Разговорная практика. Какой должна быть разговорная практика английского языка

Который свободно говорит на девяти языках? Один из его советов для тех, кто хочет выучить иностранный язык, – найти себе языкового партнера для постоянной практики языка. Идеально, если это будет еще и носитель языка. Где его найти? В Сети есть множество сайтов, созданных специально для поиска языкового партнера для изучения английского или любого другого языка. Мы составили подборку наиболее популярных ресурсов.

На этом сайте можно найти себе языкового партнера практически из любой страны мира, например, из США, Германии, Франции, Великобритании, Индии, Марокко, Таиланда, Чили и т.д. Чтобы начать общение на данном сервисе, нужно зарегистрироваться и заполнить свой профиль. Например, вам нужно будет указать, каким языком владеете, какой хотите изучать. При этом система позволяет указывать несколько языков – так, вы можете указать, что владеете русским, но хотите практиковать английский и французский.

Также пользователю предлагается составить небольшое сообщение-описание себя и своих интересов для привлечения внимания, добавить фото и указать, как именно вы бы хотели практиковать язык. Например, через переписку по email, общение по Skype, общение вживую. Еще при желании можно указать свое имя в Skype, чтобы с вами связывались напрямую.

Подобрать себе собеседника можно по полу, по языкам, которыми он владеет и какие хочет выучить, по стране проживания или по городу. Например, нам удалось найти более 500 англоязычных пользователей, которым интересно было бы улучшить свои знания русского языка.

Кроме основной функции поиска языкового партнера, на главной странице отображаются последние темы обсуждения на форуме, которые зачастую связаны с изучением иностранного языка, – можно сразу подключиться к дискуссии.

Несмотря на то, что данный сайт рассчитан для поисков преподавателя иностранного языка по всему миру, здесь есть отдельный раздел, в котором можно найти обычного партнера для практики языка. Критерии поиска – такие же, как и на предыдущем сайте: пол, страна и город проживания, язык, которым владеет, и тот, который хотел бы выучить. Также можно указать, чтобы система искала исключительно носителей иностранного языка, а не пользователей, которые просто хорошо его знают. К слову, очень удобно, что система еще показывает, есть ли человек в данный момент на сайте, плюс – возле каждого иностранного языка указывается, на каком уровне он им владеет.

Среди прочих полезностей – например, разделы Articles, где можно найти статьи по изучению разных иностранных языков (есть фильтр по языкам, чтобы отсортировать неподходящий контент), и Notebook. Он позволяет тренировать письменные навыки владения иностранным языком. Суть проста: вы делаете запись на любую тему, например, рассказываете о своей работе, семье, путешествии, публикуете ее, а другие пользователи могут исправлять ошибки и оставлять свои комментарии.

Еще у пользователей есть возможность участвовать в дискуссиях и задавать вопросы, которые у них возникают в ходе изучения языка. Но стоит отметить, что если у вас бесплатный аккаунт, то вы будете несколько ограничены в своих действиях. Например, сможете задавать только два вопроса в день, добавлять в друзья только двух пользователей и т.д.

На этом сервисе тот же принцип работы, что и на предыдущих: вы регистрируетесь, вводите данные о себе и выбираете наиболее подходящего языкового партнера по языку, на котором он говорит, и тому, который хочет выучить.

Очень удобно, что в профиле пользователя есть онлайн-чат, где отображаются все подходящие пользователи, которые сейчас есть на сайте, – можно тут же начать общение. Причем можно как переписываться, так и включить аудио- и видео-чат. Также при желании вы можете сохранить переписку на своем рабочем столе.

Еще одна особенность ресурса – встроенный видео-чат, мобильная версия и онлайн-переводчик, благодаря чему общаться гораздо проще. Также здесь можно назначать встречи своим языковым партнерам и вносить их в свое расписание.

Тут можно практиковать только английский. Все наполнение сайта можно условно разделить на две части. Первая – это, собственно, поиск и подбор собеседника-иностранца для общения на английском языке в текстовом, аудио- или видео-чатах. При этом если вы не хотите или не готовы общаться тет-а-тет, то можно общаться в общем чате. Вторая часть – учебная зона. Здесь есть статьи, видеоролики, тематические подборки слов, словари и т.д. И третья часть – это ваш виртуальный тренер. Пользователю нужно указать уровень владения английским и те темы, в которых он бы хотел улучшить знания. В зависимости от этого автоматически подбираются упражнения для тренировок.

