Как обозначается транскрипция в английском языке. Транскрипция английского языка: полезные материалы

Чтобы разговаривать на английском языке, недостаточно знать, как пишутся слова, важно изучить и их произношение. Для этого, как вы знаете, достаточно выучить звуки, которые в последующем нужно суметь прочитать в транскрипции. И если на первый взгляд произношение английских слов кажется чем-то неподъемным, на самом деле все достаточно просто, и сегодня вы убедитесь в этом сами.

Для начала давайте разберем, что собой представляют звуки и транскрипции в английском языке. Звук, простыми словами, — это то, что мы издаем, произнося ту или иную букву. Каждый такой звук имеет свой символ, который используется в транскрипции. Транскрипция же представляет собой один или несколько звуковых символов, ограниченных квадратными скобками, которые могут передавать букву или целое слово. Если теоретические объяснения вам абсолютно ничего не дали, давайте разберем оба понятия на примере для наглядности:

Буква Транскрипция Звучание
а

Допустим, мы взяли букву «а». В отличие от русского, эта буква в английском произносится как «эй». Чтобы выразить звук на письме, подобрали подходящие символы, которые этот звук смогут передать, то есть «ei». А так как звуки на письме употребляются только в транскрипции, мы добавили вокруг этого звука квадратные скобки. Вот и все, надеемся, что разница между этими двумя понятиями стала очевидной.

Как правило, обучение звукам начинается с английского алфавита . Возможно, и вы когда-то проходили эту тему, напевая мелодию с произношением всех букв с вашим учителем, если вы, конечно, не сбегали с уроков. В любом случае повторить этот материал еще раз точно не помешает. Итак, каждая буква, а их в английском алфавите 26, имеет свой стандартный звук:

Порядок буквы

Буква

Транскрипция

Произношение

Звучание

1. A a эй
2. B b би
3. C c си
4. D d ди
5. E e и
6. F f эф
7. G g джи
8. H h эйч
9. I i ай
10. J j джей
11. K k кей
12. L l эл
13. M m эм
14. N n [ɛn] эн
15. O o [əʊ] оу
16. P p пи
17. Q q кью
18. R r [ɑː] а
19. S s эс
20. T t ти
21. U u ю
22. V v ви
23. W w [‘dʌbljuː] дабл ю
24. X x экс
25. Y y уай
26. Z z зед

Однако это список совсем неполный. Дело в том, что в определенных комбинациях буквы или их сочетания могут звучать по-разному. Поэтому часто алфавитное произношение буквы не совпадает с ее произношением в слове. Всего же основных звуков 48, рассмотрим их подробнее.

Произношение английских слов: согласные звуки

Список

Согласных звуков всего 24. С большинством из них вы уже знакомы, однако некоторые вы можете встретить впервые. Изучим весь список согласных звуков с примерами слов, в которых они используются:

Звук

На письме обычно выражается буквой (буквами)

Примеры Звучание слов и звуков
[ b ] b ball (мяч)
[ d ] d day (день)
[ dʒ ] j / g jazz (джаз) /

gym (гимнастический зал)

[ f ] f film (фильм)
[ g ] g gold (золото)
[ h ] h house (дом)
[ j ] y yolk (желток)
[ k ] k / c / ch karma (карма) /

car (машина) /

[ l ] l / ll lion (лев) /

sell (продавать)

[ m ] m man (человек)
[ n ] n nose (нос)
[ p ] p picnic (пикник)
[ r ] r romance (романтика)
[ s ] s smell (запах)
[ t ] t toaster (тостер)
[ v ] v vine (вино)
[ w ] w / wh wax (воск) /
[ z ] z / zz / se zoo (зоопарк) /

buzz (жужжание) /

[ ŋ ] ng wrong (неправильный)
[ tʃ ] ch chew (жевать)
[ ʃ ] sh shop (магазин)
[ ʒ ] sure / sia leisure (свободное время)/Asia (Азия)
[ ð ] th their (их)
[ θ ] th thought (мысль)

Классификация

Все эти согласные можно поделить на группы. Так, например, согласные звуки разделяют:

  • По звонкости / глухости:
  • К звонким согласным относятся:
  • По способу произношения:
  • Взрывные (смычные) согласные или согласные, при произношении которых создается некоторое подобие «взрыва». Как правило, для произношения таких букв, органы речи сначала смыкаются, не давая воздуху пройти, а потом резко размыкаются, создавая такое необычное звучание. Так как в русском языке такие буквы тоже присутствуют, давайте проведем аналогию, чтобы стало понятнее:
  • Носовые звуки – звуки, которые произносятся, потому что воздух проходит через нос. Если же зажать нос и попробовать их произнести, сделать это будет крайне сложно:

А также звуки:

Исходя из того, какие органы речи смыкаются, можно разделить звуки на:

  • Губно-губные звуки – звуки, для произношения которых соприкасаются обе губы:
  • Межзубные согласные звуки – это такие звуки, для произношения которых язык необходимо разместить между верхними и нижними зубами. Так как, в отличие от других звуков, которые имеют хоть какие-то похожие русские аналоги, межзубные в русском языке не встречаются, они часто вызывают трудности у изучающих. Однако если вы примите правильное положение, о котором упоминалось выше, у вас все получится. К таким звукам относятся:
  • Альвеолярные согласные – согласные звуки, которые произносятся путем поднятия кончика языка к альвеолам:
[d]
[l]
[s]
[t]
[z]

Произношение английских слов: гласные звуки

[ au ] ou mouse (мышь) [ auə ] ou / owe hour (час) / [ ɔ ] o accord (соглашение) [ ɔ: ] o / a / au sore (больной) /

talk (разговаривать) /

[ ɔi ] oy toy (игрушка) [ ə ] e letter (письмо) [ e ] e hen (курица) [ ə: ] i / ea girl (девушка) /

pearl (жемчужина)

