Сценарий концерта в ночь перед рождеством гоголь. Сценарий театрализованной инсценировки по повести Н.Гоголя ""Ночь перед Рождеством"

Елена Бурейко

Новый год «На хуторе близь Рязанки!»

Действующие лица :

Солоха (ведущая)

Дед Мороз

Атрибуты :

Зеркало, сундук, валенки, самокат, месяц.

Предварительная работа :

Пошив кубанских народных костюмов для детей и героев праздника. Проведение фольклорных вечеров, знакомство с народным творчеством России и Кубани.

Цель :

Прививать дошкольникам любовь к Родине, ее обычаям, традициям и культуре. Создавать радостную атмосферу на празднике.

(Входит Солоха и обращается к зрителям)

Солоха : Эй, люди добрые! Вам ли сегодня по домам сидеть да в окно глядеть! Вам ли сегодня туманится, грустить да печалиться. Рады вас видеть у себя в гостях, в нашем зале. Здесь для вас, для гостей дорогих будет праздник большой, праздник радостный. По обычаю по старинному Новым годом называется! Доброго вечера вам, гости дорогие, веселья вам да радости!

(Дети под музыку входят в зал и останавливаются вокруг елки) .

Солоха : Здравствуйте гости дорогие, проходите, будьте как дома!

Ребенок : Не беспокойся хозяйка, мы и дома не сидим и в гостях не стоим.

Ребенок 2 : Посмотри честной народ, мы заводим хоровод!

Хоровод «Вдоль по улице метелица метет» .

(дети проходят и садятся на стулья) .

Солоха : Собралось к нам гостей со всех волостей. Ну что ж, доброе начало, как говорится, половина дела. Припасли мы для вас забавушек на всякий вкус. Кому - сказку, кому – танец, кому – песню. Удобно ли вам гости дорогие! Всем ли видно? Всем ли слышно, всем ли место хватило?

(зрители отвечают) .

Стихи детей 4-5 штук.

Хороводный танец «зимушка – зима»

Звучит музыка в зал входит Оксана. Останавливается, достает зеркальце.

Оксана : Что людям вздумалось прославлять, будто я хороша? Лгут люди, я совсем не хороша. Разве черные брови и очи мои так хороши? Ну что ж тут хорошего в этом вздернутом к верху носе? И в щеках? Как будто хороши мои черные косы, они как длинные змеи. Я вижу, я совсем не хороша! Нет хороша! Чудо! Пусть все ребята восхищаются мной!

(разговаривает и не замечает Вакулу)

Вакула : Чудная девка! Час стоит, глядится в зеркало и не наглядится, да еще и хвалит себя в слух.

Оксана : Ой! Вакула! Тебе ли я чета? У меня сорочка сшита красной ниткой, а какие ленты в косе! Отец мой говорит, что краше девки нет в станице!

Вакула : Оксана, душа моя, праздник сегодня, ребята ждут, пойдем веселиться.

Оксана : Еще чего! Вот я буду веселиться с ребятами, а ты принеси мой сундучок. Без него не буду с тобой Новый Год встречать

(Вакула уходит обиженный) .

Оксана : Ребята! Да ну его, этого Вакулу! Давайте веселиться!

Разойдись честной народ,

Наши девицы идут

Танцевать хоровод!

Хоровод «Околица» .

Входит Солоха.

Солоха : Оксана! С наступающим тебя праздником. Неугомонная ты Оксанка! Куда Вакулу своего спровадила? Обижаешь хлопца.

Оксана : Пропал у меня сундучок. В сундучке мои новогодние валенки . Говорят сам черт украл сундук. Вот и послала я Вакулу сундук найти, да валенки принести.

Солоха : Вот девка неразумная. Посмотри, на улице вечер, темно, даже месяца на небе нет.

Оксана : Как нет? Ой, точно! Как же мой бедный Вакула?.

(черт заезжает в зал и начинает проказничать) .

Черт : Доброго вечера Солоха! (целует ей руку) .

Оксана : Вечер не очень добрый. Вакула ушел тебя искать. Это ты стащил мой сундук с валенками!

Черт : Конечно! И месяц я стащил и сундук. А вот Вакулу не видал. Месяц верну если меня веселить будите.

(Солоха и Оксана уходят за штору) .

Ребенок : Веселись детвора

В гости к нам пришла зима!

Уж ты Зимушка – зима,

Все дорожки замела

Мы по кругу все пойдем,

Громко песню запоем.

Хоровод «Ой, ты зимушка – зима»

Черт : Ох, поете вы прекрасно. Еще бы я хотел стихи послушать.

Стихи 4-5 ребенка.

Черт : А плясать то вы умеете?

Танец «Маруся» .

Черт : Веселенькие вы ребята.

(входит Вакула и черт запрыгивает ему на шею)

Черт : А попался Вакула – голубчик! Ха-ха-ха!

Солоха : Черт! Ну ты совсем без совестный. Наши ребята праздник встречают, гостей полон зал. Негоже себя так вести.

Черт : Да, вы здесь веселитесь. Новый год встречаете, а меня даже не позвали. Дома сидеть, ничего не высидеть. Вот я и решил на других посмотреть себя показать.

Солоха : Ты, что то черт попутал. Новый год не твой праздник. В этот праздник Дед Мороз приходит.

Черт : Ну ладно хозяюшка, отдам сундук с валенками, если играть со мной будите.

Игры. (на усмотрение муз. руководителя) .

Черт : Ох, как весело у вас. Прям пустился бы я в пляс!

(Вакула хватает черта за хвост и тянет к себе)

Черт : Помогите, спасите, у вас все в Рязанской такие жестокие? Обидели, побили, хвост почти оторвал, помогите люди добрые!

Вакула : Отдавай, что обещал!

Черт : Да заберите свой сундук! Нужен он мне очень с вами связываться!

(Отдает сундук Вакула зовет Оксану. Оксана входит вместе с Дедом Морозом).

Дед мороз : спешу скорей на праздник я

Соскучился по вам друзья

Не виделись мы целый год.

Как вырос детский наш народ

Все письма ваши получил не про кого не позабыл

Здравствуйте гости дорогие. Все ли сегодня пришли?

Девчонки пришли?

Мальчишки пришли?

А, мамы пришли?

А, папы пришли?

А черт еще здесь?

Черт : Ой, простите дедушка, простите, больше не буду.

Д. М : Ступай отсюда, нечистая сила, а вы ребята становитесь в хоровод, песней встретим Новый год.

«Выпал беленький снежок» (на мелодию тустеп) .

Д. М : А сейчас пришел час стихи рассказывать.

Стихи 5-6 человек.

Д. М : Оксана какие у тебя валенки красивые!

Оксана : Да, дедушка. Черт сундук с валенками украл, а Вакула вернул мне их, ребята ему очень помогли.

Солоха : А наши ребята про валенки танец знают.

Танец «Валенки» .

Солоха : Ребята, а давайте с Дедом Морозом поиграем.

Хороводная игра «Как на тоненький ледок» .

(во время игры Солоха уходит за дверь)

Д. М : Я ребята к вам с подарками пришел.

Возле входа их оставил, сторожить Солоху поставил.

Эй, Солоха заходи и подарки заноси!

(входит Солоха с мешком подарков. Раздача подарков)

Д. М : П ора, друзья? Проститься нужно!

Всех поздравляю от души!

Пусть Новый год встречают дружно


Сценарий "Ночь перед Рождеством"

Действующие лица:
ОКСАНА
ГОЛОВА
СОЛОХА
Ее сын ВАКУЛА
ДЬЯЧОК
ЧЕРТ
ЦАРИЦА
КУМ ПАНАС
ЧУБ

Экранизация повести Н.В. Гоголя «Ночь перед рождеством».

Действие I.
КАРТИНА I.

Танец ведьмы (Солохи) с Чертом. Похищение месяца.

Появляются Чуб и Панас.
ЧУБ: Так ты, кум, що не був у дьяка в новой хате? Там будэ добрая гулянка!Шо цэ такэ? Дывись, Панас, мисяца нэма!

ПАНАС: Як так нэма?

ЧУБ: Так и нэма! Сховали мисяц.

ПАНАС: Ну и добрэ, шо сховали! Целее будить. Побигли до дьяка!

КАРТИНА II
Горница Оксаны. Девица сидит перед зеркалом.

ОКСАНА: Шо, кажите мне, я гарна дивчина чи ни? Ой, гарна, дюже гарна!

