День рождения на гавайском языке. Церемония посвящения в «Верховно-гавайскую вождицу»

Разработчики популярной игры Горячо холодно выпустили вторую часть, а точнее продолжение. Головоломка содержит интересные уровни на логику, где необходимо указывать правильные картинки.

Прохождение Горячо Холодно 2 в ОК

Стоит сразу отметить переработанный интерфейс и яркие цвета. Смысл игрового процесса практически не поменялся. На каждом уровне дается десяток небольших изображений и нужно мышкой нажать на «горячее». Если возникли трудности или просто не хочется тратить энергию, можно открыть ответ сразу или бросить кубик (здесь повезет или нет).

Уровни с 1 по 20

2. Земляника

4. Елена Малышева

5. Какой цвет получится, если смешать жёлтый и синий?

8. Сколько зубов у взрослой кошки?

9. Кто изображен на детской фотографии?

10. В какой стране сделана эта фотография?

11. Укажите отгадку к русской народной загадке

12. Пиранья

13. Adidas – спортивная – одежда

14. Сколько голов забил Пеле – один из лучших футболистов в мире?

15. Какой месяц является самым тёплым в Антарктиде?

16. Маракуйя

17. Атлантический океан

18. Меркурий

19. От какого слова произошло название животного на большой картинке?

20. Укажите ответ на вопрос: В каком салате присутствуют данные ингредиенты?

Уровни с 21 по 40

21. Мимоза

22. Как поздороваться по-гавайски (На Гавайях)

24. Бобслей

26. Укажите марку автомобиля

27. Какой знак разрешает ручную или машинную стирку без прочих условий?

28. Кто написал «Сказку о рыбаке и рыбке»?

29. В какой стране сделана эта фотография?

31. Во сколько лет Шварценеггер впервые получил титул «Мистер Вселенная» на соревнованиях по бодибилдингу?

32. Символ бренда спортивной одежды

33. Кира Найтли

34. Круглая мышца спины (правая)

35. Сколько пар рёбер у взрослого человека

36. на 95% состоит из воды

37. Германия

38. Кто изображен на детской фотографии

39. В автомобиль какой марки трансформируется БамблБи

40. Сколько весит колесо супертяжелого Caterpillar 797

Уровни с 41 по 60

41. Как признаться в любви по-итальянски

42. Анчоус

43. Где находится красное море

44. Укажите отгадку к русской народной загадке

45. В какую страну нужно лететь, чтобы повалятся на этом пляже

46. Хоккей на траве

47. Кто написал музыку для песенки Винни-Пуха

48. Electrolux– бытовая техника

49. Какой цвет у бильярдного шара №10

50. Какова численность Китая

51. Кто это сказал

52. Профитроли

53. День России. В каком месяце?

54. Укажите, где находится Московская область

56. Кто написал первый историч. Роман на франц. Языке «Собор Парижской Богоматери»

57. Морошка

58. Египет

59. В каком году была основана компания Кока-Кола

Уровни с 64 по 80

64. Укажите марку автомобиля

65. Левая трапеция

66. Какое число неизменно присутствует на логотипе соусов Heinz

67. Кто изображен на детской фотографии

68. Морковь начали выращивать в Афганистане до 9 в. Какого цвета она была в основном?

69. Pepsi- напитки

70. Сколько весила самая большая тыква на 40-м чемпионате

71. Укажите отгадку к русской народной сказке

72. Сиамская кошка

73. Царица полей

74. Сельдь

75. Эверест – высочайшая вершина мира

76. Остров Гренландия

77. Кто написал музыку для финальной песни на Олимпиаде в Москве

78. От какого слова произошло название животного на большой картинке

79. Израиль

80. Во сколько лет начинают выпадать молочные зубы у детей

Уровни с 81 по 100

81. Как поздороваться по-китайски

82. Ландыш

83. Кто это сказал

84. Эфиопия

85. Фондю (Французская кухня)