[ ɛə ] ai / ayo airline (авиалиния) / [ ei ] a / ay cupcake (кекс) [ i ] i kit (комплект) [ i: ] ea / ee beat (бить) / [ iə ] ea fear (боязнь) [ ju: ] u / ui perfume (парфюм) / [ juə ] u / eu purity (чистота) / [ ou ] ou soul (душа) [ u ] u / oo put (положить) / [ u: ] oo moon (луна) [ uə ] oo / ou / u poor (бедный) /

cure (исцеление)

[ ʌ ] u cut (порез)

Классификация

По своему произношению гласные буквы можно разделить на:

  • Гласные переднего и заднего рядов:

Звуки переднего ряда произносятся путем поднятия спинки языка к твердому небу и размещения его кончика возле основания нижнего ряда зубов:

  • Исходя из расположения губ также различают огублённые и неогублённые, где:

Огублённые – это звуки, для произношения которых губы выдвигаются вперед:

  • Кроме этого, гласные звуки можно делить по напряженности, то есть от того, насколько сильно напрягаются органы речи для произношения звука. Здесь все познается в сравнении. Например, для произношения некоторых звуков:

Поэтому выходит, что первые являются ненапряженными, а вторые – напряженными.

  • Примеры выше также показывают, что гласные могут быть краткими или долгими. Чтобы сделать звук долгим, рядом с ним, как правило, добавляют двоеточие.
  • В зависимости от артикуляции гласные звуки также делятся на:
  • Монофтонги, при произношении которых артикуляция не меняется:
  • Дифтонги – это два звука, которые используются вместе:

Правила чтения: открытые и закрыты слоги

Несмотря на то, что гласных в английском всего 6, разнообразие звуков просто огромное. Понять, когда буква произносится так, а не иначе, часто можно с помощью слогов. Например:

Если слог открытый, то буква «a» произносится как , если же слог закрытый, то звук превращается в [æ]. Сравните:

Рассмотрим произношение английских гласных с помощью таблицы:

Произношение английских слов: ударение

Особое внимание стоит уделить ударению. В английской транскрипции оно, как правило, выражается апострофом, помогая:

  • Определить составное слово от сочетания слов:
  • Различить одну часть речи от другой:

Заметьте, что апостроф, показывающий ударение, стоит перед ударным слогом, а не над ударной буквой, как это принято в русском языке. Ударение может падать на любую гласную в любом месте:

art [ˈɑːt] — исскуство
potato — картошка
reconstruct — реконструировать

Пожалуй, оно не ставится только на гласную в открытом слоге в конце слова.

Основная же особенность ударения английских слов заключается в том, что их может быть сразу два. Такой вариант встречается в словах, которые состоят из четырех и более слогов. Два ударения в этом случае выглядят по-разному. Основное и нам уже привычное выделяется как прежде апострофом. А вот вторичное – апострофом снизу. Давайте рассмотрим примеры:

Иногда ударений и вовсе может быть три. В этих случаях два вторичных ударения выделяются одинаково:

microcinematography [ˌmaɪkrəʊˌsɪnəməˈtɒɡrəfi] — микрокиносъемка

На письме ударение обычно не выделяется, поэтому все эти нюансы пригодятся вам только для правильного прочтения слов.

Произношение английских слов: разница произношения

Как вы знаете, на английском говорят огромное количество людей с разных уголков земли. Однако, разделяя английский язык в зависимости от месторасположения говорящих, чаще всего выделяют британский и американский английский. Так, например, выше мы разбирали британский английский. Нет, это вовсе не значит, что вам придется заучивать еще целый ряд новых звуков, если вы решите посвятить время американскому английскому. Просто произношение некоторых английских слов у американцев разительно отличается, а потому их вариант английского звучит более резко. Давайте разберем основные различия произношения двух этих акцентов:

  • Первое, на что сразу можно обратить внимание, – это звук [r]. Если он стоит в начале или в середине слова, он озвучивается одинаково:

То есть этот звук четко и ясно слышно. Однако если он находится на конце, то английское произношение слов немного меняется. В британском английском [r] на конце, как правило, не читается. Этот звук слышно, только если после него идет слово, которое начинается с гласной для удобства произношения. В американском английском же буква [r] произносится всегда:

Слово

Британский английский

Американский английский

sailor — моряк [ˈseɪlə(r)] [ˈseɪlər]
elevator — лифт [ˈelɪveɪtə(r)] [ˈelɪveɪtər]
  • может заменяться на [æ]:
  • Это лишь одни из немногих особенностей. На самом деле таких нюансов очень много. Это вовсе не значит, что если вы выберете, к примеру, британский английский, вас не поймут в Америке. Нет, язык один, просто в разных местностях он звучит чуть-чуть по-разному. Какой акцент лучше – это сугубо личный выбор.

    Правильное произношение присутствует в обоих акцентах, просто они отличаются. Все зависит от ваших дальнейших целей. Соответственно, если вы собираетесь в Великобританию или планируете сдать IELTS, вам подойдет британский английский. Если же вы сфокусированы на Америку, американский. Спорить, какой из акцентов лучше, — бессмысленная трата времени. Все зависит исключительно от ваших собственных предпочтений, поэтому выбирайте тот вариант, к которому лежит душа.

    Конечно, можно изучать два варианта произношения сразу, однако для того, чтобы приобрести акцент, вам нужна постоянная практика, а с такими переходами с одного акцента на другой сделать это будет достаточно трудно. Порой постановка акцента может быть тяжелее, чем вам казалось на первый взгляд. Поэтому существуют даже специалисты, которые не учат вас самому английскому языку на курсах, а ставят именно правильное произношение английских слов.

    Конечно, научиться самому будет немного труднее, однако и такая альтернатива вполне возможна. Ведь помимо учителей, есть огромное количество учебников, в которых рассматривается произношение английского слова. Ну и, конечно же, фильмы . Это отличный вариант как для начинающих, так и для продолжающих. Смотрите, имитируйте, повторяйте и у вас все получится. Главное, не бойтесь говорить. Вы можете сделать хоть 50 ошибок в произношении, но вас поймут и вас подправят, а значит, в следующий раз этих ошибок вы уже не совершите.

