Что такое перфект в английском языке. Употребление Present Perfect простым языком

Значение времени Perfect и перевод.

Перфект (Perfect) обозначает действие, предшествующее определенному моменту или другому действию в прошлом, настоящем или будущем времени. Основная цель – это выразить предшествование (предпрошедшее, преднастоящее и предбудущее).
В русском языке нет формы аналогичной Perfect, поэтому чтобы правильно перевести предложение необходимо вдуматься в его значение.

Пример:
Present Perfect: I have bought a lamp. Я купил лампу.
Past Indefinite: Yesterday. I bought a lamp. Вчера я покупал лампу.

Первое предложение с Present Perfect показывает уже результат действия: Я купил лампу. Лампа уже куплена к настоящему моменту.
Второе предложение, где глагол в Past Indefinite просто повествуется о факте, который произошел вчера.

Все времена Perfect образуются с помощью вспомогательного глагола to have в соответствующем времени (настоящем, прошедшем и будущем) и 3-ей основной формой глагола.

Present Perfect (Настоящее совершенное)

Present Perfect (Настоящее совершенно) выражает связь прошлого с настоящим. Эта связь может выражаться двояка:
во-первых, наличием результата ранее совершенного действия;
во-вторых, продолжением в настоящее время действия, начавшегося в прошлом;

Таблица спряжений глагола в Present Perfect
Утвердительная форма Вопросительная форма Отрицательная форма
I have seen the film. Я посмотрел фильм

Have I seen the film? Я посмотрел фильм?

I have not seen the film. Я не посмотрел фильм

He, she, it has seen the film. Он, она, оно посмотрел (ла) фильм.

Has he, she, it seen the film. Он, она, оно посмотрел (ла) фильм?

He, she, it has not seen the film. Он, она, оно не посмотрел (ла) фильм.

We have seen the film. Мы посмотрели фильм.

Have we seen the film? Мы посмотрели фильм?

We have not seen the film. Мы не посмотрели фильм.

You have seen the film. Вы посмотрели фильм.

Have you seen the film. Вы посмотрели фильм?

You have not seen the film. Вы не посмотрели фильм.

They have seen the film. Они посмотрели фильм.

Have they seen the film. Они посмотрели фильм?

They have not seen the film. Они не посмотрели фильм.

Present Perfect (Настоящее совершенно) может употребляться в следующих случаях:

1. Для выражения действия, завершившегося к моменту речи, поэтому его можно назвать преднастоящим. Время действия, как правило, не важно, поскольку важен сам факт совершения действия к настоящему моменту или его результат.

Kate has read this book. Анна (уже) прочитала эту книгу.
Do not go to the shop, I have bought bread. Не ходи в магазин, я купил хлеб.
I have seen the film and I think it’s dull. Я (уже) посмотрел фильм и думаю, что он скучный.

Примечание:

В настоящем совершенном времени (Present Perfect) часто используются с такими наречиями, как:
- just (только что);
- already (уже);
- lately (недавно);
- of late (в последнее время);
- yet (в отрицательных предложениях);

2. Для выражения действия, которое уже совершилось на тот период, в которое оно происходило, еще продолжается и может быть обозначен обстоятельством времени today, this week, this month, this year, this century.

I have seen the film twice this week. Я уже дважды посмотрел этот фильм на этой недели.

I have written a letter this morning. Я уже написал письмо сегодня утром.

3. Для выражения действия, которое началось в прошлом, продолжалось до настоящего времени и протекает в настоящем, т.е действия, которое охватывает целый период времени, включающий и настоящий момент.

I have always been in love with you. Я всегда Вас любил (любил раньше, люблю и сейчас).
I have known him all my life. Я знаю его всю жизнь. (знал раньше, знаю и сейчас).

Прошедшее совершенное (Past Perfect)

Прошедшее совершенное (Past Perfect) выражает прошедшее действие, предшествовавшее какому-либо определенному моменту в прошлом или завершившееся до другого действия в прошлом, предпрошедшее. Переводится прошедшим временем, иногда с прибавлением уже.