86. Можно кипятить

87. На какой цвет указывает стрелка

88. В каком году была изобретена микроволновая печь

89. Алексей Николаевич Толстой

102. Кольраби

103. Сибирский Хаски

104. Восточно-европейская равнина

105. На какой высоте проводится аттракцион EdgeWalk

106. Камбала

107. Виолончель

108. Кто написал музыку для этой песни в фильме «Бриллиантовая рука»

109. Волейбол

110. Сколько пассажиров может вместить лайнер OasisoftheSeas

111. Украина

112. Ньокки (Итальянская кухня)

113. Шорт-трек

114. Гладиолус

115. Широчайшая мышца спины (левая)

116. Какого цвета кровь у скорпионов и пауков

117. Кто написал роман «Три товарища»

119. Когда был сделан первый в мире светофор

Ведущий - Гид (в шляпе, с бейджем)

ПРИВЕТСТВИЕ ГОСТЕЙ

Помощницы (2 девушки) в гавайских нарядах (парэо, лейс, купальники, цветы в голове) одаривают гостей леями (мужчинам, женщинам + цветок в голову) приговаривая «Алоха».

За левое ухо закладывают цветок те, у кого сердце занято (замужние), за правым у кого сердце свободно, и сзади - значит "иди за мной".

Ведущий : Дорогие друзья! Мы очень рады приветствовать вас (на борту теплохода Тулумба, на набережной Камы, который превратиться на несколько часов в загадочный остров "Гавайи"!

Поскольку мы предлагаем вам совершить своеобразное путешествие во времени и пространстве, пожелаем друг другу доброго пути, но обязательно по-гавайски.

Я говорю вам: "Алоха, дуд!" - а вы отвечаете: "Да кайне, бра!". Приготовились!…

Ведущий : Алоха, дуд!

Участники: Да кайне, бра! (ПОЕХАЛИ)

ОФИЦИАЛЬНАЯ ЧАСТЬ.

Экспромт "Приветствие по-гавайски"

Ведущий : Добрый вечер, добрый час!

Я приветствую всех вас!

Вэри гуд, салям алейкум,

Бона сэра, вац из дас!

Еще божур, шалом и чао,

Буонас диаз, свэйки, здраво!

Гомарджоба, буна, йети,

Намасте, алоха, тэрвист.

По принципу "больше-меньше" ведущий определяет победителя этого экспромта. Правильный ответ: на 17-ти языках. Автору правильного ответа вручается приз.

( вручить ПРИЗ) (банан) (любой другой фрукт)

Ведущий . А теперь, попробуйте угадать, какое из прозвучавших приветствий, является гавайским…

Ведущий вновь проводит конкурс, выявляя самого внимательного или

сообразительного. Правильный ответ: "алоха". Угадавшему гавайское

приветствие вручается приз.

( вручить ПРИЗ) (фрукт)

Ведущий . Вообще у гавайцев слово "алоха" универсальное. Оно и

приветствие, и пожелание всего доброго, и благодарение, и даже

признание в любви…

Именно сейчас я с удовольствием предоставляю слово, и для поздравления, а возможно и признания в той самой любви (имя)

Алоха, (имя)!

Затем ведущий проводит шуточное посвящение именинника в "Верховно-гавайского вождя ".

Церемония посвящения в «Верховно-гавайскую вождицу»

Ведущий . Для проведения церемониала посвящения, нам необходимы два помощницы. Уважаемая наша «Верховно-гавайская вождица (имя)», определите этих двух представительниц прекрасного пола, с которыми вы, как говориться, и в разведку, и на Гавайи…. Одному из них вручается "лейс" - цветочные бусы, другой "жезл" - бутафорский банан и игрушечный барабан.

Ведущий . Друзья! Церемониал важнейший начинаем,

(имя) в Верховно-гавайскую вождицу посвящаем.

(звучат барабанные, маракасные ритмы)

Ритмы барабанов в Вашу честь звучат,

Атрибуты власти примите от девчат.

Помощницы вручают "названному вождю" "атрибуты" власти.

Ведущий . А сейчас наша дорогая Вождица выступит с приветственной речью. Как только она, то есть Вождь, ударит в барабан, всем необходимо дружно крикнуть "Хэй!" и поднять правую руку вверх.