    Произношение английских слов: как выучить английскую транскрипцию

    Транскрипции английского языка могут казаться запутанными и непонятными. Однако они содержат в себе правила чтения. А правила чтения помогают запомнить, как нужно произносить английские слова, поэтому уметь их прочесть нужно обязательно. Но это вовсе не значит, что вам нужно сидеть с кусочком английского текста пытаясь из каждого слова сделать транскрипцию.

    Намного проще и эффективнее слушать, как произносятся слова, и сопоставлять их с транскрипцией. Сейчас в интернете можно найти уйму словарей, в которых показано не только как пишется фраза, но и как читаются английские слова с транскрипцией и произношением. При чем транскрипция английских слов дается в двух вариантах: в британском и в американском. Слушая голосовые записи слов, произнесённых носителями, вам будет легче понять, как произнести слово правильно.

    Можно также узнать произношение и в переводчике, но не забывайте, что он может делать ошибки, так как в отличие от словарей слово в этом случае читает не носитель, а робот. Соответственно, правильность произношения никто не проверяет. В любом случае старайтесь постоянно практиковать этот навык, и в последующем вам не составит труда прочитать любые, даже самые сложные слова.

    Произношение английских слов: примеры слов

    Конечно, изучать целый ряд предложений мы не будем, однако можно разобрать некоторые английские слова, которые достаточно часто встречаются в речи и правила чтения которых нужно знать обязательно. Пару слов, например, their или see произношение мы уже рассматривали выше, но повторение никогда не помешает:

    Слово Чтение Перевод
    ask [ɑːsk] спрашивать
    be быть
    become становиться
    begin начинать
    call звонить
    can суметь
    come приходить
    could мог
    do делать
    education [ˌedʒuˈkeɪʃn] образование
    find найти
    get [ɡet] получить
    give [ɡɪv] дать
    go [ɡəʊ] идти
    have иметь
    home дом
    help помогать
    keep держать
    know знать
    leave оставлять
    let позволять
    like нравится
    live жить
    look смотреть
    make делать
    may мочь
    mean иметь в виду
    might мог бы
    move переехать
    need нуждаться
    play играть
    put положить
    run бегать
    say сказать
    see видеть
    seem казаться
    should [ʃʊd] должен
    show [ʃoʊ] показать
    start начать
    take принимать
    talk говорить
    tell рассказать
    their [ðeə(r)] их
    think [θɪŋk] думать
    though [ðəʊ] хотя
    use использовать
    want хотеть
    will будет / хотеть
    work работать
    would бы

    Надеемся, что теперь вы легко сможете «перевести» транскрипцию и прочитать ее. Даже если вначале вам будет нелегко, главное – практикуйтесь. Учим все последовательно и качественно, а главное постоянно. Такой тщательный подход к изучению языка обязательно приведет вас к успеху.

    », транскрипцию используют все, порой, даже неосознанно. Для начала давайте освежим в памяти, что означает фраза «английская транскрипция»?

    Транскрипция английского языка — это последовательность фонетических символов, которая помогает нам понять, как прочитать тот или иной звук, слово. Зачастую студенты сталкиваются с транскрипцией в начале изучения языка , когда еще достаточно трудно читать даже довольно простые слова, а далее просто не обращают на нее внимание. Однако, так будет не вечно.

    Как только студент начинает умело использовать сложные грамматические конструкции, и нарабатывает неплохой словарный запас для свободного общения, то тут же появляется желание говорить красиво, как носитель языка, то есть, совершенствовать свое произношение английских слов . Тут-то мы и вспоминаем старую добрую транскрипцию.

    Для того, чтобы не пришлось вспоминать хорошо забытое старое, предлагаем время от времени возвращаться к повторению. Конечно, в идеале транскрипцию нужно проходить вместе с тичером, ведь на письме не передать все тонкости произношения, но если вы сейчас читаете эту статью, фундамент красивого произношения и правильного чтения уже заложен, и вы точно добьетесь желаемой цели.

    Транскрипция гласных звуков

    Гласные звуки бывают двух видов — одиночные звуки и дифтонги.

    [ ʌ ] - [ а ] - короткое;
    [ a: ] - [ а ] - глубокое;
    [ i ] - [ и ] - короткое;
    [ i: ] - [ и ] - долгое;
    [ o ] - [ о ] - короткое;
    [ o: ] - [ о ] - глубокое;
    [ u ] - [ у ] - короткое;
    [ u: ] - [ у ] - долгое;
    [ e ] - как в слове «плед»;
    [ ɜ: ] - как в слове «мёд».

    Английские дифтонги

    Дифтонг — звук, который состоит из двух звуков. Чаще всего, дифтонг можно разделить на два звука, однако, на письме это не передать. Зачастую дифтонги обозначаются не совокупностью нескольких знаков, а своим собственным знаком.

    [ əu ] - [ оу ];
    [ au ] - [ ау ];
    [ ei ] - [ эй ];
    [ oi ] - [ ой ];
    [ ai ] - [ ай ].

    Правила произношения гласных в английском

    • Звук «a » имеет четыре разновидности:
      [ ʌ ] - краткий звук, как в словах «duck», «cut»;
      [ æ ] - мягкий звук. Аналога ему нет в русском языке. Читается он, как в слове в слове «cat»;
      [ a: ] - долгий звук, который читается, как в слове «car»;
      [ ɔ ] - краткий звук, который звучит одновременно похоже и на «о», и на «а». В британском произношении, это скорее «о», как в слове «hot» или «not».
    • Звук «e » может читаться тремя способами:
      [ e ] - например, как в слове «let»;
      [ ə: ] - этот звук немного напоминает русскую букву «ё», только читается еще немного мягче. К примеру, «bird», «fur»;
      [ ə ] - один из наиболее распространенных звуков в английской транскрипции. По звучанию, этот звук похож на русский звук «э». Он стоит только в безударных слогах и бывает практически неслышен или неразличим, к примеру, ["letə], «letter» — письмо.
    • Звук «i » может быть долгим и кратким:
      [ I ] - краткий звук, например, как в слове «film»;
      [ i: ] - долгий звук, к примеру, как в «sheep».
    • Звук «о » также имеет 2 варианта — долгий и краткий:
      [ ɔ ] - краткий звук, как в слове «bond»;
      [ ɔ: ] - долгий звук, как в слове «more».
    • Звук «u » также может произноситься двумя способами. Он может быть долгий или краткий:
      [ u ] - краткий звук, как в слове «put»;
      [ u: ] - долгий звук, как в слове «blue».