Таблица спряжений глагола в Past Perfect
Утвердительная форма Вопросительная форма Отрицательная форма
I had seen the film. Я (уже) посмотрел фильм

Had I seen the film? Я (уже) посмотрел фильм?

I had not seen the film. Я (еще) не посмотрел фильм

He, she, it had seen the film. Он, она, оно (уже) посмотрел (ла) фильм.

Had he, she, it seen the film. Он, она, оно (уже) посмотрел (ла) фильм?

He, she, it had not seen the film. Он, она, оно (еще) не посмотрел (ла) фильм.

We had seen the film. Мы (уже) посмотрели фильм.

Had we seen the film? Мы(уже) посмотрели фильм?

We had not seen the film. Мы (еще) не посмотрели фильм.

You had seen the film. Вы (уже) посмотрели фильм.

Had you seen the film. Вы (уже) посмотрели фильм?

You had not seen the film. Вы (еще) не посмотрели фильм.

They had seen the film. Они (уже) посмотрели фильм.

Had they seen the film. Они (уже) посмотрели фильм?

They had not seen the film. Они (еще) не посмотрели фильм.

Прошедшее совершенное (Past Perfect) может употребляться в следующих случаях:

1. Для выражения прошедшего действия, которое уже совершилось до определенного момента в прошлом. Данный момент времени может быть указан обстоятельством времени. (by 6 o’clock, by Saturday, by that time, by the end of the week)

He had left by the 5st of January. Он уехал еще до 5 января.
I had never seen him before yesterday. Я никогда его не видел до вчерашнего дня.
I had cleaned the office by 7 o’clock. К семи часам я убрал офис.

2. Для выражения прошедшего действия, которое уже совершило до другого, более позднего прошедшего действия, выраженного глаголом в Past Indefinite, т.е прошедшее совершенное (Past Perfect) используется в сложноподчиненных предложениях.

He had already gone when I arrived. Он уже ушел, когда я появился.
My mother had visited Moscow before, and so the city was not new for her. Моя мать посетила Москву ранее, и поэтому город не был для нее незнакомым.

After she had cried, she felt better. После того, как она поплакала, ей стало лучше.

Будущее совершенное (Future Perfect)

Будущее совершенное (Future Perfect) используется для выражения будущего действия, которое закончится до определенного момента в будущем (предбудущим).

Таблица спряжений глагола в Future Perfect
Утвердительная форма Вопросительная форма Отрицательная форма
I shall have seen the film. Я посмотрю фильм

Shall I have seen the film? Я посмотрю фильм?

I shall not have seen the film. Я не посмотрю фильм

He, she, it will have seen the film. Он, она, оно посмотрят (ла) фильм.

Will he, she, it seen the film. Он, она, оно посмотрит фильм?

He, she, it will not have seen the film. Он, она, оно посмотрят не фильм.

We shall have seen the film. Мы посмотрим фильм.

Shall we have seen the film? Мы посмотрим фильм?

We shall not have seen the film. Мы не посмотрим фильм.

You will have seen the film. Вы посмотрите фильм.

Will you seen the film. Вы посмотрите фильм?

You will not have seen the film. Вы не посмотрите фильм.

They will have seen the film. Они посмотрят фильм.

Will they seen the film. Они посмотрят фильм?

They will not have seen the film. Они не посмотрят фильм.

Момент в будущем, до которого закончится действие выражается:

А) Обстоятельством времени с предлогом by. (by 6 o’clock, by the end of the week)
B) Другим будущим действием, выраженным Present Indefinite в придаточном предложении времени и условия с такими союзами: before, when.

When they meet next time, he will have read this book. Когда они встретятся в следующий раз, он прочитает эту книгу.
I shall have finished this work before you return. Я уже закончу эту работу до того как вы вернетесь.

Future Perfect используется с already и другими обстоятельственными словами, эти слова ставятся после shall.

By the end of this week my friend will already have written his report. К концу недели мой друг напишет свой доклад.

