При условии что он включает. Интересные факты: самое невероятное и любопытное в мире

Мастер эффектных афоризмов и гениальных парадоксов, Оскар Уайльд является одним из самых цитируемых классиков. Его произведения давно разобраны на афоризмы по всему миру, а его умением спрятать за ширмой юмора невероятно глубокий смысл восхищается уже не одно поколение.

Мы собрали 35 эффектных, забавных и глубоких афоризмов от Оскара Уайльда:

  1. Вы будете продолжать оставаться несчастными до тех пор, пока вы считаете, что счастливыми вас делают другие.
  2. Человек очень смущается, когда говорит от своего лица. Дайте ему маску, и он скажет вам всю правду.
  3. По внешнему виду не судят только самые непроницательные люди.
  4. Знание - гибель. Нас чаруют сомнения. Туман делает вещи чудесными.
  5. Старики всему верят, люди зрелого возраста во всем сомневаются, молодые все знают .
  6. Мы не выносим людей с теми же недостатками, что и у нас.
  7. Своих мужей всегда ревнуют некрасивые женщины. Красивым - не до того, они ревнуют чужих.
  8. Никогда не следует доверять женщине, которая называет вам свой возраст. Женщина, сказавшая это, может рассказать что угодно.
  9. Мужчина может быть счастлив с любой женщиной - при условии, что он её не любит.
  10. Когда я был молодым, я думал, что деньги - главное в жизни. Теперь я стар, и знаю, что это так .
  11. Будь собой. Прочие роли уже заняты.
  12. Жить так, как вы хотите – это не эгоизм. Эгоизм – это когда другие должны думать и жить так, как вы этого желаете.
  13. Общественное мнение торжествует там, где дремлет мысль.
  14. Все мы в сточной канаве, но некоторые смотрят на звезды.
  15. Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины. Женщины мечтают быть последним романом мужчины.
  16. Пессимист - это человек, который жалуется на шум, когда к нему в дверь стучится удача.
  17. Люди в своем большинстве живо интересуются всем на свете, за исключением того, что действительно стоит знать.
  18. В догмы религии верят не потому, что они разумны, а потому, что их часто повторяют.
  19. Лондонские туманы не существовали, пока их не открыло искусство.
  20. Христос умер не для того, чтобы спасти людей, а для того, чтобы научить их спасать друг друга.
  21. Все сочувствуют несчастьям своих друзей, и лишь немногие - радуются их успехам .
  22. Когда боги хотят наказать нас, они отвечают на наши молитвы.
  23. Тому, что действительно нужно знать, никто не научит.
  24. Душа рождается старой, но становится все моложе. Это комедия жизни. Тело рождается молодым и стареет. И вот это - трагедия.
  25. Поэт может вынести всё, кроме опечатки.
  26. У каждого святого есть прошлое, у каждого же грешника есть будущее .
  27. Главный вред брака в том, что он вытравливает из человека эгоизм. А люди неэгоистичные бесцветны, они утрачивают свою индивидуальность.
  28. Единственный способ отделаться от искушения - поддаться ему.
  29. Между капризом и вечной любовью разница та, что каприз длится несколько дольше.
  30. Бессмысленно делить людей на хороших и дурных. Люди бывают либо очаровательны, либо глупы.
  31. Я - единственный на свете человек, которого мне бы хотелось узнать получше .
  32. Самые нелепые поступки человек совершает всегда из благороднейших побуждений.
  33. Ничто так не мешает роману, как чувство юмора у женщины и его отсутствие у мужчины.
  34. Женщины обладают удивительным чутьем: они способны обнаружить что угодно, за исключением очевидного.
  35. Надо знать этот великий секрет жизни: лечите душу ощущениями .

При условии

предлог

Обстоятельственные обороты «при условии + существительное» могут выделяться знаками препинания (запятыми). Подробнее о факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Приложении 1. ()

Поэтому при условии большой выдержки вполне возможны снимки живых ящеров, что и доказано виденным мною динозавром. И. Ефремов, Тень минувшего. В первую же сессию обычно происходил естественный отсев, и имелись неплохие шансы стать полноправными студентами при условии успешной сдачи экзаменов. Б. Левин, Блуждающие огни. …Так как имеется еще час времени до начала состязаний, президиум постановил: осмотрев аппарат Крукса, разрешить ему , при условии технической научности его изобретения , воспользоваться аэродромом для публичного опыта… А. Грин, Блистающий мир.