    Транскрипция согласных звуков

    В транскрипции согласных звуков все достаточно просто. В основном они звучат подобно русскому языку. Достаточно пару раз вдумчиво взглянуть на вышеупомянутые буквосочетания, и они останутся у вас в памяти.

    Согласные звуки
    [ b ] - [ б ];
    [ d ] - [ д ];
    [ f ] - [ ф ];
    [ 3 ] - [ ж ];
    [ dʒ ] - [ дж ];
    [ g ] - [ г ];
    [ h ] - [ х ];
    [ k ] - [ к ];
    [ l ] - [ л ];
    [ m ] - [ м ];
    [ n ] - [ н ];
    [ p ] - [ п ];
    [ s ] - [ с ];
    [ t ] - [ т ];
    [ v ] - [ в ];
    [ z ] - [ з ];
    [ t∫ ] - [ ч ];
    [ ] - [ ш ];
    [ r ] - мягкое [ р ], как в слове русский;
    [ о ] - знак мягкости как в русской букве «ё» (ёлка).
    Согласные английского языка, которых нет в русском языке и их произношение:
    [ θ ] - мягкая буква «c», язык находится между передними зубами верхней и нижней челюсти;
    [ æ ] - как «э», только более резко;
    [ ð ] - как «θ», только с добавлением голоса, будто мягкая буква «з»;
    [ ŋ ] - носовой, на французский манер, звук [ n ];
    [ ə ] - нейтральный звук;
    [ w ] -как «в» и «у» вместе, мягкое произношение.

    Особенности английской транскрипции

    Для того, чтобы проще ориентироваться в чтении слов, важно знать главные особенности транскрипции:

    • Особенность 1 . Транскрипция всегда оформляется в квадратных скобках
    • Особенность 2 . Чтобы не запутаться, где делать ударение в слове, стоит учесть, что оно всегда ставится перед ударным слогом. [ "neim ] — транскрипция слова name.
    • Особенность 3 . Важно понимать, что транскрипция — это не английские буквы и звуки, из которых состоит слово. Транскрипция — это звучание слов.
    • Особенность 4 . В английском языке транскрипция состоит из гласных звуков, дифтонгов и согласных.
    • Особенность 5 . Для того, чтобы показать, что звук является долгим, в транскрипции используют двоеточие.

    Конечно, зная лишь наборы символов, довольно трудно читать все грамотно, ведь существует множество исключений. Для того, чтобы читать правильно необходимо понимать, что существуют закрытые слоги и открытые. Открытый слог заканчивается на гласную букву (game, sunshine), закрытый — на согласную (ball, dog). Некоторые звуки английского языка могут произносится по-разному, в зависимости от типа слога.

    Заключение

    Стоит помнить, что в любом деле главное — практика (кстати, Вы можете начать практиковаться в английском дистанционно прямо сейчас). Транскрипция звуков в английском языке поддастся вам легко, если вы будете упорно работать над этим. Один раз прочесть правила будет недостаточно. Важно возвращаться к ним, прорабатывать и регулярно повторять до тех пор, пока они не будут отработаны до автоматизма. В конце концов, транскрипция позволит поставить правильное произношение звуков в английском языке.

    Запоминанию английского с транскрипцией и правильному произношению английских букв и слов будут отлично способствовать словари. Можно использовать как английские онлайн словари , так и старые добрые печатные издания. Главное, не сдаваться!

    Вдохновения вам и успехов в обучении. May the knowledge be with you!

    Большая и дружная семья EnglishDom

    Первое, с чем сталкивается человек, начинающий изучение английского, - сложность в чтении большинства слов. На этот счёт много шуток среди даже самих носителей этого языка, что уж говорить о тех, для кого он не родной. Один голландский лингвист даже написал стихотворение, содержащее самые трудные и противоречивые случаи английской фонетики - прочитать его без ошибок трудно даже тому, кто хорошо знает язык.

    Но шутки шутками, а надо учиться произносить слова правильно. В этом помогают правила чтения на английском языке. Для начинающих они будут немного сложными, но это лишь с непривычки. Разобравшись в них и хорошо закрепив теорию на примерах, вы увидите, как сильно они облегчат вам жизнь.

    Для чего нужны эти правила?

    Не зная их, научиться читать будет трудно. Конечно, можно запоминать транскрипцию тех слов, которые вам встречаются. Но в этом случае ваши способности к чтению будут весьма ограничены. А если встретится слово со знакомым корнем, но непонятным для чтения суффиксом или приставкой? Или В таких случаях неизбежны ошибки, если не знать правила чтения на английском языке. Для начинающих они особенно важны, поскольку позволяют почувствовать и понять логику построения языка на всех уровнях, начиная с фонетики.

    Чтение согласных

    • всегда твёрдо произносятся;
    • звонкие звуки не оглушаются на концах слов;
    • после звуков идёт придыхание, т. к. губы размыкаются быстрее, чем в произношении на русском;
    • звук [w] произносится выраженно, двумя губами;
    • при произнесении звука [v], наоборот, задействована только нижняя губа;
    • многие звуки произносятся с прикосновением кончика языка к альвеолам, а не к зубам (как в русском произношении).

    Чтение гласных: 4 типа слога

    Продолжаем разбирать правила чтения на английском языке. Для начинающих с примерами лучше подавать материал. Тогда будет понятнее, как произносить тот или иной звук.

    В английском алфавите всего шесть но сложность их чтения связана с наличием четырёх различных типов слогов:

    • открытый;
    • закрытый;
    • гласная + r;
    • гласная + r + гласная.

    Рассмотрим их все по порядку, не забыв о примерах.

    В открытом слоге гласная читается так, как она называется в алфавите: O прочтётся как «оу (эу)», U читается долгим «ю» и т. д. Исключение составляет только буква Y, которая произносится как «ай». Как определить, что слог открытый? Он должен заканчиваться на гласную, которая может стоять:

    • в конце односложного слова (me, go);
    • в начале или середине (game, time, music);
    • рядом с другой гласной (suit).

