Виктор гюго отверженные описание. История написания истрического романа

1. Праведник

Благочестивый епископ Диня, Шарль Мириэль живёт в скромном больничном домике, тратит девяносто процентов личных денег на помощь бедным, отличается добродушием и умом, всю жизнь проводит за работой, помогает страждующим, утешает скорбящих. Он верит в Господа и руководствуется в своей жизни только одним – любовью к людям.

2. Падение

В Динь приходит бывший каторжник Жан Вальжан, арестованный девятнадцать лет назад за украденный для детей сестры хлеб. Он хочет найти ужин и ночлег, но его отовсюду прогоняют. По совету сострадательной женщины Вальжан находит приют в доме епископа. Ночью бывший каторжник крадёт у Мриэля столовое серебро. Утром его ловят жандармы и приводят к Его Преосвященству. Епископ прощает Вальжана, отдаёт ему серебряные подсвечники и просит употребить их с пользой для бедных.

3. В 1817 году

Книга открывается описанием исторических и культурных событий 1817 года. Затем Гюго рассказывает о четырёх парах молодых людей (студентов и девушек-работниц), одна из которых – Фантина – удивительно красивая блондинка. Возлюбленный бросает её вместе с маленьким ребёнком.

4. Доверить другому – значит иногда бросить на произвол судьбы

Фантина отправляется в родной город Монрейль-Приморский, чтобы найти работу. Она оставляет дочку владельцам харчевни «Сержант Ватерлоо» - супругам Тенардье. Последние плохо обращаются с Козеттой и в пять лет превращают девочку в служанку.

5. По наклонной плоскости

Дядюшка Мадлен превратил Монрейль-Приморский в развитый промышленный центр по производству чёрного стекла. Он заботился о своих рабочих и бедняках. За заслуги перед краем король назначил его мэром города.

В начале 1821 года умирает епископ Диньский. Мэр Мадлен надевает по нему траур. Полицейский надзиратель Жавер узнаёт в почтенном горожанине бывшего каторжника, когда тот проявляет свою силу, подняв телегу, придавившую старика Фошлеваля.

Работающую в женской мастерской Фантину выгоняют на улицу, узнав, что у неё есть ребёнок на стороне. Женщина начинает бедствовать. Тенардье тянут из неё деньги. В полицейском участке, где Жавер приговаривает её к шести месяцам тюрьмы, мэр Мадлен узнаёт историю Фантины, освобождает её и помещает в больницу.

6. Жавер

Мадлен оплачивает долги Фантины, но Тенардье не хотят отпускать от себя «золотоносную жилу» - Козетту. Жавер просит градоначальника уволить его за донос. Настоящий Жан Вальжан, по мнению полицейского, пойман – им «стал» дядюшка Шанматье, в вину которому вменяется кража яблок.

7. Дело Шанматье

Мэр Мадлен отправляется в Аррас, где на заседании суда открыто заявляет, что Жан Вальжан – это он, а не подсудимый Шантаматье.

8. Удар рикошетом

Жан Вальжан навещает Фантину в больнице. Женщина думает, что он привёз Козетту. Жавер арестовывает Вальжана. От шока Фантина умирает. Бывший мэр Мадлен бежит из тюрьмы.

Часть II. Козетта

1. Ватерлоо

Автор описывает битву при Ватерлоо, произошедшую 18 июня 1815 года. Гюго подробно рассказывает о передвижении армий, потерях и роковых событиях, приведших к краху Наполеона. Ночью после битвы занимающийся мародёрством сержант Тенардье случайно спасает жизнь французскому офицеру Понмерси.

2. Корабль «Орион»

Перед арестом Жан Вальжан закапывает свои деньги в лесах Монфермейля. Бывший каторжник Башка тщетно пытается их найти. Работающий на лайнере «Орион» Вальжан спасает жизнь матроса, после чего прыгает в воду. Окружающие решают, что герой утонул.

3. Исполнение обещания, данного умершей

Рождественской ночью супруги Тенардье отправляют восьмилетнюю Козетту за водой к лесному роднику. На обратном пути девочка встречает Жана Вальжана. В трактире он весь вечер наблюдает за ребёнком, спасая его от побоев, дарит дорогую куклу, а утром выкупает за полторы тысячи франков.

4. Лачуга Горбо

Жан Вальжан вместе с Козеттой живут на окраине Парижа, в лачуге Горбо. Они покидают свой дом сразу же, как только в нём поселяется Жавер.

5. Ночная охота с немой сворой

Старик с девочкой долго плутают по ночным улицам Парижа. Пытаясь скрыться от погони, загнанный в тупик Вальжан перелезает через высокую стену и оказывается в монастыре Малый Пикпюс. Работающий там садовником старик Фошлеван размещает «мэра Мадлена» с Козеттой в своём доме.

6. Малый Пикпюс

7. В скобках

Гюго рассуждает о сущности монастыря как формы человеческого общежития. Он рассматривает это явление с логической, исторической и моральной точки зрения.

8. Кладбища берут то, что им дают

В Малом Пикпюсе умирает мать Непорочность. Фошлеван просит настоятельницу принять в монастырь своего брата с внучкой. Она соглашается взамен на помощь похоронить благочестивую монахиню под алтарём вопреки государственным законам. В пустом гробе Жан Вальжан покидает обитель, чтобы вернуться в неё садовником.

Часть третья. «Мариус»

1. Париж, изучаемый по его атому

2. Важный буржуа

Престарелый буржуа господин Жильнорман воспитывает внука – сына младшей дочери и «луарского разбойника».

3. Дед и внук

Жильнорман вхож в ультра-кружок баронессы Т. Своего внука Мариуса он «купил» ценой наследства у его отца – бывшего полковника армии Наполеона, барона Понмерси. О любви отца сын узнал только после его смерти. Жильнорман не смог вынести новых воззрений Мариуса и выгнал его из дома.

4. Друзья азбуки

Общество «Друзья азбуки» своей главной задачей видит помощь униженным и обездоленным. Оно состоит из девяти студентов, отличающихся разной натурой и взглядами. «Друзья азбуки» помогают Мариусу начать новую жизнь.

5. Преимущество несчастья

Поначалу Мариус нищинствует, затем начинает немного зарабатывать переводами с немецкого и английского, но всё равно живёт в бедности. Из «Друзей азбуки» он общается только с Курфейраком и церковным старостой Мабефом.