Примечание:

Future Perfect не употребляется для выражения будущего действия в обстоятельственных придаточных предложениях времени и условия, которые вводятся словами after, when, as soon as, if и другими. В этих случаях вместо Future Perfect используется Present Perfect.

She will go to the country as soon as she passed her exams. Она поедет в деревню, как только сдаст экзамены.
I shall give you the book after I have read it. Я дам тебе книгу, после того как прочту ее.
They will start at 7 o’clock if it has stopped raining by that time. Они отправятся к семи часам, если дождь прекратится к этому времени.

Утвердительная форма Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в соответствующем лице и числе (has - для 3-го лица ед. числа, have - для всех остальных лиц в единственном и всех лиц во множественном числе) и причастия прошедшего времени (Participle II - причастия II) смыслового глагола.

to have + Participle II

I have translated the text. Я перевёл текст.
He has written two letters. Он написал два письма.

Вопросительная форма образуется путем перемещения вспомогательного глагола, который ставится перед подлежащим . Если есть вопросительное слово, оно ставится перед вспомогательным глаголом.

Have you translated this text? Ты перевел этот текст?
What have you translated? Что ты перевёл?

Have I cooked? Have we cooked?
Have you cooked? Have you cooked?
Has he / she / it cooked? Have they cooked?

Сокращения:

Наряду с полной формой употребляются также, особенно в разговорной речи, сокращенные варианты утвердительной, отрицательной и вопросительно-отрицательной форм.

I’ve = I have
He’s =He has
We’ve = We have

  • 2. В отрицательной форме - два варианта сокращения:

а) отрицательная частица not остается без изменений, сокращению подвергается только вспомогательный глагол:

I’ve not = I have not
He’s not = He has not
We’ve not = We have not

б) отрицательная частица not теряет букву o и сливается со вспомогательным глаголом:

I haven’t = I have not
He hasn’t = He has not

Такое же изменение происходит и в вопросительно-отрицательной форме:

Haven’t you worked?
Hasn’t he written?

Употребление Present Perfect

Present Perfect употребляется:

  • 1. Для выражения действия, уже совершившегося в предшествующий период до момента речи, но имеющего непосредственную связь с настоящим моментом. Эта связь с настоящим моментом проявляется:

а) как результат действия, имеющийся налицо в момент речи:

I’ve read this article. Я прочёл эту статью. (Я знаю ее содержание, могу вам рассказать.)
Не has written a letter. Он написал письмо. (Результат - письмо, которое можно прочесть и отправить.)

б) в предложениях со словами, обозначающими незаконченный период времени: today - сегодня , this morning - сегодня утром , this week - на этой неделе , this month - в этом месяце и т. п., а также с наречиями неопределенного времени: ever - когда-либо , never - никогда , often - часто , already - уже , yet - пока , ещё , just - только что , lately - недавно (за последние дни, недели), recently - недавно (за последние месяцы или годы), за последнее время , up to now - до сих пор , seldom - редко , once - однажды , когда-то и др. (большинство из них чаще употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях).

I haven’t seen her this week. Я не видела её на этой неделе.
I’ve never seen her before. Я никогда не видела её до этого.
Has she come back yet? Она уже вернулась?
She has published a new book recently. Она недавно опубликовала новую книгу.
Have you ever been to London? Вы когда-либо были в Лондоне?

Заметьте:
В вышеперечисленных случаях глагол в Present Perfect переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени.

  • 2. Для выражения действия, начавшегося в прошлом, но еще не закончившегося (продолжающегося), часто с глаголами, которые не употребляются в форме Continuous . При этом незаконченный отрезок времени часто обозначается обстоятельствами времени с предлогом for - в течение (for years - в течение многих лет , for ages - целую вечность , for three weeks - в течение трех недель и т. п.), с предлогом since - с (since Sunday - с воскресенья , since 10 o’clock - с 10 часов , since 1990 - с 1990 года и т. п.), а также придаточным предложением с союзом since - с тех пор .