    В закрытом слоге, который заканчивается на согласную (иногда и удвоенную), гласные читаются усечённо:

    • Aa [æ] превращается в нечто среднее между русскими звуками [а] и [э], например: cat, apple.
    • Uu [ʌ] похож на русский звук [а], например: rubber, jump.
    • Ii читается как краткий русский звук [и], например: sit, finger.
    • Ee [e] читается звуком [э], например: pen, egg.
    • Oo [ɔ] читается кратким звуком [о], например: shop, fox.
    • Yy [i] под ударением необходимо читать как краткий звук [и], например: mystery, myth.

    Это минимум, который включают правила чтения на английском языке для начинающих. С упражнениями на все 4 типа лучше не торопиться, а сначала хорошо усвоить отличия между закрытым и открытым слогами. Потом можно идти дальше, к более сложным случаям.

    Тип слога «гласная + r» читается следующим образом:

    • -ar произносим долгим звуком [ааа];
    • -or читается как долгое [ооо];
    • -ur, -ir, -er похожи на звук [о], но только произносимый горлом.

    Тип слога «гласная + r + гласная» превращает звук в особое двусоставное явление английской фонетики - дифтонг:

    • Aa читается [ɛə], пример: dare.
    • Ee читается , пример: mere.
    • Ii читается , пример: fire.
    • Uu читается , пример: cure.
    • Yy читается , пример: tyre.

    Исключение составляет буква Oo, которая в четвёртом типе слога читается не дифтонгом, а просто долгим [ɔ:]. Например: more.

    Чтение буквосочетаний

    Правила чтения на английском языке (для начинающих и продолжающих изучение) не могут обойтись без объяснения различных сочетаний согласных и гласных букв. Начнём с первых.

    Сочетание wr в начале слова: звук [w] не произносится. Примеры: write, wrist, wrong.

    Сочетание wh в начале слова: звук [h] не произносится. Примеры: why, what, white. Но здесь имеется исключение: если за -wh следует буква -o, то «выпадает» при чтении звук [w]. Так звучат слова: who, whole, whose и другие.

    В буквосочетаниях kn и gn в начале слова: читается только звук [n]. Примеры: knot, gnat.

    Сочетание ng в конце слова звучит как звук [ŋ], произносимый через нос (going), а середине слова - просто [ŋg], например: hungry, singer.

    Сочетание ch читается , как русский звук [ч’], мягкий. Например: cheese, coach.

    Сочетание sh даёт звук [ʃ], сходный с русским [ш] в мягком варианте произнесения. Например: she, push.

    Сочетание букв qu читается , например: queen, quite.

    Безударное сочетание -our читается [ə]: colour, favourite.

    Сочетание букв -sion после согласной произносится [ʃn], например: mission. А после происходит озвончение до [ʒn], пример: decision.

    Перед буквами e, i, y: согласная C произносится звуком [s], G произносится . В остальных случаях читается так: C - [k], G - [g]. Сравните: cell - cat, gym - game.

    Буквосочетания гласных: -ee, а также -ea дают долгий звук , сочетание -ai читается , сочетание -oo передаёт звук долгий . Например: bee, seal, moon.

    Правда, бывают иногда исключения. Например, blood: в этом слове двойная O читается как звук [ʌ]. Но подобных случаев немного. Их легко запомнить, и они не особо усложняют правила чтения на английском языке.

    Для начинающих

    Для детей и взрослых объяснение правил будет разным. Юные «англичане» хорошо усвоят знания, если их преподнести с элементами игры и сказки. Например, можно объяснить 1 и 2 тип чтения как «открытую» и «закрытую» двери, где в первом случае буквы чувствуют себя свободно и кричат своё имя (из алфавита) громко, а во втором - их почти не слышно. Подобным образом можно сочинить своеобразную грамматическую сказку и рассказать её ребёнку. Интерактивным элементом может быть задание: «расколдовать» слова, правильно прочитав их. Так гораздо легче и интереснее запоминать правила чтения на английском языке.

    Для начальной школы

    Предлагаемая ниже маленькая таблица включает в себя правила чтения гласных в двух типах слогов. Для удобства ребёнка, плохо знакомого с транскрипцией, рядом со звуком помещено его примерно чтение, записанное русскими буквами. В любом случае таблицу необходимо прочитать вслух вместе со взрослым, знающим язык: нужно обратить внимание на то, как одна и та же буква ведёт себя в различных типах слога, и разобраться в предложенных примерах слов.

    Ученикам нередко задают на дом учить значки транскрипции. Можно изготовить набор карточек и позаниматься так: вы читаете короткое слово, где есть определённый звук, а ребёнок показывает карточку с его обозначением. При групповой работе у каждого должен был свой набор.

    Читать без запинки

    Как можно быстрее и качественнее запомнить правила чтения на английском языке? Для начинающих упражнения будут самым лучшим вариантом. Прекрасно, если удастся совместить 2 типа занятий: слушать образцы и читать самостоятельно. Однако такой подход может скоро наскучить, поэтому хорошо бы подключить элементы игры и соревнования. Например, взять два разных списка слов на разнообразные правила - один для вас, другой для друга - и проверить, кто прочтёт быстрее и с меньшим количеством ошибок. Игровой вариант может быть такой: используя перемешанные карточки с отдельными словами и со значками транскрипции, найти и выложить соответствия.

    Для кого нужны правила чтения на английском языке? Для начинающих его изучать (это само собой разумеется), для продолжающих - чтобы проверить себя, и для подзабывших - чтобы вспомнить давно не использовавшиеся знания.

    Графическая запись того, как звучат буквы английского алфавита или слова посредством последовательности соответствующих символов – это транскрипция английских слов .