"Вождю" вручается текст приветственной речи. После каждой фразы и удара в барабан все кричат "Хэй!" и поднимают правую руку. (сколько ударов столько раз крикнуть). После каждого блока "приветственной речи" ведущий "переводит" смысл сказанного вождем.

Ведущий. Итак, Госпожа Вождь, начинайте…

Вождь.

Все . Хэй!

Вождь. Парам парэро! (удар в барабан)

Все. Хэй!

Вождь.

Все. Хэй! Хэй! Хэй!

Ведущий. Вождь сказала следующее:

"Праздник этот долго ждали,

Мы давно о нем мечтали!".

Вождь

Все. Хэй!

Вождь. Парам парэро! (удар в барабан)

Все. Хэй!

Вождь. Парам парэро! (удар в барабан 3 раза)

Все. Хэй! Хэй! Хэй!

Ведущий. Перевожу сказанное:

"Будем петь и танцевать

И (имя) поздравлять!".

Вождь . Парам парэро! (удар в барабан)

Все . Хэй!

Вождь. Парам парэро! (удар в барабан)

Все . Хэй!

Вождь. Парам парэро! (удар в барабан 3 раза)

Все. Хэй! Хэй! Хэй!

Ведущий. Внимание, кто не понял - перевожу:

"Поднять бокалы очень нужно,

Выпьем все за (имя) дружно!".

БАНКЕТНАЯ ЧАСТЬ

Ведущий. Праздник, не успев начаться, уже в разгаре. А какое праздничное застолье без поздравлений и тостов… Для поздравления приглашается…

Тест-викторина "Гавайи!… Что это?"

Ведущий. Дорогие друзья, сейчас мы постараемся выяснить, кто из вас о Гавайях знает если не все, то хотя бы практически все.

Я задаю вопрос, к нему три варианта ответов, но только один из них правильный. Итак, начинаем интеллектуальный конкурс "Гавайи!… Что это?".

1) Существует такое понятие как «гавайское время». Как вы думаете, что это означает:

  • никто не куда не спешит ;
  • послеобеденный сон;
  • час-пик.

2) Килауэа - это название:

  • действующего вулкана на Гавайях ;
  • одного из Гавайских островов;
  • самого глубокого гавайского озера.

3) В Гавайском пантеоне Богиня вулканов изображается в виде женщины с развивающимися черными косами и огненными глазами. А зовут эту Богиню:

  • Бекхам;
  • Марадонна;
  • Пеле .

4) Агуалоа - дословно по-гавайски означает:

  • огромная ящерица;
  • молоко кобылицы;
  • длинная возвышенность .

5) Гавайские острова - это:

  • суверенное государство;
  • штат США ;
  • штат Австралии.

6) Самый высокий бездействующий вулкан на острове Гавайи - Мауна Кеа, в переводе означает «белая гора», потому что ее вершина часто:

  • постоянно в тумане;
  • покрыта белыми цветками эдельвейса;
  • покрыта снегом .

7) «Хула-хула» - это:

  • национальный гавайский танец ;
  • национальный гавайский хлеб;
  • национальная гавайская одежда.

8) Столицей Гавайских островов является город:

  • Баден-Баден;
  • Гонолулу ;
  • Гавайск-сити.

9) Первое название Гавайского архипелага было:

  • Банановые острова;
  • Гамбургерские острова;
  • Сандвичевы острова .

10) Гавайские острова открыл:

  • Граф Сандвич;
  • Христофор Колумб;
  • Джеймс Кук .

11) На Гавайских островах расположена знаменитая военно-морская база:

  • Гуан-Танамелла;
  • Перл-Харбор ;
  • Блек-Джек.

12) На Гавайях разница во времени с Москвой составляет:

  • 13 часов ;
  • 9 часов;
  • 5 часов.

Ведущий . Рада поздравить нашего победителя в гавайско-интеллектуальном марафоне! От меня приз, от всех аплодисменты…

(вручается ПРИЗ ) (банан)

ИГРОВАЯ НАЧИНКА ДЛЯ «ГАВАЙСКОЙ» ВЕЧЕРИНКИ

Сюрприз вечеринки.