Разве черные брови и очи мои так хороши, что уже равных им нет и на свете? Что тут хорошего в этом вздернутом кверху носе? и в щеках? и в губах? Будто хороши мои черные косы? Ух! их можно испугаться вечером: они, как длинные змеи, перевились и обвились вокруг моей головы. Я вижу теперь, что я совсем не хороша! - и, отодвигая несколько подалее от себя зеркало, вскрикнула: - Нет, хороша я! Ах, как хороша! Чудо! Какую радость принесу я тому, кого буду женою! Как будет любоваться мною мой муж! Он не вспомнит себя. Он зацелует меня насмерть. А какие ленты на голове! Вам век не увидать богаче галуна! Все это накупил мне отец мой для того, чтобы на мне женился самый лучший молодец на свете!


ВАКУЛА (появляется на пороге): Оксана, серденько мое, дивись, яки я тебе подарунки припер!

ОКСАНА: Ну, шо цэ такэ? Це ж железячки!

ВАКУЛА: Знамо дело, железячки! Я ж кузнец, а не ювелир!

ОКСАНА (надув губу): Лучше бы камушек какой подарил… Шо ж я, лошадь, в железе гуляти?

ВАКУЛА: Ну кажи тогда, чого бажаешь…

ОКСАНА: Чого жинки бажають?.. Дюже мени охота новы черевички!


ВАКУЛА: Не тужи, моя ненаглядная Оксана! Я тебе достану такие черевики, какие редкая панночка носит. (Торопится)


ОКСАНА: Куды погнал? Мени трэба особы черевички на ногах таскаить. Те самые, которые носит царица.

ВАКУЛА: Ой, мама родна! Идэ ж я эту царицу добуду?

ОКСАНА: А менэ не колышеть!

ПЕСНЯ ОКСАНЫ: « Ах, разве виновата я»

КАРТИНА III.

Горница в избе Солохи. Солоха принимает Черта.

ЧЕРТ (отплясывая вокруг Солохи):

Ты сказала во середу:

Пидем разом до соседу.

Я пришел – тэбэ нема…

Пидманула-пидвела!

С ума-разума свэла!

Стук в дверь. Черт залезает в мешок, Солоха отворяет дверь.

Входит Голова.

ГОЛОВА:

Ты сказала во субботу:

Пидем разом на работу!

Я пришел – тэбэ нема…

Пидманула-пидвела!

Ты же мэнэ, ты ж мэнэ пидманула,

Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ пидвела,

Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ, молодого,

С ума-разума свэла!

Стук в дверь. Солоха прячет Голову в мешок, отворяет дверь.

Входит Дьяк.

ДЬЯК: Ты сказала в понедилок…

РЕЖИССЕР: Стоп-стоп!! Нет, это не то! Несовременно, неактуально! Кого сейчас волнует жизнь украинского села? А украинский фольклор? Нет, давайте перенесем место действия в Париж! Все действующие лица будут французами; любовь а ля франсе! – ах! Так, вылезайте из мешков, ту же сцену снова.

Действие II. Французский вариант.

КАРТИНА IV.

Будуар знаменитой актрисы Соланж. Входит ДЬЯВОЛ.

ПЕСНЯ ДЬЯВОЛА:(«Belle»)

Шер,

Ты вошла в мою больную душу.

Верь,

Твой покой сегодня я нарушу.

Зверь,

Зверь необузданный живет во мне опять.

Соланж, старушка, я устал тебя желать.

Пусть без креста, зато я парень хоть куда –

Мне адский пламень что прохладная вода,

Да,

Я бывший ангел, пусть с проклятьем на челе,

Имею право быть счастливым на Земле!

В твоих объятиях я обрету покой

И душу сам себе отдам – мне не впервой!

ЧЕРТ: Соланж, ma belle fille, tu m’ais compri, понимаешь…

Стук в дверь.

Входит Мэр.

МЭР: О, Соланж! Ma contesse, ma petit Blanchenaige! Cette chansone est pour toi!

ПЕСНЯ МЭРА («Belle»):

Знай,

Здесь, в Париже, всяк меня боится,

Дай

Мне часок, чтоб жизнью насладиться!

Май –

Пусть в грубом сердце распускаются цветы!

Вознаграждение за все получишь ты!

На крыльях радужных я в мэрию вернусь,

В дела житейские со вздохом окунусь.

Жаль,

Что всю неделю то совет, а то банкет,

Меня давно тошнит от запаха котлет.

Но раз в неделю обретаю я покой,

Когда встречаюсь за кулисами с тобой.

МЭР: Соланж, quel bon surprise!

Стук в дверь.

СОЛАНЖ: Silense! Tu vas dans ce sac, vite!

Входит Священник.

CОЛАНЖ: Вonjour, padre!

ПАДРЭ: Вonjour, ma fille! Comment ca va?

Кульки ворочаются, Соланж пытается их прикрыть. Заглушая идущие изнутри звуки, громко чихает, сморкается и т.п.

ПАДРЭ: Comment? Tu est malade?

СОЛАНЖ: Yes…. oui… продульо…

ПЕСНЯ ПАДРЭ («Belle»):

Сон,

Ты как сон волшебный и греховный,

Стон

Мой развеет фимиам церковный –

Звон –

Гудит в ушах и снова сердце бьет в набат:

Влюбился в ведьму бедный старина аббат!

Святая дева, ты не в силах мне помочь,

Любви запретной я не в силах превозмочь.

Стой,

Не покидай меня, прелестная Соланж,

Позволь разок, ну хоть разочек взять реванш!

И даже в церкви мне не обрести покой,

Наверно, в папу уродился я такой…

Стук в дверь.

ПАДРЭ: О, mon dieux!

CОЛАНЖ: Silense! Tu vas dans ce sac, vite!

Входит таксист Вакулио.

СОЛАНЖ (поет по-французски – In Grid “Tu es Foutu”): Tu m’ais promis…. etc.

ВАКУЛИО: Бонжур, маман! Как са ва?

СОЛАНЖ: А-а, малыш Вакулито! Са ва бьен, все как в супер-шоу!

ВАКУЛИО: Репетируешь?

СОЛАНЖ: Конечно, завтра ведь премьера. Ну держись, соплюшка Кидман, я тебе покажу настоящий Мулин Руж!.. А ты что, обедать?

ВАКУЛИО: Нет, просто проезжал мимо… Клиентов сегодня мало, все уже подарков накупили и к рождеству готовятся. (увидел кульки) Это что, тоже подарки?

СОЛАНЖ: Нон, это rien – ничего, мусор… Я уборку делала… Выброси их.

Все три кулька начинают нестройным хором петь по-французски.

J’ai pose mes yeux sous sa robe de gitane

A quoi me sert encore de priee Notre-Dame.

Quel

Est celui qui jettera la premiere Pierre

Celui-la ne merite pas d’etre sur terre.

O Lucifer!

Oh! Laisse-moi periodiquement avec courage

Glisser mes doigts dans les cheveux de belle Solange…

ВАКУЛИО: Кес кесе?

СОЛАНЖ: Магнитофоны выбросила… старые кассетники.

Вакулио один за другим вытаскивает мешки за дверь.

СОЛАНЖ: Ну, а теперь действительно пора репетировать! Девочки, encore une fois!

Танцевальный номер (Соланж и варьете).

КАРТИНА V
Вакула, отдуваясь, тащит один из мешков.

ВАКУЛА: Ох, маман! Что же она навыбрасывала? Мебель, что ли? Сейчас этот до машины донесу, а потом уж остальные…

ЧЕРТ: (из мешка): Эй, послушай!

ВАКУЛА: Кто это?


ЧЕРТ: Считай, что это твой внутренний голос.

ВАКУЛА: А почему снаружи?

ЧЕРТ: Объемный эффект: звук вокруг. Слыхал?

ВАКУЛА: А-а… Ну и чего ты хочешь, внутренний голос?

Черт: Хочешь, я озвучу твое сокровенное желание?

ВАКУЛА: Что, горилки хочешь дать?

ЧЕРТ: Фи, какая проза… Я про красавицу Оксану хочу тебе напомнить…

ЧЕРТ: Хе-хе! Развяжи-ка мешок!

ВАКУЛА (развязывает пакет): И правда черт!

ЧЕРТ: Ты знаешь, что без контракта ничего не делают.

ВАКУЛА: Я готов! - сказал кузнец. - У вас, я слышал, расписываются кровью; постой же, я достану в кармане гвоздь! (Тут он заложил назад руку - и хвать черта за хвост.)