6. Встреча двух звёзд

В Люксебургском саду Мариус встречает мужчину с четырнадцатилетней некрасивой девочкой, превращающейся через полгода в юную красавицу. Он страстно влюбляется в незнакомку, обменивается с ней взглядами, выясняет, где она живёт. Как только это происходит, мужчина с девушкой съезжают с квартиры.

7. Петушиный час

8. Коварный бедняк

Потеряв любимую, Мариус страдает. Он узнаёт о бедственном положении и злом нраве своих соседей, занимающихся выманиванием денег у богачей. Подглядывая за семейством Жондретов, Мариус становится свидетелем прихода любимой девушки с отцом.

Вместе с парижскими бандитами Жондрет готовит западню обещавшему вернуться вечером благодетелю. Мариус просит помощи у Жавера. В критический момент он узнаёт в соседе спасителя своего отца – Тенардье и не решается подать условный сигнал полиции. Последняя является сама. Бандитов арестовывают. Жан Вальжан сбегает.

Часть IV. Идиллия улицы Плюме и эпопея улицы Сен-Дени

1. Несколько страниц истории

Гюго рассказывает читателю революционную историю Франции, знакомит его с буржуазным королём Луи Филиппом и описывает подготовку к революции 1832 года.

2. Эпонина

Старшую дочь Тенардье выпускают из тюрьмы. Она разыскивает Мариуса и с грустью сообщает ему адрес «красивой барышни».

3. Дом на улице Плюме

Жан Вальжан вместе с Козеттой и служанкой Тусен живёт в небольшом, спрятанном от посторонних глаз особнячке на улице Плюме. После отказа от посещений Люксембургского сада Козетта грустит.

4. Помощь снизу может быть помощью свыше

Гаврош хочет украсть яблоки у Мабефа. Он подслушивает разговор бывшего церковного старосты со служанкой и узнаёт, что у них нет денег. Ночью на улице мальчик видит Жана Вальжана с Монпарнасом. Бывший каторжник легко кладёт юного убийцу на лопатки. Гаврош крадёт кошелёк, данный Вальжаном Монпарнасу, и подкидывает его Мабефу.

Мариус дежурит под окнами Козетты. Он отправляет ей рукопись с рассуждениями о любви и признанием в ней. Вечером они впервые встречаются наедине. Мариус узнаёт, что его чувства взаимны.

6. Маленький Гаврош

Гаврош, сам того не зная, находит на улице своих младших братьев. Он укладывает малышей спать в статуе слона. Ночью он помогает своему отцу бежать из тюрьмы.

7. Арго

8. Чары и печали

Мариус каждый вечер приходит к Козетте. Эпонина прогоняет бандитов от дома влюблённых. Узнав, что девушка с отцом уезжают в Англию, Мариус идёт к деду, чтобы попросить у него разрешение на брак. Жильнорман предлагает ему сделать Козетту своей любовницей. Взбешённый Мариус уходит из дома.

9. Куда они идут?

Вместо Козетты Мариус находит пустой дом. Мабеф продаёт последнюю книгу.

10. 5 июня 1832 года

Гюго рассуждает о сущности мятежа, его отличии от восстания и переходе в Революцию. В день похорон генерала Ламарка, 5 июня 1832 года, в Париже начинаются беспорядки.

11. Атом братается с ураганом

Гаврош идёт по парижским улицам с пистолетом, ругается с привратницами, разбивает камнем стекло парикмахерской. Как и Мабеф, он примыкает к «Друзьям азбуки».

12. «Коринф»

Боссюэ, Жоли и Грантер завтракают в кабачке «Коринф», около которого восставшие днём строят баррикаду. Гаврош рассекречивает Жавера.

13. Мариус скрывается во мраке

Мариус идёт к баррикаде на улице Шанврери. Он размышляет о войне – классической и гражданской.

14. Величие отчаяния

Гвардейцы наступают на баррикаду. Мабеф водружает знамя Республики и погибает. Эпонина закрывает Мариуса от пули. Последний обещает гвардейцам взорвать баррикаду. Правительственные войска отступают. Эпонина умирает на руках у Мариуса. Перед смертью она отдаёт ему письмо Козетты. Мариус пишет возлюбленной и просит Гавроша отнести его послание.

15. Улица Вооружённого человека

Жан Вальжан узнаёт о наличии у Козетты возлюбленного. Он страшно ревнует девушку, которую любит как дочь, сестру, мать. Предназначенное Козетте письмо Гаврош отдаёт Вальжану.

Часть V. Жан Вальжан

1. Война в четырёх стенах

Утром восставшие понимают, что они лишились поддержки народа. Присоединившийся к революционерам Жан Вальжан спасает от смерти Жавера. Гаврош погибает, собирая патроны. Днём гвардейцы берут баррикаду. Глава «Друзей азбуки» Анжольрас с Грантером умирают последними. Жан Вальжан выносит раненого Мариуса с поля боя.

2. Утроба Левиафана

Гюго рассказывает историю парижской канализации.

3. Грязь, побеждённая силой духа

Целый день Жан Вальжан с Мариусом на руках блуждает по водостокам. Он натыкается на полицейский патруль и «зыбучие пески». На волю Вальжан выходит с помощью Тенардье и тут же натыкается на Жавера. Последний помогает бывшему каторжнику доставить Мариуса к деду, отвозит Вальжана домой и исчезает.

Знаменитый роман Виктора Гюго повествует о судьбах людей социального дна Франции в начале 19 века. Главный герой повествования Жан Вальжан. Он беглый каторжник, который добивается значительного успеха в обществе, но его преследует жандарм Жавер, который считает, что ни один преступник не должен уйти безнаказанно от правосудия.

В результате безразличия, однажды проявленного Вальжаном, когда он был преуспевающим директором фабрики, погибает одна из его сотрудниц. Вальжан берет себе на воспитание девочку Козетту и скрывается вместе с ней в Париже. Спустя время, Козетта вырастает, она влюбляется в студента Мариуса, который связан с революционным кружком.

Жавер, тем временем, продолжает упорные поиски Вальжана, и дочь с отцом регулярно переезжают, поэтому влюбленные теряют друг друга из виду. Начинается студенческое восстание, Мариус ранен, его находит Жан Вальжан и пытается спасти юношу. В это время они встречают Жавера, который, преодолевая собственные убеждения, позволяет им уйти. Когда Мариус приходит в себя, он узнает, что большинство его друзей погибло. Горечь утраты сменяется радостью от воссоединения с Козеттой.