Напоследок предлагаем вам еще несколько ресурсов –

Именно практика говорения заставляет находить применение всем знаниям, которые вы получаете. Существует ряд бесплатных ресурсов, позволяющих искать собеседников и общаться с ними.

Практически каждый из представленных сайтов требует регистрации для работы с ним, но все имеют бесплатные возможности для тренировки английской устной речи.

Аналогично предыдущему ресурсу здесь создана атмосфера для обучения и предоставляется возможность проверки ваших заданий преподавателями. Вы можете загружать файлы на сайт, делиться ими, обсуждать различные темы, используя английский – устная речь подтянется достаточно хорошо при условии регулярных занятий.

Общение на английском языке – одна из функций этого онлайн-ресурса, которая позволяет использовать изученную теорию. Привлекательный метод мотивации – собственный виртуальный сад: чем заметнее ваш прогресс, тем больше и наряднее он становится.

Большое количество мультимедиа-ресурсов и возможность найти партнера по языковому обмену привлекают к этому источнику.

Как и в предыдущем случае, здесь вы можете встретить не только британцев или американцев, но и жителей других стран, которые тоже хотят получать практику разговорного английского онлайн. Вам решать, нужна ли вам такая беседа, но по крайней мере языковой барьер она преодолеть поможет.

Чтобы подтянуть разговорный английский онлайн, зачастую нужно быть готовым к тому, что собеседник попросит об ответной услуге. Сервисы языкового обмена стали очень популярными в последнее время. Приведем еще несколько примеров.

Здесь предлагается поиск живущих неподалеку носителей языка для организации встречи и беседы с ними за чашечкой кофе. Если таких собеседников не обнаружится, возможности сервиса позволяют пользоваться текстовыми и видеочатами для языкового обмена.

В рамках одной беседы каждый участник попеременно играет роль то учителя, то ученика. То есть виртуальная встреча ведется на двух языках. Это добавляет гибкости мышлению и способствует усвоению информации.

The Mixxer подразумевает изучение английского по Скайпу с носителем или в письменной форме в обмен на ваши уроки родного языка. Очень интересная функция – ведение блога, в котором вам будут указывать на лингвистические ошибки.

Также вы можете попробовать найти англоговорящего собеседника через сообщество Skype. На форуме размещаются объявления желающих потренироваться в устной речи на разных языках.

Основной плюс всех перечисленных интернет-сайтов в том, что они позволяют вам говорить на языке, который вы изучаете. Недостатка у них два: во-первых, на таких ресурсах огромный спрос на собеседников-носителей, а самих британцев и американцев там не так уж много, а, во-вторых, часто собеседники не хотят заострять внимание на ваших ошибках. Неточности, которые проскальзывают в вашей речи, не мешают им понимать общий смысл. А так как эти люди не являются учителями, останавливать вас и объяснять, в чем ошибка, им не свойственно. В этом отношении

С ней будет очень полезно ознакомится тем, кто учит какой-либо язык, но никак не может заговорить, потому что или не с кем или существует языковой барьер.

Статья очень хорошая, но так как Вы все равно вряд ли ее будете читать (потому что она большая, да еще и на английском), привожу основные рекомендации по-русски:

Во-первых, давайте представим, что Вы уже хорошо освоили произношение. Если нет, то сначала займитесь этим. Далее автор статьи предлагает начать читать вслух. Много, с выражением, стараясь достичь того уровня, когда Вы будете произносить целые предложения на изучаемом языке также легко и быстро как носитель языка.

От себя добавлю, что в эту практику нужно обязательно включить прослушивание аутентичных текстов, произносимых носителями языка. Для этих целей отлично подойдут фильмы. Берете скрипт, читаете небольшой кусочек, потом смотрите, слушаете и пытаетесь произнести реплики также как актеры. Только выбирайте фильмы, которые Вам действительно нравятся, тогда Вам гарантированно понравятся такие занятия!

