Морфологическая классификация. Морфологическая классификация языка

Традиционная классификация языков по сходству их структур опиралась, главным образом, на морфологическую структуру слова, поэтому она ранее называлась морфологической . Типологическая классификация языков мира может быть представлена в следующей схеме:

Основных средств и способов выражения грамматических значений мы касались в предыдущей лекции, поэтому здесь частично повторим их и введем в систему остальных признаков главных типов языков.

Изолирующие языки, или корневые , не имеют морфологической структуры слова, то есть слова в них неизменяемы, а отношения между словами в предложении выражаются порядком слов и интонацией. Слова в предложении в изолирующих языках как бы изолированы друг от друга. Например, кит.: Ча во бу хе буквально значит: «чай я нет пить», то есть «чая я не пью». Во бу па та – « Я не боюсь его»; Та бу па во «Он не боится меня». Когда изолирующие языки называют аморфными (гр. а – без, не; morphē - форма), то имеют в виду то, что в этом языке не имеет формы только отдельное слово. К изолирующим языкам относятся китайский, таи, бирманский, вьетнамский и языки малайско-полинезийской группы.

Аффиксирующие языки – это языки, в которых отношения между словами выражаются посредством аффиксов. Среди этих языков выделяются флективные и агглютинативные языки .

Слова во флективных языках выражают грамматические значения системой собственных форм: ср. рус. читал – прошедшее время глагола читать и – читай! – повелительное наклонение того же глагола. Среди флективных языков выделяются языки синтетического и аналитического строя.

Синтетические языки – языки, для которых характерны следующие особенности:

а) аффиксы в них являются многозначными;

б) аффиксы тесно (фузионно) спаяны между собой и корнем;

в) корневые морфемы не всегда представляют собой самостоятельное слово.

К синтетическим языкам относятся древние индоевропейские – санскрит, греческий, латинский, старославянский, а также современные – русский, немецкий, семито-хамитские языки.

Аналитические языки – языки, в которых выражение грамматических значений происходит за пределами слова при помощи внутренней флексии, служебных и вспомогательных слов, а также порядка слов. К языкам аналитического строя относятся английский, французский, итальянский, частично- болгарский.

Для агглютинативных языков характерны следующие особенности: а) аффиксы имеются, но они однозначны;

б) они не тесно связаны между собой и корнем;

в) корневые морфемы, как правило, представляют собой самостоятельное слово.

Итак, слова в агглютинативных языках состоят не только из корней (передающих значения), но и из морфем (передающих отношения). Так, в турецком языке корень сэв, обладающий значением «любовь », может «обрастать» морфемами: сэвмэк – «любить », сэвмэмэк – «не любить », сэвдэрмэк – «заставлять любить », сэвдэрмэмэк – «не заставлять любить ». В аффиксах агглютинативных языков нет внутренней флексии, то есть чередования морфем внутри слова. Граница слов в агглютинативных языках не четка. К агглютинативным языкам относятся тюркские, угро-финские, монгольские, дравидские, банту, японский.

Полисинтетические (гр. poly - много, synthetikos - сводный, объединенный) – такие языки, в которых существует способ образования слов, эквивалентных целым предложениям в других языках, путем сложения основ отдельных слов и многочисленных аффиксов, которые по значению могут соответствовать самостоятельным словам в других языках. Сюда относятся многие языки индейцев Северной Америки и палеоазиатские языки. В языке ацтеков нинакаква буквально значит «я – мясо – есть» и образовано из ни – я, нака – мясо, ква – съедать. Объединение слов в полисинтетических языках совершается, как видно, по принципу агглютинации, но в них есть внутренняя флексия, не свойственная агглютинативным языкам.