ЧЕРТ: Ну, Вакула! Вишь, какой шутник! (закричал, смеясь, черт .) Ну, полно, довольно уже шалить!

ВАКУЛА: Постой, голубчик! (закричал кузнец ) А вот это как тебе покажется? (При сем слове он сотворил крест, и черт сделался так тих, как ягненок. ) Постой же, будешь ты у меня знать подучивать на грехи добрых людей и честных христиан!

(Тут кузнец, не выпуская хвоста, вскочил на него верхом и поднял руку для крестного знамения.)

ЧЕРТ: Помилуй, Вакула! (жалобно простонал черт) , Все что для тебя нужно, все сделаю, отпусти только душу на покаяние: не клади на меня страшного креста!

ЧЕРТ: Куда? (произнес печальный черт).

ВАКУЛА: В Петембург, прямо к царице!

Действие III. Латиноамериканский вариант.

КАРТИНА VI. .

Шумный и пестрый карнавал. Общие песни и танцы («The Ketchup Song», “Bomba Latino”, “Baila Casanova” и др.)

Посреди толпы приземляются ДЬЯБОЛО и ВАКУЛЬДО.

ДЬЯБОЛО: Вот это жизнь! Девочки, музыка, океан! Вакульдо, зачем тебе твоя Оксанелла, или как ее там… Давай здесь останемся! Кон мучо густо! Абло ме дель мар, маринеро! Ах…

ВАКУЛЬДО: Нет уж, я сюда за обувью приехал, импортной.

ДЬЯБОЛО: Какой ты скучный, амиго! Просто эль папагайо кальво! Ну давай хоть споем разочек!

ПЕСНЯ ДЬЯБОЛО И ВАКУЛЬДО («Иванушки» «Чукча в Бразилии»):

Появляется Дж.Лопес в окружении поклонников.

ДЬЯБОЛО: Вот, амиго, твоя кинозвезда на шпильках.

ВАКУЛЬДО: О, мадонна миа! Белла синьорита, не подарите ли бедному мачо ваши восхитительные туфельки? На долгий мемуар…

ЛОПЕС: No! These are my shoes! Maybe change?

ВАКУЛЬДО (растерянно): Ченч?.. Разве что папашины чоботы? (вынимает из рюкзака расписные мягкие сапожки).

ЛОПЕС: О-оw!! Chobots? Very good! (снимает шпильки, радостно натягивает чоботы).

ПОКЛОННИКИ: Вери гуд! Тре бель! Белиссимо!

Дьяболо шепчет что-то Лопес на ушко, берет ее под руку…

ТАНЕЦ ДЖЕНИФЕР ЛОПЕС

ВАКУЛЬДО: Эй, нечистая сила, ты куда? Возвертай меня на ридну Украйну!

ДЬЯБОЛО: Ноу проблем!

Действие IV.Снова украинский вариант.

КАРТИНА VII.

Горница Оксаны. Оксана печально сидит перед зеркалом.

ОКСАНА: Що ж мене сробити? Волосся причесати? До соседней хаты прогулятися? Писню заспивати?.. Ничого мени не любо, ничого не вродливо… Дэ ж тот Вакула? На кой ляд я его за черевичками заслала?

ПЕСНЯ ОКСАНЫ ВИА Гра «Ой, Говорила Чиста Вода»

Появляется Вакула.

ВАКУЛА: Вот, дроля моя, принэс я тэбэ черевички от самой Дженнифер Лопес!

ОКСАНА: Яки ж высоченны! Да в них ходити одна морока!

ВАКУЛА (взволнованно): Шо ж, краля, не люб я тебе?

ОКСАНА: То ж мне черевички заморские не любы, а ты ж мне дюже люб! Ты парубок цикавый, моторный – за одну годину в такую даль сгонял!

ВАКУЛА: Цэ трэба обмывати, гуляти та заспивати!!

Финальная песня

Вы устали от забот - все пройдет!

Оборудование:

Сменная ширма;

Костюмы;

Стол, скамья, окно;

Музыкальное сопровождение: звукозапись колокольного звона; звукозапись метели; музыкальное произведение Н. А. Римского – Корсакова «Ночь перед Рождеством».

В зале тушится яркий свет. Горят гирлянды – звезды. Звучит нежная, тихая инструментальная композиция. Из-за занавеса по обе стороны сцены по очереди выходят два ангела – ведущих.

Ведущий 1: Последний день перед Рождеством прошел. Зимняя ясная ночь наступила. Глянули звезды. Месяц величаво поднялся на небо посветить добрым людям и всему миру, чтобы всем было весело колядовать и славить Христа.

Ведущий 2: Морозило сильнее, чем с утра; но зато так было тихо, что скрып мороза под сапогом слышался за полверсты. Еще ни одна толпа парубков не показывалась под окнами хат; месяц один только заглядывал в них украдкою, как бы вызывая принаряживавшихся девушек выбежать скорее на скрыпучий снег.

Ведущий 1: Тут через трубу одной хаты клубами повалился дым и пошел тучею по небу, и вместе с дымом поднялась ведьма верхом на метле.

Ведущий 2: Ведьма поднялась так высоко, что одним только черным пятнышком мелькала вверху. Но где ни показывалось пятнышко, там звезды, одна за другою, пропадали на небе.

Ведущий 1: Скоро ведьма набрала их полный рукав. Три или четыре еще блестели. Вдруг, с другой стороны показалось другое пятнышко… Это был черт, которому последняя ночь осталась шататься по белому свету и выучивать грехам добрых людей. Завтра же, с первыми колоколами к заутрене, побежит он без оглядки, поджавши хвост, в свою берлогу.

Ведущий 2: Между тем черт крался потихоньку к месяцу, и уже протянул было руку, схватить его; но вдруг отдернул ее назад, как бы обжегшись, пососал пальцы, заболтал ногою и забежал с другой стороны, и снова отскочил и отдернул руку. Однако ж, несмотря на все неудачи, хитрый черт не оставил своих проказ. Подбежавши, вдруг схватил он обеими руками месяц, кривляясь и дуя, перекидывал его из одной руки в другую, как мужик, доставший голыми руками огонь для своей люльки; наконец поспешно спрятал в карман и, как будто ни в чем не бывало, побежал далее.

Ведущий 1: В Диканьке никто не слышал, как черт украл месяц…

По ходу рассказа ведущих, Солоха и черт в танце-пантомиме показывают все описанные действия и скрываются за занавесом.

Ведущий 2: Но какая же была причина решиться черту на такое беззаконное дело? А вот какая: кузнец, силач и детина хоть куда, который черту был противнее проповедей отца Кондрата, наверное, придет к дочке богатого казака Чуба, красавице на всем селе, которая останется дома одна.

Ведущий 1: В досужее от дел время кузнец занимался малеваньем и слыл лучшим живописцем во всем околотке. Торжеством его искусства была картина, намалеванная на стене церковной в правом притворе, в которой изобразил онСвятого Петра в день страшного суда, с ключами в руках, изгонявшего из ада злого духа…

Вакула с кистью в руках «малюет» ангелов на занавесе сцены. Черт выглядывает из-за угла, злится, грозит Вакуле кулаком.

Ведущий 2: И с той поры черт поклялся мстить кузнецу. Одна только ночь оставалась ему шататься на белом свете; но и в эту ночь он выискивал чем-нибудь выместить на кузнице свою злобу.

Ведущий 1: Теперь посмотрим, что делает, оставшись одна, красавица дочка. Оксане не минуло еще и семнадцати лет, как во всем почти свете, и по ту сторону Диканьки, и по эту сторону Диканьки, только и речей было, что про нее. Парубки гуртом провозгласили, что лучшей девки не было еще никогда и не будет никогда на селе. Оксана знала и слышала всё, что про нее говорили, и была капризна, как красавица. Парубки гонялись за нею толпами, но, потерявши терпение, оставляли мало по малу и обращались к другим, не так избалованным. Один только кузнец был упрям и не оставлял своего волокитства, несмотря на то, что и с ним поступаемо было ничуть не лучше, как с другими.

Всё это время Оксана вертится перед зеркалом и прихорашивается, примеряя то одно украшение, то другое.

