиковские журналы. Но издание не пользуется успехом и в том же году прекращает свой выход. Но это не останавливает Крылова. Через 3 года он создаёт с группой единомышленников другой журнал, назвав его «Зритель». Ещё через год появляется журнал «Санкт-Петербургский Меркурий». В этих изданиях печатались некоторые прозаические произведения Крылова, наиболее яркие из которых повесть «Каиб» и довольно смелая для своего времени статья «Похвальная речь моему дедушке», обличающая помещичье самодурство.


Журнал Ивана Крылова "Почта духов"

Доподлинно неизвестно, что стало причиной временного отхода Ивана Крылова от литературной деятельности, и почему он покинул Санкт-Петербург. Возможно, начались некие притеснения со стороны властей, а может литературная неудача толкнула писателя уехать из города, но до 1806 года Крылов почти забросил писательство. В 1806 году Крылов возвращается к активной литературной деятельности.

Он пишет довольно талантливые переводы лафонтеновских басен «Дуб и трость», «Разборчивая невеста» и «Старик и трое молодых». Переводы с лестной рекомендацией Ивана Дмитриева печатает столичный журнал «Московский зритель». В том же 1806 году Иван Крылов вернулся в Санкт-Петербург и поставил комедию «Модная лавка». В следующем году ещё одну – «Урок дочкам». Общество, в связи с наполеоновскими войнами переживавшее подъём патриотических чувств, с большим воодушевлением встречает постановки. Ведь в них высмеивается французомания.

В 1809 году начинается настоящий творческий взлёт Ивана Крылова. Первое издание его басен, состоящее из 23 произведений (среди которых всем известное «Слон и Моська»), пользуется огромной популярностью. С этих пор Крылов становится известным баснописцем, чьих новых произведений с нетерпением ждёт публика. Иван Андреевич возвращается к государственной службе. Сначала он поступает на заметную должность в Монетный департамент, а через 2 года – в Императорскую публичную библиотеку, где работал с 1812-го по 1841-ый годы.

В этот период изменился Крылов и внутренне. Теперь он благодушен и сдержан. Не любит ссориться, очень спокоен, ироничен и всё больше ленив. С 1836 года Иван Крылов уже ничего не пишет. В 1838-ом литературная общественность торжественно чествует 50-летие творческой деятельности баснописца. Умер писатель в ноябре 1844 года.


Из-под пера Ивана Андреевича Крылова вышло больше 200 басен. В одних он обличал русскую действительность, в других – людские пороки, третьи – просто стихотворные анекдоты. Множество метких крыловских выражений со временем вошли в разговорную речь и обогатили русский язык. Его басни очень народны и общепонятны. Они ориентированы на всех, а не только на высокообразованную интеллигенцию. При жизни автора разошлось почти 80 тысяч экземпляров изданных сборников басен. На то время – небывалое явление. Популярность Ивана Андреевича Крылова можно сравнить с прижизненной популярностью и .

Личная жизнь

О рассеянности, небрежной неряшливости и невероятном аппетите Ивана Крылова ходили легенды и слагались анекдоты. Вполне в его духе было положить в карман сюртука ночной чепчик вместо платка, вытянуть его во время пребывания в обществе и высморкаться. Иван Андреевич абсолютно равнодушно относился к своему внешнему виду. Казалось бы, такой человек никак не мог пользоваться вниманием у дам. Тем не менее сохранились сведения его современников, утверждавших, что личная жизнь Ивана Крылова хотя и не была бурной, но уж точно не отсутствовала.


В 22 года он полюбил дочь священника из Брянского уезда Анну. Девушка ответила ему взаимностью. Но когда молодые люди решили жениться, родные Анны воспротивились этому браку. Они были в дальнем родстве с и, к тому же, состоятельны. Поэтому выдать замуж дочь за бедного рифмоплёта они отказались. Но Анна так тосковала, что родители наконец согласились выдать её замуж за Ивана Крылова, о чём телеграфировали ему в Санкт-Петербург. Но Крылов ответил, что у него нет денег, чтобы приехать в Брянск, и попросил привезти Анну к нему. Родные девушки были оскорблены ответом, и брак не состоялся.


Современники Ивана Крылова писали, что к неряшливому и сумасбродному баснописцу были неравнодушны именитые дамы. Якобы его любила балерина, бывшая содержанкой великого князя Константина Павловича. Но баснописец отшутился, что к браку непригоден. Говорят, что обаятельному толстяку очень симпатизировала сама императрица . И это несмотря на то, что Иван Андреевич осмелился появиться перед ней в дырявом сапоге, из которого торчал палец, да ещё и чихнуть, когда целовал руку императрице.


Иван Крылов так никогда и не женился. Официально у него нет детей. Но современники баснописца утверждали, что у Ивана Андреевича всё же наличествовала гражданская жена. Это была его домработница Феня. Жениться на ней Крылов не мог, так как общество бы его осудило. Тем не менее Феня родила девочку Сашу, которую считают внебрачной дочерью Крылова. О том, что это может быть правдой, говорит факт, что после смерти Фени Саша осталась жить у Крылова. А после её замужества Крылов с удовольствием нянчил её детей и переписал всё свое имущество на имя мужа Александры. Во время кончины Ивана Крылова у его постели находились Саша, её муж и двое детей.

Басни

  • Стрекоза и Муравей
  • Лебедь, Рак и Щука
  • Ворона и Лисица
  • Волк и Ягнёнок
  • Мартышка и Очки
  • Квартет
  • Свинья под Дубом
  • Демьянова уха
  • Листы и корни
  • Разборчивая невеста

Проект

« Творчество Ивана Андреевича Крылова»

Разработал

ученик СОШ №13

2»Г» класса

Терешкевич Олег

КРЫЛОВ Иван Андреевич (1769 - 1844), поэт-баснописец, драматург.

Родился 2 февраля (14 февраля н.с.) в Москве в семье бедного армейского офицера. Учился с детьми помещика, у которого был прислугой. Образование будущий баснописец получил скудное, но, обладая исключительными способностями, много читал с самого детства, настойчиво и упорно занимался самообразованием, он стал одним из самых просвещенных людей своего времени.

Самостоятельно овладел французским, немецким, итальянским языками, увлекался математикой и русской литературой, рисовал и играл на скрипке.

После смерти отца семья осталась без всяких средств к существованию. Вместе с семьёй он переехал в Петербург, где перебивался случайными заработками. Работал переписчиком документов. Но Петербург открывал перед ним возможность заниматься литературным трудом. Здесь Крылов написал трагедии "Клеопатра" и "Филомела" и комедии "Бешеная семья", "Проказники". Имя молодого драматурга вскоре приобретает известность в театральных и литературных кругах. Крылов начал издавать сатирический журнал "Почта духов", продолжавший традиции русской сатирической журналистики. Но журнал смог просуществовать только восемь месяцев, потому что многим не нравилось, о чём он писал. Вскоре он создал новый сатирический журнал "Зритель", который снова становится интересным и популярным. Но и его закрывают, а Крылов попадает под надзор полиции.