основывается на характерных особенностях их внешнего формального (морфологического) строя. Она опирается лишь на некоторые из признаков, отличающих один язык от другого, остальные же (общее направление динамических звуковых процессов, различные тенденции в области синтаксиса, семасиологии и т. д.) игнорируются. Между тем, мы покуда почти ничего еще не знаем о тех взаимных отношениях, которые несомненно имеются между различными сторонами языка, напр. между фонетикой и морфологией, синтаксисом и фонетикой, морфологией и синтаксисом и т. д. Многие явления, происходившие в доисторическую эпоху жизни языков, может быть, навсегда останутся недоступными не только исследованию, но даже и гипотез, каких бы успехов ни достиг научный анализ человеческой речи. Поэтому мы не можем ручаться за то, что известные М. черты того или другого языка вызваны именно М. факторами и могут действительно служить основанием для М. классификации. Отсюда следует, что только та М. классификация могла бы претендовать на научное значение, которая явилась бы в результате всесторонней и глубокой разработки наличного научного материала. Современное языкознание вследствие своей молодости, недоступности целых больших отделов материала (языки многих диких племен только сравнительно недавно получили возможность сделаться достоянием науки, а многие и до сих пор остаются для нее недоступными) и малочисленности научных сил, работающих в некоторых его областях, только еще приступает к этой разработке. Даже самые возделанные области его (напр. индоевропейская) представляют еще массу вопросов, ждущих разработки. Таким образом, всякая попытка М. классификации языков в наше время неизбежно должна страдать известной произвольностью, случайностью в выборе признаков-основ классификации и неминуемо приводит при проверке к противоречию с фактами. У огромного большинства современных ученых М. классификация языков утратила поэтому всякий кредит. Если научная М. классификация яз. представляется в наше время не только весьма трудной, но и просто невозможной, то М. классификация поверхностная, грубая сравнительно очень проста и заманчива. Этим объясняется появление различных систем М. классификации языков на самом рассвете современного языкознания. Первую такую систему дал Фр. Шлегель в своей книге "Ueber die Sprache und Weisheit der Indier" (1808). Он делит языки на неорганические и органические, относя к первым: 1) языки без всякой грамматической структуры (по позднейшей терминологии - изолирующие ), т. е. не имеющие ни склонения, ни спряжения и выражающие все грамматические отношения при помощи отдельных самостоятельных односложных слов-частиц (напр. китайский, аннамский и т. д.), и 2) языки аффигирующие (по позднейшей терминологии - агглютинирующие ), т. е. выражающие грамматические отношения помощью префиксов и суффиксов (аффиксов = приставок), легко отличимых от неизменного корня и нередко имеющих еще самостоятельное значение (напр. тюркские языки); к органическим же он относит флектирующие языки, т. е. обладающие склонениями и спряжениями и выражающие грамматические отношения изменениями самого корня (внутренними и внешними, посредством окончаний, тесно спаянных с корнем). Система Фр. Шлегеля. изложенная им довольно неясно, была принята и яснее формулирована его братом А. В. Шлегелем ("Observations sur la langue et littérature provençales", П., 1818); он дополнил ее еще делением флективных языков на синтетические и аналитические. Под аналитическими он разумел языки, выражающие различные грамматические отношения не окончаниями (как языки синтетические), а так назыв. членами, личными местоимениями (перед глаголом), вспомогательными глаголами (в спряжении), предлогами (в склонении) и т. д. Синтетические языки он определял как "обходящиеся без всех этих средств описательного выражения". Примыкающие более или менее к А. В. Шлегелю М. классификации В. Гумбольдта ("Ueber die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues", в Gesam. Werke" VI), Шлейхера ("Sprachvergleichende Untersuchungen", 1848, 1850, и "Compendium der Vergl. Grammatik"), Потта ("Jahrbücher der freien deutsch. Akad." (Франфк.-на-Майне, 1849; "Wurzel-Wörterbuch der indogerm. Spr.", П.), Ф. Боппа ("Vergl. Gramm.", т. I) страдают тем недостатком, что основаны не исключительно на М. признаках, но привлекают более или менее и психологические основания (отношение речи к мышлению), хотя бы и косвенным образом. Макс Мюллер в своей классификации (III т. Bunsen"a, "Christianity and mankind", Л., 1854, и "Лекции") впадает в другую погрешность, привлекая основания социолого-этнографические и различая языки семейные (family languages; народы, говорящие ими, не пошли дальше семьи или рода в своей общественной жизни), кочевые (nomad languages - принадлежащие народам, искони ведущим кочевую жизнь) и государственные (state languages; говорящие на них народы создали высокоразвитый государственный строй). Классификация эта при кажущемся остроумии не только грешит со стороны логической, но и находится в противоречии с фактами. Достаточно указать на "кочевых" (по языку) мадьяр, достигших высокой степени общественного развития, и "государственных" цыган, лишенных всякой государственной жизни. Все рассмотренные системы морфологич. классификации останавливаются лишь на самых крупных рубриках и при дальнейшем делении должны уже прибегать к генетической классификации (см.), имеющей то преимущество, что она при установлении родства между теми или другими языками принимает в соображение не один какой-нибудь класс признаков, но всю их совокупность, и потому меньше подвержена ошибке. Но и самые крупные рубрики, устанавливаемые М. классификацией, на поверку оказываются неверными или неточными. В флектирующих языках мы встречаем формы из чистого корня или основы, без всяких окончаний, точно в изолирующих языках (ср. лат. винит. местоимений те, te, гр. έμε, τε и т. д.). Во всех этих случаях научный анализ не в силах открыть и следа окончаний, которых, по-видимому, здесь никогда не было. Напротив, в изолирующих яз., как, напр., в современном китайском (в говорах), находим уже симптомы наступающей агглютинации. Изоляцию во всей чистоте можно найти только в древнекитайск. яз., но и тут есть веские доводы в пользу ее вторичности. Ср. v. d. Gabelentz, "Die Sprachwissenschaft" (Л., 1891, стр. 327-42); Delbrück, "Einleitung in das Sprachstudium" (3 изд., Л., 1894); Steinthal, "Charakteristik d. hauptsächl. Typen d. Sprachbaues" (Б., 1860); его же, "Die Classification d. Sprachen dargestellt als d. Entwickelung d. Sprachidee" (Б., 1850); Misteli, "Charakteristik d. hauptsächl. Typen d. Sprachbaues" (Б., 1893: обработка одноименного труда Штейнталя); Oppert, "On the classification of languages" (Л., 1879); Whitney, "On the classif. of languages" ("Proceedings of the Amer. Orient. Soc.", 1866 окт.); его же, "Language and the study of language" (Нью-Йорк, 1867).

  • Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник

  • - классификация, основывающаяся на генетическом принципе, т. е. группирующая родственные по происхождению языки в языковые семьи...
  • - изучение и группировка языков мира по различным признакам: генетическая классификация языков - по признаку родства, т. е. общего происхождения из предполагаемого языка-основы...
  • - см. Разрыв...

    Геологическая энциклопедия

  • - основывается на характерных особенностях их внешнего формального строя. Она опирается лишь на некоторые из признаков, отличающих один язык от другого, остальные же игнорируются...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - 1) генетическая К. я. - по признаку родства, т. е. общего происхождения...

    Большая Советская энциклопедия

  • - классификация, основанная на сходстве и различии языковой структуры, в противоположность генеалогической классификации языков...

    Большая Советская энциклопедия

  • - ГЕНЕАЛОГИЧЕСКАЯ Классификация ЯЗЫКОВ - см. Классификация языков...

    Большой энциклопедический словарь

  • - МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ классификация ЯЗЫКОВ - классификация языков по особенностям их морфологии. Первоначально морфологическая классификация языков лежала в основе типологической классификации языков...

    Большой энциклопедический словарь

  • - Подразделение языков на группы по их родству, основанному на общности происхождения и находящему свое выражение в общности слов или морфем. Наиболее крупные группы называются семьями...
  • - Подразделение языков на группы по каким-либо общим для них признакам. Генеалогическая классификация. Морфологическая классификация...

    Словарь лингвистических терминов

  • - классификация языков...

    Словарь лингвистических терминов

  • - Систематизация языков по тому или иному основанию. Существуют четыре основные классификации; 1) ареальная; 2) генеалогическая; 3) типологическая; 4) функциональная...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • - Классификация, исходящая из того, какой частью речи является слово, к которому присоединяется придаточное, или из аналогии придаточного с определенной частью речи. Эта классификация распространена в основном в...

    Синтаксис: Словарь-справочник

  • - Один из видов типологической классификации, при которой рубрикация основывается на социолингвистических параметрах языков...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

"Морфологическая классификация языков" в книгах

автора Рэфф Рудольф А

Из книги Эмбрионы, гены и эволюция автора Рэфф Рудольф А

Из книги Эмбрионы, гены и эволюция автора Рэфф Рудольф А

Глава 3 Морфологическая и молекулярная эволюция

Из книги Эмбрионы, гены и эволюция автора Рэфф Рудольф А

Глава 3 Морфологическая и молекулярная эволюция Я думаю, что отец наш небесный выдумал человека, потому что разочаровался в обезьяне. Марк

Древесные саламандры и лягушки без головастиков. Гетерохрония и морфологическая адаптация

Из книги Эмбрионы, гены и эволюция автора Рэфф Рудольф А

Древесные саламандры и лягушки без головастиков. Гетерохрония и морфологическая адаптация Почему гетерохрония может служить таким обычным способом эволюции? Ответ на этот вопрос, по-видимому, заключен в характеристике, которую дал эволюции Ф. Жакоб (F. Jacob). По его словам,

Морфологическая и молекулярная рекапитуляция. «Треснувшее зеркало»

Из книги Эмбрионы, гены и эволюция автора Рэфф Рудольф А

Морфологическая и молекулярная рекапитуляция. «Треснувшее зеркало» Джордж Уолд (G. Wald) начинает свое обсуждение молекулярной рекапитуляции со следующего утверждения: «Живые организмы представляют собой сильно увеличенные выражения тех молекул, из которых они

Звуковая система языков. Звуковая форма языков

Из книги Избранные труды по языкознанию автора Гумбольдт Вильгельм фон

Звуковая система языков. Звуковая форма языков 20. Звуковая форма - это та форма, которая создана языком для выражения мысли. Но ее также можно представить и как некий каркас, в который как бы встраивается язык. Подлинное и полное творение звуковой формы могло относиться

97. Ранжировка и классификация факторов, классификация и ранжировка хозяйственных объектов

Из книги Экономический анализ. Шпаргалки автора Ольшевская Наталья

97. Ранжировка и классификация факторов, классификация и ранжировка хозяйственных объектов Изучение интенсивности и аналитической формы связей между показателями с помощью методов корреляционного и регрессионного анализа позволяет решать важную для экономического

II. Генетическая классификация уральских языков

Из книги Введение в историческую уралистику автора Напольских Владимир Владимирович

II. Генетическая классификация уральских языков Учитывая всю сложность уральской предыстории, лишь в самых общих её возможностях обрисованную выше, необходимо, тем не менее, представить прежде всего общую картину пройденного уральскими языками исторического пути - с