Словарь-справочник по пунктуации. - М.: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ . В. В. Свинцов, В. М. Пахомов, И. В. Филатова . 2010 .

Смотреть что такое "при условии" в других словарях:

    При условии - При условии, если не продан условие, которое включается продавцом товара в оферту для того, чтобы оградить себя от неприятностей, в случае получения акцепта на его предложение в то время, когда товар уже продан другому покупателю. По английски:… … Финансовый словарь

    При условии - УСЛОВИЕ, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    при условии - — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN on condition …

    При Условии - предл.; с род. употр. со знач.: при наличии чего либо, будучи обусловлено чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    При Условии Инкассации Словарь бизнес-терминов

    "ПРИ УСЛОВИИ БЛАГОПОЛУЧНОГО ПРИБЫТИЯ" - (Subject to safe arrival) условие, находящее себе применение при морской перевозке и ограничивающее ответственность судовладельца только случаями благополучного прибытия судна. Фрахтовые договоры капиталистических стран содержат бесчисленное… … Морской словарь

    "ПРИ УСЛОВИИ ИНКАССАЦИИ" - условие, при котором банк резервирует право аннулировать кредитовую запись в случае, если векселя или чеки не будут инкассированы. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов

    при условии, что - предл, кол во синонимов: 4 в том случае, когда (4) если (18) коли (6) … Словарь синонимов

    при условии благоприятной погоды - если позволит погода — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские Синонимы если позволит погода EN WРweather permitting … Справочник технического переводчика

    при условии выдачи лицензии - — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские EN sub licencesubject to licence being granted … Справочник технического переводчика

Книги

  • Определение движения жидкости при какомъ-нибудь условии, данном на линии тока , Н.Е. Жуковский. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1895 года (издательство "Санкт-петербург")… Купить за 1470 руб
  • Безопасность и охрана труда при геолого-разведочных работах Учебник , Фролов А., Засухин И.. В учебнике освещены вопросы безопасности и охраны труда i гео логов Основное внимание уделено новым нормативно-правовым актам по охране труда, факторам среды обитания и производственной…

Масса перевозимого груза и распределение нагрузки по осям не должны превышать величин, установленных предприятием-изготовителем для данного транспортного средства.

ПДД 23.2.

Перед началом и во время движения водитель обязан контролировать размещение, крепление и состояние груза во избежание его падения, создания помех для движения.

ПДД 23.3.

Условия перевозки груза

Перевозка груза допускается при условии, что он не ограничивает водителю обзор.

Перевозка груза допускается при условии, что он не затрудняет управление и не нарушает устойчивость транспортного средства.

Перевозка груза допускается при условии, что он не закрывает внешние световые приборы и световозвращатели, регистрационные и опознавательные знаки, а также не препятствует восприятию сигналов, подаваемых рукой.

Перевозка груза допускается при условии, что он не создает шум, не пылит, не загрязняет дорогу и окружающую среду.

Если состояние и размещение груза не удовлетворяют указанным требованиям, водитель обязан принять меры к устранению нарушений перечисленных правил перевозки либо прекратить дальнейшее движение.

ПДД 23.4.

Груз, выступающий за габариты транспортного средства спереди и сзади более чем на 1 метр или сбоку более чем на 0,4 метра от внешнего края габаритного огня, должен быть обозначен опознавательными знаками Крупногабаритный груз , а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости, кроме того, спереди обозначен фонарем или световозвращателем белого цвета, сзади обозначен фонарем или световозвращателем красного цвета.

Опознавательный знак Крупногабаритный груз для обозначения выступающего груза за габариты спереди или сзади более, чем на 1 метр или сбоку от заднего фонаря на 0,4 метра в виде щитка размером 400 x 400 мм с нанесенными по диагонали красными и белыми чередующимися полосами шириной 50 мм со световозвращающей поверхностью

ПДД 23.5.

Перевозка тяжеловесных и опасных грузов, движение транспортного средства, габаритные параметры которого с грузом или без него превышают по ширине 2,55 метра или превышают 2,6 метра для рефрижераторов и изотермических кузовов, по высоте 4 метра от поверхности проезжей части, по длине, включая один прицеп, 20 метров, либо движение транспортного средства с грузом, выступающим за заднюю точку габарита транспортного средства более чем на 2 метра, а также движение автопоездов с двумя и более прицепами осуществляются в соответствии со специальными правилами.