В романе ярко отражена идея Гюго о постоянной смене доброго и злого начала в душе человека. Писатель, через свое творчество, выражает твердое убеждение в обязательной победе светлого гения души над его темными порывами и склонностями.

Читать краткое содержание Отверженные Виктора Гюго

В дом к епископу городя Диня забредает беглый каторжник Жан Вальжан. Этот, честный когда-то, человек был осужден на тяжелые работы за то, что украл кусок хлеба для больной сестры. Сердце его очерствело от невзгод, но внезапная кротость и благородство священника заставляют Вальжана заново почувствовать силу добра. Он раскаивается в своем гнусном намерении и дает обещание вести честную жизнь.

Спустя несколько лет юная красавица Фантина уступает уговорам обходительного студента и дает совратить себя. Возлюбленный бросает ее с ребенком. Девочку Коззетту Фантина отдает на воспитание семейной паре Тенрадье, которые держат трактир в Париже, а сама возвращается в родной городок Монрейль-Приморский.

За прошедшее десятилетие родина Фантины превратилась в преуспевающий промышленный центр благодаря усилиями человека, называющего себя дядюшка Мадлен. Он открыл фабрику по производству стекла, заботится о бедняках и тружениках. Однажды Жавер, некогда служивший надзирателем на каторге, видит как Мадлен спасает попавшего под телегу бедняка, проявив огромную силу, какую он видел лишь однажды у бежавшего заключенного Жана Вальжана.

Между тем Фантина лишается места на фабрике Мадлена - управляющий прогоняет ее, узнав, что она имеет ребенка вне брака. Боясь за будущее девочки, которая не будет иметь средств к существованию, Фантина постепенно доходит до того, что становится проституткой. Больную Фантину арестовывают на улице. Узнав историю ее бедствий, Мадлен распоряжается перевести несчастную в больницу.

У постели умирающей Жавер настигает и разоблачает Жана Вальжана, но тот бежит, успев дать обещание Фантине позаботиться о ее дочери.

Забрав Козетту от Тенардье, которые отбирали у ребенка все присланные матерью деньги, Жан Вальжан увозит девочку в Париж. Здесь он устраивается садовником в обитель монастыря, где проходят несколько последующих счастливых лет.

Мариус, внук престарелого буржуа, начинает демонстрировать антимонархические взгляды, дед отказывает ему в наследстве. Своих новых друзей и поддержку Мариус находит в обществе "Друзей Азбуки". Это революционный кружок, предводительствуемый Анжольрасом, но ближе всего Мариус сходится с циничным выпивохой Курфейраком.

Однажды в Люксембургском саду Мариус замечает пожилого мужчину с девушкой, в которую влюбляется. Судя по ее взглядам - взаимно. Но, спустя несколько недель, девушка перестает приходит в парк и Мариус сходит с ума от любви.

Спустя некоторое время он находит возлюбленную благодаря Тенардье, который случайно замечает Козетту на улице и узнает ее. Они начинают встречаться тайком, но однажды Жану Вальжану снова приходится бежать от Жавера, и Мариус опять теряет уже обретенное было счастье. В это время начинается студенческий мятеж, Мариус присоединяется к нему, ища смерти. Он просит беспризорника Гавроша отыскать девушку и передать ей письмо с любовными признаниями. Послание попадает в руки Вальжана, который таким образом впервые узнает о связи между Козеттой и Мариусом.

Восстание студентов не обрело народной поддержки, небольшая группка революционеров оказывается окружена полицией. Идя на штурм, жандармы убивают маленького Гавроша, Мариус ранен. Его спасает Жан Вальжан, вынеся по канализационным путям. Студенты взяты в кольцо, их расстреливают на месте.

Вальжана с Мариусом на руках встречает Жавер, но дает своей жертве уйти. Спасеный Мариус идет на поправку, но у него в сознании отложилось воспоминание о том, что приемный отец жены был преступником. После свадьбы с Козеттой он неохотно общается с Вальжаном, Козетта так же начинает сторониться отца по воле мужа. Вальжан начинает страдать от одиночества. Однажды Мариусу открывается вся история беглого каторжника, и он хочет загладить свою вину раскаянием. Счастливый от возвращения дочери, Вальжан умирает на руках у молодых.

Картинка или рисунок Отверженные

  • Краткое содержание Лермонтов Вадим

    Молодой нищий, который к тому же горбач, встречает возле церкви дворянина Палицына. Он просится к нему на работу и представляется Вадимом.

  • "Сочинение этой книги шло изнутри вовне. Идея родила персонажей, персонажи произвели драму".

    "Эта книга от начала до конца.в целом и в подробностях представляет движение от зла к добру, от несправедливого к справедливому, от ложного к истинному, от мрака к свету, от алчности к совестливости, от гниения к жизни, от скотского состояния к чувству долга, от ада к небу, от ничтожества к богу"

    - из первого предисловия к роману.

    Виктор Мари Гюго

    Год создания
    1862

    На фото - рукопись и рисунки В. Гюго

    Эту книгу он писал около 30 лет с перерывами..

    Замысел романа из жизни низов, жертв общественной несправедливости, возник у писателя еще в начале его творческого пути.

    Узнав в 1823 году, что его друг Гаспар де Попе будет проездом в Тулоне, он просит его собрать сведения о быте каторжников.

    Интерес Гюго к каторге был, вероятно, пробужден наделавшей много шума историей беглого каторжника,

    ставшего полковником и арестованного в 1820 году в Париже.

    В 1828 году бывший префект Миоллис рассказал Гюго о своем брате, монсеньере Миоллисе, епископе города Динь,

    оказавшем в 1806 году гостеприимство освобожденному каторжнику Пьеру Морену.

    Духовно переродившись под влиянием епископа, Морен стал военным санитаром и затем погиб под Ватерлоо.

    В 1829 году Гюго поместил в XXIII главе "Последнего дня приговоренного к смерти" рассказ каторжника,

    отбывшего срок и сталкивающегося с первых шагов на свободе с предубежденностью и враждебностью окружающих;

    во многом это уже напоминало историю Жана Вальжана.

    К началу 1830 года Гюго стал представлять себе очертания будущего романа и набросал начало предисловия к нему: "

    Тем, кто спросил бы, действительно ли случилась, как выражаются, эта история, мы бы ответили,

    что это не имеет значения. Если волею случая эта книга заключает в себе урок или совет,

    если события, о которых в ней идет речь, или чувства, вызываемые ею, не лишены смысла, то она достигла своей цели...