8.1. Классификация языков

Из книги Искусство программирования для Unix автора Реймонд Эрик Стивен

8.1. Классификация языков Все языки, представленные на рис. 8.1, описываются в учебных примерах этой или других глав данной книги. Описание универсальных интерпретаторов, показанных в правой части схемы, приведено в главе 14.В главе 5 рассматривались Unix-соглашения для файлов

Описание презентации Морфологическая типология языков и морфологическая классификация языков по слайдам

План 1. Введение. Классификация в языкознании 2. Принципы морфологической классификации 3. Флективные языки 4. Группы флективных языков: . Синтетические. Аналитические. Полисинтетические 5. Агглютинативные языки 6. Корневые(изолирующие) языки 7. Инкорпорирующие(полисинтетические) языки 8. Заключение

Классификации в языкознании Сравнение как способ познания лежит в основе любой научной классификации. Сопоставлением и последующей классификацией языков занимается сопоставительно-типологическое языкознание. Американский лингвист Эдвард Сепир в своей книге «Язык» писал о том, что «все языки друг от друга отличаются, но некоторые. . . более, чем другие» . Так, при изучении английского или даже латыни мы чувствуем, что «приблизительно тот же горизонт ограничивает наши взоры» , т. е. нами ощущается знакомый способ организации языка, в то же время изучение китайского языка для большинства будет задачей более сложной- всё потому, что этот язык, кажется, не имеет с русским никаких точек соприкосновения, сходных языковых форм. Можно сделать вывод: языки группируются по морфологическим типам, языки с похожей морфологией можно объединить в одну группу-тип.

В современной лингвистике под типом языка понимают исследовательскую модель, набор признаков, на которые ориентируются при классификации языков. По типам языки можно разделить, исходя из различных классификаций: фонетической (вокалические языки- преобладание вокализма, консонантные языки), по синтаксису языков, словообразованию, словоизменению. Языки могут быть объединены в одну типологическую группу на основе морфологического сходства. В этом случае типологическая классификация будет называться морфологической. Надо отметить, что именно такой тип классификации является наиболее распространенным и известным, поэтому часто термин «типологическая классификация» и «морфологическая классификация» употребляется нерасчлененно. Однако надо помнить, что первое понятие шире второго. Лучше прочих разработана классификация морфологическая, учитывающая преобладание тех или иных способов и средств выражения грамматических значений.

1) Количество морфем в слове, наличие или отсутствие аффиксов. Противопоставляют языки с аффиксами (русский, татарский, эскимосский и т. д.) корневым(китайский). 2) характер сцепления между корнем и аффиксами. Различают языки с фузией(флективные) и с агглютинацией (агглютинативные). 3) преобладание способа выражения грамматических значений внутри слова (синтетический строй языка) или вне его (аналитический строй) На основе этих принципов выделяют 4 главных морфологических типа: флективный, агглютинативный, корневой (изолирующий) и инкорпорирующий(полисинтетический)*. *признаётся не всеми Принципы морфологической классификации

Флективным называется морфологический тип языков, в которым преобладающим грамматическим средством является флексия, соединяемая с основой по принципу фузии. Флексия — лингвистическое окончание, последняя часть слова, изменяющаяся при склонении, спряжении. Внутренняя флексия — чередование фонем в корне, служащее для образования грамматических форм слова. Фузия — лингвистическое слияние морфем, сопровождающееся изменением их фонемного состава на границах морфем Пример: морфемы «мужик» и «-ск-» дают прилагательное «мужи ц кий» . Разновидность флексии составляет стяжение безударных элементов фразы, их слияние с ядром Пример: «приду» из «при» и «иду» . Флективные языки

Группы флективных языков Деление языков на синтетические и аналитические предложил Август Шлейхер (только для флективных языков), затем он распространил его на языки агглютинативные. Основание для деления языков на синтетические, аналитические и полисинтетические по сути является синтаксическим, поэтому это деление пересекается с морфологической классификацией языков, но не совпадает с ней. 1) Синтетические — с явным преобладанием синтетических форм (латынь, русский, чешский) 2) Полисинтетические — c относительным равновесием синтетическим и аналитических форм (немецкий, болгарский) 3) Аналитические — с преобладанием аналитических форм (французский, английский)

Синтетические языки В синтетических языка х грамматические значения выражаются в пределах самого слова (аффиксация, внутренняя флексия, ударение, супплетивизм, т. е. образование форм одних и тех же слов с другим корнем), то есть формами самих слов. Для выражения отношений между словами в предложении могут быть использованы также элементы аналитического строя (служебные слова, порядок знаменательных слов, интонация). Морфемы, входящие в слово в синтетических языках, могут объединяться по принципу агглютинации, фузии, претерпевать позиционные чередования (например, тюркский сингармонизм, Уподобление последующих гласных в аффиксах какого-либо слова предшествующим гласным к орня того же слова). Поскольку язык в принципе не бывает типологически однородным, термин «синтетические языки» применяется на практике к языкам с достаточно высокой степенью синтеза, например немецкому, русскому, тюркским, финно-угорским, большинству семито-хамитских, индоевропейским (древним), монгольским, тунгусо-маньчжурским, некоторым африканским (банту), кавказским, палеоазиатским, языкам американских индейцев.

