Высококвалифицированный слитно или раздельно. Правописание сложных слов

Высококвалифицированный

высококвалифицированный


Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. - М.: Русский язык . Б. З. Букчина, Л. П. Какалуцкая . 1998 .

Синонимы :

Смотреть что такое "высококвалифицированный" в других словарях:

    ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ, высококвалифицированная, высококвалифицированное. Имеющий высокую квалификацию, очень опытный в своей специальности. Высококвалифицированный специалист. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

    Прил., кол во синонимов: 3 высококлассный (2) квалифицированный (19) классный … Словарь синонимов

    Прил. Имеющий высокую квалификацию, очень опытный в своей области. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    высококвалифицированный - высококвалифиц ированный; кратк. форма ан, анна … Русский орфографический словарь

    высококвалифицированный - кр.ф. высококвалифици/рован, высококвалифици/рованна, ванно, ванны … Орфографический словарь русского языка

    Ая, ое. 1. Имеющий высокую квалификацию. В ые кадры. В. специалист. 2. Требующий такой квалификации. В. труд … Энциклопедический словарь

    высококвалифицированный - ая, ое. 1) Имеющий высокую квалификацию. В ые кадры. Высококвалифици/рованный специалист. 2) Требующий такой квалификации. Высококвалифици/рованный труд … Словарь многих выражений

    высококвалифицированный - высок/о/квал/ифиц/ир/ова/нн/ый … Морфемно-орфографический словарь

    высококвалифицированный обслуживающий персонал - — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN first line maintenance men …

    высококвалифицированный пользователь (программист) - — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN power user … Справочник технического переводчика

Книги

  • Высококвалифицированный монтажник радиоэлектронной аппаратуры , Л. Н. Гуляева. Рассмотрены основные свойства полупроводниковых материалов, принцип работы наиболее распространенных полупроводниковых приборов. В доступной для понимания форме изложены принципы работы…

"Не" с частями речи – тема достаточно сложная, поскольку, даже досконально зная правила, люди нередко путаются, полагаясь на зрительную память, которая может и подвести. А уж те, кто в последний раз брал в руки учебник русского языка в школе, и не является профессионалом в области письма, тем более может запутаться.

Давайте разбираться

Надо помнить, что во всех ситуациях «не» пишется раздельно, если присутствует глагол или числительное. Поэтому сначала для затруднительного случая определим часть речи. «Плохой» - прилагательное.

Написание отрицающей частицы с прилагательными имеет несколько вариантов.

Слитно любое прилагательное нужно писать, если слово легко заменить синонимом, а само оно отражает какую-то качественную характеристику. Примеры:

  • Неплохой парень устроился к нам на работу – неплохой = хороший – Хороший парень устроился к нам на работу.
  • Жена купила мне неплохую куртку – неплохую = хорошую – Жена купила мне хорошую куртку.

Сравните с другими прилагательными:

  • Нехорошая погода сегодня – нехорошая = плохая – Плохая погода сегодня;
  • Нежаркое выдалось лето – нежаркое = прохладное – Прохладное выдалось лето;

Слитно пишутся также слова, которые без «не» не употребляются, например, невежественный, непобедимый. Слово «плохой» существует в русском языке.

Поэтому рассмотрим варианты раздельного написания.

Частица «не» пишется с прилагательным раздельно , если в предложенииимеется или подразумевается противопоставление :

  • Не плохой человек этот Борис, а хороший.
  • Не плохая погода нынче, а вполне подходящая.

Либо так:

  1. Не плохая погода, что ты, ведь и в дождь можно гулять!
  2. Нет, пожалуй, люди в том городе совсем не плохие.

Два вышеозначенных примера как раз и относятся к тем, с которыми часто затрудняются – ведь явного противопоставления нет, но и синоним сложно использовать. Почему же раздельно?

В первом предложении противопоставление выражается утверждением, что можно гулять в дождь. По смыслу эта фраза – ответ кому-то в диалоге. Скажем, так:

  • Дрянь погода, куда ты меня тащишь?
  • Что ты, не плохая погода /подразумевается – вполне пристойная/, можно в дождь гулять!

Второе предложение тоже обращение к кому-то, кто выразил сомнение.

  • И как тебе съездилось в N? Правда, что там хамье сплошное?
  • Нет, что ты! Люди там совсем не плохие /подразумевается – не хамы/

Нужно также обратить внимание на еще один сложный случай скажущимся противопоставлением из-за использования союзов «а» и «но»:

  • Неплохая погода, а сырая.
  • Неплохой парень, но себе на уме.

Почему здесь слитно? Потому что противопоставлением могут быть только характеристики одного порядка, антонимы.