Ведущий . У меня девиз такой,

Всем, надеюсь, он понятен:

Приготовленный сюрприз

Должен быть друзьям приятен.

И действительно, праздник без сюрпризов, не праздник. Дорогие друзья, встречайте экзотических гостей вечеринки…

Песня Нигретят

На мотив песни «Чунга-чанга»

(имя), О, Царица дня!

Поздравляем сёдни мы тебя!

Пожелаем, как ананас цвести, (дарим ананас)

От тебя нам глаз не отвести!

За ресницы и за губы,

И за то чтобы упруги

Мы бокалы поднимаем

С днем рожденья поздравляем

(имя) пожелаем мы.

Чтоб сбывались все твои мечты!

Настроенье ярким будет пусть,

Словно этот мандарин на вкус! (дарим мандарин)

За ресницы и за губы,

И за то чтобы упруги

Оставались у тебя все части тела!

Мы бокалы поднимаем

С днем рожденья поздравляем

Будь всегда такой красивой, загорелой!

Стала (имя)а ты на год мудрей,

Интересней, опытней, сильней.

И детишек уж пора рожать! (соску)

За ресницы и за губы,

И за то чтобы упруги

Оставались у тебя все части тела!

Мы бокалы поднимаем

С днем рожденья поздравляем

Будь всегда такой красивой, загорелой!

«Гавайские перевертыши».

Ведущий. У гавайских аборигенов, дабы заговорить злых духов, есть привычка говорить запутанно, то есть, переворачивая слова на противоположные по значению. Получиться ли у вас обмануть злых духов и освоить так называемые гавайские перевертыши…

1. С пальмы свешивалась обезьяна, вовсе не похожая на банан желтого цвета.

(В траве сидел кузнечик, совсем как огуречик, зелененький он был.)

2. В одиночку грустно сидеть на необитаемом острове и бубнить под нос себе стихи.

(Вместе весело шагать по просторам и, конечно, припевать лучше хором.)

3. Они плывут, плывут из ближайшей хижины, плохие туземцы, грустные захватчики.

(Мы едем, едем, едем в далекие края, хорошие соседи, веселые друзья.)

4. Черным болотом кончается океан, а разлука заканчивается слезами.

(С голубого ручейка начинается река, ну а дружба начинается с улыбки.)

5. Абориген в горку поднялся, видать немилый ее бежит

(Вот кто-то с горочки спустился, наверное милый мой идет)

6. Я тебе сказала правду, я тебя сказала правду, я тебя старого с глупостью развела.

(Ты ж меня пыдманула, ты ж меня пидвела, ты ж меня молодого с ума разума свела)

7. Зеленая, зеленая вода, встала под бунгало, на земле светло зеленой, зеленая луна.

(Синий, Синий иней лег на провода, в небе темно синем, синяя звезда)

8. Снова к тебе прибежала первая жирафа, и ты на поляне, снова на поляне ползешь по отвычке

(Опять от меня убежала последняя электричка, и я по шпалам, опять по шпалам иду по привычке)

"Танец с кокосом" Ведущий. Сколько букв входит в слово "кокос"?… Не пять, а три! Буквы "к", "о", "с". Милые дамы, чьи имена начинаются с этих букв?… прошу вас подойти ко мне… Определяются 3-5 участниц. Ведущий. А есть ли среди мужчин те, чьи имена начинаются с этих же букв?… Я приглашаю вас присоединиться к нашей компании… Определяются 3-5 участников. Ведущий. Теперь вам нужно распределиться по парам, согласно начальных букв ваших имен… Участники распределяются по парам. Ведущий. Каждой паре я вручаю по кокосу… Парам вручаются кокосы. Кокосы могут быть как настоящими, так и их заменителями, например мячами. Но с настоящими кокосами интересней. Ведущий. Уважаемые конкурсанты, вы примите участие в небольшом танц-марафоне. Каждой паре, исполняя тот или иной танец, необходимо удерживать кокос без помощи рук. Если кокос падает, то эта пара сходит с дистанции. Победителями станут те, кто осилит все три тура, не потеряв южный экзотический орех. Внимание, начинаем… 1 тур: ламбада (кокос удерживаются животами). 2 тур: макарена (кокос удерживаются спинами). 3 тур: летка-енка (кокс удерживается в положении "паровозик").