В 1791 - 1801 Крылов отошел от журналистской деятельности, скитался по провинции: побывал в Тамбове, Саратове, Нижнем Новгороде, на Украине. Он не переставал сочинять, но его произведения лишь изредка появлялись в печати.

Крылов отошел от журналистики, жил в провинции.

В 1804 приехал в Москву, где через два года появились его первые басни. В 1809 вышла в свет первая книга басен Крылова, после которой его слава стала быстро расти. Крылов стал героем многочисленных анекдотов и легенд. Его прозвали "дедушкой Крыловым". Строки Крылова стали пословицами, крылатыми словами.

В 1809 вышла первая книга басен Крылова, в которых он высмеивал человеческую лень, глупость и жадность. Именно басня стала тем жанром, в котором гений Крылова выразился необычайно широко. Девять книг, включающих более 200 басен, составляют басенное наследство Крылова.

9 ноября (21 н.с.) 1844 в возрасте 75 лет Крылов скончался. Похоронен в Петербурге. В некоторых городах великому баснописцу установлен памятник.

Мне интересно было познакомиться с баснями И.А.Крылова. В них любопытно «прочитать» скрытый смысл: хорошо ли быть злым, глупым и упрямым. Что может произойти, если жить обманом и лестью. Мораль каждого произведения может стать поучительным уроком для взрослых и детей.

Басню «Лебедь, Рак и Щука» я выучил наизусть.

Художественный мир Крылова Жизнь и творческий путь Крылова Мировоззренческие истоки реализма Крылова Поэтика Крыловской басни Общенациональное содержание басен Крылова

Художественный мир Крылова

крылов басня афористический художественный

«Выбравши себе самую незаметную и узкую тропу, шёл он по ней почти без шума, пока не перерос других, как крепкий дуб перерастает всю рощу, вначале его скрывавшую. Этот поэт — Крылов. Выбрал он себе форму басни, всеми пренебреженную, как вещь старую, негодную для употребления и почти детскую игрушку — и в сей басне умел сделаться народным поэтом. Это наша крепкая русская голова, тот самый ум, который сродни уму наших пословиц, тот самый ум, который крепок русский человек, ум выводов, так называемый задний ум. Пословица не есть какое-нибудь вперед поданное мнение или предположение о деле, но уже подведённый итог делу, отстой, уже перебродивших и кончившихся событий, окончательное извлечение силы дела из всех сторон его, а не из одной… Отсюда-то и ведёт своё происхождение Крылов. Его притчи — достояние народное и составляют книгу мудрости самого народа» — так определил существо дарования Крылова Н. В. Гоголь в книге «Выбранные места из переписки с друзьями».

Путь Крылова в русскую литературу был, куда боле тернист, чем у Карамзина или Жуковского, выходцев из родовитых и обеспеченных дворянских семей. В отличие от них Крылов не получил систематического образования. Но неблагоприятные условия жизни в известном смысле, оказались полезными для его литературной деятельности: они уберегли Крылова от неумеренного влияния иностранного образования, которое разобщало культурное сословие русского общества с народной средой.

Ж изнь и творческий путь Крылова

Иван Андреевич Крылов родился 2 (13) февраля 1769 года в Москве и происходил из «обер-офицерских детей», отцы которых ценой тяжелой полевой службы добивались иногда дворянского звания. Андрей Прохорович Крылов, бедный армейский офицер, по обязанностям службы часто менял место своего жительства. Когда родился баснописец, отец жил в Москве, но вскоре, с началом пугачевского бунта, его со всем семейством отправили в Оренбург. В «Истории Пугачевского бунта» А. С. Пушкин отмечал: «К счастью, в крепости (Яицкой) находился капитан Крылов, человек решительный и благородный. Он в первую минуту беспорядка принял начальство над гарнизоном и сделал нужные распоряжения». Потерпев неудачу, «Пугачев скрежетал. Он поклялся повесить не только… Крылова, но и все семейство последнего, находившееся в то время в Оренбурге. Таким образом, обречен был смерти и четырехлетний ребенок, впоследствии славный Крылов». Родители Крылова были не очень образованными, но простыми и честными людьми: семья Мироновых из «Капитанской дочки» Пушкина в чем-то напоминает их. По окончании военных действий против мятежников капитан Крылов перешел на гражданскую службу в чине коллежского асессора и занял в Твери место председателя губернского магистрата. Но в 1778 году он умер, оставив вдову с двумя детьми без средств к существованию. От Андрея Прохоровича Иван Крылов получил в наследство лишь солдатский сундучок с книгами, собранными отцом. При всей бедности это был все-таки человек замечательный. Вероятно, и грамоте Крылов научился у отца, и любовь к чтению от него унаследовал.

Но получить систематическое образование Крылову не удалось: отроком он вынужден был определиться на службу подканцеляристом -- переписчиком казенных бумаг. Служба дала многое будущему баснописцу, она познакомила его с чиновничьими плутнями, с судейским мздоимством. Своим для наблюдательного и восприимчивого мальчика стал быт провинциального городка. По воспоминаниям современников, Крылов в отроческие годы «с особенным удовольствием посещал народные сборища, торговые площади, качели и кулачные бои, где толкался между пестрою толпою, прислушиваясь с жадностью к речам простолюдинов».

По просьбе матери, «из милости», тверской помещик Львов пустил Ивана Крылова в свой дом учиться с его детьми. Этот дом в Твери был «литературным»: хозяева любили поэзию, ставили любительские спектакли. Здесь, по-видимому, Крылов приобрел первую страсть к литературному творчеству. Пятнадцатилетним мальчиком он написал комическую оперу в стихах и прозе «Кофейница» (1782--1784), получившую одобрение и вселившую первые надежды на успех в литературе. В 1782 году семья Крыловых перебирается в Петербург: мать хлопочет о пенсии, а старший сын Иван с трудом находит себе службу в казенной палате с нищенским жалованьем. Упорный Крылов занимается самообразованием, завязывает знакомства в литературных и театральных кругах, пишет одну за другой трагедии, комедии, комические оперы -- «Клеопатра», «Филомела», «Бедная семья», «Сочинитель в прихожей», «Проказники», «Американцы» и т. д.

Огорченный неудачами, он порывает с театром и пробует свои силы на поприще журналистики как писатель-сатирик. В 1789 году он издает сатирический журнал «Почта духов», в котором высмеивает французоманию, обличает казнокрадство и плутовство, притеснения крепостных, неправду в судах. Журнал напоминает сатирический сборник, в котором живущие среди людей невидимые «духи» ведут переписку с волшебником Маликульмульком. Вот, например, один из «духов» проникает в набитую просителями переднюю богатого вельможи. Он обращает внимание на бедного, тяжело вздыхающего человека. «Я вздыхаю, сударь, о том, что у меня оторвали ногу, а не голову: я бы вечно не знал, что такое есть прихожая знатных». Солдат суворовских походов с горечью говорит о вельможе: «Я верю, что его похвала прекрасна и красноречива, но верю также, что я со временем, к его славе и к чести моего отечества, умру в этой прихожей с голоду». И когда в приемной появляется «убранный великолепно» вельможа, он «очень учтиво кланяется на все стороны» -- и благосклонно принимает прошения от богатых просителей, причем «дух» замечает, «что многие просительные письма были довольно толсто свернуты и такие принимались с большей благосклонностью». Эта сатирическая зарисовка предвосхищает гоголевскую «Повесть о капитане Копейкине» из «Мертвых душ». Естественно, что такой журнал не мог существовать долго, он был на подозрении у цензоров, и уже в августе 1789 года Крылов вынужден его издание прервать.