I haven’t seen you for ages. Мы с вами не виделись целую вечность.
Не has been here for three weeks already. Он здесь вот уже три недели.
I haven’t heard from him since August. Я не имел от него известий с августа месяца.
We have known her since 1990. Мы знаем её с 1990 года.

Заметьте:
В этом случае глаголы в Present Perfect могут переводиться на русский язык глаголами в прошедшем или настоящем времени - в зависимости от контекста.

Заметьте также следующее:

Различие в употреблении Present Perfect и Simple Past/Past Indefinite состоит в том, что Simple Past/Past Indefinite всегда связано с прошедшим периодом времени (который может быть указан или ясен из контекста) и выражает действие-факт, тогда как Present Perfect всегда связано с настоящим и выражает действие-результат или приобретенный в результате действия опыт.

Сравните:

Present Perfect не употребляется, если есть точное указание времени в прошлом (yesterday, last night и др.), поскольку в таком случае как бы разрывается связь с настоящим моментом. Наличие этой связи - обязательное условие употребления Present Perfect. Если такой связи нет, то употребляется Simple Past/Past Indefinite.

Сравните:

а) I have heard his speech and I liked it. Я слышал его выступление, и оно понравилось мне.
б) I heard his speech last night. Я слышал его выступление вчера вечером.

В первом случае (а) время действия не указано, но оно произошло в прошлом и связь с настоящим выражена тем, что оно (выступление) нравится даже сейчас, - употреблено Present Perfect. Во втором случае (б) время действия указано, и поэтому употреблено Simple Past/Past Indefinite.

Сравните также:

а) I have seen her this morning. Я видел её сегодня утром.
б) I saw her this morning. Я видел её сегодня утром.

В первом случае (а) так можно сказать, если разговор происходит утром, утреннее время еще не истекло. Во втором случае (б) так можно сказать, если разговор происходит днем или вечером, утреннее время уже истекло. С выражением this morning Present Perfect может быть использовано только в том случае, если действие происходило до часу дня. Если оно происходило позже, например, в час тридцать (13.30), то употребляется Simple Past/Past Indefinite, так как, по представлению англичан, «morning» продолжается только до часу дня.

  • 3. Present Perfect употребляется и в предложениях, в которых действие хотя и произошло в прошлом, но может быть повторено.

I have seen wolves in this forest. Я видел волков в этом лесу. (Подразумевается, что их можно встретить там и сейчас.)
I saw wolves in this forest. Я видел волков в этом лесу. (Употребление Simple Past выражает констатацию факта.)

Сравните также:

а) Pushkin wrote many wonderful poems. Пушкин написал много прекрасных стихов.
b) Yevtushenko has written many wonderful poems. Евтушенко написал много прекрасных стихов.

В первом предложении (а) употребили Simple Past/Past Indefinite - wrote, так как Пушкина нет в живых и возможность повторения действия, т. е. написания еще стихов, исключена. Во втором предложении (б) употреблен глагол в Present Perfect - has written, так как автор жив и, возможно, напишет еще много прекрасных стихов.

  • 4. Present Perfect употребляется в ответах на вопрос, который задан в Present Perfect (если только время не уточняется в ответе). Если же время действия в ответе уточняется, то он дается в Simple Past/Past Indefinite .

Have you seen the new English film? Вы видели новый английский фильм?
Yes, I have (seen the new English film). Да, видел (новый английский фильм).
Но: Yes, I saw it yesterday. Да, я видел его вчера.

Заметьте:

Если диалог не ограничивается одним вопросом и ответом, а продолжается, то первые один-два вопроса и ответа употребляются в Present Perfect, а продолжение разговора идет в Simple Past/ Past Indefinite, т.к. главное уже не действия, а обстоятельства.