    Важно не то, чтобы история была правдивой, но чтобы она была истинной..."

    В 1832 году Гюго намеревался приступить к непосредственной работе над "историей",

    ибо в марте этого года он заключил с издателями Госленом и Рандюэлем договор на издание романа,

    название которого не было обозначено, хотя нет никакого сомнения, что речь шла о будущем романс "Нищета" ("Les Miseres"),

    первом варианте "Отверженных" ("Les Miserables").

    Театр отвлек писателя от романа, однако замысел книги продолжал зреть в его душе, обогащаясь новыми впечатлениями,

    которые давала ему жизнь, и все усиливавшимся интересом Гюго к социальным вопросам

    (контуры будущего романа мы можем обнаружить и в повести 1834 года "Клод Ге", у героя которой немало общего с Жаном Вальжаном,

    и в стихотворениях 30-40-х годов, связанных с идеями социального сострадания).

    Наконец, шумный успех "Парижских тайн" Эжена Сю (1842-1843) обратил мысли Гюго к роману о жизни народа,

    хотя, конечно, вступая в явное соперничество с Сю, Гюго думал не о бойком романе-фельетоне, а о социальной эпопее.

    17 ноября 1845 года Гюго начал писать роман, о котором он столько мечтал и который был назван им "Жан Трежан";

    через два года заголовок меняется на "Нищету", и в это время Гюго настолько захвачен работой,

    что решает в течение двух месяцев обедать только в девять часов, "чтобы удлинить свой рабочий день".

    События революции 1848 года прервали эту упорную работу, и Гюго вновь вернулся к ней в августе 1851 года.

    Затем последовал новый перерыв, вызванный переворотом 2 декабря. Последнюю часть Гюго заканчивает уже в Брюсселе.

    Первая редакция романа была готова, таким образом, к 1852 году.

    Она состояла из четырех частей и содержала гораздо меньшее количество эпизодов и авторских отступлений,

    чем окончательный текст. Когда в 1860 году Гюго решил переработать книгу, окончательно названную в 1854 году "Отверженные",

    он дал полную свободу лирическому началу своей прозы.

    Появились в нем и ответвления от основной сюжетной линии.

    В 1861 году, во время поездки в Бельгию, Гюго за две недели создал описание сражения под Ватерлоо;

    в это же время в роман включаются новые главы, изображающие тайное республиканское общество "Друзей азбуки",

    создается идеальный образ "жреца революции" Анжольраса.

    Некоторые новые оттенки появились в характеристике Мариуса, в которой нашли отражение отдельные черты

    молодого Виктора Гюго. Первое издание книги, появившееся в начале 1862 года, разошлось молниеносно:

    за два дня был распродан весь тираж - семь тысяч экземпляров.

    Тотчас же потребовалось новое, второе издание, которое и вышло через две недели.

    Стихотворения Гюго периода написания книги:

    Вам нечем драться? Ладно! Молот
    Возьмите в руки или лом!
    Там камень мостовой расколот,
    Сквозь стену вырублен пролом.
    И с криком ярости и с криком
    Надежды, в дружестве великом, -
    За Францию, за наш Париж! -
    В последнем бешеном боренье,
    Смывая с памяти презренье,
    Ты свой порядок водворишь.

    (.Перевод П. Антокольского)

    Прототипы

    Жан Вальжан - одним из прототипов героя стал каторжник Пьер Морен, в 1801 году приговоренный на пять лет каторги

    за украденный кусок хлеба. Лишь один человек, епископ города Диня монсеньор де Миоллис,

    принял последовательное участие в его судьбе после освобождения, сначала дав приют,

    Кроме Морена исследователи также называют среди прототипов Ж.В. знаменитого Франсуа Видока,

    шефа уголовной полиции Парижа, в прошлом каторжника.

    Именно с Видоком произошел описанный в романе случаи спасения Ж.В. старого Фошлевана из-под опрокинувшейся повозки.

    Гаврош - Жозефа Бар. Он жил и сражался за полвека до того, как герой Гюго поднялся на баррикаду, в те великие дни,

    когда французы шли в бой за свободу, равенство и братство, штурмовали Бастилию,

    вели войну со всей аристократической Европой, воевали с собственной контрреволюцией.

    В судьбе тринадцатилетнего барабанщика Жозефа Бара не так уж много общего с Гаврошем.

    Но писателю часто и не нужно, чтобы точно совпадали факты жизни реального прототипа и его героя.

    Для Гюго было важно нарисовать героический характер, создать живой литературный персонаж.

    Жозеф Бара был в этом смысле великолепным "натурщиком", с которого было очень удобно писать образ юного героя.

    Его подвиг не мог не взволновать, не мог не вдохновить художника.

    И не случайно об этом маленьком храбреце было сложено столько песен и написано столько стихов,

    недаром его изображали в своих работах художники и скульпторы.

    Поэты Т. Руссо, М.-Ж. Шенье, О. Барбье посвящали ему стихи, художник Жан-Жозе Веертс, скульпторы Давид Д"Анжер,

    Альберт Лефевр создавали ему памятники, и даже Луи Давид, первый в мире великий живописец, ставший революционером,

    из трех картин, посвященных деятелям французской революции, "мученикам свободы" - Лепелетье и Марату, одну посвятил Жозефу Бара.

    Жозеф Бара - маленький гражданин французской республики, отважно сражался в рядах патриотов.

    В середине октября так называемая католическая и королевская армия вандейцев была окружена под Шоле.

    Шли ожесточенные бои, мятежные войска упорно сопротивлялись.

    Чем безнадежнее было их положение, тем яростнее они бились, применяя хитрость и коварство.

    Во время стычки в лесу Жозеф Бара был окружен отрядом мятежников.

    Двадцать ружейных дул направили на юного барабанщика. Двадцать вандейцев ждали приказа своего главаря.

    Мальчик мог спастись ценой позора. Стоило лишь прокричать, как требовали враги, три слова: "Да здравствует король!"

    Юный герой ответил возгласом: "Да здравствует республика!" Двадцать пуль пронзили его тело.

    А через несколько часов революционные войска ворвались в Шоле, последний оплот мятежников.

    После победы у стен Шоле, комиссары доносили Конвенту, что в боях отличились многие храбрецы.

    Барабанщик Жозеф Бара был первым в списках отважных.

    К тому времени в Париже стал известен еще один юный герой - Агриколь Виала .