Оксана (сама с собою глядя в зеркало): Что людям вздумалось расславлять, будто я хороша? Лгут люди, я совсем не хороша. Разве черные брови и очи мои так хороши, что уже равных им нет и на свете? Что тут хорошего в этом вздернутом кверху носе? и в щеках? и в губах? будто хороши мои черные косы? Ух! Их можно испугаться вечером: они, как длинные змеи, перевились и обвились вокруг моей головы. Я вижу теперь, что я совсем не хороша! (Отодвигает несколько подалее от себя зеркало, восклицает) Нет, хороша я! Ах, как хороша! Чудо! Какую радость принесу я тому, кого буду женою! Как будет любоваться мною мой муж! Он не вспомнит себя.

Тихо и незаметно входит Вакула. Он, пожимая плечами, наблюдает, как вертится Оксана у зеркала.

Вакула (тихо говорит в сторону): Чудная девка! И хвастовства у нее мало! С час стоит, глядясь в зеркало, и не наглядится, и еще хвалит себя вслух!

Оксана (продолжает говорить сама с собою, глядя в зеркало и усмехаясь): Да, парубки, вам ли чета я? Вы поглядите на меня, как я плавно выступаю; у меня сорочка шита красным шелком. А какие ленты на голове! Вам век не увидать богаче галуна! Всё это накупил мне отец мой для того, чтобы на мне женился самый лучший молодец на свете!

Оксана (оборачивается, видит кузнеца, вскрикивает от неожиданности и тут же набрасывается на него со словами): Зачем ты пришел сюда? Разве хочется, чтобы выгнала за дверь лопатою? Вы все мастера подъезжать к нам. Вмиг пронюхаете, когда отцов нет дома. О! я знаю вас! Что, сундук мой готов?

Вакула (говорит, комкая от волнения в руках шапку): Будет готов, мое серденько, после праздника будет готов. Если бы ты знала, сколько возился около него: две ночи не выходил из кузницы; зато ни у одной поповны не будет такого сундука.А как будет расписан! Хоть весь околоток выходи своими беленькими ножками, не найдешь такого! По всему полю будут раскиданы красные и синие цветы. Гореть будет, как жар. Не сердись же на меня! Позволь хоть поговорить, хоть поглядеть на тебя!

Оксана (сменяя гнев на милость, кокетливо): Кто ж тебе запрещает? Говори и гляди!

Вакула (говорит с осторожностью и пытается присесть рядом на скамью): Позволь и мне сесть возле тебя!

Оксана (вскакивает, отряхивает платье и говорит свысока): Чего тебе еще хочется? Ему когда мед, так и ложка нужна! Поди прочь, у тебя руки жестче железа. Да и сам ты пахнешь дымом. Я думаю, меня всю обмарал сажею!

Вакула (в сторону, грустно повесив голову): Не любит она меня. Ей всё игрушки; а я стою перед нею, как дурак, и очей не свожу с нее. И всё бы стоял перед нею, и век бы не сводил с нее очей! Чудная девка! Чего бы я не дал, чтобы узнать, что у нее на сердце, кого она любит. Но нет, ей и нужды нет ни до кого. Она любуется сама собою; мучит меня бедного; а я за грустью не вижу света; а я ее так люблю, как ни один человек на свете не любил, и не будет никогда любить.

Оксана (весело): Правда ли, что твоя мать ведьма?

Вакула (тоже весело): Что мне до матери? ты у меня мать и отец и всё, что ни есть дорогого на свете. Если б меня призвал царь и сказал: кузнец Вакула, проси у меня всего, что ни есть лучшего в моем царстве, всё отдам тебе. Прикажу тебе сделать золотую кузницу, и станешь ты ковать серебряными молотами. Не хочу, сказал бы я царю, ни каменьев дорогих, ни золотой кузницы, ни всего твоего царства. Дай мне лучше мою Оксану!

Оксана: Видишь какой ты! только отец мой сам не промах. Увидишь, когда он не женится на твоей матери. (обеспокоенно посматривает в окно) Однако ж девчата не приходят... Что б это значило? Давно уже пора колядовать. Мне становится скучно.

Вакула: Бог с ними, моя красавица!

Оксана (дерзко, с вызовом): Как бы не так! С ними, верно, придут парубки. Тут-то пойдут балы. Воображаю, каких наговорят смешных историй!

Вакула (с горечью в голосе): Так тебе весело с ними?

Оксана (кокетливо): Да уж веселее, чем с тобою. А! Кто-то стукнул, верно, девчата с парубками! (подбегает к окну и смотрит).

Вакула (в сторону): Чего мне больше ждать? Она издевается надо мною. Ей я столько же дорог, как перержавевшая подкова. Но если ж так, не достанется, по крайней мере, другому посмеяться надо мною. Пусть только я, наверное, замечу, кто ей нравится более моего; я отучу ... (громко) Постой, я сам отворю!

Вбегает толпа девушек с мешками, смеясь, окружает Оксану. Достают из мешков подарки за колядки, хвастаются. Оксана веселится. Кузнец стоит в стороне. Неожиданно Оксана обращает внимание на сапожки одной из девушек.

Оксана: Э, Одарка! У тебя новые черевики! Ах, какие хорошие! И с золотом! Хорошо тебе, Одарка, у тебя есть такой человек, который всё тебе покупает; а мне некому достать такие славные черевики.

Вакула: Не тужи, моя ненаглядная Оксана! Я тебе достану такие черевики, какие редкая панночка носит!

Оксана (надменно, с иронией): Ты? Посмотрю я, где ты достанешь черевики, которые могла бы я надеть на свою ногу. Разве принесешь те самые, которые носит царица.

Девчата (весело): Видишь, каких захотела!

Оксана: Да! Будьте все вы свидетельницы, если кузнец Вакула принесет те самые черевики, которые носит царица, то, вот мое слово, что выйду тот же час за него замуж.

Девушки убегают, смеясь.

Вакула (сам с собой): Смейся, смейся! Я сам смеюсь над собою! Думаю, и не могу вздумать, куда девался ум мой. Она меня не любит - ну, бог с ней! будто только на всем свете одна Оксана. Слава богу, девчат много хороших и без нее на селе. Да что́ Оксана? С нее никогда не будет доброй хозяйки; она только мастерица рядиться.

За занавесом слышится звонкий смех девчат и слова Оксаны: «Достань, кузнец, царицыны черевики, выйду за тебя замуж!».

Кузнец обхватывает голову руками и убегает прочь.

В доме Солохи.

Черт молча увивается вокруг Солохи, то становясь перед ней на колено, то прижимая руки к своей груди и закатывая к небу глаза. В это время раздается стук в дверь. Черт начинает метаться по комнате. Находит пустой мешок (мешки сделаны без дна). Запрыгивает в него. Солоха отворяет двери, входит пан Голова.

Голова: Пошел я, было к дьяку, да поднялась метель, куда-то месяц запропастился. А я увидел вот свет в твоей хате и решил заглянуть на огонек.

Солоха подходит с подносом к Голове, чтобы угостить дорогого гостя, но в это время снова раздается стук в дверь.

Голова (тревожно): Спрячь меня куда-нибудь. Мне не хочется теперь встретиться с дьяком.

Солоха прячет его в мешок и впускает дьяка, который обходит комнату, потирая руки, садится к столу и с некой осторожностью спрашивает.

Дьяк (дотрагиваясь до руки Солохи): А что это у вас, великолепная Солоха?

Солоха (игриво, несколько удивленно): Как что? Рука, Осип Никифорович!

Дьяк (сердечно, довольный собой): Хм! Рука! Хе, хе, хе! (пройдясь по комнате, дотронувшись до украшения на шее Солохи) А что это у вас, дражайшая Солоха?

Солоха (игриво, несколько удивленно пожимая плечами): Будто не видите, Осип Никифорович! Шея, а на шее монисто!

Дьяк (с довольной улыбкой): Хм! На шее монисто! Хе, хе, хе!

Неожиданный стук в дверь застает дьяка врасплох.

Дьяк (испуганно): Ах, боже мой, стороннее лицо! Что теперь, если застанут особу моего звания?.. Дойдет до отца Кондрата… Ради Бога, добродетельная Солоха, ваша доброта, как говорит писание Луки, глава трина… трина… Стучатся, ей Богу, стучатся! Ох! Спрячьте меня куда-нибудь!

Он в растерянности пытается спрятаться под стол, под лавку… Солоха отовсюду вытягивает его и сажает в мешок. Входит Чуб.

Чуб (весело, иронично): Здравствуй, Солоха! Ты, может быть, не ожидала меня, а? Правда, не ожидала? может быть, я помешал… Может быть, ты кого-нибудь спрятала уже, а?