Husband: Where have you been? Муж: Где ты была?
Wife: I’ve been at the sales. Жена: Я была в магазине (на распродаже уценённых товаров).
Husband: What have you bought? (What did you buy?) Муж: Что ты купила?
Wife: I’ve bought (I bought) yellow pyjamas. Жена: Я купила жёлтую пижаму.
Husband: Why did you buy yellow? I told you never to buy yellow for me. Муж: Зачем жёлтую? Я говорил тебе никогда не покупать для меня жёлтой.
Wife: I couldn’t resist it. They were very much reduced. Жена: Я не могла устоять. Они были такие дешевые. (Их очень уценили).

Место наречий в предложениях при употреблении их с формой Present Perfect

I have never read that book. Я никогда не читал этой книги.
Не has often been there. Он часто бывал там.
They have just left the house. Они только что ушли.

  • 2. Наречие already также ставится перед смысловым глаголом в утвердительных предложениях , а в вопросительных , как правило, в конце предложения и обычно выражает в последнем случае удивление (уже с оттенком значения «так скоро»).

Have you translated the article already ?
Неужели ты уже (так скоро) перевел статью?

  • 3. Наречия lately , recently , once и сочетания up to now , many times , как правило, ставятся в конце предложения.

I haven’t received any letters from him lately . За последнее время я не получал от него писем.
We have seen him recently . Мы недавно его видели.

  • 4. Наречие yet употребляется в отрицательных предложениях в значении «еще» и ставится, как правило, в конце предложения. В вопросительных предложениях оно имеет значение «уже» и также ставится в конце предложения.

Не hasn’t finished his work yet . Он ещё не закончил свою работу.
Have they come back yet ? Они уже вернулись?

Present Perfect - настоящее совершенное время, которое обозначает действия, уже совершившегося в предшествующий период до момента речи, но имеющего непосредственную связь с настоящим моментом.

Доброго Вам времени суток, дорогие друзья! Сегодня я расскажу Вам про «Настоящее совершенное время в английском». В русском, Вы не найдете аналога этой грамматической структуре и поэтому может показаться, что разобраться с правилами применения не просто. Но это не так.

Из этой статьи Вы узнаете:

Правило и примеры

Времена группы Perfect – это третья основная группа временного спряжения глаголов в британском.

Если говорить об аналогии с русским, то Perfect мы переводим .

Надо запомнить только одно важное правило:

Настоящее совершенное время в английском языке используется только тогда, когда Вы хотите заострить внимание не на самом действии, а его результате.

И если результат действия можно наблюдать в настоящем, то это и будет The Present Perfect Tense.

Еще говорят, что «результат на лицо».

Давайте рассмотрим примеры, и вы увидите, что на практике отделить совершенное от обычного прошедшего легко:

  1. I have already cooked breakfast. — Я уже приготовил завтрак.
  2. I washed up yesterday. — Я мыл посуду вчера.

Ощутимая разница между этими двумя примерами, не так ли? Первый пример – это и есть Present Perfect. Вы наверняка заметили, что хотя перевод звучит как событие в прошлом, он соответствует прошедшему совершённому в русском. В то время как во втором высказывании мы используем несовершенный .

Констатируем факты

В первую очередь предлагаю рассмотреть правила составления утвердительных предложений в Perfect. Как обычно, сохраняем прямой порядок слов и приводим к виду:

Человек + сказуемое + дополнение + обстоятельство времени.

Сравните предложения в совершенном на английском языке, и постарайтесь сделать вывод:

I
He

Вы, конечно, заметили закономерность: сказуемое состоит из двух слов: have – вспомогательного , в подходящей форме, и основного, передающего смысл высказывания, с окончанием ed. Во временах группы Perfect всегда используем смысловое слово в третьей форме, в британском она называется Participle II. Для правильных глаголов — это начальная + ed.

Для неправильных – подходящее значение можно взять из третьего столбика таблицы неправильных глаголов, которая есть в любом словаре.

Выполняем задания без ошибок

Часто в тестах и контрольных можно встретить упражнения, где надо раскрыть скобки и поставить слово в верной временной форме.

Среди предложенных заданий выбрать Progressive помогут обстоятельства времени или уточняющие предложения, которые являются следствием основного. Давайте потренируемся:

Example:

She already (close) the window. – She has already closed the window.