Аналитические языки – те, в которых грамматические значения главным образом выражаются вне слова, в предложении: английский, французский, и все изолирующие языки, например, вьетнамский. В этих языках слово - передатчик лексического значения, а грамматические значения передаются отдельно: порядком слов в предложении, служебными словами, интонацией и т. п. Характерный пример, иллюстрирующий различие между синтетическими и аналитическими грамматическими формами: фраза на русском - «отец любит сына» . Если изменить порядок слов - «сына любит отец» , то смысл фразы не изменится, слово «сын» и слово «отец» изменяют падежное окончание. Фраза на английском - «the father loves the son» . При изменении порядка слов на «the son loves the father» меняется и смысл фразы с точностью до наоборот - «сын любит отца» .

Полисинтетические языки – это языки, в которых все члены предложения (полная инкорпорация) или некоторые компоненты словосочетания (частичная инкорпорация) соединяются в единое целое без формальных показателей у каждого из них. Известные примеры полисинтетических языков - чукотско-камчатские, эскимосско-алеутские и многие языковые семьи Северной Америки. В абхазо-адыгских языках при очень простой системе существительного, система глагола является полисинтетической.

Агглютинативные языки Агглютинативным называется морфологический тип языков, в которых новые слова и формы слов образуются путём последовательного присоединения однозначных стандартных аффиксов- «прилеп» . Основные признаки агглютинативных языков: относительная самостоятельность морфем; отсутствие многовариантной системы склонений и спряжений допускается фонетическое варьирование аффиксов по закону сингармонизма, а в некоторых языках- и по лобиализации. Примеры языков: тюркские, финно-угорские, дравидийские, индонезийские, тунгусо-манчжурские, языки народов Африки, а также японский и корейский языки. Подразделяются по местоположению аффиксов на постфиксальные (суфиксальные) и префиксальные. К первой разновидности относится наибольшее количество языков группы: тюркский, финно-угорские и др. префиксальная агглютинация встречается, например, в суахили-одном из крупнейших языков Африки. Пример: для в киргизском языке выражения падежных значений, значения множественного числа и значения притяжательности используются три аффикса, следующих друг за другом в строгой последовательности и, наконец, падежный показатель: ата – лар – ымыз – да – «у наших отцов» .

Корневые(изолирующие, аморфные)языки Корневым является морфологический тип языков, в которых слово равно корню(или 2 -3 корням) и грамматические отношения между словами в предложении выражаются аналитически(частицами, предлогами, порядком слов). Примеры языков: китайский, вьетнамский языки, скрещенные языки – пиджин-языки Слова в корневых языках живут более самостоятельной жизнью в предложении, чем в языках флективных или агглютинативных, а грамматические категории не выражаются ярко, поэтому по грамматической «технике» такие языки называют изолирующими. Пример: свойства аморфности в китайском выражении ча во бу хэ. Все четыре слова представляют собой корни. Слово ча значит « чай » , во – «я» , бу – «нет» , хэ – «пить» . Все вместе означает «чая я не пью» . Отношения между словами в этом примере выражаются порядком слов

Инкорпорирующие (полисинтетические) языки Инкорпорирующие языки- это морфологический тип, в котором размыты границы между словом и синтаксическими единицами (словосочетанием и предложением). Инкорпративный комплекс образуется как сложное слово, элементы которого выполняют синтаксическую функцию. По способу агглютинации прикрепляются основы полнозначных слов, которые по функции аналогичны членам предложения. Пример: чукотское «Ты-мэйны-лэвты-пыгты-ркын» можно перевести буквально как «я- голов-сильн-пухнет» , а в действительности оно означает на русском « У меня сильно болит голова» . Стоит отметить, что инкорпорация в таких языках, как чукотский, эскимосский не является единственным и обязательно присутствующим принципом их грамматической организации, а существует на фоне агглютинации, поэтому многими языковедами инкорпорирующий тип не признаётся.

Основной тип Техника Степень синтеза Пример А. Простые чисто реляционные языки 1) Изолирующий 2) Изолирующий с агглютинацией Аналитический Китайский, аннамский (вьетнамский), эве, тибетский Б. Сложные чисто реляционные языки 1) Агглютинирующий, изолирующий Аналитический Полинезийские 2) Агглютинирующий Синтетический Турецкий 3) Фузионно-агглютинирующий Синтетический Классический тибетский 4) Символический Аналитический Шиллук В. Простые смешанно-реляционные языки 1) Агглютинирующий Синтетический Банту 2) Фузионный Аналитический Французский Б. Сложные смешанно-реляционные языки 1) Агглютинирующий Полисинтетический Нутка 2) Фузионный Аналитический Английский, латинский, греческий 3) Фузионный, символический Чуть синтетический Санскрит 4) Символико-фузионный Синтетический Семитские. Классификация языков- очень абстрактная, идеальная система, так как языков «чистых» , которые принадлежали бы только к одному морфологическому типу, не существует. Классификация языков по Э. Сепиру является подтверждением этому факту