Солоха спешит с подносом угостить гостя.

Чуб: Я думаю, у меня горло замерзло от проклятого морозаПослал же бог такую ночь перед Рождеством! Как схватилась, слышишь, Солоха, как схватилась... Эк окостенели руки: не расстегну кожуха! Как схватилась вьюга

Вакула (сердито): Отвори!

Чуб (испуганно): Стучит кто-то!

Вакула (сердито, нетерпеливо): Отвори!

Чуб (испуганно): Это кузнец! Слышишь, Солоха, куда хочешь девай меня; я ни за что на свете не захочу показаться этому выродку проклятому, чтоб ему набежало, дьявольскому сыну, под обеими глазами по пузырю в копну величиною!

Солоха, испугавшись сама, мечется, как угорелая, и, позабывшись, дает знак Чубу лезть в тот самый мешок, в котором сидит уже дьяк .

Кузнец вошел, не говоря ни слова, не снимая шапки, и почти повалился на лавку. Кузнец рассеянно оглядел углы своей хаты, остановил глаза на мешках.

Вакула: Зачем тут лежат эти мешки? Их давно бы пора убрать отсюда. Через эту глупую любовь я одурел совсем. Завтра праздник, а в хате до сих пор лежит всякая дрянь. Отнести их в кузницу! Неужели не выбьется из ума моего эта негодная Оксана? Не хочу думать о ней; а всё думается, и как нарочно, о ней одной только. Отчего это так, что дума против воли лезет в голову? (пробует поднять мешки) Кой черт, мешки стали как будто тяжелее прежнего! Тут, верно, положено еще что-нибудь кроме угля. Дурень я! я и позабыл, что теперь мне всё кажется тяжелее. Прежде, бывало, я мог согнуть и разогнуть в одной руке медный пятак и лошадиную подкову; а теперь мешков с углем не подыму. Скоро буду от ветра валиться. Нет, что я за баба! Не дам никому смеяться над собою! Хоть десять таких мешков, все подыму.

Вакула «поднимает» мешки без дна, «взваливает» себе на плечо (те, кто находятся в мешках незаметно идут в мешках со сцены за занавес).

За занавесом раздаются смех, колядки:

Щедрик, ведрик!
Дайте вареник,
Грудочку кашки,
Кильце ковбаски!

На сцену из-за занавеса выбегает кузнец. У него за плечами один мешок. Он бросает его. Из мешка выбирается черт и прыгает сзади ему на плечи.

Черт (загадочно): Это я - твой друг, всё сделаю для товарища и друга! Денег дам сколько хочешь. Оксана будет сегодня же наша!

Вакула (почесывая в раздумье затылок): Изволь! За такую цену готов быть твоим!

Черт (в сторону, смеясь): Теперь-то попался кузнец! Теперь-то я вымещу на тебе, голубчик, все твои малеванья и небылицы, взводимые на чертей. Что теперь скажут мои товарищи, когда узнают, что самый набожнейший из всего села человек в моих руках? (пискляво) Ну, Вакула! Ты знаешь, что без контракта ничего не делают.

Вакула: Я готов! У вас, я слышал, расписываются кровью; постой же, я достану в кармане гвоздь!

Вакула изловчился и поймал черта за хвост.

Черт (смеясь): Вишь, какой шутник! Ну, полно, довольно уже шалить!

Вакула (крестясь и держа черта за хвост): Постой, голубчик! А вот это как тебе покажется? Постой же, будешь ты у меня знать подучивать на грехи добрых людей и честных христиан.

Кузнец, не выпуская хвоста, вскочил на черта верхом и поднял руку для крестного знамения.

Черт (жалобно): Помилуй, Вакула! Всё, что для тебя нужно, всё сделаю, отпусти только душу на покаяние: не клади на меня страшного креста!

Черт (жалобно, печально): Куда?

Вакула: В Петербург, прямо к царице!

Вакула верхом на черте скрывается за занавесом.

Появляются с другой стороны сцены. Вакула слезает с черта. Тот пытается тут же убежать. Звонят колокола.

Вакула (держит черта за хвост): Куда?Постой, приятель, еще не всё: я еще не поблагодарил тебя.

Схвативши хворостину, отвесил он ему три удара, и черт припустил бежать. Кузнец убегает вслед за ним.

В доме Чуба.

Входит Чуб, садится. Раздается стук в дверь. Входит кузнец. Опускается перед Чубом на колено.

Вакула: Помилуй, батько! Не гневись! Вот тебе и нагайка: бей, сколько душа пожелает, отдаюсь сам; во всем каюсь; бей, да не гневись только!

Чуб (несколько раз слегка ударив Вакулу по согнутой спине): Ну, будет с тебя, вставай! Старых людей всегда слушай! Забудем всё, что было меж нами! Ну, теперь говори, чего тебе хочется?

Вакула: Отдай, батько, за меня Оксану!

Чуб (немного подумав, хлопает Вакулу по плечу): Добре! Посылай сватов!

Вакула поднимается с колена. Входит Оксана. Увидев кузнеца, вскрикивает от неожиданности.

Вакула (разворачивает сверток и достает башмачки): Погляди, какие я тебе принес черевики! Те самые, которые носит царица.

Оксана (застенчиво улыбаясь кузнецу): Нет! Нет, мне не нужно черевиков! Я и без черевиков

Вбегает веселая толпа парубков и девчат. Они окружают Вакулу и Оксану. Звучит веселая музыка. Все веселятся. Занавес.

Н.В.Гоголя перечитала: Татьяна Парфенова , учитель немецкого языка средней школы №16 им. Д.М.Карбышева города Черногорска Республики Хакасия

Иллюстрация: кадр из фильма "Вечера на хуторе близ Диканьки".

Сценарий "Ночь перед Рождеством"

Действующие лица:
ОКСАНА
ГОЛОВА
СОЛОХА
Ее сын ВАКУЛА
ДЬЯЧОК
ЧЕРТ
ЦАРИЦА
КУМ ПАНАС
ЧУБ

Экранизация повести Н.В.Гоголя «Ночь перед рождеством».

ДействиеI.
КАРТИНАI.

Танец ведьмы (Солохи) с Чертом. Похищение месяца. (Между тем черт крался потихоньку к месяцу и уже протянул было руку схватить его, но вдруг отдернул ее назад, как бы обжегшись, пососал пальцы, заболтал ногою и забежал с другой стороны, и снова отскочил и отдернул руку. Однако ж, несмотря на все неудачи, хитрый черт не оставил своих проказ. Подбежавши, вдруг схватил он обеими руками месяц, кривляясь и дуя, перекидывал его из одной руки в другую, как мужик, доставший голыми руками огонь для своей люльки; наконец поспешно спрятал в карман и, как будто ни в чем не бывал, побежал далее.)

Появляются Чуб и Панас.

ЧУБ: Так ты, кум, що не був у дьяка в новой хате? Там будэ добрая гулянка!Шо цэ такэ? Дывись, Панас, мисяца нэма!

ПАНАС: Як так нэма?

ЧУБ: Так и нэма! Сховали мисяц.

ПАНАС: Ну и добрэ, шо сховали! Целее будить. Побигли до дьяка!

КАРТИНА II
Горница Оксаны. Девица сидит перед зеркалом.

ОКСАНА: Шо, кажите мне, я гарна дивчина чи ни? Ой, гарна, дюже гарна!

Разве черные брови и очи мои так хороши, что уже равных им нет и на свете? Что тут хорошего в этом вздернутом кверху носе? и в щеках? и в губах? Будто хороши мои черные косы? Ух! их можно испугаться вечером: они, как длинные змеи, перевились и обвились вокруг моей головы. Я вижу теперь, что я совсем не хороша! - и, отодвигая несколько подалее от себя зеркало, вскрикнула: - Нет, хороша я! Ах, как хороша! Чудо! Какую радость принесу я тому, кого буду женою! Как будет любоваться мною мой муж! Он не вспомнит себя. Он зацелует меня насмерть. А какие ленты на голове! Вам век не увидать богаче галуна! Все это накупил мне отец мой для того, чтобы на мне женился самый лучший молодец на свете!

ВАКУЛА (появляется на пороге): Оксана, серденько мое, дивись, яки я тебе подарунки припер!

ОКСАНА: Ну, шо цэ такэ? Це ж железячки!

ВАКУЛА: Знамо дело, железячки! Я ж кузнец, а не ювелир!