  1. We already (discuss) this article.
  2. I (watch) this film, and I don’t like it.
  3. My friend (explain) me the way and I came in time.

Если Вы выполните задание правильно, то в каждой строке появятся have/has и окончание ed у слов в скобках.

Расспрашиваем о результатах

Использовать настоящее совершенное время для составления вопросительных предложений имеет смысл, когда Вы хотите узнать его результат, а не просто «БЫЛО ИЛИ НЕТ».

Have you ever been in Moscow?

При этом схема предложения соответствует схеме общего вопроса:

Помощник + подлежащее + сказуемое

Обратите внимание, что сказуемое остается неизменным – V3.

Сожаление или гордость

Отрицание в Perfect обычно предполагает, что говорящий, сожалеет или гордиться, тем, что что-то не произошло. И снова имеется в виду не само действие, а следствие:

I have never visited New-York.
She has not (hasn’t) read this book.

Вы заметили особенность построения отрицания в перфектном времени? Именно, для отрицания может быть использовано never или not – как в других временных группах. В первом случае отрицательное слово переводится как двойное отрицание «никогда не», но в британском оба эти отрицания не могут присутствовать в одной части высказывания, поэтому выбираем только одно.

The Present Perfect Tense часто встречается в устной речи и поэтому для того, чтобы легко его применять незаменимыми будут упражнения на курсах englishdom . Занятия с русскоязычным преподавателем и носителем языка. Мобильное приложение, разговорные клубы для практики. Занятия один на один с преподавателем. Стоимость одного урока 590 рублей.

В письменной речи индикаторами нашей грамматической формы служат: already, ever, never, yet. Встретив такие слова в тесте, можете быть уверены, что перед вами перфектное спряжение.

Новые помогут вам определить к какой именно временной группе относится ваше предложение: настоящей, прошедшей или будущей.

Подписывайтесь на мой блог, находите еще больше полезных статей и правил, а так же вы получите в подарок, совершенно бесплатно, отличный базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

С Вами была я, Наталья Глухова, желаю вам хорошего дня!

Настоящее совершенное время, или Present Perfect Tense — довольно сложная временная форма для русскоязычного человека. А все дело в том, что в русском языке нет эквивалента этой грамматической форме. Нас сразу же сбивает с толку тот факт, что время Present Perfect относится как к настоящему, так и к прошедшему времени. Как же такое возможно? Давайте разбираться!

Что такое Present Perfect Tense?

Present Perfect Tense (Настоящее совершенное время) — временная форма глагола, которая выражает связь прошедшего действия с настоящим временем. Т. е. настоящее совершенное время передает действие, совершенное в прошлом, но результат этого действия виден в настоящий момент. Например:

  • We’ve bought a new car. — Мы купили новую машину → На данный момент у нас есть новая машина, т. е. действие произошло в прошлом, но результат виден в настоящий момент.

Present Perfect переводится на русский язык так же, как и Past Simple — прошедшим временем. Например:

  • Present Perfect: I’ve written many letters — Я написала много писем
  • Past Simple: Last month I wrote many letters — В прошлом месяце я написала много писем

Различие в значении этих времен заключается в том, что Past Simple выражает прошедшее действие, приуроченное к определенному моменту в прошлом и не связанное с настоящим. Present Perfect выражает прошедшее действие, не приуроченное к какому-либо моменту в прошлом и имеющее результат в настоящем. Разницу значений времен Past Simple и Present Perfect можно проследить в следующем примере:

  • What have you done? — Что ты сделала? (Спрашивающего интересует результат)
  • I’ve cooked dinner — Я приготовила обед (Обед сейчас готов)
  • What did you do an hour ago? — Что ты делала час назад? (Спрашивающего интересует само действие, а не его результат)
    I cooked dinner — Я готовила обед (Неважно, готов ли обед в данный момент)

В случае, если время прошедшего действия указано обстоятельствами времени или контекстом, употребляется Past Simple. Если время прошедшего действия не указано обстоятельствами времени и не подразумевается контекстом, употребляется Present Perfect.