В 1792 году он начинает издавать журнал «Зритель», где публикует «Похвальную речь в память моему дедушке» -- злую сатиру на крепостников. Этот дедушка, «разумнейший помещик», с «неустрашимостью гоняясь за зайцем, свернулся в ров и разделил смертную чашу с гнедою своею лошадью прямо по-братски». Дедушка имел тысячу других дарований, «приличных и необходимых нашему брату дворянину: он показал нам, как должно проживать в неделю благородному человеку то, что две тысячи подвластных ему простолюдинов выработают в год».

В «восточной повести» «Каиб» просвещенный калиф ничего не предпринимал без согласия своего дивана (государственного совета). Он был миролюбив и для избегания споров начинал свои речи так: «Господа! я хочу того-то; кто имеет на это возражение, тот может свободно его объявить: в ту же минуту получит он пятьсот ударов по пятам, а после мы рассмотрим его голос». Таким удачным предисловием поддерживал он совершенное согласие между собой и советом и придавал своим мнениям такую вероятность, что разумнейшие из дивана удивлялись их премудрости".

Каиб был поклонником сентиментальной поэзии, идиллических пастушков и пастушек. Совершая путешествие по своему государству, «увидел он на берегу речки запачканное творение, загорелое от солнца, заметанное грязью. Калиф, было, усомнился: человек ли это; но по босым ногам и по бороде скоро в том уверился…

Скажи, мой друг,-- спрашивал его калиф,-- где здесь счастливый пастух этого стада? -- «Это я,-- отвечало творение и в то же время размачивало в ручейке корку хлеба, чтобы легче было ее разжевать…»

В мае 1792 года, на пятом месяце издания журнала, по приказу Екатерины II в типографии Крылова был произведен обыск. «Зритель», разумеется, запретили, Крылов попытался взамен издавать журнал «Санкт-Петербургский Меркурий», но уже к середине 1793 года пришлось отказаться от этой затеи. Он бросил все и уехал из Петербурга на долгие годы.

Весь период царствования Павла Крылов живет в провинции.

Одно время он занимает должность секретаря при опальном вельможе князе С. Ф. Голицыне. Для домашнего театра в его имении он сочиняет «шутотрагедию» «Трумф, или Подщипа» -- злую пародию на трагедии писателей-классицистов и такую едкую сатиру на правительственные верхи, что в России это произведение стало возможным опубликовать только после революции.

С воцарением Александра I Крылов появляется в Петербурге.

Он снова пробует силы на драматургическом поприще, и на сей раз с успехом. Его комедии «Модная лавка» (1806) и «Урок дочкам» (1807) срывают аплодисменты у театральной публики. Крылов высмеивает в комедиях французоманию дворянского общества, его равнодушие к русской национальной культуре. В эпоху наполеоновских войн этот вопрос приобрел почти политическую остроту. В финале комедии «Урок дочкам» патриархальный дворянин Велькаров говорит своим обезумевшим от галломании девицам: «Два года, три года, десять лет, останусь здесь в деревне, пока не бросите вы все вздоры, которыми набила вам голову ваша любезная мадам Григри, пока не отвыкнете вы восхищаться всем, что только носит нерусское имя, пока не научитесь скромности, вежливости и кротости, о которых, видно, мадам Григри вам совсем не толковала, и пока в глупом своем чванстве не перестанете морщиться от русского языка». В преддверии 1812 года такие слова «под занавес» завершались в театре бурными рукоплесканиями.

В этот период пробуждения русского национального самосознания и достигает расцвета реалистический талант Крылова. Но получает он наиболее полнокровное и живое воплощение не в комедии, не в сатире, а в краткой и емкой поэтической миниатюре, название которой -- «басня Крылова». В 1809 году выходит первый выпуск его басен, встреченный так тепло и восторженно, что вслед за ним появляются еще восемь книг, объединивших 197 лучших басен писателя.

Мировоззре нческие истоки реализма Крылова

К басне Крылов пришел в зрелые годы, пройдя сложный путь творческих исканий в русле просветительской идеологии XVIII века и пережив глубокий кризис ее на рубеже веков. Суть этого кризиса нашла отражение в его баснях «Сочинитель и Разбойник», «Водолазы», «Безбожники», «Червонец», «Крестьянин и Лошадь» и др.

Сочинитель, который «тонкий разливал в своих твореньях яд», вселяя разврат и безверие в сердца людей, попадает вместе с Разбойником в ад («Сочинитель и Разбойник»). Виновных сажают в два чугунных котла и разводят под ними огонь. Проходят века. Костер под котлом Разбойника затухает, а под Сочинителем все сильнее и сильнее разгорается. В басне этой утверждается ответственное отношение писателя к своему художественному слову -- тема, проходящая через всю классическую литературу XIX века. Но, кроме общего, в басне Крылова есть еще и конкретно-исторический смысл. Современники баснописца без труда угадывали за образом Сочинителя реальный исторический прототип. Это был Вольтер, один из ведущих французских просветителей, идеологически подготовивший Великую французскую революцию в конце XVIII века. Этой революции Крылов не принял, а вместе с тем усомнился и в исторической плодотворности самого просветительства с его атеизмом и верой в разум, в добрую природу человека, с его нигилистическим отрицанием современного общественного порядка, обвиняемого в развращении, в подавлении этой доброй человеческой природы. Самонадеянный и дерзкий разум просветителей ставится под прицел Крылова в басне «Водолазы». Некий царь засомневался в пользе разума: гнать ученых из своего царства или нет? Собранный им государственный совет не мог решить такой вопрос: одни считали -- «не ученье тьма», «другие утверждали, что люди от наук лишь только хуже стали». Тогда царь призвал «разумников», назначил им большое жалованье и о науках спор им предложил на суд. Начались бесконечные словопрения «разумников», потому что «в голосах разлад для них был настоящий клад, и, если бы им волю дали, они б доныне толковали да жалованье брали». Сомнения царя разрешил не государственный чиновник, не ученый-«разумник», а Пустынник, Божий человек. И разрешил он их не рассудком, не логическим разумом, а мудрой притчей о трех братьях, решивших добывать жемчуг в море. Один брат, ленивый, предпочитал скитаться по берегу и ждать, когда жемчужину выбросит волна. Другой избрал глубину по своей силе, нырял и поднимал жемчуг со дна. Он жил, «всечасно богатея». А третий с алчностью к сокровищам хотел достать морское дно на самой глубине, кинулся в пучину и заплатил за свою дерзость жизнью.

Истинная мудрость, по Крылову, открывается не дерзкому разуму, а художественному, образному мышлению, с большей полнотой отражающему живую жизнь. Крылов не отрицает пользы наук и важности разума, но устанавливает для них пределы, нарушая которые обожествивший себя разум сеет разрушение и смерть.