ОКСАНА (надув губу): Лучше бы камушек какой подарил… Шо ж я, лошадь, в железе гуляти?

ВАКУЛА: Ну кажи тогда, чого бажаешь…

ОКСАНА: Чого жинки бажають?.. Дюже мени охота новы черевички!

ВАКУЛА: Не тужи, моя ненаглядная Оксана! Я тебе достану такие черевики, какие редкая панночка носит. (Торопится)

ОКСАНА: Куды погнал? Мени трэба особы черевички на ногах таскаить. Те самые, которые носит царица.

ВАКУЛА: Ой, мама родна! Идэ ж я эту царицу добуду?

ОКСАНА: А менэ не колышеть!

ПЕСНЯ ВАКУЛЫ: («Червона рута»)
Есть дивчина одна,
Шо мене чарувала.
Все серденько вона
Мне на части порвала.

Ты у мени едина, тильки ты повирь!

Погутарим с тобою до зари!
Я добуду тэбэ
Золоты черевички
И достану с нэбэс
Наикращую птичку!
Ридна Оксана, так тэбэ я кохаю!
Ты у мени едина, только ты повирь!
Гарна Оксана, выходи до сараю,
Погутарим с тобою до зари!

КАРТИНА III.
Горница в избе Солохи. Солоха принимает Черта.

ЧЕРТ (отплясывая вокруг Солохи между тем не на шутку разнежился: целовал ее руку с такими ужимками, как заседатель у поповны, брался за сердце ):
Ты сказала во середу:
Пидем разом до соседу.
Я пришел – тэбэ нема…
Пидманула-пидвела!

Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ пидвела,

С ума-разума свэла!

Стук в дверь.

Черт залезает в мешок, Солоха отворяет дверь.
Входит Голова.

ГОЛОВА:
Ты сказала во субботу:
Пидем разом на работу!
Я пришел – тэбэ нема…
Пидманула-пидвела!
Ты же мэнэ, ты ж мэнэ пидманула,
Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ пидвела,
Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ, молодого,
С ума-разума свэла!

Стук в дверь.

Спрячь меня куда-нибудь. Мне не хочется теперь встретиться с дьяком.

Солоха прячет Голову в мешок, отворяет дверь.
Входит Дьяк.

ДЬЯК: Ты сказала в понедилок…

Стук в дверь.

Ах, Боже мой, стороннее лицо! Что теперь, если застанут особу моего звания?.. Дойдет до отца Кондрата!..

(Но опасения дьяка были другого рода: он боялся более того, чтобы не узнала его половина, которая и без того страшною рукою своею сделала из его толстой косы самую узенькую.)

Ради Бога, добродетельная Солоха, - говорил он, дрожа всем телом. - Ваша доброта, как говорит писание Луки глава трина... трин... Стучатся, ей-Богу, стучатся! Ох, спрячьте меня куда-нибудь!

ЧУБ: (поет)

Стук в дверь.

Стучит кто-то, - сказал остановившийся Чуб.

Отвори! - закричали сильнее прежнего.

Это кузнец! Слышишь, Солоха, куда хочешь девай меня; я ни за что на свете не захочу показаться этому выродку проклятому, чтоб ему набежало, дьявольскому сыну, под обоими глазами по пузырю в копну величиною!

Солоха, испугавшись сама, металась как угорелая и, позабывшись, дала знак Чубу лезть в тот самый мешок, в котором сидел уже дьяк. Бедный дьяк не смел даже изъявить кашлем и кряхтением боли, когда сел ему почти на голову тяжелый мужик и поместил свои намерзнувшие на морозе сапоги по обеим сторонам его висков.

Действие II.


КАРТИНА IV.

Кузнец вошел, не говоря ни слова, не снимая шапки, и почти повалился на лавку. Заметно, что он был весьма не в духе.

Кузнец рассеянно оглядывал углы своей хаты, вслушиваясь по временам в далеко разносившиеся песни колядующих; наконец остановил глаза на мешках

ВАКУЛА: Зачем тут лежат эти мешки? Их давно бы пора убрать отсюда. Через эту глупую любовь я одурел совсем. Завтра праздник, а в хате до сих пор лежит всякая дрянь. Отнести их в кузницу!

Вакула один за другим вытаскивает мешки за дверь.

КАРТИНА V
Вакула, отдуваясь, тащит один из мешков.

ВАКУЛА: Ох, маман! Что же она навыбрасывала? Мебель, что ли? Сейчас этот до машины донесу, а потом уж остальные…

ЧЕРТ: (из мешка): Эй, послушай!

ВАКУЛА: Кто это?

ВАКУЛА: А почему снаружи?

ЧЕРТ: Объемный эффект: звук вокруг. Слыхал?

ВАКУЛА: А-а… Ну и чего ты хочешь, внутренний голос?

Черт: Хочешь, я озвучу твое сокровенное желание?

ВАКУЛА: Что, горилки хочешь дать?

ЧЕРТ: Фи, какая проза… Я про красавицу Оксану хочу тебе напомнить…

ЧЕРТ: Хе-хе! Развяжи-ка мешок!

ВАКУЛА (развязывает пакет): И правда черт!

ЧЕРТ: Ты знаешь, что без контракта ничего не делают.

ВАКУЛА: Я готов! - сказал кузнец. - У вас, я слышал, расписываются кровью; постой же, я достану в кармане гвоздь! (Тут он заложил назад руку - и хвать черта за хвост.)

ЧЕРТ: Ну, Вакула! Вишь, какой шутник! (закричал, смеясь, черт .) Ну, полно, довольно уже шалить!

ВАКУЛА: Постой, голубчик! (закричал кузнец ) А вот это как тебе покажется? (При сем слове он сотворил крест, и черт сделался так тих, как ягненок. ) Постой же, будешь ты у меня знать подучивать на грехи добрых людей и честных христиан!

(Тут кузнец, не выпуская хвоста, вскочил на него верхом и поднял руку для крестного знамения.)

ЧЕРТ: Помилуй, Вакула! (жалобно простонал черт) , Все что для тебя нужно, все сделаю, отпусти только душу на покаяние: не клади на меня страшного креста!

ЧЕРТ: Куда? (произнес печальный черт).

ВАКУЛА: В Петембург, прямо к царице!

И кузнец обомлел от страха, чувствуя себя подымающимся на воздух.

Сначала страшно показалось Вакуле, когда поднялся он от земли на такую высоту, что ничего уже не мог видеть внизу, и пролетел как муха под самым месяцем так, что если бы не наклонился немного, то зацепил бы его шапкою. Однако ж мало спустя он ободрился и уже стал подшучивать над чертом. Его забавляло до крайности, как черт чихал и кашлял, когда он снимал с шеи кипарисный крестик и подносил к нему. Нарочно поднимал он руку почесать голову, а черт, думая, что его собираются крестить, летел еще быстрее.

Действие III.

КАРТИНА VI.
Слышна музыка шумного города (стук копыт коня, звук колеса отзывались громом и отдавались с четырех сторон)


Появляется царица.

ЧЕРТ: Вот твоя кинозвезда на шпильках. Проси! (толкает его в бок)

ВАКУЛА: Ваше царское величество, не прикажите казнить, прикажите миловать! Из чего, не во гнев будь сказано вашей царской милости, сделаны черевички, что на ногах ваших? Я думаю, ни один швец ни в одном государстве на свете не сумеет так сделать. Боже Ты мой, что, если бы моя жинка надела такие черевики!

ЦАРИЦА: Государыня засмеялась.

Встань! (сказала ласково государыня) Если так тебе хочется иметь такие башмаки, то это нетрудно сделать. Снимает с себя туфельки.

ВАКУЛА (растерянно): Боже ты мой, что за украшение! - вскрикнул он радостно, ухватив башмаки. - Ваше царское величество! Что ж, когда башмаки такие на ногах, какие ж должны быть самые ножки? Думаю, по малой мере из чистого сахара.

ЧЕРТ: Шепчет что-то царице на ушко, берет ее под руку…

ВАКУЛА: Эй, нечистая сила, ты куда? Возвертай меня на ридну Украйну!

ЧЕРТ: Ноу проблем!

Действие IV.
КАРТИНА VII.

Горница Оксаны. Оксана печально сидит перед зеркалом.

ОКСАНА: Що ж мене сробити? Волосся причесати? До соседней хаты прогулятися? Писню заспивати?.. Ничого мени не любо, ничого не вродливо… Дэ ж тот Вакула? На кой ляд я его за черевичками заслала?