Русский язык как флективный язык синтетического строя Эталоном флективных языков всегда рассматривались латынь и древнегреческий. Из живых языков именно русский (как и некоторые другие славянские языки) рассматривается как типичный представитель этого морфологического типа. Парадигма качественного прилагательного включает 101 флективную форму, флективностью характеризуется и система времён глаголов. Но, будучи языком синтетического строя, русский язык располагает некоторым количеством аналитических форм имени и глагола. Аналитичны глагольные формы будущего времени несовершенного вида и сослагательного наклонения, сложные степени сравнения имён прилагательных. Однако флексии не исчезают и здесь, образую аналитико-синтетические словоформы. Пример: окончание со значением рода, числа и падежа у служебного слова « самый» — показателя превосходной степени у прилагательного(сам-ый сильный, сам-ая сильная). Чисто аналитические формы в русском языке редкость. Можно обнаружить в русском языке и элементы изолирующего типа: наречия, несклоняемые существительные, глагольные формы, обозначающие мгновенное действие: «прыг» , «шмяк» . Однако от слов в языках изолирующего типа они всё же существенно отличаются: если у существительного в русском языке нет ничего, кроме корня, подразумевается нулевое окончание, то «прыг» и «шмяк» воспринимаются носителями языка как усечённые «прыгать» , « шмякнуться» . Таким образом, наличие в русском языке признаков разных морфологических типов не отменяет, а только подчёркивает его характеристику как языка с ярко выраженными флективностью и синтетизмом.

Заключение Обращение к морфологической классификации языков позволяет увидеть многообразие устройства языков мира. Не существует языка, который принадлежал бы только к одному из выделяемых типов: флективному, агглютинативному, корневому или инкорпорирующему. В каждом из существовавших когда-либо языков представлены элементы нескольких из 4 систем, что ещё раз доказывает подвижность, «живость» такой системы, как язык.

§ 309. Типологической классификацией языков называется деление языков на определенные классы, или типы, в зависимости от характера (типа) языковых единиц того или иного уровня, от способов и средств выражения их грамматических значений, независимо от происхождения языка.

Типологическая классификация языков, в отличие от рассмотренной выше генеалогической классификации, носит относительный характер, она "всегда относительна и исторически изменчива ввиду изменчивости самой структуры языка и ее теоретического осмысления".

Для обозначения типологической классификации языков в специальной литературе часто используется термин "морфологическая классификация языков". Это объясняется тем, что типологическая классификация языков чаще всего осуществляется на основе морфологических признаков слов или словоформ. Ее следует рассматривать как видовое понятие по отношению к типологической классификации, как один из видов типологической классификации (подробнее см. ниже).

Типологическая классификация языков может осуществляться по разным структурным признакам – не только морфологическим, но и синтаксическим, фонетическим (или фонологическим), семантическим (лексико-семантическим) и др. На этом основании некоторые лингвисты в рамках типологической классификации языков различают несколько разных классификаций, говорят о разных типологических классификациях, или типологиях, – морфологической, синтаксической, фонетической (фонологической), семантической. Наиболее разработанной и наиболее известной является морфологическая типологическая классификация, или морфологическая типология, языков мира.

§ 310. Морфологической классификацией называется "классификация языков, проводимая на морфологическом уровне", т.е. на основе морфологических признаков слов, их грамматических форм. По словам Б. Н. Головина, "морфологическая (типологическая) классификация языков опирается на сходство и различия морфологического строения слов (имеется в виду их морфемное строение. – В. Н. ) в том или ином языке".

По морфологическим признакам слов (словоформ), по их морфемному строению большинство языков мира делится, прежде всего, на два класса, или типа, – на языки корневые и аффиксальные.

Корневыми считаются языки, в которых "слово обычно равняется корню, а отношения между словами передаются прежде всего синтаксически (порядком слов, служебными словами, ритмом, интонацией)"; в них "нет аффиксов формообразования, нет, разумеется, и грамматического изменения слова, связанного с такими аффиксами". В лингвистической литературе корневые языки называются также изолирующими, или корнеизолирующими, безаффиксными (см. выше), аморфными, аналитическими.

Корневыми является, например, большинство языков Юго-Восточной Азии, китайский, японский, вьетнамский и др.

Аффиксальными называются языки, в которых грамматические формы слов образуются с помощью аффиксов – в широком понимании этого термина, т.е. в значении собственно аффиксов (аффиксов в узком смысле слова) и флексий, или окончаний. Среди аффиксальных языков различаются флективные и агглютинативные языки.

"Языки флективные и агглютинативные можно бы, противопоставляя их корневым, назвать аффиксальными".