Если разочарование в претензиях человеческого разума обратило сентименталистов и романтиков к глубинам человеческого сердца, то Крылова это же самое разочарование привело к «художественной мудрости» и одаренности своего родного народа, здравый смысл которого он стал ценить выше мнений и суждений всех «разумников» европейского Просвещения. Именно потому в баснях Крылова, по сравнению с его сатирическими произведениями XVIII века, негодование исчезло, добродушная лукавая усмешка зазвучала в его обличительных речах. Православная душа народа, к которой он теперь обратился, призывала его к уступчивости, осторожности и мягкости. Если просветители крушили общественные институты, видя в них основное зло, искажающее «добрую природу человека», то Крылов трезво заметил теперь, что корни общественного зла скрываются глубже, в самом человеке, в помраченной грехом природе его. И самодовольный разум тоже не свободен от этой греховности. Потому и важнее для писателя не обличать, а понять и показать эту слабость, это человеческое несовершенство.

Поэ тика Крыловской басни

Обращаясь к жанру басни, Крылов решительно видоизменил его. До Крылова басня понималась как нравоучительное произведение, прибегающее к аллегорической иллюстрации моральных истин. У предшественников Крылова ключевую роль в басне играли дидактические зачины и концовки. Они как бы восполняли недостаточность изображения действительности. «Картинка», иллюстрирующая моральную сентенцию, была достаточно условной и однолинейной, требующей дидактического пояснения. Крылов в меньшей степени нуждается в таких зачинах и концовках, потому что его рассказ говорит сам за себя, живописует, воссоздает столь яркую, художественно-образную картину действительности, что не требует пояснения. Крылов преодолевает свойственный классицизму рассудочный, отвлеченный дидактизм. Он не «морализирует», а изображает, показывает, предоставляя читателю сделать самому естественно вытекающий из рассказа вывод. Поэтому во многих баснях Крылова нравоучение отсутствует вообще («Волк на псарне», «Стрекоза и Муравей» «Лягушки, просящие Царя» и др.). Причем по мере совершенствования искусства баснописца от одного выпуска книги к другому число нравоучений последовательно уменьшается.

Но и сами нравоучения, там, где Крылов их оставляет, решительно видоизменяются. Прежде всего, они кратки и тяготеют не к отвлеченному резонерству, а к художественному образу пословичного типа. В пословице, по Гоголю, сверх полноты мыслей важен еще и сам образ их выражения: «в них отразилось много народных свойств наших; в них все есть: издевка, насмешка, попрек, словом -- все шевелящее и задирающее за живое: как стоглазый Аргус, глядит из них каждая на человека». Пословица подводит делу не однолинейный, а многосторонний итог. Это выражается в поговорке: «Одна речь -- не пословица». Именно так строит свои нравоучения Крылов: «А я скажу: по мне уж лучше пей, да дело разумей» («Музыканты»); «Избави Бог и нас от этаких судей» («Осёл и соловей»).

Иногда Крылов включает в басню лукавый отказ от нравоучения, который действует эффективнее прописной морали: «Баснь эту можно бы и боле объяснить -- да чтоб гусей не раздразнить» («Гуси»).

Особенно заботится Крылов об эффективности, афористической остроте концовки, приберегая наиболее емкие и точные афоризмы к последним стихам басни: «Ну, братец, виноват: Слона-то я и не приметил» («Любопытный»); «А Философ без огурцов» («Огородник и Философ»); «Как счастье многие находят лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят» («Две Собаки»).

Иногда после басенной инсценировки вместо поучающего итога то же самое явление Крылов показывает уже в подлинном виде, в жанровой сценке. В басне «Лисица и Сурок» сперва рассказывается история Лисицы, будто бы невинно пострадавшей за взятки, но метко выведенной на чистую воду заключением Сурка: «Нет, кумушка; а видывал частенько, Что рыльце у тебя пуху». А далее Крылов развертывает вместо нравоучения следующую бытовую картинку:

Иной при месте так вздыхает, Как будто рубль последний доживает…

А смотришь, помаленьку То домик выстроит, то купит деревеньку.

Теперь, как у него приход с расходом свесть, Хоть по суду и не докажешь, Но как не согрешишь, не скажешь: Что у него пушок на рыльце есть.

Вообще поучительная направленность басни у Крылова не сковывает реалистические картины жизни во всех ее проявлениях: от роскошных палат до деревенской избы. Такие басни, как — Демьянова уха", «Два Мужика», «Три Мужика», «Муха и Дорожные» и многие другие, интересны не только поучениями, естественно вытекающими из зарисовок происшествия, но и самими эти зарисовками с реалистическими деталями и подробностями, не имеющими прямого отношения к нравоучительному итогу. Такова, например, бытовая зарисовка вынужденной остановки в дороге дворянской семьи в басне «Муха и Дорожные» Здесь Крылов предвосхищает типы некрасовских мужиков-правдоискателей в поэмах «Коробейники» и «Кому на Руси жить хорошо» {www.сайт, 8}.

В тесных пределах басни Крылов сжимает содержание, которое уже содержит «в зерне» будущие развернутые вещи Некрасова, Толстого, Салтыкова-Щедрина. Басни у Крылова тоже тяготеют к емкой («пословичной») художественной формуле. Поэтому, в отличие от предшественников, Крылов стремится придать басенной композиции предельную динамичность, предпочитая диалог вместо повествования, достигая быстрого развития сюжета: например, в басне «Щука и Кот» есть завязка (просьба Щуки), развитие действия (ловля), развязка («И мыши хвост у ней отъели») и финал («Тут, видя, что куме совсем не в силу труд, Кот замертво стащил ее обратно в пруд»). Белинский называл басни Крылова «маленькими комедийками».

Реализм басен Крылова наиболее полно проявился в языке.

Баснописец положил в основу разговорный язык, но у каждого сословия в его произведениях он свой: грубый язык Волка и покорный Ягненка («Волк и Ягненок»), хвастливая речь Зайца («Заяц на ловле»), глубокомысленные рассуждения глупого Петуха («Петух и Жемчужное Зерно»), чванливые речи Гусей о своих предках («Гуси»), тупо-самодовольная речь Свиньи («Свинья под Дубом») и т. д.

«Даже Осёл, который у него до того определился в характере своем, что стоит ему высунуть только уши из какой-нибудь басни, как уже читатель вскрикивает вперед: «это Осёл Крылова!"-- даже Осел, несмотря на свою принадлежность климату других земель, явился у него русским человеком»,-- писал Гоголь.

Широко и свободно ввел Крылов в свои басни народную лексику:

«рыло», «мужик» (вместо Карамзинского «поселянин»), «хворостина», «навоз», «дура», «скотина», «олух» и т. д. Он использовал не только лексические, но и морфологические особенности просторечия: «здесь и оконье и перье», «скончай», «увидь», «то к тему их прижмёт», «тое», «печи», «стеречи». Но особенно любит использовать Крылов народные идиомы -- типические русские обороты и выражения, непереводимые на иностранные языки: «В ушах у гостя затрещало» («Музыканты»), «Мой господин во мне души не чает» («Две Собаки»). Белинский отмечал: «Эти идиомы, эти русицизмы, составляющие народную физиономию языка, его оригинальные средства и самобытное самородное богатство, уловлены Крыловым с невыразимою верностью».