Появляется Вакула.

ВАКУЛА: Вот, дроля моя, принэс я тэбэ черевички от самой царицы!

ОКСАНА: Яки ж высоченны! Да в них ходити одна морока!

ВАКУЛА (взволнованно): Шо ж, краля, не люб я тебе?

ОКСАНА: То ж мне черевички заморские не любы, а ты ж мне дюже люб! Ты парубок цикавый, моторный – за одну годину в такую даль сгонял! Рождеством », о которой критик В.Г.Белинский писал: «Ночь перед Рождеством » есть полная картина...

  • C 1 Ночь перед Рождеством (опера) 650 рублей 08. 01. 11: 30 С1

    Документ

    07.01. 11:30 C1 Ночь перед Рождеством (опера) - 650 рублей 08 ... рублей 13.01. 11:30 Ночь перед Рождеством (опера) - 850 рублей 14 ... С2 Вечер камерной музыки «Накануне Рождества » -300 рублей 06.01. ... (ауд.159-а) (дверь справа перед входом в столовую) до 10 ...

  • А. С. Пушкин «Дубровский», «Выстрел», «Барышня-крестьянка» Н. В. Гоголь «Ночь перед Рождеством»

    Литература

    Наизусть) Н.В.Гоголь, «Заколдованное место», «Майская ночь », «Пропавшая грамота» А.П.Чехов, «Лошадиная фамилия... «Дубровский», «Выстрел», «Барышня-крестьянка» Н. В. Гоголь «Ночь перед Рождеством » А. Н. Островский «Снегурочка» И. С. Тургенев «Бежин луг...

  • Н. С. Лесков «Левша», Н. В. Гоголь «Ночь перед рождеством», А. С. Пушкин «Полтава»

    Документ

    ... : Н.С. Лесков «Левша», Н.В. Гоголь «Ночь перед рождеством », А.С. Пушкин «Полтава» III. Знание... листочки расстилаются, - Расстилается сын перед батюшкой, Он и просит себе... текстов художественных произведений Задание 1. Перед вами послания и отрывки из...

  • сценарий новогоднего праздника Действующие лица :

    ОКСАНА (САНДРА)

    ГОЛОВА (МЭР ПАРИЖА)

    СОЛОХА (актриса СОЛАНЖ)

    Ее сын ВАКУЛА (ВАКУЛИО, ВАКУЛЬДО)

    ДЬЯЧОК (ПАДРЕ)

    ЧЕРТ (ЛЮЦИФЕР, ДЬЯБОЛО)

    ДЖЕННИФЕР ЛОПЕС

    КУМ ПАНАС

    Украинские девушки, французские и латиноамериканские танцовщицы, нечистая сила.

    Съемочная площадка. Режиссер, группа актеров. Экранизация повести Н.В.Гоголя «Ночь перед рождеством».

    Действие I. Украинский вариант.

    КАРТИНА I.

    Танец ведьмы (Солохи) с Чертом и нечистой силой. Похищение месяца. Появляются Чуб и Панас.

    ЧУБ : Так ты, кум, що не був у дьяка в новой хате? Там будэ добрая гулянка!Шо цэ такэ? Дывись, Панас, мисяца нэма!

    ПАНАС : Як так нэма?

    ЧУБ : Так и нэма! Сховали мисяц, демократы поганые!

    ПАНАС : Ну и добрэ, шо сховали! Целее будить. Побигли до дьяка!

    КАРТИНА II

    Горница Оксаны. Девица сидит перед зеркалом.

    ОКСАНА : Шо, кажите мне, я гарна дивчина чи ни? Ой, гарна, дюже гарна!

    ВАКУЛА (появляется на пороге): Оксана, серденько мое, дивись, яки я тебе подарунки припер!

    ОКСАНА : Ну, шо цэ такэ? Це ж железячки!

    ВАКУЛА : Знамо дело, железячки! Я ж кузнец, а не ювелир!

    ОКСАНА (надув губу): Мабуть бы камушек какой прифарбувал… Шо ж я, лошадь, в железе гуляти?

    ВАКУЛА : Ну кажи тогда, чого бажаешь…

    ОКСАНА : Чого жинки бажають?.. Справу какую от Версаче, доху полохмаче… или вот! Дюже мени охота новы черевички!

    ВАКУЛА : Черевички? Шо це такэ?

    ОКСАНА : Туфли модельные, баклан! Украинского языка не понимаешь?

    ВАКУЛА : Так то ж трэба в магазине шукать! Пять хвилин – и возвернуся!

    ОКСАНА : Куды погнал? Мени трэба особы черевички. Якие сама Дженнифер Лопес на ногах таскаить.

    ВАКУЛА : Ой, мама родна! Идэ ж я эту Дженнифер добуду?

    ОКСАНА : А менэ не колышеть!

    ПЕСНЯ ВАКУЛЫ : («Червона рута»)

    Есть дивчина одна,

    Шо мене чарувала.

    Все серденько вона

    Мне на части порвала.

    Ты у мени едина, тильки ты повирь!

    Погутарим с тобою до зари!

    Я добуду тэбэ

    Золоты черевички

    И достану с нэбэс

    Наикращую птичку!

    Ридна Оксана, так тэбэ я кохаю!

    Ты у мени едина, только ты повирь!

    Гарна Оксана, выходи до сараю,

    Погутарим с тобою до зари!

    КАРТИНА III.

    Горница в избе Солохи. Солоха принимает Черта.

    ЧЕРТ (отплясывая вокруг Солохи):

    Ты сказала во середу :

    Пидем разом до соседу.

    Я пришел – тэбэ нема…

    Пидманула-пидвела!

    С ума-разума свэла!

    Стук в дверь. Черт залезает в мешок, Солоха отворяет дверь.

    Входит Голова.

    ГОЛОВА :

    Ты сказала во субботу :

    Пидем разом на работу!

    Я пришел – тэбэ нема…

    Пидманула-пидвела!

    Ты же мэнэ, ты ж мэнэ пидманула,

    Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ пидвела,

    Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ, молодого,

    С ума-разума свэла!

    Стук в дверь. Солоха прячет Голову в мешок, отворяет дверь.

    Входит Дьяк.

    ДЬЯК : Ты сказала в понедилок…

    РЕЖИССЕР : Стоп-стоп!! Нет, это не то! Несовременно, неактуально! Кого сейчас волнует жизнь украинского села? А украинский фольклор?

    Нет, давайте перенесем место действия в Париж! Все действующие лица будут французами; любовь а ля франсе! – ах! Так, вылезайте из мешков, ту же сцену снова.

    Действие II. Французский вариант.

    КАРТИНА IV.

    Будуар знаменитой актрисы Соланж. Входит ДЬЯВОЛ.

    ПЕСНЯ ДЬЯВОЛА :(«Belle»)

    Ты вошла в мою больную душу.

    Твой покой сегодня я нарушу.

    Зверь необузданный живет во мне опять.

    Соланж, старушка, я устал тебя желать.

    Пусть без креста, зато я парень хоть куда –

    Мне адский пламень что прохладная вода,

    Я бывший ангел, пусть с проклятьем на челе,

    Имею право быть счастливым на Земле!

    В твоих объятиях я обрету покой

    И душу сам себе отдам – мне не впервой!

    ЧЕРТ : Соланж, ma belle fille, tu m’ais compri, понимаешь…

    Стук в дверь.

    Входит Мэр.

    МЭР : О, Соланж! Ma contesse, ma petit Blanchenaige! Cette chansone est pour toi!

    ПЕСНЯ МЭРА («Belle»):

    Здесь, в Париже, всяк меня боится,

    Мне часок, чтоб жизнью насладиться!

    Пусть в грубом сердце распускаются цветы!

    Вознаграждение за все получишь ты!

    На крыльях радужных я в мэрию вернусь,

    В дела житейские со вздохом окунусь.

    Что всю неделю то совет, а то банкет,

    Меня давно тошнит от запаха котлет.

    Но раз в неделю обретаю я покой,

    Когда встречаюсь за кулисами с тобой.

    МЭР : Соланж, quel bon surprise!

    Стук в дверь.

    СОЛАНЖ : Silense! Tu vas dans ce sac, vite!

    Входит Священник.

    CОЛАНЖ: Вonjour, padre!

    ПАДРЭ : Вonjour, ma fille! Comment ca va?

    Кульки ворочаются, Соланж пытается их прикрыть. Заглушая идущие изнутри звуки, громко чихает, сморкается и т.п.