К флективным (флектирующим) относятся языки, в которых основным средством образования грамматических форм слов и выражения грамматических значений является окончание, или флексия (внешняя или внутренняя), как полифункциональная, многозначная грамматическая морфема. По словам Б. Н. Головина, флексия в таких языках представляет собой "устойчивый и существенный признак морфологической структуры слова". Полифункциональность флексии заключается в том, что одна и та же флексийная морфема в составе одной и той же словоформы способна выражать разные грамматические значения. Например, флексия -ый в словоформе белый выражает одновременно значение единственного числа, именительного или винительного падежа, принадлежность к мужскому роду; флексия -ит в словоформе видит – значения изьявительного наклонения, настоящего времени, единственного числа, 3-го лица.

Флективными является, прежде всего, большинство индоевропейских языков (славянские, балтийские и др.), многие афразийские (афроазиатские), или семито-хамитские, языки.

Агглютинативные (агглютинирующие) языки (от лат. agglutinare – "приклеивать"), так же как и флективные, характеризуются тем, что в них грамматические формы слов образуются при помощи морфем, аффиксов, которые в определенной последовательности присоединяются к основе слова, "приклеиваются", "прилепляются" к ней. Отличаются они от флективных языков прежде всего тем, что морфемы в них являются однозначными, каждая морфема выражает только одно строго определенное значение. При этом морфемы имеют устойчивый фонемный состав, остаются неизменными при сочетании с разными основами и с другими аффиксальными морфемами.

К агглютинативным языкам относятся японский, корейский, тюркские, финно-угорские, монгольские, индонезийские, индейские языки, многие языки народов Африки.

Пример агглютинативной словоформы из турецкого языка: dallarda ("на ветках"), где dal- – корень-основа со значением "ветка", -lar- – аффикс со значением множ. числа и -da – аффикс со значением местного падежа.

Есть в мире и языки, не укладывающиеся в рамки рассмотренных трех морфологических типов. Они выделяются в особый тип языков, которые называются инкорпорирующими (от лат. incorporare – "включать в свой состав, присоединять"), В таких языках используются производные (сложные) слова (словоформы), эквивалентные предложениям. Они часто называются также полисинтетическими (дословно – "многообъединяющие").

К инкорпорирующим относятся некоторые языки Азии (чукотский, карякский и др.), многие языки индейцев Северной Америки и др.

Пример из языка индейского племени нутка: unikw-ihl-"minih-"is-it-a ("Несколько огоньков было в доме"), где unikw- корень со значением "огонь" или "гореть", -ihl- – корень со значением "дом", -"minih- – аффикс со значением множественного числа, -"is- – аффикс со значением уменьшительности, -it- – показатель прошедшего времени, – показатель изьявительного наклонения.

Другой пример – из североамериканского индейского языка чинук: i-n-i-a-1-u-d-am ("Я пришел, чтобы отдать ей это"), где -d – корень-основа со значением "отдать", к которому присоединены префиксы i - (обозначает только что прошедшее время), -п- (передает местоименный объект "я"), -i- (местоименный объект "это"), -а́- (местоименный объект "ей"), -l - (предложный элемент), -и- (показатель движения, направленного от говорящего) и -am (суффикс, уточняющий пространственное значение глагола).

Как видно из данного выше обзора, в современном языкознании обычно различается четыре морфологических типа языков; это языки корневые, или изолирующие, флективные, агглютинативные и инкорпорирующие. Такая классификация в последнее время является наиболее известной и популярной; она находит отражение и в новейшей учебной литературе по курсу "Введение в языкознание".

Предлагаются также иные морфологические классификации языков, т.е. классификации, основанные на иных критериях, например, в зависимости от способа образования грамматических форм слов и, соответственно, от способа выражения грамматических значений. По этому признаку различаются следующие морфологические типы языков: синтетические языки (грамматические формы образуются синтетическим способом), аналитические (формы слов образуются аналитическим способом) и полисинтетические (совмещают признаки синтетических и аналитических языков).

Необходимо заметить, что строгих границ между разными морфологическими типами языков нет. Известно, например, что многие языки (например, языки Океании) занимают промежуточное положение между корневыми (аморфными) и агглютинативными, совмещают признаки тех и других и "могут быть охарактеризованы как аморфно-агглютинативные". Частично это относится и к русскому языку, который по большинству морфологических признаков относится к числу флективных, т.е. синтетических, но в то же время обладает некоторыми признаками корневых, или аналитических. Многие грамматические формы в нем образуются аналитическим способом, например, формы предложного падежа существительных (в саду, на берегу, о лесе), формы степеней сравнения прилагательных и наречий (более красивый, самый красивый, красивее всего), формы будущего времени глаголов несовершенного вида, формы сослагательного наклонения и др. Немало в русском языке грамматически неизменяемых знаменательных слов, таких, например, как наречия (там, везде, сегодня и др.), иноязычные по происхождению существительные с основой на гласный (кино, такси, кенгуру и т.п.) и другие, что характерно для корневых, изолирующих языков.