Многие басни Крылова выросли непосредственно из русских пословиц, образный «бутон» которых поэт искусно развертывал, облекал в плоть и кровь басенных событий. Так, из пословицы «Не плюй в колодец, пригодится воды напиться» выросла басня «Лев и Мышь»; из пословицы «Каков батька, таковы у него и детки» -- «Волк и Волчонок»; из пословицы «Мне хоть свет гори, только бы я жил» -- «Лягушка и Юпитер» и др.

Поскольку Крылов во всех своих баснях находился в границах народного миросозерцания, его собственные поучения сразу же становились народным достоянием и превращались в пословицы (подтверждение того, что Крылов точно выразил народную нору, народные воззрения на добро и зло). Народ охотно принял как свои десятки Крыловских стихов и «нравоучений», включив их в пословицы еще при жизни баснописца: «Аи, Моська! знать, она сильна, Что лает на слона», «Над хвастунами хоть смеются, л часто в дележе им доли достаются», «Полают и отстанут», «А Васька слушает да ест», «Слона-то я и не приметил», «Услужливый дурак опаснее врага» и др. Пословицами стали даже некоторые названия басен: «Демьянова уха», «Тришкин кафтан», «Слон и Моська» и др.

Крылов писал свои басни разностопным ямбом -- размером, наиболее вольным из поэтических метров, удобным для передачи языка, ориентирующимся на «сказ» (на передачу речи от чьего-либо лица, не сливающегося с автором), на разговорные синтаксис и интонацию. При этом словами и ритмом стиха Крылов умел передать живописную картину. Например, вот как он рисует стихом прерывистую скачку обоза по ухабам:

Пустился конь со всех четырех ног На славу: По камням, рытвинам, пошли толчки, скачки, Левей, левей, и с возом -- бух в канаву!

Прощай, хозяйские горшки!

В басне «Пустынник и Медведь» Крылов ритмом стиха мастерски живописал движения медведя. «Здесь,-- писал Жуковский,-- стихи летают за мухою. Непосредственно за ними следуют другие, изображающие противное, медлительность медведя: здесь все слова длинные, тянутся… Мишенька, увесистый, булыжник, корточки, переводит, думает, и у друга, подкарауля изображают медлительность и осторожность: за пятью длинными, тяжелыми стихами следует быстро полустишие: Хвать камнем друга в лоб! Это молния, это удар! Вот истинная живопись…» Нередко прибегает Крылов в своих баснях и к звукоподражаниям. Так, в одной из басен Вол говорит у него: «И мы грешны». В речи Вола мы слышим мычание. А пожирающий добычу Кот, «мурлыча и ворча, трудится над курчонком».

Общенацион альное содержание басен Крылова

П.А.Плетнёв, профессор Петербургского университета, друг Пушкина, называл Крылова «выборным грамотным человеком всей Росси». Это проявилось по-своему в художественном мире «басен Крылова», при всем их многообразии связанных между собою. «Можно подумать,-- писал Плетнев,-- что для него не было сословий, и он в уме своем представлял только Россию, одним духом движимую, поражающую воображение своею огромною, величиною частей своих, красками своими и действующую как одно существо в гигантских размерах». Ощущение целостности русской жизни в баснях Крылова возникает потому, что поэт впервые в литературе нашей органически принял в себя дух национального языка. Его предшественники ограничивались подражаниями. Но «искусственный подбор простонародных слов» так, же далек от языка народа, «как словарь от книги»,-- говорит Плетнев.-- Язык повинуется умопредставлению, действию воображения, навыку чувств, ходу размышлений, склону страстей,-- словом, язык есть душа народа. И чтобы народный язык сохранил в сочинении все особенности органической своей природы, поэт должен принять «в душу свою ив сердце свое ясный образ самого народа».

Исследователи творчества Крылова отмечают, что в емкие «формулы» басен поэт вместил десятки художественных жанров -- от политической сатиры до эпиграммы, от комедии миниатюры до бытового очерка. «В спокойном жанре басни, -- писал С. Дурылин, -- Крылов творчески жил едва ли не всеми жанрами беспокойной литературы его времени, отзывался в них на самые важные вопросы своей эпохи, откликался на самую острую общественную и политическую злободневность, жил одной жизнью со своим народом, радовался его радостями, скорбел его скорбями, тревожился его будущим…» В баснях он показал всю русскую жизнь в самых существенных ее конфликтах и оценил ее с точки зрения народной нравственности. Он прояснил моральные нормы русского человека, имеющие православно христианские истоки, укорененные в опыте трудовой истории народа. Своими баснями он способствовал пробуждению русского национального самосознания.

Один из самых почитаемых образов у Крылова -- трудолюбивая пчела, за которой скрывается сам народ, а мухи, пауки -- тунеядцы, расхитители народного добра («Муха и Пчела», «Пчела и Мухи», «Паук и Пчела»). В басне «Пчела и Мухи» Крылов утверждает, что настоящий патриотизм, настоящая привязанность к Родине возможны лишь у тех людей, которые трудятся для нее и вносят свою лепту в ее благосостояние, как пчелы носят мед в свой улей:

Кто с пользою отечеству трудится, Тот с ним легко не разлучится.

В басне «Листы и Корни» Крылов высказал национальный и ил яд на соотношение основных социальных сил в государстве, который является своего рода камертоном для всей русской реалистической литературы XIX века -- от Тургенева с «Записками охотника» до Л. Н. Толстого с его романом-эпопеей «Война и мир»:

А если корень иссушится,--

Не станет дерева, ни вас.

Значение Крылова как национального писателя ярче всего проявилось и в эпоху Отечественной войны 1812 года. Именно он с наибольшей последовательностью и силой выразил тогда в баснях о войне народную точку зрения на происходящие события.

В самом начале войны, еще до назначения М. И. Кутузова главнокомандующим русской армией, в военных верхах и правительственных кругах возникли пререкания и споры. Тщеславные генералы--Беннигсен, Пфуль, Арамфельд -- состязались в любоначалии, претендуя на главные посты в армии. Этим событиям Крылов посвятил две басни -- «Раздел» и «Кот и Повар», в которых он подверг критике индивидуализм тех, кто в заботе о личных делах забывал о благе общем:

В делах, которые гораздо поважней, Нередко от того погибель всем бывает, Что чем бы общую беду встречать дружней, Всяк споры затевает О выгоде своей.

В басне «Кот и Повар» Крылов недвусмысленно намекнул на либерализм Александра I, слишком доверявшего Наполеону и пытавшегося вступить с ним в бессмысленные, уже вредящие судьбе армии переговоры.

Когда же во главе армии встал не любимый Александром I, но угодный народу Кутузов, Крылов явился защитником его исторического дела и сторонником его стратегии и тактики войны с Наполеоном. Четыре басни -- «Ворона и Курица», «Волк на псарне», «Обоз», «Щука и Кот» -- последовательно отразили важнейшие события Отечественной войны 1812 года с народной их оценкой.