Банановый десерт

Выберите из гостей две пары участников, каждой вручите банан. Задача каждой пары - съесть банан без помощи рук. Нельзя класть банан на стол, банан все время должен находиться на весу. То есть один участник держит банан коленями, подбородком или иным способом, а второй участник ест. Какая пара быстрее справится с десертом, та и выигрывает.

Бурундуки.

Ведущий на ухо называет каждого участника каким-либо животным. Все встают в круг берутся за согнутые в локтях руки. Ведущий называет животное и соответствующий человек должен выпрыгнуть на середину, а группа не должна его пустить. Кульминация игры достигается когда ведущий называет животное, которым названо большинство членов группы.

«Прикрепи розочку»

На большом листе ватмана нарисуйте портрет именинника (именинницы) в полный рост. Каждый игрок поворачивается несколько раз вокруг себя и с завязанными глазами пытается приколоть бумажную розочку с булавкой к портрету именинника (именинницы). Пока у гостя завязаны глаза, Вы можете переместить портрет так, чтобы розочку прикололи туда, куда Вы захотите.

Танец-забава "Лимбо по-гавайски".

Одним из самых интересных развлечений на гавайской вечеринке является танец «Лимбо». Для этого Вам понадобится бамбуковый прутик длиной примерно 1,5 метра. Двое участников держат палку, а остальные под музыку проходят под ней по очереди. С каждым новым заходом палка опускается все ниже, а участников остается все меньше, ведь чем ниже препятствие, тем сложнее его преодолевать.

Семейный вклад.

Дамам к поясу впереди прикрепляют большой бутафорский кошелек, мужчинам - денежную купюру большого размера. Необходимо, не касаясь руками кошелька, купюры и веревок, на которых они прикреплены к поясу, положить купюру в кошелек даме.

«Роддом"

Итак, выбираются несколько пар (мальчик-девочка), я думаю 2-х/3-х пар будет достаточно... Они встают друг напротив друга, расстояние где-то метра 1,5-2, девушкам выдают карточки, на которых написаны параметры малыша, а они в свою очередь должны БЕЗ СЛОВ, только жестами объяснить "папам" то, что написано в карточке. Выигрывает та пара, чей "папа" более близко к оригиналу текста описал малыша.

Примеры описаний малыша:

1. Негритенок с завитушками, весь в тебя, глаза голубые

2. Китайчонок, желтенький, глазки узкие, уши торчат

3. Девочка, очень похожа на соседа, крупная и тяжелая, глаза карие

Этим летом нам посчастливилось побывать на островах Гавайи, поэтому мы начинаем публиковать наши репортажи. Гавайи - это моя своеобразная «научная родина»: мне посчастливилось работать в Гавайском вулканическом национальном парке в 1989-1991 годах.

На написание этого очерка меня вдохновила душевная гавайская музыка, которую я часто слушаю.

Вот некоторые диски, которые мне порекомендовали сами гавайцы:
- Gabby Pahinui. The Best Hawaiian Slack Key. 1949, Waikiki records company. (гавайская классика)
- Robi Kahakalau. All I Want. 2000, Kanai’a Records. (местная женская музыка)
- Israel Kamakawiwoole. Alone in IZ world. 2001, Big Boy Record Company. (Bruddah Iz - гавайское всё)
- Keali’I Reichel. Collection One, Kamahiwa. 2005, Punahele Productions Inc. (новая классика)
- The Green. Ways & Means. 2011, Easy Star Records. (смешение стилей Ямайка+Гавайи = Jawaiian)

Поищите аудио и видео этих артистов в Интернете и оцените пластичную динамичность гавайского языка. А я пока коротко расскажу о нём.