  • неплохой - хороший, приличный, пристойный и т.п. /но не сырой, маленький, грустный и т.д./

Надеемся, что теперь вы всегда сможете легко определитькак пишется неплохой или не плохой – слитно или раздельно.


Слитное или дефисное написание сложных прилагательных определяется способом их образования.
  1. Пишутся слитно сложные имена прилагательные, образованные от слитно пишущихся сложных имен существительных, например: водопроводный (водопровод), земледельческий (земледелец, земледелие), новосибирский (Новосибирск), турбогенераторный (турбогенератор). По аналогии с лесостепной слитно пишутся лесолуговой, горнолесной (слов «лесолуг», «горнолес» в русском языке нет).
  2. Пишутся слитно сложные прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому (обычно из сочетания прилагательного с существительным), например: железнодорожный (железная дорога), рельсопрокатный (прокатывающий рельсы), общенародный (общий для народа), металлорежущий (режущий металл), внешнеторговый (внешняя торговля). Исключения: естественно научный, народно-хозяйственный, водно-транспортный и др. (Русский орфографический словарь. М., 2000).
Среди образований данного типа много сложных нарицательных прилагательных, образованных от географических названий: латиноамериканский (Латинская Америка), восточноафриканский (Восточная Африка), ближневосточный (Ближний Восток), восточносибирский (Восточная Сибирь), северокорейский (Северная Корея), дальневосточный (Дальний Восток) и т. д.
  1. Слитно пишутся сложные прилагательные, одна из частей которых отдельно не употребляется: быстротечный, всеядный, пустоголовый, позднеспелый и др.
  2. Слитно пишутся сложные прилагательные, образованные из двух слов, одно из которых подчинено другому по способу управления: вагоностроительный завод (строительство вагонов, но вагонно-паровозное депо - вагонное и паровозное депо), лугопастбищный (луг для выпаса), доброжелательный (желать добра), водонепроницаемый (непроницаемый для воды), почвообрабатывающий (обрабатывающий почву, для обработки почвы) и т. д.
По этому же правилу пишутся и сложные термины без соединительной гласной: кислородотдающий (отдающий кислород), азотсодержащий (содержащий азот), золотодобывающий (добывающий золото) и др.
  1. Слитно пишутся сложные прилагательные, образованные из двух неоднородных прилагательных, между которыми нельзя поставить союзы и, но, не только... но и: древнецерковнославянский (древний церковный славянский язык), новогреческий (новый греческий язык), сложносочиненное предложение (сложное сочиненное предложение), сложноподчиненное предложение.
  2. Слитно пишутся сложные обозначения химических веществ, -выраженные прилагательными: железистосинеродистый, щавелевокислый, этилендиаминтетрауксусный, ди- бензилэтилендиаминовый.
  3. Слитно пишется целый ряд сложных прилагательных, образованных из сочетания «наречие + прилагательное или причастие». Сложные прилагательные, в состав которых входят наречия, не следует смешивать со словосочетаниями, состоящими из наречия и прилагательного (или причастия) и пишущимися раздельно, например: диаметрально противоположный, прямо противоположный, чисто русский, детски наивный, плохо скрываемый, отчетливо выраженный.
Вот некоторые типы сложных прилагательных, в первой части которых выступают наречия:
быстро...: все немногие образования, пишущиеся слитно, являются терминами: быстрорежущий станок, быстродействующие пневмогидравлические зажимы, быстротвердею- щие смеси, быстрорастущие породы деревьев и т. д. Во всех других случаях быстро всегда пишется отдельно от следующего за ним причастия: быстро растущий промышленный город, быстро наступившие сумерки, быстро произнесенные фразы и т. п.
Слово быстротекущий в переносном значении (быстротекущая жизнь, быстротекущее время) пишется слитно. Однако в прямом значении - раздельно (быстро текущий канал).
Сложные прилагательные, образованные из сочетаний прилагательного быстрый + существительное, всегда пишутся слитно: быстросменный (быстрая смена), быстроходный (быстрый ход), а также быстроногий, быстроглазый и др.;
вечно...: слитно пишется только одно сложное прилагательное терминологического происхождения - вечнозеленый (вечнозеленые породы деревьев) и в переносном значении: Я благодарен деревьям за долгий век, вечнозеленую память о нем [Пушкине] сохраним... (В. Азаров). Но в краткой форме пишется раздельно (вечно зелен). Во всех других случаях наречие вечно пишется отдельно от следующего за ним прилагательного или причастия: вечно молодой, вечно живой, вечно жаркое солнце:
высоко...: элемент высоко как первая часть сложных слов, в отличие от наречия высокб, имеет значение ‘очень’, ‘в высшей степени’, не является членом предложения (нельзя поставить вопрос «как?») и имеет ударение не на последнем слоге, а на втором, причем оно является не основным, а дополнительным: высЬкодаровйтый художник, высЬкопрофес- сионйльный, высдкооплйчиваемый, но с высокб поднятой плотинами Волгой. .
Слитно пишутся и краткие формы этих прилагательных (высокопродуктивны, высоконравственна).
В составе сложного прилагательного высоко пишется слитно только в том случае, если вторая часть представлена прилагательным. Если же вторая часть является причастием, то высоко выступает уже в качестве члена предложения и пишется отдельно, при этом, как правило, в предложении есть и другие пояснительные слова или при слове высоко, или при причастии. Например: Особа, очень высокб поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока (JL Толстой). Но: И сидят, и ходят, и всё вверх ногами. Вверх ногами даже самые высокопоставленные лица (В. Маяковский);
выше...: значение выше в составе данных образований - ‘прежде’, ‘раньше’, ‘на предшествующих страницах’: вышеозначенный, вышеприведенный, вышеизложенный, вышесказанный, вышеупомянутый и др. Эти образования легко распадаются на два слова, т. е. возможно и раздельное написание, при этом слабоударяемое выше (в составе сложного слова) получает самостоятельное ударение.
Из всех многочисленных образований этого типа слова вы- шесредний и вышестоящий (в значении ‘высший в административном отношении’: вышестоящая инстанция, вышестоящий орган) всегда пишутся слитно;
глубоко...: слитно пишется только слово глуббкоува- жйемый (весьма, очень уважаемый). Все остальные случаи представляют собой свободные словосочетания: глубоко артистическая натура, глубоко отрицательное отношение, глубоко основанное истолкование вопросов. Глубоко уважающий всегда пишется раздельно, точно так же глубоко расположенный (в значении ‘питающий симпатию’). Глубокоуважаемый может писаться и раздельно, если при причастии есть пояснительные слова: глубоко уважаемый рабочими инженер;
густо...: в слитном написании имеется только слово густонаселенный (плотно населенный). Все другие случаи относятся к свободным словосочетаниям: пачка больших густо исписанных листов, ребятишки надели шапки на густо смазанные салом волосы. В сложных наименованиях цвета после густо ставится дефис: густо-зеленый, густо-фиолетовый и т. п.;
гладко...: слитно пишутся только терминологические образования типа гладкокрашеный. В литературном языке наречие гладко всегда пишется отдельно от следующего за ним причастия: гладко причесанные волосы, гладко текущая речь оратора, гладко обделанные плиты и т. д.;
давно...: слитно пишется лингвистический термин давнопрошедшее время и в значении ‘совершившийся давно, много времени тому назад’: давнопрошедшие впечатления. Однако в общелитературном значении это слово может писаться и раздельно: В ней замечались следы давно прошедшего жеманства (И. Тургенев). Все остальные случаи относятся к словосочетаниям: давно минувшее;
дорого...: пишется слитно терминологическое слово дорогостоящий (дорогостоящие товары), а также в сочетаниях дорогостоящая работа, дорогостоящее строительство, дорогостоящие неприятности, дорогостоящие забавы. В сочетаниях с другими причастиями наречие дорого всегда пишется раздельно: дорого заплативший, дорого стоивший, дорого оцененный, дорого продающий и т. д.;
долго...: слитно пишется только термин долгоиграющий (долгоиграющая пластинка, долгоиграющий диск). Во всех остальных случаях наречие долго пишется отдельно от следующего за ним причастия: создание долго живущих произведений, долго действующие яды;
легко...: пишутся слитно только терминологические слова легкораненый, легкоподвижный, легкобронированный, легковоспламеняющийся, легковооруженный и др. Не в терминологическом значении легко пишется отдельно от стоящего после него причастия: палата легкораненых и легко раненный в руку, легко уязвимый, легко читаемый и т. п.
Прилагательные типа легкомысленный, легкоатлетический, легкоплавкий, образованные на базе согласованных сочетаний (легкая мысль, легкая атлетика, легкая плавка), всегда пишутся слитно;
мало...: в качестве первой части сложных прилагательных мало имеет значение частицы не: малохудожественное произведение, малоприспособленный, малоинтересный, малообитаемый, маловероятный, малоподвижный, малозначащий и др.
В словосочетаниях мало является наречием, имеет значение ‘немного’, ‘недостаточно’, как член предложения самостоятельно (отвечает на вопрос «в какой мере и степени?»), произносится как отдельное слово с отчетливым ударением:
Что же и кому хотел доказать писатель, рассказывая о мало интересных и не особенно характерных людях... (А. Блок);