Когда Кутузов после Бородинского сражения сдал французам Москву, в придворных кругах и генералитете посыпались обвинения. Сам Александр сказал Кутузову: «Вы еще обязаны дать ответ оскорбленному отечеству в потере Москвы». Крылов же оценил этот шаг Кутузова как великую полководческую хитрость и расчет (Л. Н. Толстой потом воспользуется этой мыслью Крылова, отражающей «мысль народную»):

Когда Смоленский Князь, Противу дерзости искусством воружась, Вандалам новым сеть поставил И на погибель им Москву оставил…

Крылов даже подсказал Толстому образ пчелиного улья, «рое -вой жизни» народа, характеризуя поведение жителей оставлен -ной неприятелю Москвы:

Тогда все жители, и малый и большой, Часа не тратя, собралися И вот из стен московских поднялися, Как из улья пчелиный рой.

В лице Вороны Крылов обличал эгоистическое и чуждое народу поведение отдельных дворян, склонных к галломании. Однако современники отнесли фразу: «Попался, как ворона в суп» -- к самому Наполеону, и она стала моментально народной поговоркой, разнесшейся по всей России.

Когда Наполеон попал в сеть, расставленную для него Кутузовым, «охотничьим чутьем» просчитавшим логику поведения раненного смертельно зверя, который, отлежавшись, обязательно идет умирать в свою берлогу, Крылов написал басню «Волк на псарне». В словах Волка о мире почти буквально пересказываются фразы из послания Наполеона, которое он направил в Тарутинский лагерь к Кутузову. Кутузов ответил послу Наполеона: «Меня проклянет потомство, если признают меня первым виновником какого бы, то ни было перемирия: таков действительный дух моего народа».

Вся Россия в Волке, попавшем на псарню, узнала Наполеона, а в Ловчем -- Кутузова. Один из первых ратников Московского ополчения поэт С. Н. Глинка писал: «В необычайный наш год и под пером баснописца нашего Крылова живые басни превращались в живую историю». А поэт К. Н. Батюшков просил приятеля Крылова Н. И. Гнедича: «Скажи Крылову, что в армии его басни все читают наизусть. Я часто их слышал на бивуаках с новым удовольствием». Накануне боя под Красным сам Кутузов прочел перед офицерами вслух, как приказ по армии, басню «Волк на псарне» и при словах «ты сер, а я, приятель, сед» снял фуражку и указал на свою седую голову.

Когда началось отступление Наполеона, Александр I и генералитет, окружавший Кутузова, стали упрекать главнокомандующего в медлительности и требовать решительных действий, «стремительного преследования отступающего, бегущего врага. Крылов в басне «Обоз» явился вновь защитником Кутузова: «конь добрый» в этой басне -- главнокомандующий, а «лошадь молодая» -- самовлюбленный и самонадеянный Александр I.

Наконец, в басне «Щука и Кот» освещены сатирически действия адмирала Чичагова, взявшего на себя несвойственное его роенной специальности командование сухопутными войсками и потерпевшего поражение при переправе французов через Березину. Фраза «и мыши хвост у ней отъели» воспринималась современниками как намек на взятые у Чичагова в плен французами канцелярию и обоз…

В 1812 году директор Публичной библиотеки А. Н. Оленин определил Крылова на службу заведующим русским отделенном, где он служит бессменно до выхода на пенсию в 1841 году. Имя его при жизни становится легендарным. «Кто из петербургских жителей не знал его, по крайней мере, с виду? -- писал II. А. Плетнев.-- Кто не имел случая любоваться этим открытым, широким лицом, на коем отпечатлевалась сила мысли и отсвечивалась искра возвышенного дарования? Кто не любовался этой могучею, обросшею седыми волосами львиною головою, недаром приданною баснописцу, который также повелитель зверей, этим монументальным, богатырским дородством, напоминающим запамятованные времена воспетого им Ильи-Богатыря? Кто, и незнакомый с ним, встретя его, не говорил: „Вот дедушка Крылов!“ -- и мысленно не поклонялся поэту, который был близок каждому русскому?»

Иван Андреевич Крылов умер 9 (21) ноября 1844 года. Незадолго до смерти он подготовил к изданию книгу своих басен. Она вышла в день смерти Ивана Андреевича. По сделанному им завещанию, его друзья и знакомые вместе с извещением о похоронах получили экземпляры этого нового издания.

Определяя историческое значение творчества Крылова в русской литературе, Белинский сказал: «Он вполне исчерпал… и вполне выразил целую сторону русского национального духа: в его баснях, как в чистом полированном зеркале, отражается русский практический ум, с его кажущейся неповоротливостью, но и с острыми зубами, которые больно кусаются; с его сметливостью, остротою и добродушно-сатирическою насмешливостью; с его природной верностью взгляда на предметы и способностью кратко, ясно и вместе кудряво выражаться. В них вся житейская мудрость, плод практической опытности, и своей собственной, и завещанной отцами из рода в род».

Сколько стоит написать твою работу?

Выберите тип работы Дипломная работа (бакалавр/специалист) Часть дипломной работы Магистерский диплом Курсовая с практикой Курсовая теория Реферат Эссе Контрольная работа Задачи Аттестационная работа (ВАР/ВКР) Бизнес-план Вопросы к экзамену Диплом МВА Дипломная работа (колледж/техникум) Другое Кейсы Лабораторная работа, РГР Он-лайн помощь Отчет о практике Поиск информации Презентация в PowerPoint Реферат для аспирантуры Сопроводительные материалы к диплому Статья Тест Чертежи далее »

Спасибо, вам отправлено письмо. Проверьте почту .

Хотите промокод на скидку 15% ?

Получить смс
с промокодом

Успешно!

?Сообщите промокод во время разговора с менеджером.
Промокод можно применить один раз при первом заказе.
Тип работы промокода - "дипломная работа ".

Жизнь и творчество И.А. Крылова

ЛИЦЕЙ № 25


РЕФЕРАТ

по литературе

на тему: «ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО

И. А. КРЫЛОВА»


Выполнил:

Данил Макарчук

ученик 6 «А» класса


Проверила:

Кочергина Т. Н.


В богатейшей галерее русских писателей-классиков образ писателя – басенника – Крылова является одним из самых своеобразных и красочных.

Иван Андреевич Крылов родился в 1769 году и умер 21 ноября 1844 года. Годы его жизни как бы разделились между двумя столетиями. Но, будучи одним из последних крупнейших представителей русской литературы ХVIII века, Крылов стал вместе с тем первым в великой семье русских писателей-реалистов ХIХ столетия. Творчество Крылова явилось своего рода звеном, связавшим воедино два конца золотой литературной цепи – передовые традиции Новикова, Фонвизина, Радищева с творчеством Грибоедова, Пушкина, Гоголя

Самое значительное из всего литературного наследия Крылова – басни, писавшиеся им, за немногими исключениями, в XIX веке, несколько заслонили собой ранний период его творчества. А между тем именно в этот ранний период уходят корни и Крылова-баснописца.

В литературу Крылов пришел из демократических, трудовых слоев общества. Его раннее детство прошло среди тревог и волнений походной, боевой жизни. Отец его был произведен в офицеры после тринадцатилетней солдатской службы в одном из армейских пехотных полков.