    Таблица произношения английских согласных звуков

    Фонетическая транскрипция

    b ad, b ox

    звонкий звук, соответствующий русскому [б] в слове б рат

    op en, p et

    глухой звук, соответствующий русскому [п] в слове п еро , но произносится с придыханием

    d id , d ay

    звонкий звук, похожий на русский [д] в слове д ом , но энергичнее, «острее»; при его произнесении кончик языка упирается в альвеолы

    t ea, t ake

    глухой звук, соответствующий русскому [т] в слове т ермос , но произносится с придыханием, при этом кончик языка упирается в альвеолы

    v oice, v isit

    звонкий звук, соответствующий русскому [в] в слове в оск , но более энергичный

    f ind, f ine

    глухой звук, соответствующий русскому [ф] в слове ф иник , но более энергичный

    z oo, has

    звонкий звук, соответствующий русскому [з] в слове з има

    s un, s ee

    глухой звук, соответствующий русскому [с] в слове с ила , но более энергичный; при произнесении кончик языка поднят к альвеолам

    g ive, g o

    звонкий звук, соответствующий русскому [г] в слове г иря , но произносится мягче

    c at, c an

    глухой звук, соответствующий русскому [к] в слове к рот , но произносится энергичнее и с придыханием

    [ ʒ]

    visi on, pleasur e

    звонкий звук, соответствующий русскому [ж] в слове ж ара , но произносится напряжённее и мягче

    [ ʃ]

    sh e, Russ ia

    глухой звук, соответствующий русскому [ш] в слове ш ина , но произносится мягче, для чего нужно поднять к твёрдому нёбу среднюю часть спинки языка

    y ellow, y ou

    звук, похожий на русский звук [й] в слове й од , но произносится более энергично и напряжённо

    l ittl e, l ike

    звук, похожий на русский [л] в слове л иса , но нужно, чтобы кончик языка прикасался к альвеолам

    m an, m erry

    звук, похожий на русский [м] в слове м ир , но более энергичный; при его произнесении нужно плотнее смыкать губы

    n o, n ame

    звук, похожий на русский [н] в слове н ос , но при его произнесении кончик языка прикасается к альвеолам, а мягкое нёбо опущено, и воздух проходит через нос

    sing , fing er

    звук, при произнесении которого мягкое нёбо опущено и касается задней части спинки языка, а воздух проходит через нос. Произносить как русское [нг] - неправильно; должен быть носовой призвук

    r ed, r abbit

    звук, при произнесении которого поднятым кончиком языка нужно касаться средней части нёба, выше альвеол; язык не вибрирует

    h elp, h ow

    звук, напоминающий русский [х] как в слове х аос , но почти бесшумный (чуть слышный выдох), для чего важно не прижимать язык к нёбу

    w et, w inter

    звук, похожий на очень быстро произносимый русский [уэ] в слове Уэ льс ; при этом губы нужно округлить и выдвинуть вперёд, а затем энергично раздвинуть

    j ust, j ump

    звук, похожий на [дж] в русском заимствованном слове дж инсы , но энергичнее и мягче. Нельзя произносить отдельно [d] и [ʒ]

    ch eck, much

    звук, похожий на русский [ч] в слове ч ас , но твёрже и напряжённее. Нельзя произносить отдельно [t] и [ʃ]

    th is, th ey

    звонкий звук, при произнесении которого кончик языка нужно поместить между верхними и нижними зубами и затем быстро убрать. Плоский язык не зажимать зубами, а чуть выдвигать в щель между ними. Этот звук (так как он звонкий) произносится с участием голосовых связок. Похожий на русский [з] межзубный

    th ink, seventh

    глухой звук, который произносится так же, как [ð], но без голоса. Похожий на русский [с] межзубный


    Таблица произношения простых английских гласных звуков

    Фонетическая транскрипция

    Примерные соответствия в русском языке

    ca t, bla ck

    краткий звук, средний между русскими звуками [а] и [э]. Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], широко открыть рот, а язык расположить низко. Произносить просто русский [э] - неправильно

    [ ɑ:]

    ar m, fa ther

    долгий звук, похожий на русский [а], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, но не открывать рот широко, при этом язык оттянуть назад

    [ ʌ]

    cu p, ru n

    краткий звук, похожий на русский безударный [а] в слове с а ды . Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], почти не открывать рот, при этом чуть растянуть губы и немного отодвинуть назад язык. Произносить просто русский [а] - неправильно

    [ ɒ]

    no t, ho t

    краткий звук, похожий на русский [о] в слове д о м , но при его произнесении нужно полностью расслабить губы; для русского [о] они слегка напряжены

    [ ɔ:]

    spo rt, fou r

    долгий звук, похожий на русский [о], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, полураскрыв рот, а губы напрячь и округлить

    a bout, a lias

    звук, который нередко встречается в русском языке, всегда в безударном положении. В английском языке этот звук тоже всегда безударный. Он не имеет чёткого звучания, и о нём говорят как о неясном звуке (его нельзя заменять никаким чистым звуком)

    me t, be d

    краткий звук, похожий на русский [э] под ударением в таких словах, как э ти , пл е д и т. п. Английские согласные перед этим звуком нельзя смягчать

    [ ɜː]

    wor k, lear n

    этого звука в русском языке нет, и он очень сложен для произнесения. Напоминает русский звук в словах м ё д , св ё кла , но его нужно тянуть значительно дольше и при этом сильно растягивать губы, не раскрывая рта (получается скептическая улыбка)

    [ ɪ]

    i t, pi t

    краткий звук, похожий на русский гласный в слове ш и ть . Нужно произносить его отрывисто

    he , see

    долгий звук, похожий на русский [и] под ударением, но длиннее, и произносят его как бы с улыбкой, растягивая губы. Близкий к нему русский звук имеется в слове стих ии

    [ ʊ]

    loo k, pu t

    краткий звук, который можно сравнить с русским безударным [у], но он произносится энергично и с совершенно расслабленными губами (губы нельзя вытягивать вперёд)

    blu e, foo d

    долгий звук, довольно похожий на русский ударный [у], но всё-таки не такой же. Чтобы он получился, нужно, произнося русский [у], не вытягивать губы в трубочку, не выдвигать их вперёд, а округлить и слегка улыбнуться. Как и другие долгие английские гласные, его нужно тянуть гораздо дольше, чем русский [у]