    Ему было почти столько же лет, сколько и Жозефу Бара. И он тоже был маленьким солдатом -

    добровольцем вступил в небольшой отряд национальной гвардии в своем родном городе Авиньоне.

    Летом девяносто третьего года отряд принял участие в боях с контрреволюционерами.

    Роялисты, поднявшие на юге мятеж, шли на Авиньон. Им преградили путь воды реки Дюранс и отряд храбрецов.

    Силы были слишком неравными, чтобы сомневаться в исходе боя.

    Помешать продвижению мятежников вперед можно только одним способом: перерубить канат от понтона,

    на котором враги намеревались переправиться через реку. Но отважиться на это не могли даже взрослые -

    батальоны роялистов находились на расстоянии ружейного выстрела.

    Вдруг все увидели, как мальчик в форме национального гвардейца, схватив топор, бросился к берегу.

    Солдаты замерли. Агриколь Виала подбежал к воде и изо всех сил ударил по канату топором.

    На него обрушился град пуль. Не обращая внимания на залпы с противоположной стороны,

    он продолжал яростно рубить канат. Смертельный удар поверг его на землю. "Я умираю за свободу!" -

    были последние слова Агриколя Виала. Враги все-таки переправились через Дюранс.

    Мальчик был еще жив. Со злобой набросились они на смельчака, распростертого на песке у самой воды.

    Несколько штыков вонзились в тело ребенка, потом его бросили в волны реки.

    Прототипом Козетты была Жанна Ланвин , всемирно известный парижский дизайнер

    Своеобразное "продолжение" романа "Отверженные", было написано журналистом Франсуа Сереза (Francois Ceresa) -

    "Козетта, или Время иллюзий" ("Cosette ou le Temps des Illusions").

    Издание этого романа вызвало даже судебную тяжбу между праправнуком Виктора Гюго, Пьером Гюго и Франсуа Сереза.

    Экранизации

    1. "Отверженные" ,фильм,1935 г., США, реж. Р.Болеславский, в главной роли - Фредерик Марч.
    2. "Жизнь Жана Вальжана",фильм,1952г., США,реж. Л.Майлстоун.
    3. "Отверженные",фильм, 1958 г., Франция-Италия,реж. Ж. П. Ле Шануа, в главной роли - Жан Габен.
    4. "Отверженные",фильм,1978 г., США. в главной роли - Ричард Джордан.
    5. "Отверженные" ,фильм,1982 г., Франция,реж. Р.Оссейн, в главной роли - Лино Вентура.
    6. "Отверженные" ,фильм,1998 г., США, реж. Б.Огэст. ,в главной роли - Лайам Нисон.
    7. "Отверженные",фильм, 2000 г., Франция, в главной роли - Жерар Депардье.
    8. "Козетта", мультфильм, СССР, 1977
    9. "Отверженные: Козетта", мультипликационный сериал Япония, 2007
    10. "Отверженные",фильм, 2012 г., Великобритания, в главной роли - Хью Джекман.

    В чем же секрет великого и неувядающего французского романа, который Андре Моруа назвал «одним из великих творений человеческого разума», а Теофиль Готье - «порождением стихии».

    Ведь и критики, вот уже свыше полутора столетий ругающие «Отверженных» формально правы:

    структуру грандиозной эпопеи невозможно признать безупречной и логически непротиворечивой;

    здесь чересчур много длиннот, философских и нефилософских рассуждений, неоправданных отклонений

    от общей линии развития сюжета. И все же «Отверженных» читали, продолжают читать

    загораясь ненавистью против социальной несправедливости и мерзкой личины угнетателей.

    Почему так? Догадаться нетрудно!

    Потому, что Гюго вложил в свое великое творение часть собственного сердца -

    его биение и передается каждому, кто припадает к этому источнику пламенных чувств!

    Роман «Отверженные» – одно из наиболее знаменитых произведений титана французской литературы Виктора Гюго. Архетипичные образы Жана Вальжана, инспектора Жавера, Козетты, Фантины, Гавроша стали неотъемлемыми частями мирового культурного наследия.

    Несмотря на то что «Отверженные» были опубликованы полтора века назад, в 1862 году, интерес к произведению не утихает. Роман успешно переживает очередные публикации и порождает новые произведения искусства. В частности, по мотивам романа было снято тринадцать экранизаций. Один из первых экранных вариантов порадовал публику в 1913 году. Это был немой четырехсерийный фильм французского производства. Его создал популярный в те времена режиссер Альбер Капеллани.

    Последняя киноверсия культового произведения была выпущена в 2012 году. Драматический фильм-мюзикл снял Том Хупер. В проекте приняли участие звезды Голливуда Хью Джекман (Жан Вальжан), Рассел Кроу (инспектор Жавер), Энн Хэтэуэй (Фантина), Аманда Сейфрид (Козетта) и другие.

    Давайте вспомним сюжет этой великой эпопеи о людях, которых однажды отвергла жизнь и навеки связала судьба.

    Излечение милосердием: епископ Мириэль

    Франция. 1815 год. Бывший каторжник Жан Вальжан выходит на свободу после девятнадцатилетнего заточения. Ровно столько лет назад он украл буханку хлеба для своей овдовевшей сестры Жанны и ее семерых детей. Вальжана осудили на четыре года каторги, а за неоднократные попытки побега добавили еще двенадцать лет заточения.

    Практически два десятилетия он провел в обществе отъявленных преступников, а имя сменил на номер 24601. Теперь Вальжан свободен, но начать новую жизнь мешают так называемый «желтый паспорт», который выдают всем бывшим каторжникам. Его отовсюду гонят, везде презирают. Он отверженный. У Вальжана есть только единственный выход – вступить на темный путь преступности, который единственно открыт для него.

    Судьба заносит Вальжана в городок Динь. После тщетных попыток устроиться хоть где-нибудь на ночлег он приходит к дому местного епископа Мириэля. На удивление, сановник относится к подозрительному незнакомцу очень радушно, угощает обедом и приказывает разместить путника в одной из комнат для гостей. Привычки преступного мира берут верх, и несмотря на гостеприимство хозяина Вальжан не может устоять перед кражей серебряных подсвечников. Сперва он хочет убить и самого епископа, но в последний момент неведомая сила останавливает злоумышленника и он бежит с места преступления.

    На следующий день мужчину в нищенской одежде с краденными серебряными подсвечниками задерживают и приводят к Мириэлю. Теперь Вальжан жалеет, что проявил слабость и не убил главного свидетеля – сейчас священник даст показания, которые отправят его на каторгу до конца дней. Каким же было удивление Вальжана, когда Мириэль вынес еще два подсвечника, сказав стражам порядка, что их в спешке забыл его гость, которого по нелепой случайности арестовали.