Вскоре, в 1778 году, он умер. Мать Крылова, хотя она и была женщиной малоученой, очень хотела дать старшему сыну хорошее образование; Рвался к учению и сам Крылов. Однако ему пришлось думать не о том, чтобы учиться, а о том, чтобы обеспечить существование семье. В возрасте восьми лет он был уже «записан» на чиновничью службу. Перед мальчиком открывалась малоутешительная перспектива «завязнуть в писарях». Но примириться с этим Крылов не захотел. В наследство от отца ему достался сундучок с книгами. Мальчик жадно на них набросился. Отсюда, видимо, и пошло первое влечение его к литературе.

Благодаря смелости и настойчивости Крылову удалось осуществить свои мечты – вырваться на простор. В 1782 году тринадцатилетний подканцелярист перебирается с семьей в Петербург, где и устраивается на новую службу – канцеляристом в Казенную палату, с годовым жалованьем всего в девяносто рублей. Однако все помыслы Крылова уже были обращены в это время к литературе.

Одним из очень распространенных в то время драматических жанров была так называемая «комическая опера». Комическую оперу под названием «Кофейница» пишет и Крылов.

Пьеса начинающего юного автора, естественно, была еще слаба в художественном отношении, но вместе с тем сам Крылов позже, уже в годы своей славы, замечал, что ему удалось верно зарисовать в ней «нравы эпохи». Крылов смело и уверенно набрасывает резко обличительные картины дикого помещичьего произвола и насилия. Молодому автору удалось заинтересовать пьесой одного из петербургских книгопродавцев, который купил ее за шестьдесят рублей. Ни в печати, ни на сцене «Кофейница» не появилась, но литературная деятельность Крылова, обрадованного и воодушевленного первой удачей, начала развертываться все энергичнее. Вслед за «Кофейницей» он пишет одну за другой две трагедии, оперу, комедию.

Однако Крылов не захотел подлаживаться к тогдашним заправилам петербургского театра. В результате ни одна из этих ранних его пьес на сцене не появилась. И все же Крылов смело решает бросить службу и полностью отдаться литературе!

Литературная деятельность Крылова в первый период, занимающий примерно десятилетие (1786 – 1796), показывает исключительную одаренность молодого автора. Двадцатилетний Крылов, не получивший никакого систематического образования, не учившийся ни в одной школе, обнаруживает прекрасную осведомленность в самых передовых явлениях современной ему просветительной литературы и ставит в своем творчестве, особенно в своей сатирической публицистике, все те проблемы, которые волновали умы наших просветителей. Выдающимся является этот период деятельности Крылова и в том отношении, что писатель словно пробует свои силы во всех литературных родах и видах. Помимо театральных пьес, он пишет в это время самые разнообразные стихотворные произведения (гражданские стихотворения, дружеские послания, любовные песенки), прозаические повести, сатирические очерки, театральные рецензии и т, д. Но всему, что ни пишет в эти годы Крылов, сколь бы ни отличались между собой его произведения по форме, присуща одна общая черта – резкое обличительно-сатирическое отношение к феодально-крепостнической действительности.

Носитель передовых идей века Просвещения, Крылов по своей натуре был убежденным и последовательным гуманистом. В период жестокого подавления самодержавием и крепостничеством человеческой личности он высоко подымал знамя человека, человеческого достоинства.

Возвышенно смотрел Крылов на задачи литературы, на общественную роль писателя. Крылов стремится в своем творчестве явить истину – показать действительность такой, какова она есть на самом деле: без одических преувеличений и идиллического прикрашивания. Стремление это, по существу, очень близко к тем задачам, которые позднее будут ставить перед собой наши писатели-реалисты. Это, естественно, толкало Крылова в русло одного из самых значительных течений предшествовавшей и современной ему литературы – сатирического течения, в недрах которого исподволь накапливались элементы будущего критического реализма, издавна подготовлялось позднейшее, «гоголевское направление».

Сатирическое течение возникает у самых истоков русской литературы XVIII века, начинаясь сатираvи Кантемира, создавшими устойчивую, проходящую через все столетие традицию.

Сатирическая струя проникает все творчество молодого Крылова, ощутимо сквозит в ряде его стихотворений, резко проступает в драматургии. Но с наибольшей яркостью и блеском огромное сатирическое дарование и исключительный сатирический темперамент Крылова развернулись в его сатирико-публицистической прозе на страницах «Почты духов» (1789) и в двух других журналах – «Зритель» (1792) и «Санкт-Петербургский Меркурий» (1793).

Крыловская сатира явилась высшим взлетом в развитии сатирического направления русской литературы ХVIII века. У Крылова были безусловно все данные, чтобы стать великим сатириком. Но время для этого было весьма неблагоприятное.

Последующие десять с лишним лет являются наименее освещенным периодом в биографии Крылова. Несмотря на все внешние перемены и зачастую малоблагоприятные обстоятельства, многосторонне одаренный Крылов и в эти годы продолжал жить деятельной внутренней жизнью: изучал языки, усиленно занимался рисованием, игрой на скрипке, в чем достиг очень большого мастерства. Но его литературная деятельность почти совсем замерла.

В марте 1801 года «увенчанный злодей» – Павел I – был убит у себя во дворце. Новый российский самодержец – его сын Александр I,– желая расположить к себе общественное мнение, начал было играть в либерализм, в частности значительно ослабил цензурный гнет. Это дало возможность Крылову возобновить свою литературную деятельность. Но полное возвращение Крылова в литературу, как бы второе его литературное рождение, произошло только в 180б году. К этому времени Крылов перевел две-три басни из Лафонтена и показал свои переводы поэту И. И. Дмитриеву, пользовавшемуся в то время репутацией крупнейшего баснописца. Дмитриев пришел в совершенный восторг. «Это ваш род, вы нашли его»,– сказал он Крылову.

В журналах начали появляться всё новые и новые басни Крылова. Сборники его басен стали выходить отдельными изданиями, общий тираж которых еще при жизни Крылова достиг цифры, для того времени совершенно неслыханной и небывалой,– 77 тысяч экземпляров. За это же врем басни Крылова были переведены на десять зыков.

К ровному, спокойному течению приходит и полная до этого времени треволнений и перемен жизнь Крылова. В 1812 году он поступает библиотекарем в Петербургскую Публичную библиотеку, оставаясь на этой работе почти до самой своей смерти.

Пушкин назвал Крылова во всех отношениях «самым народным нашим поэтом», то есть и самым национальным, и самым популярным. Но самым популярным Крылов сделался именно потому, что до Пушкина он был у нас и самым национальным писателем. В его баснях, говоря словами Белинского, «выразилась сторона духа целого народа», «сторона жизни миллионов».

Басенный жанр привлекал к себе Крылова своим широчайшим демократизмом – всеобщей доходчивостью, общедоступностью. Когда кто-то спросил у писателя, почему он создает только басни. Крылов ответил: «Этот род понятен каждому: его читают и слуги, и дети».

Басни – один из древнейших, можно сказать изначальных, видов и форм художественного творчества, своими корнями они уходят в область первобытных представлений, в мир сказочного эпоса о животных. Тесно связана басня и с народными пословицами и поговорками. Все это делает басню особенно близкой к народному творчеству.