Present Perfect преимущественно используется в разговорной речи при описании событий в настоящем времени, являющихся результатом прошедших действий.

Правила образования Present Perfect Tense

Подл. + have/ has + Past Participle …

В вопросительной форме Present Perfect Tense вспомогательный глагол to have ставится перед подлежащим, а Past Participle основного глагола — после подлежащего.

Have/ Has + Подл. + Past Participle …?

Отрицательная форма образуется при помощи отрицания not, которое стоит после вспомогательного глагола и, как правило, сливается с ним в одно целое:

  • have not → haven’t
  • has not → hasn’t

Подл. + have/ has + not + Past Participle …

Таблица спряжения глагола tо lie в Present Perfect Tense

Число Лицо Утвердительная форма Вопросительная форма Отрицательная форма
Ед. ч. 1
2
3
I have (I"ve) lied
You have (you"ve) lied
He/ She/ It has (He"s/ She’s) lied
Have I lied?
Have you lied?
Has he/ she/ it lied?
I have not (haven"t) lied
You have not (haven"t) lied
He/ She/ It has not (hasn"t) lied
Мн. ч. 1
2
3
We have (we"ve) lied
You have (you"ve) lied
They have (they"ve) lied
Have we lied?
Have you lied?
Have they lied?
We have not (haven"t) lied
You have not (haven"t) lied
They have not (haven"t) lied

Правила употребления Present Perfect Tense:

1. Для выражения прошедшего действия связанного с настоящим временем, если в предложении нет каких-либо обстоятельств времени. Примеры:

  • I’ve seen wolves in the forest — Я видел волков в лесу
  • We’ve heard so much about them — Мы так много слышали о них
  • The snow has stopped, you can leave — Снег остановился, ты можешь уехать
  • I have fallen off a horse — Я упал с лошади
  • You’ve got nine — Ты получил девятку
  • He has become part of our life — Он стал частью нашей жизни

2. Если в предложении присутствуют такие обстоятельственные слова или наречия неопределенного времени и повторности как:

  • ever — когда-либо
  • never — никогда
  • often — часто
  • always — всегда
  • yet — еще
  • seldom — редко
  • already — уже
  • rarely — редко
  • several times — несколько раз
  • I haven’t had lunch yet — Я еще не кушал ланч
  • He has already made good progress — Он уже сделал хороший прогресс
  • She’s always been hardworking person — Она всегда была трудолюбивой личностью
  • Have you ever been to London? — Ты когда-нибудь был в Лондоне?
  • No, never — Нет, никогда

3. Если в предложении указываемый период времени все еще не закончился к моменту речи с такими обстоятельными словами и наречиями определенного времени как:

  • today — сегодня
  • all day — весь день
  • this morning — этим утром
  • this month — в этом месяце
  • just — только что
  • I haven’t had time to look at the paper today — У меня не было времени просмотреть бумаги сегодня
  • She hasn’t seen me today — Она меня сегодня не видела
  • They must be there, I’ve just seen them — Они должны быть там, я их только что видел

Present Perfect употребление с предлогом 4. Если в предложении присутствуют такие обстоятельства времени, которые указывают на период, в течении которого происходило действие (начиная с определенного момента в прошлом и до настоящего времени):

  • for a long time — в течении долгого времени
  • for the past two years (days, months, hours) — в течении последних двух лет (дней, месяцев, часов)
  • for three days (hours, months, years) — в течении трех дней (часов, месяцев, лет)
  • for ages — целая вечность
  • how long — как долго
  • up to now — до сих пор
  • up to the present — до настоящего времени
  • lately — недавно
  • Have you bought anything new lately? — Ты покупал что-то новое недавно?
  • She hasn’t written to me up to now — Она мне не писала до сих пор
  • Where have you been for the past two years? — Где ты был в течении последних двух лет?
  • We haven’t seen each other for ages — Мы не виделись друг с другом целую вечность

Или если в предложении присутствуют обстоятельства времени, которые указывают только на начало такого периода:

  • since — с, с тех пор, с тех пор как
  • They have been partners since 2005 — Они являются партнерами с 2005 года
  • I have owned this flat since my parents bought it for me — Я владею этой квартирой с тех пор, как мои родители купили ее для меня
  • I haven’t seen you since May, have I? — Я не видел тебя с мая, не так ли?