    Начать все сначала

    Когда Вальжан и Мириэль остаются наедине, епископ призывает мужчину начать новую жизнь. Пусть этот стартовый капитал в виде подсвечников поможет ему снова стать человеком.

    Вальжан, видевший до сих пор только зло, предательство, несправедливость, алчность, сперва не может понять подобного бескорыстного проявления милосердия. По старой привычке, он ловит мальчишку на улице и отбирает у него деньги. Выйдя из оцепенения Вальжан вдруг понимает – ему дали шанс, который выпадает редкому оступившемуся. Он употребит дар епископа во благо и начнет новую жизнь.

    Заклятые враги: Жан Вальжан и инспектор Жавер

    Три года спустя. Городок Монрейль. Раньше это местечко практически ничем не отличалось от тех убогих французских городов, в которых царит нищета и безработица. Но однажды в городе появился состоятельный меценат, построивший фабрику по производству искусственного гагата. Монрейль на глазах преобразился, его жители стали работать и прославлять своего благодетеля дядюшку Мадлена, так звали таинственного мецената. Несмотря на богатство, он отличался справедливостью. Добротой и скромностью, поэтому жители единогласно выбрали его в мэры Монрейля.

    Только один человек недолюбливал Мадлена – инспектор Жавер. Фанатично преданный своему делу, Жавер четко следовал букве закона. Он не признавал полутонов – только черное и белое. Единожды оступившийся человек больше не сможет оправдаться в глазах инспектора. Закон – незыблем и нерушим.

    Ищейка давно занимается поисками бывшего каторжника Жана Вальжана, который три года назад обокрал мальчика на улице. Хитростью Жавер вынуждает Мадлена публично признаться, что он и есть тот самый Жан Вальжан. Бывшего мэра тут же ссылают на пожизненное заключение на тулонских галерах. Рискуя жизнью, Вальжан сбегает с корабля, на котором переправляли заключенных. Риск был оправданным, ведь у него еще осталось одно невыполненное обещание.

    Загубленная жизнь: история Фантины

    На монрейльской фабрике работала прекрасная девушка по имени Фантина. Неопытная и доверчивая, она простодушно влюбилась в Феликса Толомена. Бедняжка и не подозревала, что смазливый повеса из богатой семьи никогда не женится на простолюдинке. Вскоре Фантина родила внебрачную дочь, свою очаровательную малышку она назвала Козеттой. Девушка была вынуждена отдать малютку на воспитание трактирщикам Тенардье, все заработанные деньги мать отсылала дочке, даже не подозревая, что крошке не достается ничего.

    Когда на фабрике прознали о внебрачном ребенке Фантины, ее тут же увольняют. Женщина оказывается на улице без средств к существованию и крова над головой. Переживая о благополучии дочки, Фантина решается на отчаянные поступки – она продает свои роскошные волосы и белоснежные зубы, а затем становится проституткой.

    Все это время Вальжан – владелец той самой фабрики, на которой работала Фантина, – пребывает в неведении о судьбе своей подопечной. Он встречается с Фантиной многим позже, когда та умирает от туберкулеза – увядшая, разбитая, падшая. Вальжан клянет себя за роковую халатность. Помочь Фантине он уже не сможет – ее жизнь безнадежно загублена – однако устроить счастье маленькой Козетты еще можно. Вальжан клянется умирающей Фантине, что не бросит ее дочь. Это и было то обещание, ради которого Жан Вальжан выжил и сбежал с корабля каторжников.

    Луч света в царстве тьмы: история Козетты

    Беглый каторжник Жан Вальжан не может удочерить Козетту. Он крадет девочку у подлых Тенардье и пускается с ней в бега. К счастью, Вальжану удалось сохранить немалое состояние с тех времен, когда он был владельцем фабрики. Деньги решают многое, и Вальжан вновь начинает новую жизнь. Он устраивает Козетту в монастырский пансион и называется ее отцом. Так начинается тихая семейная жизнь двух отверженных, случайно нашедших друг друга.

    Прошли годы. Маленькая Козетта превратилась в прекрасную девушку. И вскоре наряду с нежной дочерней любовью в сердце Козетты зарождается новое неведомое чувство к молодому человеку по имени Мариус Понмерси. Однажды встретившись во время прогулки в саду, Козетта и Мариус больше не смогли забыть друг друга. Однако на пути к совместному счастью влюбленным пришлось преодолеть множество преград – революционное восстание, отцовская ревность Вальжана, преследования инспектора Жавера, который и спустя годы не забыл о своем заклятом враге Жане Вальжане.

    В 1815 г. епископом города Диня был Шарль-Франсуа Мириэль, прозванный за добрые дела Желанным — Бьен-веню. Этот необычный человек в моло-дости имел множе-ство любовных похож-дений и вел свет-скую жизнь — однако Рево-люция все пере-ло-мила. Г-н Мириэль уехал в Италию, откуда вернулся уже священ-ником. По капризу Напо-леона старый приход-ской священник зани-мает архи-ерей-ский престол. Свою пастыр-скую деятель-ность он начи-нает с того, что усту-пает прекрасное здание епископ-ского дворца местной боль-нице, а сам же пере-се-ля-ется в тесный маленький дом. Свое немалое жало-ванье он целиком раздает бедным. В двери епископа стучатся и богатые, и бедные: одни приходят за мило-стыней, другие приносят её. Этот святой человек поль-зу-ется всеобщим уваже-нием — ему даро-вано исце-лять и прощать.

    В первых числах октября 1815 г. в Динь входит запы-ленный путник — коре-на-стый плотный мужчина в расцвете сил. Его нищен-ская одежда и угрюмое обвет-ренное лицо произ-водят оттал-ки-ва-ющее впечат-ление. Прежде всего он заходит в мэрию, а затем пыта-ется устро-иться где-нибудь на ночлег. Но его гонят отовсюду, хотя он готов платить полно-весной монетой. Этого чело-века зовут Жан Вальжан. Он пробыл на каторге девят-на-дцать лет — за то, что однажды украл каравай хлеба для семерых голодных детей своей овдо-вевшей сестры. Озло-бив-шись, он превра-тился в дикого затрав-лен-ного зверя — с его «желтым» паспортом для него нет места в этом мире. Наконец какая-то женщина, сжалив-шись над ним, сове-тует ему пойти к епископу. Выслушав мрачную испо-ведь каторж-ника, монсе-ньер Бьен-веню прика-зы-вает накор-мить его в комнате для гостей. Посреди ночи Жан Вальжан просы-па-ется: ему не дают покоя шесть сереб-ряных столовых приборов — един-ственное богат-ство епископа, хранив-шееся в хозяй-ской спальне. Вальжан на цыпочках подходит к кровати епископа, взла-мы-вает шкафчик с серебром и хочет размоз-жить голову доброго пастыря массивным подсвеч-ником, но какая-то непо-нятная сила удер-жи-вает его. И он спаса-ется бегством через окно.