Басни явились творческим итогом, венцом долгой и разнообразной литературной деятельности Крылова. Он претворил в них и весь свой первоначальный творческий опыт – драматурга, сатирика, лирического поэта. «Басни Крылова,– замечает Белинский,– не просто басни: это повесть, комедия, юмористический очерк, злая сатира – словом, что хотите, только не просто басня».»

В очень большом числе своих басен, таких, как «Ворона и лисица», «Лягушка и волк», «Синица», «Мартышка и очки», «Прохожие и собаки», «Лжец», «Петух и жемчужной зерно», «Свинья под дубом» и др., Крылов высмеивает зависть, скупость, лживость, хвастовство, лесть, алчность, невежество, эгоизм. Другие его басни дают блестящие образы бытовой сатиры, сатиры на нравы («Крестьянин в беседе», «Тришкин кафтан», «Демьянова уха» и др.) Наконец, в целом ряде басен Крылов от сатирического обличения частных пороков поднимается до сатиры политической, социальной («Волк и мышонок», «Рыбья пляска», «Пестрые овцы»).

Крылову-баснописцу, как и Крылову-сатирику, присущ глубокий демократизм. В столкновении между «овцами» «волками», «слабыми» и «сильными», скромными тружениками и нахальными трутнями-тунеядцами словом, между народом и его угнетателями, – в этом извечном конфликте классового общества, который на все лады, под разными обличиями разыгрывается перед нами в стольких баснях Крылова, он всегда на стороне народа. Он неустанно нападает на всевозможных «воришек» и «воров» народного добра, на всех этих хищников, которые «богаты иль когтем, иль зубком»,– тигров, медведей, алчных волков, хитрых лисиц. При этом Крылов недвусмысленно раскрывает басенные псевдонимы, прямо указывая, кто под ними скрывается: неправые судьи, корыстные и продажные чиновники, наглые грабители-вельможи.

В подавляющем большинстве сатира крыловских басен носит не отвлеченно-общий характер, а проникнута самой жгучей, животрепещущей злободневностью. Целый ряд басен Крылова представляет собой непосредственный отклик на события общественно-политической жизни, глубоко затрагивавшие его как патриота и гражданина.

«Но великий народолюбец Крылов не только рисует в баснях бесправие и угнетение народа, он выражает и свою глубокую веру в народ, свое убеждение, что именно народу принадлежит главная роль в жизни страны. Это самое горячее убеждение Крылова является как бы лейбмотивом его басенного творчества.

Все наши писатели и критики, начиная с Пушкина и Белинского, отмечают в баснях Крылова особую «веселую насмешливость» русского ума, «умение чисто по-русски смотреть на вещи и схватывать их смешную сторону в меткой иронии.

Крылов придал басенному жанру ярчайшее национальное своеобразие; даже на переводные свои басни он наложил неизгладимый русский отпечаток. «Звери у него мыслят и поступают слишком по-русски, – писал о Крылове Гоголь. – ...Кроме верного звериного сходства, которое у него до того сильно, что не только лисица, медведь, волк, но даже сам горшок поворачивается как живой, они показали в себе еще и русскую природу... Всюду у него Русь и пахнет Русью». Эти отзывы подхватывает и развивает Белинский: «Кто-то и когда-то сказал, что «в баснях у Крылова медведь – русский медведь, курица – русская курица»: слова эти всех насмешили, но в них есть дельное основание, хотя и смешно вырожденное. Дело в том, что в лучших баснях Крылова нет ни медведей, ни лисиц, хотя эти животные, кажется, и действуют в них, но есть люди, и притом русские люди». В высказываниях Гоголя и Белинского метко вскрыта реалистическая природа басенных образов Крылова.

Образы зверей в баснях имеют характер своего рода постоянных масок: лиса всегда знаменует собой хитрость, осел – глупость, волк – алчность, и т.д. Крылов впервые во всей мировой литературе сумел превратить басню в подлинно реалистический жанр.

Басни Крылова глубоко народны и по своей форме, по своему художественному материалу – слову, языку. Молодой Пушкин считал Крылова единственным писателем, «коего слог русский». И Крылов действительно первый в нашей литературе до Пушкина полностью слил литературный язык с живой народной речью, насытил свои басни народными формами, словами, «крылатыми» народными выражениями, пословицами. Огромное число отдельных мест и выражений из крыловских басен, в свою очередь, стало своего рода пословицами. («А ларчик просто открывался», «А Васька слушает, да ест», «Слона-то я и не приметил» и многие другие).

Небывалого мастерства достигает Крылов в художественной обработке своих басен: в лепке образов, в яркой живописности языка, в изумительной изобразительности «вольного» басенного стиха, который под его пером становится необычайно пластичным, способным принимать любую форму.

И образцы подобной «истинной живописи» звуков, словом, наконец, самим движением стиха можно найти в каждой крыловской басне.

Значение Крылова для русского искусства слова не ограничивается только областью басни. Так Ломоносов, как Пушкин, Крылов оказал глубокое воздействие, сообщил мощный толчок всему движению нашей литературы. Басни Крылова явились у нас первыми, говоря словами Пушкина «истинно народными» и подлинно реалистическими произведениями. Это определяет их исключительно важную роль. От басен Крылова, впитавших и претворивших в себе лучшие достижения нашей литературы XVIII века, тянутся прямые нити к таким величайшим созданиям нашего художественного реализма, как «Горе от ума», «Евгений Онегин», «Мертвые души». Еще при жизни Крылова Белинский вдохновенно пророчил: «Слава... Крылова все будет расти и пышнее расцветать...»

В наши дни слава Крылова вышла далеко за национальные пределы. Крылов звучит не только на русском языке и на языках народов Советского Союза, но и почти на всех языках мира. Басни Крылова переведены более чем на пятьдесят языков. У Крылова были великие предшественники в мировой басенной литературе, но ни од нему из них не удалось внести в свои басни только подлинно народного духа, столько внутренней реалистической правдивости! В том отношении великий русский баснописец Крылов является величайшим баснописцем мира.

Похожие рефераты:

О детстве Ивана Тургенева.

И.И.КРЫЛОВ НА КАВКАЗСКИХ МИНЕРАЛЬНЫХ ВОДАХ. ИЗУЧЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ. Сообщение на научно-практической конференции «И.И.Крылов. Художник. Педагог. Гражданин».

Иван Андреевич Крылов- замечательный наш поэт-баснописец, давший басне новое рождение. По выражению Белинского, в баснях он вполне исчери выразил целую сторону русского национального духа.

Иван Андреевич Крылов - замечательный писатель, сумевший дать басне высокий смысл и сатирическую остроту, актуальность и многозначность. Краткость и образность языка Крылова поразительны.

Афоризмы, отражающие физиологический взгляд на мир, Афоризмы о воспитании человека, о психологии. Крылатые фразы и другие средства выражения авторской позиции.

Таким образом, басня - это краткий рассказ, нередко стихотворный, всегда нравоучительного характера, что роднит ее с притчей. В начале или чаще в конце произведения сформулирован вывод, основная поучительная мысль - мораль.