много...: значение много в составе сложных образований в одних случаях ‘очень’, ‘весьма’ (многоуважаемый, многонаселенный, многоопытный), другие слова этой группы имеют совсем новое значение, не связанное с исходным значением наречия много: многообещающий - обещающий в будущем, предвещающий что-нибудь важное, значительное, интересное (многообещающий намек, многообещающее заглавие книги, многообещающий ученик); многоговорящий - открывающий значительное, интересное, дающий ясное, отчетливое представление о ком- или чем-либо (многоговорящий факт, документ, взгляд). Перечисленные сложные прилагательные даже при наличии пояснительных слов пишутся слитно: ...И где, и когда ты, многоуважаемый собою человек, нагрешил и напутал? (Ю. Герман).
Слитно пишущиеся прилагательные данного типа следует отличать от словосочетаний, в которых много выступает в своем прямом значении: Казалось, что он даже выпрямлялся, когда при нем произносили это много значащее и много требующее от человека слово (В. Лидин).
Также в языке имеется другая группа сложных прилагательных с много- в первой части: многосторонний, многогранный, многочисленный, многолетний и т. д., образованных от сочетания много + существительное (много сторон, много чисел, много лет). Эти прилагательные пишутся всегда слитно;
мелко...: в этой группе слитно пишутся только некоторые сугубо терминологические слова: мелкосидящий (о судах, способных плавать в мелких водах), мелкопишущий, мелкобитый.
Все другие случаи представляют собой свободные словосочетания: И ему стало приятно от мысли, что он сейчас оборвет эту мелко шагающую, влюбленную в себя франтиху (А. Чехов);
ниже...: прилагательные нижеуказанный, нижеследующий, нижеупомянутый, нижеизложенный, нижеподписав- шийся и т. п. представляют собой антонимичные образования по отношению к вышеуказанный, вышеупомянутый, вышеизложенный (см. выше);
низко...: слитно пишется только одно терминологическое слово низкооплачиваемый (неквалифицированный, получающий невысокую оплату). В других случаях имеются свободные словосочетания: Представьте себе маленькую стриженую головку с густыми, низко нависшими бровями... (А. Чехов).
Прилагательные типа низкорослый, низкосортный, низкопробный (низкий рост, низкий сорт, низкая проба) и т. д. всегда пишутся слитно;
остро...: эта группа сложных прилагательных представлена терминами остродефицитный, островоспалительный, острогнойный, острозаразный, остроинфекционный. В других случаях сочетание наречия остро и следующего за ним прилагательного или причастия рекомендуется писать раздельно: остро современный спектакль, остро социальный конфликт, остро необходимый журнал, остро поэтическое восприятие мира, остро нуждающийся, остро поставленный вопрос и т. п.
Подобные словосочетания следует отличать от сложных прилагательных типа острозубый, остроклювый, остроголовый и др., которые образованы по модели «основа прилагательного острый + основа существительного» (острозубый из острый зуб, остроклювый из острый клюв и т. д.);
сильно...: слитно пишется только терминологическое слово сильнодействующий (сильнодействующий яд, препарат). Образование это неустойчиво и легко распадается на два слова, как только попадает не в терминологический текст: По виду яд напоминает желтую горчицу и, хотя он сильно действующий, смертельным для людей не является;
тяжело...: слитно пишутся немногие терминологические слова: тяжелобольной, тяжелораненый, тяжеловооруженный. Все другие случаи представляют собой свободные сочетания, в которых тяжело выступает в качестве обстоятельства-наречия: В Москве Барбюс всегда таскал с собой тяжело набитый портфель (В. Лидин);
узко...: слитное написание закреплено только за словами узковедомственный, узкопрофессиональный, узкоспециальный. Во всех остальных случаях сочетания наречия узко и следующего за ним прилагательного нужно писать раздельно: узко личная выгода, узко педагогические цели, узко формальный анализ, узко эстетическая проблема и т. п.
Слитно пишутся сложные прилагательные, первым компонентом которых является слово все- (вторая часть данных сложений представлена причастием на -ющий или -ящий): всеобъемлющий, всевидящий, всезнающий, всесокрушающий, всепобеждающий, всепоглощающий, всепрощающий и др. В языке, однако, существуют и похожие словосочетания: Взгляд Рагозина будто вырезал из бумаги единственное, всё решающее слово (К. Федин). В сложном прилагательном компонент все- не имеет самостоятельного ударения; в словосочетании же местоимение среднего рода всё, являясь членом предложения (дополнением), произносится с отчетливым ударением и в пределах сочетания подвижно (ср.: решающее всё слово и слово, решающее всё).