    Таблица произношения дифтонгов

    Фонетическая транскрипция

    Примерные соответствия в русском языке

    fi ve, ey e

    дифтонг, похожий на сочетание звуков в русских словах ай и ч ай

    [ ɔɪ]

    noi se, voi ce

    Кое-как. Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий

    bra ve, afrai d

    дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове ш ей ка . Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий

    tow n, now

    дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове с ау на . Первый элемент такой же, как в ; второй элемент, звук [ʊ], очень короткий

    ʊ]

    ho me, know

    дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове кл оу н , если не проговаривать его нарочито по слогам (при этом созвучие напоминает эу ). Произносить этот дифтонг как чистое русское созвучие [оу] - неправильно

    [ ɪə]

    dea r, he re

    дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове такие; состоит из кратких звуков [ɪ] и [ə]

    whe re, the re

    дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове длинношеее, если не произносить его по слогам. За звуком, напоминающим русский [э] в слове э то , следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]

    [ ʊə]

    tou r, poo r

    дифтонг, в котором за [ʊ] следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]. При произнесении [ʊ] губы нельзя вытягивать вперёд

    Бесспорно – изучается транскрипция английского языка довольно скучно. Ведь это свод символов, которые просто нужно заучить, как говорится «на зубок». Потому особого воодушевления у большинства учащихся этот процесс не вызывает. Некоторые и вовсе предпочитают отказаться от идеи изучения этого важного аспекта – уж очень скучной и не очень востребованной на практике выглядит в глазах многих транскрипция.

    Однако поверьте, если вы все-таки решитесь и выделите некоторое свое время этой теме, то поймете насколько правильно поступили. Ведь в этом случае дальнейшее изучение английского языка будет даваться гораздо проще хотя бы потому, что знание транскрипции позволит вам легче воспринимать новые слова.

    Почему важно учить транскрипцию слов английского языка?

    Дело в том, что в отличии от русского и украинского языков, где большинство букв в словах обозначают всегда один и тот же звук, в английском языке одни и те же буквы, которые даже могут стоять в одном слове будут читаться по-разному.

    Например, английская буква «С» в различных ситуациях может читаться и как «С», и как «К». А английская буква «U» может читаться и как «А», и как «Ю». Английская буква «А» в различных словах может передаваться и как «А», и как «Эй», и как «Э». И это не все – примерно такая же ситуация и с иными буквами английского языка.

    Потому, для того чтобы иметь возможность прочесть правильно новое английское слово, а также запомнить его и иметь возможность применять на практике, просто необходимо выучить правила транскрипция слов английского языка . Только таким образом обучение английскому языку будет действительно эффективным и продуктивным.

    Учим транскрипцию английских слов

    Конечно, было бы глупо утверждать, что потратив минут 15 на изучение правил транскрипции, вы сможете самостоятельно читать и изучать английские слова и при этом иметь совершенное произношение. Конечно же, это не так. И на транскрипцию вам придется потратить гораздо больше времени, да и не сразу получится безошибочно применять полученные знания. В первое время не исключены сложности и ошибки, однако с каждым разом их будет становиться все меньше. Пройдет некоторое время, и вы даже самостоятельно сможете выполнять (записывать на слух) транскрипцию слов.

    Где и как учить английский язык и транскрипцию его слов?

    Конечно, в современном мире есть все условия для того, чтобы получить любые знания. Можно даже заняться самообучением, запасшись горой учебных пособий. Однако, как показывает практика, гораздо легче происходит процесс обучения при наличии «живого» личного контакта, наставника в обучении и четко выстроенного учебного процесса. Потому, если вы хотите наиболее эффективно заняться изучением языка, то рекомендуем записаться на курсы английского языка .

    Таким образом, вы сможете получить правильно систематизированные для наилучшего восприятия и запоминания данные, а также поддержку на всех этапах обучения. Такой подход хорош и тем, что именно на курсах английский учится быстрее всего.

    Наша школа английского языка в Киеве (пригород, Вишневое, Софиевская Борщаговка, Боярка, Петровское, Белогородка) предлагает начать обучение английскому языку прямо сейчас – не откладывая в долгий ящик и на потом. Приходите и убедитесь – у нас по-английски сможет заговорить каждый!

    Транскрипция английского языка - это последовательность фонетических символов, которая помогает нам понять, как прочитать тот или иной звук, слово. Понятие транскрипции довольно сложно для восприятия носителям русского языка, т.к. в нашем языке такая категория хоть и есть, но используется крайне редко.

    Зачем нужна транскрипция?

    У фонетики английского языка есть заметная особенность: так исторически сложилось, что слова часто читаются не так, как пишутся, то есть по написанию слова не всегда можно догадаться, как оно произносится. Конечно, есть общие , но все же исключений предостаточно. Например, существует большое количество слов, имеющих либо нечитаемые, либо читаемые в зависимости от окружения буквы. Да и сами правила сложны для запоминания школьникам. Поэтому практически в любом словаре после написания английского слова в квадратных скобках дается его прочтение в транскрипционных символах.

    Зачастую школьники и студенты сталкиваются с транскрипцией в начале изучения языка, когда еще достаточно трудно читать даже довольно простые слова. Затем, по мере изучения транскрипционных знаков, становится все легче и легче воспринимать содержимое квадратных скобок.

    Как читаются знаки транскрипции?

    В английской произносительной системе — 48 звуков, следовательно, существует 48 транскрипционных знаков. Разберем их произношение в зависимости от обозначающих их букв английского алфавита.