Это была основная информация по теме настоящее совершенное время (Present Perfect Tense). Как видите, все не так уж и сложно. Важно выучить обстоятельственные слова и наречия, которые указывают на настоящее совершенное время, и тогда все упрощается в разы. Другие нюансы этого времени английского языка вы будете постигать уже в процессе совершенствования языка.

В английском языке есть времена, которых нет в русском. Они и являются главными «виновниками» грамматических трудностей. К их числу относится и Present Perfect - Настоящее Совершенное время.

Образование

Прежде чем обратиться к вопросу, когда употребляется Present Perfect Simple, уместно вкратце рассмотреть значение и “строение” данного времени. На русский язык оно переводится, как Настоящее Совершенное время. Его основная функция – это описание событий, которые произошли в прошлом, но были завершены к настоящему моменту и результат их влияет на день сегодняшний.

Формируется Настоящее Совершенное время с помощью двух глаголов. Первый - вспомогательный глагол have, который “действителен” только для I (я), you (ты, вы), we (мы), they (они) или has – для he(он), she (она), it (оно).

Второй - это основной глагол в 3-й форме. В английском языке 3-я форма правильных глаголов создается посредством присоединения к основе слова окончания -ed (to wish - wished, to blame - blamed, to clean - cleaned). Неправильные глаголы не «требуют» правил. Третью форму можно всегда найти соответственно в третьей колонке в таблице неправильных глаголов.

Время Present Perfect (Настоящее Совершенное) может употребляться вместо Present Perfect Continuous (Настоящее Совершенное Длительное) для описания начавшихся в недалеком прошлом событий, которые продолжались вплоть до настоящей минуты Это происходит тогда, когда основной глагол относится к глаголам состояния (to respect – уважать, to adore – обожать), которые не употребляются в аспекте Continuous (длительное).

Таблица: образование Present Perfect с правильными и неправильными глаголами

Случаи употребления Present Perfect

Как видно из таблицы, время Present Perfect на русский язык переводится при помощи глаголов в прошедшем времени. То же самое происходит и с переводом предложений, употребляющихся в Past Simple (Простое Прошедшее) и Past Perfect (Прошедшее Совершенное): мы переводим их опять-таки глаголами в прошедшем времени. С первого взгляда - отсутствие всякой логики. Но она есть. Объяснить её могут исключительно правила употребления Present Perfect:

  • Для описания событий, которые произошли не так давно и завершились к настоящему моменту . В этом случае точный период произошедшего не определен, он размыт, так как не имеет никакого значения. Суть в другом – в итоге.

Have you ever watched The Lord of the Rings? - Ты когда-нибудь смотрела «Властелин колец»? (Не важно, когда произошло событие, главное - смотрел или нет этот фильм)

  • Для описания, которое окончилось, но период времени, в который это событие происходило, не закончился (this year (в этом году), this week (на этой неделе), today (сегодня), ever (когда-либо) и другие):

This week I have not visited my grandmother - На этой неделе я не навещала свою бабушку (Неделя - это отрезок времени, который еще не закончился).

  • Для выражения действия, которое было произведено в недавнем прошлом, но его итог важен для настоящей минуты:

I have lost my key. I cannot open the door. - Я потерял ключи. Я не могу открыть дверь. (Действие произошло в прошлом, но результат потери ключей влияет на настоящее).

  • Для описания неоднократно повторяющихся действий :

He has cleaned this room twice today - Он убрал комнату дважды сегодня.

Маркеры времени Present Perfect (already - уже, ever - когда-либо, never - никогда, just – только и другие) - лучшие помощники при выборе грамматической конструкции.

ТОП-4 статьи которые читают вместе с этой