Когда Вы уже хорошо научились читать вслух, автор статьи предлагает начать придумывать реальные жизненные ситуации и репетировать с самим собой, чтобы Вы сказали, например, продавцу в магазине, или кассирше в билетной кассе и т.п. Нужно притвориться, что Вы действительно с кем-то разговариваете, представить, что человек отвечает Вам на Ваши реплики, и что Вы говорите ему потом и т.д. Автор статьи также предлагает общаться с самим собой на интересные для Вас темы, чтобы Вам действительно было что сказать и Вы могли высказать (пусть даже пока самому себе) свое мнение по тому или иному вопросу.

Еще один способ, это уже из моей личной преподавательской практики, проработка новых слов. Вот есть у Вас список незнакомых слов (выписанных из текста, к примеру), которые Вам надо выучить. Берете слово и задаете сами себе вопрос, сначала можно что-нибудь совсем простое, но с каждым разом вопросы должны становиться всё оригинальнее и требовать всё более и более обстоятельного ответа. Потому что отвечать, конечно, на свои же вопросы Вам тоже надо будет. Например, возьмем новое для меня слово flipped (недавно вышел фильм с таким названием) – свихнувшийся, взбесившийся, и применительно к фильму – по уши влюбленный.

Simple question – Have you ever flipped?

Simple answer – Oh yes, I did.

Not so simple – How many times in your life have you flipped?

– Oh, too much, I am such a person that I fall in love everytime I meet a beautiful girl!

Еще автор статьи предлагает поиграть с самим собой в какую-нибудь настольную игру. При этом все свои действия нужно, как Вы уже догадались, комментировать вслух на иностранном языке. Типа: “I take this black card and put it here. Next I will buy from you this fabric and finally I am a rich man “. Это я представила, что играю в монополию)

Одним словом, было бы желание!!)

Cтраница 1


Разговорная практика ставит целью научить беглой спонтанной речи на английском языке на основе затренировап-ного материала. Темы для обсуждений, предлагаемые в этом разделе, в силу необходимости даны в обобщенном виде. Учитывая научные интересы группы, преподаватель может дать их более конкретную формулировку или заменить аналогичными: главное заключается не в том, какую тему обсуждать, а каким образом это обсуждение сделать эффективным средством достижения поставленной цели.  

Раздел Разговорная практика предполагает работу студентов в парах по моделям, рисункам, разучивание микро-диалогов, проведение языковых игр, а также постановку этюдов.  

В разделе Разговорная практика основного курса представлены микродиалоги и упражнения, предполагающие работу студентов в парах под наблюдением преподавателя, а также проведение деловых игр Деятельностного характера с мотивированной ситуацией общения. Игровая деятельность повышает эмоциональный тонус учебного процесса, создает предметность речевого высказывания, помогает организовать процесс общения между обучающимися, максимально приближая его к реальному речевому общению.  

Методика проведения разговорной практики, предлагаемая в данном пособии, применялась в течение ряда лет в группах физиков и биологов и является результатом коллективных усилий.  

Раздел В: Speech practice (разговорная практика), являющийся третьим и завершающим этапом работы над темой, предлагает учащемуся целый ряд упражнений, которые могут служить основой для выработки умений и навыков неподготовленной, спонтанной речи.  

В техническом курсе разучивание микродиалогов выносится в лабораторные работы, а разговорная практика построена, в основном, с опорой на тематические логико-смысловые схемы, интерпретирующие смысловое содержание прорабатываемого текста. Такие логико-схематические построения позволяют гибко варьировать формы работы, вовлекая обучающихся в дискуссии преподаватель - группа, организуя работу студентов в парах (диалог), а также стимулируя монологическое высказывание.  

Каждый урок состоит из 4 разделов: тренировки языковых моделей, разговорной практики, письменной практики и перевода с русского языка на английский.  

В каждую лабораторную работу рекомендуется включать синхронное чтение диалога с диктором (раздел Разговорная практика) и чтение за диктором отрывка прорабатываемого текста. Материалы для аудирования приведены в конце пособия.  

При большой взаимной помощи авторы работали над следующими разделами: Е. И. Курашвили-Грамматика; Словообразование и фразеология; Чтение; Разговорная практика; Е. С. Михалкова - Лабораторные работы; Домашние упражнения; Разговорная практика.  