Согласно которой языки распределяются посредством абстрактного понятия типа по следующим четырем классам:

  • 1) изолирующие, или аморфные, например китайский язык, бамана, большинство языков Юго-Восточной Азии. Для них характерны отсутствие словоизменения, грамматическая значимость порядка слов, слабое противопоставление знаменательных и служебных слов. 2) агглютинативные, или агглютинирующие, например тюркские и банту языки. Для них характерны развитая система словообразовательной и словоизменительной аффиксации, отсутствие фонетически не обусловленного алломорфизма, единый тип склонения и спряжения, грамматическая однозначность аффиксов, отсутствие значимых чередований. 3) инкорпорирующие, или полисинтетические, например чукотско-камчатские, многие языки индейцев Северной Америки. Для них характерна возможность включения в состав глагола-сказуемого других членов предложения (чаще всего прямого дополнения), иногда с сопутствующим морфонологическим изменением основ.
  • 4) флективные языки, например славянские, балтийские. Для них характерны полифункциональность грамматических морфем, наличие фузии, фонетически не обусловленных изменений корня, большое число фонетически и семантически не мотивированных типов склонения и спряжения. Многие языки занимают промежуточное положение на шкале морфологической классификации, совмещая в себе признаки разных типов; например, языки Океании могут быть охарактеризованы как аморфно-агглютинативные.

Первой научной Т. к. я. является классификация Ф. Шлегеля, который противопоставил флективные языки (имея в виду в основном индоевропейские) нефлективным, аффиксальным. Тем самым флексии и аффиксы были противопоставлены как 2 типа морфем, создающих грамматическую форму слова. Нефлективные языки оценивались им по степени их "эволюционной близости" к флективным и рассматривались как тот или иной этап на пути к флективному строю. Последний тип Ф. Шлегель объявил наиболее совершенным (идея оценки эстетического совершенства языка занимала в его концепции центральное место, что соответствовало и общепринятым филологическим воззрениям эпохи). А. В. Шлегель усовершенствовал классификацию Ф. Шлегеля, выделив языки "без грамматической структуры", в дальнейшем названные аморфными или изолирующими, что положило начало выделению еще одного параметра Т. к. я. - синтетизма и аналитизма. В. фон Гумбольдт, опираясь на классификацию Шлегелей, выделил 3 класса языков: изолирующие, агглютинирующие и флективные. В классе агглютинирующих выделяются языки со специфическим синтаксисом предложения - инкорпорирующие; тем самым в предмет рассмотрения Т. к. я. вводится также предложение. Гумбольдт отметил отсутствие "чистых"представителей того или иного типа языков,

конституируемого как идеальная модель. В 60-х гг. 19 в. в трудах А. Шлейхера сохранены в основном все классы Т. к. я.; Шлейхер, как и его предшественники, видел в классах Т. к. я. исторические этапы развития языкового строя от изоляции к флексии, причем "новые" флективные языки, наследники древних индоевропейских, характеризовались как свидетельства деградации языкового строя. Шлейхер разделил языковые элементы на выражающие значение (корни) и выражающие отношение, причем последние он считал наиболее существенными для определения места языка в Т. к. я. и в каждом типологическом классе последовательно выделял синтетический и аналитический подтипы.

В конце 19 встановится многомерной, учитывающей данные всех уровней языка, превращаясь, таким образом, из морфологической в общую грамматическую классификацию. Мюллер впервые привлекает морфонологические процессы в качестве критерия Т. к. я.; Мистели ввел в практику типологических исследований материал новых для лингвистики языков - америндских, аустроазиатских, африканских и др. Один из критериев Финка - массивность/фрагментарность структуры слова - отмечается на градуированной шкале, показывающей тем самым не столько наличие/отсутствие, сколько степень проявления признака.

В начале 20 в. задачи Т. к. я. по-прежнему привлекают внимание языковедов, однако ее недостатки - возможность немотивированного объединения исторически или логически не связанных признаков, обилие эмпирического материала, не подпадающего ни под один тип, зыбкость, а иногда и произвольность критериев и ограниченная объяснительная сила - заставляют критически пересмотреть основные принципы ее построения. Отметив недостатки существующей Т. к. я., Э. Сепир предпринял в 1921 попытку создания Т. к. я. нового типа - концептуальную, или функциональную. Взяв за основу Т. к. я. типы функционирования формально-грамматических элементов, Сепир выделяет 4 группы грамматических понятий: I - основные конкретные понятия, II - деривационные III - конкретно-реляционные, или смешанно-реляционные IV - чисто-реляционные. В соответствии с названными группами языки делятся на чисто-реляционные и смешанно-реляционные. Работу Сепира отличает системность подхода, ориентация на функциональный аспект типологизации, стремление охватить явления разных уровней языка, однако само понятие класса в ней оказалось нечетким, вследствие чего и группировка языков - неочевидной. Внедрение точных методов в лингвистические исследования повлекло за собой возникновение квантитативной типологии Дж. X. Гринберга, который, взяв за основу критерии Сепира и преобразовав их соответственно своим целям, предложил вычисление степени того или иного качества языковой структуры, проявляющегося в синтагматике.