Ничто так не объединяет всех жителей островов Полинезии, как язык. Он имеет древние малайско-полинезийские корни и зародился задолго до расселения людей по островам Океании. Гавайский язык оставался основным языком общения правительства и местных жителей вплоть до конца 19 века. Сегодня гавайский язык лишь числится «вторым языком штата». На нём звучат только песни, заклинания и местные названия. Ходят слухи, что на дальних островах Кауай и Ниихау гавайцы продолжают говорить на родном языке, но туристы этого почти не слышат. Сегодня понимают и могут говорить на гавайском языке около 27 тысяч человек, а 20 лет назад их было в 3 раза меньше. На Таити и в Новой Зеландии местными полинезийскими языками владеет в 5 раз больше людей.

Особенно много слов в языке использовалось гавайцами для обозначения видов рыб, морских и погодных явлений. Это свидетельствовало о значении и глубине знания процессов в океане. Даже английский язык заимствовал около 200 гавайских слов. Гавайский язык долго сопротивлялся иностранному влиянию, поэтому некоторые современные слова звучат очень образно. Например, радиоприёмник (Pahu ho’olele leo) дословно переводится как «коробка, заставляющая голос летать».

Полинезийцы не имели письменности, но интерес к прошлому был так велик, что приходилось учить наизусть предания и историю своего рода до 25 поколения. Учителей было несколько, они взаимно проверяли друг друга, чтобы избежать ошибок. Так легенды и мифы о похождениях богов и героев не только сохранились на тысячи лет, но и распространились по всем островам на тысячи километров. Гавайский язык образный и певучий, поэтому легенды быстро становились песнями. Знания для гавайцев обладают священной силой или способностью, которую называют мана (гав. Mana) и передавать их можно только тем, кто сможет принести пользу обществу. Эта сила духа пробуждает скрытую энергию, которая движет всем во Вселенной. Чем выше социальный статус полинезийца, тем сильнее его мана. Раньше считалось, что бесконтрольная передача знаний, или «письменность», рассеивает эту энергию и может навредить, попав к врагам. Поэтому единственные изображения, которые до нас дошли, - это указатели направлений и схематические рисунки на свежей лаве, или петроглифы.

С приходом американских протестантских миссионеров в начале 1820-х годов гавайский язык получил свою письменность. Целью миссионеров было перевести на гавайский язык Библию и осуществлять проповеди. К концу века 90% гавайцев стали грамотными, но с падением королевства язык перестали изучать в школах. С 1978 года гавайский вновь стал официальным языком, а с 1987 года его снова изучают в местных школах и университетах. На местном языке звучат почти все местные географические названия, наименования улиц, виды растений и животных. В современных музеях экспонаты подписаны по-гавайски, есть на этом языке и интернет-сайты.

В гавайском алфавите всего 12 букв. 5 гласных (A, E, I, O, U) и 7 согласных (H, K, L, M, N, P, W). Гласные произносятся, как в русском, итальянском, испанском и японском языках. Все слова заканчиваются на гласную букву. Миссионеры были немного тугоухие, им показалось одинаковым звучание букв: P-B, P-F, L-R, К-Т, W-V, и они убрали вторые буквы «для простоты». Вот, например, почему в гавайском языке нет буквы Т, а в других полинезийских языках она есть. Таити (Tahiti) по-гавайски будет – Кахики (Kahiki), а Таро – «Кало». Кофе звучит – «Копе».

Только в середине прошлого века в письменном языке стали уделять внимание произношению. Ударение в слоге теперь обозначается чертой над буквой (макрон - «ā»), при этом ударная гласная произносится долго. Часто встречается твёрдый знак «’» - короткое и твёрдое произнесение буквы с интервалом. Их называют грамматическими, или диакритическими, знаками (англ. Diacritical mark). Например: Ланай (Lanai) – большая веранда, а Лана-й (Lana’i) – название острова.