Это, впрочем, соответствует обычной разговорной практике: картина может висеть на нескольких гвоздях; если одежда висит на вешалке, то различные предметы одежды обычно висят на различных крючках; наконец, если шляпа висит на вешалке с пятью крючками, то это не означает, будто ее ухитрились нацепить сразу на все пять крючков.  

Подобного рода семинары можно проводить на каждом занятии в течение 30 мин. За три занятия, которые отводятся на каждый урок, общее количество времени на разговорную практику составит 1 час 30 мин. Возможен другой вариант: посвятить два занятия тренировке, включая устный перевод, а третье занятие полностью отвести для семинара.  

Письменная практика является одной из форм домашней работы учащихся. Она основана, грамматически и лексически, на материале тренировочной части урока, а иногда и разговорной практики Формулировка письменного задания подскажет, когда его следует давать - до или после семинара. Письменная практика ставит целью не только закрепление пройденного материала, но и приобретение навыков, необходимых для того, чтобы написать или перевести научную статью и доклад, составить аннотацию и резюме к статье.  

Автор считает, что в своей работе с настоящим пособием по разговорной практике учащийся не должен ограничиваться лишь данным в книге учебным материалом. Он может широко использовать и дополнительный материал, привлекая для этих целей советскую и зарубежную периодику, различного рода картинки и карикатуры, другие, изданные в СССР, разговорники. Имеющийся в пособии некоторый газетный материал, заимствованный в основном из английской газеты Дейли Уоркер, поможет вам обрабатывать для разговорной практики газетную и публицистическую литературу на английском языке.  

Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

Где можно научиться общаться, и что представляет собой разговорная практика английского языка ? Процесс развития спикинга не должен быть похож на заучивание каких-либо правил, слов без применения их в речи, выписывание бесконечных фраз и конструкций, которые так и останутся в злополучной тетради. Вы не научитесь выражать свои мысли на изучаемом языке, пока не начнёте самостоятельно формулировать предложения. Пусть это будет сначала что-то простое, ничего страшного. Все через это проходят, главное не бросать работу над своим инглишем.

С чего начинается разговорная практика английского языка?

Рассмотрим, что можно сделать для разговорной практики английского языка .

1. Избавьтесь от суждения, что для овладения английским достаточно знать слова. Нужно еще и связать их воедино. Выучите для начала три простых времени: настоящее, прошедшее и будущее. Это поможет вам сориентироваться в порядке слов и начать применять знакомые фразы на практике.

2. Приучите себя не просто слушать английские песни или смотреть видео, а составлять устно краткий пересказ данного материала. Так вы постепенно избавитесь от боязни говорить.

3. Придумывайте свои собственные примеры для каждого нового слова, которое вы встречаете. Представляйте ситуации, в которых можно применить ту или иную фразу. В противном случае вся информация просто останется в пассивном запасе.

4. Найдите кого-то, кто будет готов побеседовать с вами на английском. Живое общение – это самое главное, ведь разговорная практика английского языка – это спикинг + аудирование, а не просто монолог.

Уроки разговорного английского языка для начинающих существуют!

Ошибочно думать, что можно записаться на уроки разговорного английского языка для начинающих только после заучивания всех времён и конструкций. Уже с первого занятия можно начинать говорить. Конечно, это будут не супер-сложные предложения. Но они будут. Даже самая первая тема, с которой всегда начинают изучение любого иностранного языка (глагол «быть»), уже позволяет рассказать о своей профессии, местонахождении, происхождении, возрасте и настроении. А это уже немало. И даже если вы никогда не учили инглиш, на помощь придут всем известные международные слова, которые уже давно «поселились» в нашем родном русском. Мы просто не замечаем, какое огромное количество фраз иностранного происхождения используем каждый день. Вспомните хотя бы эти: л идер (leader), офис (office), менеджер (manager), трафик (traffic), принтер (printer), чек (check)…. Остаётся только вооружиться энтузиазмом, правильно организовать своё обучение и заниматься регулярно.

«Уроки английского языка разговорная речь» в школе Fluent English

Если после прочтения статьи вы пришли к выводу, что вам нужна квалифицированная помощь в изучении инглиша, можем предложить курс по skype «уроки английского языка разговорная речь ». В нашей школе разговорная практика английского языка начинается уже с пробного урока. Записаться на него можно, отправив запрос в скайп fluentenglish24