    Утром жандармы приводят беглеца к епископу — этого подо-зри-тель-ного чело-века задер-жали с явно краденым серебром. Монсе-ньер может отпра-вить Валь-жана на пожиз-ненную каторгу. Вместо этого господин Мириэль выносит два сереб-ряных подсвеч-ника, которые вчерашний гость якобы забыл. Последнее напут-ствие епископа — употре-бить подарок на то, чтобы стать честным чело-веком. Потря-сенный каторжник поспешно поки-дает город. В его огру-белой душе проис-ходит сложная мучи-тельная работа. На закате он маши-нально отби-рает у встре-чен-ного маль-чу-гана монету в сорок су. Лишь когда малыш с горьким плачем убегает, до Валь-жана доходит смысл его поступка: он тяжело оседает на землю и горько плачет — впервые за девят-на-дцать лет.

    В 1818 г. городок Монрейль процве-тает, и обязан он этим одному чело-веку: три года назад здесь посе-лился неиз-вестный, который сумел усовер-шен-ство-вать тради-ци-онный местный промысел — изго-тов-ление искус-ствен-ного гагата. Дядюшка Мадлен не только разбо-гател сам, но и помог нажить состо-яние многим другим. Еще недавно в городе свиреп-ство-вала безра-бо-тица — теперь все забыли о нужде. Дядюшка Мадлен отли-чался необык-но-венной скром-но-стью — ни депу-тат-ское кресло, ни орден Почет-ного легиона его совер-шенно не привле-кали. Но в 1820 г. ему пришлось стать мэром: простая старуха усты-дила его, сказав, что совестно идти на попятную, если выпал случай сделать доброе дело. И дядюшка Мадлен превра-тился в госпо-дина Мадлена. Перед ним благо-го-вели все, и только поли-цей-ский агент Жавер взирал на него с крайним подо-зре-нием. В душе этого чело-века было место только для двух чувств, дове-денных до край-ности, — уважение к власти и нена-висть к бунту. Судья в его глазах никогда не мог ошибиться, а преступник — испра-виться. Сам же он был беспо-рочен до отвра-щения. Слежка состав-ляла смысл его жизни.

    Однажды Жавер пока-янно сооб-щает мэру, что должен ехать в соседний город Аррас — там будут судить бывшего каторж-ника Жана Валь-жана, который сразу после осво-бож-дения ограбил маль-чика. Прежде Жавер думал, что Жан Вальжан скры-ва-ется под личиной госпо-дина Мадлена — но это была ошибка. Отпу-стив Жавера, мэр впадает в тяжелое раздумье, а затем уезжает из города. На суде в Аррасе подсу-димый упорно отка-зы-ва-ется признать себя Жаном Валь-жаном и утвер-ждает, что его зовут дядюшка Шанматье и за ним нет никакой вины. Судья гото-вится вынести обви-ни-тельный приговор, но тут встает неиз-вестный человек и объяв-ляет, что это он Жан Вальжан, а подсу-ди-мого нужно отпу-стить. Быстро разно-сится весть, что почтенный мэр господин Мадлен оказался беглым каторж-ником. Жавер торже-ствует — он ловко расставил силки преступ-нику.

    Суд присяжных поста-новил сослать Валь-жана на галеры в Тулон пожиз-ненно. Оказав-шись на корабле «Орион», он спасает жизнь сорвав-ше-муся с реи матросу, а затем броса-ется в море с голо-во-кру-жи-тельной высоты. В тулон-ских газетах появ-ля-ется сооб-щение, что каторжник Жан Вальжан утонул. Однако через какое-то время он объяв-ля-ется в городке Монфер-мейль. Его приводит сюда обет. В бытность свою мэром он чрез-мерно строго обошелся с женщиной, родившей внебрач-ного ребенка, и раска-ялся, вспомнив мило-серд-ного епископа Мириэля. Перед смертью фантина просит его поза-бо-титься о своей девочке Козетте, которую ей пришлось отдать трак-тир-щикам Тенардье. Супруги Тенардье вопло-щали собой хитрость и злобу, соче-тав-шиеся браком. Каждый из них мучил девочку по-своему: её изби-вали и застав-ляли рабо-тать до полу-смерти — и в этом была вино-вата жена; она ходила зимой босая и в лохмо-тьях — причиной тому был муж. Забрав Козетту, Жан Вальжан посе-ля-ется на самой глухой окраине Парижа. Он учил малышку грамоте и не мешал ей играть вволю — она стала смыслом жизни бывшего каторж-ника, сохра-нив-шего деньги, зара-бо-танные на произ-вод-стве гагата. Но инспектор Жавер не дает ему покоя и здесь. Он устра-и-вает ночную облаву: Жан Вальжан спаса-ется чудом, неза-метно пере-прыгнув через глухую стену в сад — это оказался женский мона-стырь. Козетту берут в мона-стыр-ский пансион, а её приемный отец стано-вится помощ-ником садов-ника.