    ПАДРЭ : Comment? Tu est malade?

    СОЛАНЖ : Yes…. oui… продульо…

    ПЕСНЯ ПАДРЭ («Belle»):

    Ты как сон волшебный и греховный,

    Мой развеет фимиам церковный –

    Гудит в ушах и снова сердце бьет в набат :

    Влюбился в ведьму бедный старина аббат!

    Святая дева, ты не в силах мне помочь,

    Любви запретной я не в силах превозмочь.

    Не покидай меня, прелестная Соланж,

    Позволь разок, ну хоть разочек взять реванш!

    И даже в церкви мне не обрести покой,

    Наверно, в папу уродился я такой…

    Стук в дверь.

    ПАДРЭ : О, mon dieux!

    CОЛАНЖ: Silense! Tu vas dans ce sac, vite!

    Входит таксист Вакулио.

    СОЛАНЖ (поет по-французски – In Grid "Tu es Foutu”): Tu m’ais promis…. etc.

    ВАКУЛИО : Бонжур, маман! Как са ва?

    СОЛАНЖ : А-а, малыш Вакулито! Са ва бьен, все как в супер-шоу!

    ВАКУЛИО : Репетируешь?

    СОЛАНЖ : Конечно, завтра ведь премьера. Ну держись, соплюшка Кидман, я тебе покажу настоящий Мулин Руж!.. А ты что, обедать?

    ВАКУЛИО : Нет, просто проезжал мимо… Клиентов сегодня мало, все уже подарков накупили и к рождеству готовятся. (увидел кульки) Это что, тоже подарки?

    СОЛАНЖ : Нон, это rien – ничего, мусор… Я уборку делала… Выброси их.

    Все три кулька начинают нестройным хором петь по-французски.

    J’ai pose mes yeux sous sa robe de gitane

    A quoi me sert encore de priee Notre-Dame.

    Est celui qui jettera la premiere Pierre

    Celui-la ne merite pas d’etre sur terre.

    Oh! Laisse-moi periodiquement avec courage

    Glisser mes doigts dans les cheveux de belle Solange…

    ВАКУЛИО : Кес кесе?

    СОЛАНЖ : Магнитофоны выбросила… старые кассетники.

    Вакулио один за другим вытаскивает мешки за дверь.

    СОЛАНЖ : Ну, а теперь действительно пора репетировать! Девочки, encore une fois!

    Танцевальный номер (Соланж и варьете).

    КАРТИНА V

    Вакулио, отдуваясь, тащит один из пакетов.

    ВАКУЛИО : Ох, маман! Что же она навыбрасывала? Мебель, что ли? Сейчас этот до машины донесу, а потом уж остальные…

    ДЬЯВОЛ (из кулька): Эй, гарсон, послушай!

    ВАКУЛИО : Это опять магнитофон?

    ДЬЯВОЛ : Не совсем… Считай, что это твой внутренний голос.

    ВАКУЛИО : А почему снаружи?

    ДЬЯВОЛ : Объемный эффект: звук вокруг. Слыхал?

    ВАКУЛИО : А-а… Ну и чего ты хочешь, внутренний голос?

    ДЬЯВОЛ : Хочешь, я озвучу твое сокровенное желание? Гран пасьянс?

    ВАКУЛИО : Что, пива хочешь дать?

    ДЬЯВОЛ : Фи, какая проза… Я про красавицу Сандру хочу тебе напомнить…

    ВАКУЛИО : Не щекочи мне душу, дьявольский голос! Она требует босоножки Дженнифер Лопес!

    ДЬЯВОЛ : Хе-хе, угадал! Развяжи-ка пакет!

    ВАКУЛИО (развязывает пакет): Мон дье, и правда дьявол!

    ДЬЯВОЛ (вылезая наружу): Я могу отвезти тебя к мадмуазель Лопес. Без шума и пыли!

    РЕЖИССЕР : Нет, нет, стоп камера! Эти французские экивоки, затянутые диалоги… Страсти больше, страсти, карнавала, сочных красок и громких звуков! Все, переносим действие в Бразилию, в Мексику, в Аргентину!!

    В общем, даешь латину!

    Действие III. Латиноамериканский вариант.

    КАРТИНА VI. .

    Шумный и пестрый карнавал. Общие песни и танцы («The Ketchup Song», "Bomba Latino”, "Baila Casanova” и др.)

    Посреди толпы приземляются ДЬЯБОЛО и ВАКУЛЬДО.

    ДЬЯБОЛО : Вот это жизнь! Девочки, музыка, океан! Вакульдо, зачем тебе твоя Оксанелла, или как ее там… Давай здесь останемся! Кон мучо густо! Абло ме дель мар, маринеро! Ах…

    ВАКУЛЬДО : Нет уж, я сюда за обувью приехал, импортной.

    ДЬЯБОЛО : Какой ты скучный, амиго! Просто эль папагайо кальво! Ну давай хоть споем разочек!

    ПЕСНЯ ДЬЯБОЛО И ВАКУЛЬДО («Иванушки» «Чукча в Бразилии»):

    В солнечной Бразилии где-то в декабре

    Отдыхают черти, сидя на горе.

    Греются на солнце, ну а по ночам

    Забирают души грешных бразильчан!

    В солнечной Бразилии, лежа на пляжу,

    Не замерзнут черти, ясно и ежу.

    На жаре тропической лопают банан

    Шкурками бросаются прямо в океан!

    Кинь нам, девочка, панамку,

    Мы тебе заменим мамку,

    И большую-шую дружную семью.

    Вместе классно потанцуем

    И на небе нарисуем

    Ай ла, ай ла, ай ла вью!!!

    Появляется Дж.Лопес в окружении поклонников.

    ДЬЯБОЛО : Вот, амиго, твоя кинозвезда на шпильках.

    ВАКУЛЬДО : О, мадонна миа! Белла синьорита, не подарите ли бедному мачо ваши восхитительные туфельки? На долгий мемуар…

    ЛОПЕС : No! These are my shoes! Maybe change?

    ВАКУЛЬДО (растерянно): Ченч?.. Разве что папашины чоботы? (вынимает из рюкзака расписные мягкие сапожки).

    ЛОПЕС : О-оw!! Chobots? Very good! (снимает шпильки, радостно натягивает чоботы).

    ПОКЛОННИКИ : Вери гуд! Тре бель! Белиссимо!

    Дьяболо шепчет что-то Лопес на ушко, берет ее под руку…

    ВАКУЛЬДО : Эй, нечистая сила, ты куда? Возвертай меня на ридну Украйну!

    ДЬЯБОЛО : Ноу проблем!

    Действие IV.Снова украинский вариант.

    КАРТИНА VII.

    Горница Оксаны. Оксана печально сидит перед зеркалом.

    ОКСАНА : Що ж мене сробити? Волосся причесати? До соседней хаты прогулятися? Писню заспивати?.. Ничого мени не любо, ничого не вродливо… Дэ ж тот Вакула?

    На кой ляд я его за черевичками заслала?

    Появляется Вакула.

    ВАКУЛА : Вот, дроля моя, принэс я тэбэ черевички от самой Дженнифер Лопес!

    ОКСАНА : Яки ж высоченны! Да в них ходити одна морока!

    ВАКУЛА (взволнованно): Шо ж, краля, не люб я тебе?

    ОКСАНА : То ж мне черевички заморские не любы, а ты ж мне дюже люб! Ты парубок цикавый, моторный – за одну годину в такую даль сгонял!

    ВАКУЛА : Цэ трэба обмывати, гуляти та заспивати!!

    ЗАВЕРШАЮЩАЯ ПЕСНЯ :

    Patricia Manterola "Magic Eyes”

    Скоро, очень скоро свершится чудо,

    Скоро, очень скоро начнется год

    И, как дети, радости ждать мы будем

    Дружно строясь в праздничный хоровод

    И с надеждой будем стоять у двери :

    Вдруг волшебным принцем он к нам придет,

    Будет самый лучший,

    Самый-самый новый,

    Новый-новый год !!

    Ты мне скажешь : детство давно промчалось,

    В сказки играют разве что чудаки,

    В жизни реальной мало чудес осталось…

    Но я жду их доводам вопреки

    И с надеждой буду стоять у двери

    Вдруг волшебным принцем ко мне придет,

    Нужно, только нужно в него поверить –

    В самый новый и счастливый год!!

    Будет самый лучший,

    Самый-самый новый,