    Буква Обозначение
    в транскрипции
    Звуки Пример
    Еще звуки

    [ θ ] – мягкая буква (c), язык находится между передними зубами верхней и нижней челюсти
    [ ð ] – как «θ», только с добавлением голоса, будто мягкая буква (з)
    [ ŋ ] – носовой, на французский манер, звук [ n ]
    [ ʒ ] — похож на русский (ж)
    [ ə ] – один из наиболее распространенных звуков в английской транскрипции. По звучанию, этот звук похож на русский звук «э». Он стоит только в безударных слогах и бывает практически неслышен или неразличим, к примеру, [‘letə] - письмо
    [ au ] – дифтонг, звучит как русский (ау)
    [ oɪ ] – дифтонг, звучит как русский (ой)
    [ ɪə ] — дифтонг, звучит как русский (иа)
    [ еə ] — дифтонг, звучит как русский (эа)
    [ ʋə ] — дифтонг, звучит как русский (уа)
    [ auə ] — трифтонг, звучит как русский (ауа)
    [ aɪə ] — трифтонг, звучит как русский (айа)

    Значок ударения - если затранскрибировано слово, в котором более одного слога, обязательно обозначается ударение с помощью апострофа (запятая вверху). Он ставится перед ударным слогом. Например: - decision.

    Aa Похож на русский звук (эй) pa ge — [peɪ dʒ ] — страница
    [æ] Средний звук между (э) и (а) ba nk — [bæ ŋk ] — банк
    [ɑː] Похож на долгий русский (а) ca r — [kɑː ] легковой автомобиль
    [ɔː] Долгий звук (о) ha ll — [hɔː l ] — зал, холл
    Bb [b] Примерно как русский звук (б) be d — [be d ] кровать, постель
    Cc [k] похож на русский звук (к) c amera — [ˈk am(ə)rə ] — камера, фотокамера
    [s] похож на русский звук (с) bic ycle — [ˈbʌɪs ɪk(ə)l ] — велосипед
    [ʃ] Средний звук между (ш) и (щ) . oc ean — [ˈəʊʃ (ə)n ] — океан
    Dd [d] Как (д), произнесенный при положении языка у десен d id — [d ɪd ] — сделал
    Ee Долгий звук (и) she — [ʃi ] — она
    [ɪ] и ze ro — [ˈzɪə rəʊ ] — ноль, нулевой
    [e] Напоминает звук (е) с оттенком (э) te n — [te n ] — десять
    [ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . fe rn — [fɜː n ] — папоротник
    Ff [f] Как (ф) . f our — [f ɔː ] — четыре
    Gg [g] Похож на русский (г) . g ot — [ˈɡ ɒt ] — получать
    Hh [h] Короткий выдох (х) . h ow — [ˈh aʊ ] — как, каким образом
    Ii Похож на русский звук (ай) fi ve — [faɪ v ] — пять
    [ɪ] Похож на русский (и) с небольшим оттенком (ы) и (э) , как в слове снаружи li ttle — [ˈlɪ t(ə)l ] — маленький
    [ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . gi rl — [ɡɜː l ] девушка, девочка
    Долгий звук (и) machi ne — [məˈʃi ːn ] машина, механизм
    Jj Похож на (дж) j ourney — [ˈdʒ əːni ] — путешествие
    Kk [k] Как звук (к) k ind — [k aɪnd ] — вид, род
    Ll [l] Как (л), произнесенный при положении языка у десен l eg — [l eɡ ] — нога, ножка
    Mm [m] Как (м) m an — [m æn ] — мужчина
    Nn [n] Как (н) n o — [n əʊ ] — нет
    Oo [əʊ] Похож на звук (оу) mo st — [məʊ st ] большинство, наибольший
    [ɔː] Долгий звук (о) mo re — [mɔː ] — более, больше
    [ɒ] Краткий звук, который звучит одновременно похоже и на (о), и на (а) no t — [nɒ t ] — не, нет
    Долгий (у) без округления губ. who — [h] — кто
    [ʊ] Похож на краткий (у) goo d — [ɡʊ d ] — хороший, добрый
    [ʌ] co me — [kʌ m ] приходить, приехать
    [ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . wo rk — [ˈwɜː k ] — работа
    Pp [p] Похож на русский (п) . p en — [p en ] — ручка
    Qq [k] Похож на русский (к) . headq uarters — [hɛdˈk wɔːtəz ] — штаб, центр
    Rr [r] Как русский (р) без вибрации. r ed — [r ed ] — красный
    Ss [s] Похож на русский (с) . s o — [ˈs əʊ ] — так, таким образом
    Tt [t] Похож на русский (т), произнесенный при положении языка у десен t ea — [t iː ] — чай
    Uu [ʊ] Похож на краткий (у) pu t — [ˈpʊ t ] положить, класть, ставить
    [ʌ] Напоминает невнятный краткий звук (а) cu t — [kʌ t ] — порез, разрез
    Долгий (ю) tu ne — [tjuː n ] мелодия, настроить, настраивать
    [ɪ] Похож на русский (и) с небольшим оттенком (ы) и (э) , как в слове снаружи bu sy — [ˈbɪ zi ] занятой, занятый
    [ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . tu rn — [tɜː n ] повернуть, поворачиваться
    Vv [v] Похоже на звук (в) v ery — [ˈv eri ] — очень, даже
    Ww [w] Звук, похожий на (у) губы вытягиваются и округляются. w orld — [w əːld ] — мир
    Xx похоже на звук (кс) X -ray — [ˈeks reɪ ] рентгеновский снимок
    [z] похоже на русский звук (з) X erox — [ˈz ɪərɒks ] — ксерокс
    Yy Как (ай) в слове май by — [b] — по, на, к, при
    [j] Похож на слабый русский — (й) y es — [j es ] — да, согласие
    [ɪ] Похож на русский (и) с небольшим оттенком (ы) и (э) , как в слове снаружи duty — [ˈdjuːtɪ ] обязанность, долг
    Zz [z] Похож на русский (з) . z ip — [z ɪp ] — застёжка-молния

    Используйте , чтобы закрепить знания по транскрипции.

    Потренировать произношение можно с помощью этого видео:

    Можно ли записывать английские слова русскими буквами?

    Иногда на сайтах или даже в книгах можно увидеть «английскую транскрипцию на русском языке» или «произношение английских слов русскими буквами» - то есть запись английских слов русскими буквами. Смысл в том, что школьникам предлагается не учить мудреные значки, т.к. можно передать звуки русскими буквами. Я считаю такой подход крайне тупиковым. Фонетика русского языка отличается от английской фонетики настолько сильно, что звучание удается передать только очень-очень приблизительно. Некоторых звуков английской речи у нас просто нет, равно как и наоборот.