    Добро-по-ря-дочный буржуа господин Жиль-норман живет вместе с внуком, который носит другую фамилию — маль-чика зовут Мариус Понмерси. Мать Мариуса умерла, а отца он никогда не видел: г-н Жиль-норман именовал зятя «луар-ским разбой-ником», поскольку к Луаре были отве-дены для расфор-ми-ро-вания импе-ра-тор-ские войска. Жорж Понмерси достиг звания полков-ника и стал кава-лером ордена Почет-ного легиона. Он едва не погиб в битве при Ватерлоо — его вынес с поля боя мародер, обчи-щавший карманы раненых и убитых. Все это Мариус узнает из пред-смерт-ного послания отца, который превра-ща-ется для него в фигуру тита-ни-че-скую. Бывший роялист стано-вится пламенным поклон-ником импе-ра-тора и начи-нает почти нена-ви-деть деда. Мариус со скан-далом уходит из дома — ему прихо-диться жить в крайней бедности, почти в нищете, но зато он чувствует себя свободным и неза-ви-симым. Во время ежедневных прогулок по Люксем-бург-скому саду, юноша приме-чает благо-об-раз-ного старика, кото-рого всегда сопро-вож-дает девушка лет пятна-дцати. Мариус пылко влюб-ля-ется в незна-комку, однако природная застен-чи-вость мешает ему позна-ко-миться с ней. Старик, заметив пристальное внимание Мариуса к своей спут-нице, съез-жает с квар-тиры и пере-стает появ-ляться в саду. Несчаст-ному моло-дому чело-веку кажется, что он навсегда потерял возлюб-ленную. Но однажды он слышит знакомый голос за стенкой — там, где живет много-чис-ленное семей-ство Жондретов. Заглянув в щель, он видит старика из Люксем-бург-ского сада — тот обещает принести деньги вечером. Очевидно, Жондрет имеет возмож-ность шанта-жи-ро-вать его: заин-те-ре-со-ванный Мариус подслу-ши-вает, как негодяй сгова-ри-ва-ется с членами шайки «Пету-шиный час» — старику хотят устроить западню, чтобы забрать у него все. Мариус изве-щает полицию. Инспектор Жавер благо-дарит его за помощь и вручает на всякий случай писто-леты. На глазах у юноши разыг-ры-ва-ется жуткая сцена — трак-тирщик Тенардье, укрыв-шийся под именем Жондрета, выследил Жана Валь-жана. Мариус готов вмешаться, но тут в комнату врыва-ются поли-цей-ские во главе с Жавером. Пока инспектор разби-ра-ется с банди-тами, Жан Вальжан выпры-ги-вает в окно — только тут Жавер пони-мает, что прово-ронил куда более крупную дичь.

    В 1832 г. Париж был охвачен броже-нием. Друзья Мариуса бредят рево-лю-ци-он-ными идеями, однако юношу зани-мает другое — он продол-жает упорно разыс-ки-вать девушку из Люксем-бург-ского сада. Наконец счастье ему улыб-ну-лось. С помощью одной из дочерей Тенардье молодой человек находит Козетту и призна-ется ей в любви. Оказа-лось, что Козетта также давно любит Мариуса. Жан Вальжан ни о чем не подо-зре-вает. Более всего бывший каторжник обес-по-коен тем, что за их квар-талом явно наблю-дает Тенардье. Насту-пает 4 июня. В городе вспы-хи-вает восстание — повсюду строят барри-кады. Мариус не может оста-вить своих това-рищей. Встре-во-женная Козетта хочет послать ему весточку, и у Жана Валь-жана наконец откры-ва-ются глаза: его малышка стала взрослой и обрела любовь. Отча-яние и ревность душат старого каторж-ника, и он отправ-ля-ется на барри-каду, которую оборо-няют молодые респуб-ли-канцы и Мариус. Им в руки попа-да-ется пере-одетый Жавер — сыщика хватают, и Жан Вальжан вновь встре-чает своего закля-того врага. Он имеет полную возмож-ность распра-виться с чело-веком, причи-нившим ему столько зла, но благо-родный каторжник пред-по-чи-тает осво-бо-дить поли-цей-ского. Тем временем прави-тель-ственные войска насту-пают: защит-ники барри-кады гибнут один за другим — в их числе славный маль-чуган Гаврош, истинный париж-ский сорванец. Мариусу ружейным выстрелом раздро-било ключицу — он оказы-ва-ется в полной власти Жана Валь-жана.

    Старый каторжник уносит Мариуса с поля боя на своих плечах. Всюду рыщут кара-тели, и Вальжан спус-ка-ется под землю — в страшные кана-ли-за-ци-онные стоки. После долгих мытарств он выби-ра-ется на поверх-ность только для того, чтобы очутиться лицом к лицу с Жавером. Сыщик разре-шает Валь-жану отвезти Мариуса к деду и заехать попро-щаться с Козеттой — это совсем не похоже на безжа-лост-ного Жавера. Велико же было изум-ление Валь-жана, когда он понял, что поли-цей-ский отпу-стил его. Между тем для самого Жавера насту-пает самый траги-че-ский момент в его жизни: впервые он преступил закон и отпу-стил преступ-ника на свободу! Не в силах разре-шить проти-во-речие между долгом и состра-да-нием, Жавер засты-вает на мосту — а затем разда-ется глухой всплеск.

    Мариус долгое время нахо-дится между жизнью и смертью. В конце концов моло-дость побеж-дает. Юноша наконец встре-ча-ется с Козеттой, и их любовь расцве-тает. Они полу-чают благо-сло-вение Жана Валь-жана и г-на Жиль-нор-мана, который на радо-стях совер-шенно простил внука. 16 февраля 1833 г. состо-я-лась свадьба. Вальжан призна-ется Мариусу в том, что он беглый каторжник. Молодой Понмерси приходит в ужас. Ничто не должно омра-чать счастья Козетты, поэтому преступ-нику следует посте-пенно исчез-нуть из её жизни — в конце концов, он всего лишь приемный отец. Пона-чалу Козетта несколько удив-ля-ется, а затем привы-кает ко все более редким визитам своего бывшего покро-ви-теля. Вскоре старик вовсе пере-стал прихо-дить, и девушка забыла о нем. А Жан Вальжан стал чахнуть и угасать: приврат-ница пригла-сила к нему врача, но тот лишь развел руками — этот человек, видимо, потерял самое дорогое для себя суще-ство, и никакие лекар-ства здесь не помогут. Мариус же пола-гает, что каторжник заслу-жи-вает подоб-ного отно-шения — несо-мненно, именно он обокрал госпо-дина Мадлена и убил безза-щит-ного Жавера, спас-шего его от бандитов. И тут алчный Тенардье откры-вает все тайны: Жан Вальжан — не вор и не убийца. Более того: именно он вынес с барри-кады Мариуса. Юноша щедро платит гнус-ному трак-тир-щику — и не только за правду о Валь-жане. Когда-то негодяй совершил доброе дело, роясь в карманах раненых и убитых, — спасен-ного им чело-века звали Жорж Понмерси. Мариус с Козеттой едут к Жану Валь-жану, чтобы умолять о прощении. Старый каторжник умирает счаст-ливым — любимые дети приняли его последний вздох. Молодая чета зака-зы-вает трога-тельную эпитафию на могилу стра-дальца.