Некоторые двойные буквы (англ. Diphthongs) произносятся, как один английский звук (куда смотрели миссионеры?). Это: ай (ai), aай (ae), аов (ao), аув (au), эй (ei), эу (eu), иу (iu), ой (oi), оу(ou), уй (ui). У гавайцев часто повторяются слова, употребляются артикли и существует несколько способов построения предложений. Отметим только, что местоимения меняются в зависимости от удалённости и отсутствует род - «он, она, оно» обозначаются одним словом «иа» (ia).

Особый тип смешанного англо-гавайско-японско-китайско-филиппинско-португальского языка можно встретить на Гавайях. На этом языке «пиджин» раньше общались между собой работники плантаций, а сейчас любят поболтать некоторые их престарелые потомки.


Гавайские слова и фразы:
Аэ (‘Ae) – Да.
Аолэ (‘A’ole) – Нет
Алоха (Aloha) – Привет, пока, любовь, сочувствие, доброе напутствие.
Алоха ноо! (Aloha nō!) – Ответ на приветствие
Браа (Brah) – Друг, брат (пиджен)
Хавзит (Howzit?) – как дела? (пиджен)
Hāna – Хана - Работа
Халэ (Hale) – Дом
Хула (Hula) – Гавайский танец и способ показа преданий и легенд
Иа (I’a) – рыба
Каанэ (Kāne) – Мужчина, мужской
Кейкей (Keiki) – дети, ребёнок
Лаа (Lā) или Лиму (Limu) – Солнце
Лани (Lāni) – небо, рай
Лэй (Lei) – Бусы из живых цветов (надо одеть каждому приехавшему на Гавайи)
Махалоу (Mahalo) – Спасибо
Май тай (Mai tai) – коктель из рома и соков (пьянит незаметно)
Но кэн (No can) – Не могу (пиджен)
Нуй (Nui) – Большой, Ики (Iki) – маленький
Пука (Puka) – Дыра в земле (кратер)
Шака (Shaka) – Отлично (пиджен), и жест гавайского приветствия (кулак с отогнутыми мизинцем и большим пальцем)
Укулэлэ (‘Ukulele) – Маленькая гитара укалеле
Вай (Wai) – Пресная вода
Вахинэ (Wahine) – Женщина, женский
Вай (wai) – пресная вода
Викивики (wikiwiki) – очень быстро (от этого слова произошло - Википедия)

В фонограмме звучит барабанный ритм, под который ведущий говорит:

Добрый вечер, добрый час!
Я приветствую всех вас!
Вэри гуд, салям алейкум,
Бона сэра, вац из дас!
Еще божур, шалом и чао,
Буонас диаз, свэйки, здраво!
Гомарджоба, буна, йети,
Намасте, алоха, тэрвист.

Ведущий. А теперь, попробуйте угадать, какое из прозвучавших приветствий, является гавайским…

Правильный ответ: "алоха".

Ведущий. Вообще у гавайцев слово "алоха" универсальное. Оно и приветствие, и пожелание всего доброго, и благодарение, и даже признание в любви…

Дорогие друзья, сейчас мы постараемся выяснить, кто из вас о Гавайях знает если не все, то хотя бы практически все.

Что мы знаем о Гавайях?

Я задаю вопрос, к нему три варианта ответов, но только один из них правильный. Итак, начинаем интеллектуальный конкурс "Гавайи!… Что это?".


  1. Гавайские острова - это:
суверенное государство;

штат США;

штат Австралии.


  1. Существует такое понятие как "гавайское время". Как вы думаете, что это означает:
никто не куда не спешит;

послеобеденный сон;

час-пик.


  1. Столицей Гавайских островов является город:
Баден-Баден;

Гонолулу;

Гавайск-сити.


  1. "Хула-хула" - это:
национальный гавайский танец ;

национальный гавайский хлеб;

национальная гавайская одежда.


  1. Первое название Гавайского архипелага было:
Банановые острова;

Гамбургерские острова;

Сандвичевы острова.


  1. Гавайские острова открыл:
Граф Сандвич;

Христофор Колумб;

Джеймс Кук.


  1. В Гавайском пантеоне Богиня вулканов изображается в виде женщины с развивающимися черными косами и огненными глазами. А зовут эту Богиню:
Бекхам;

Марадонна;

Пеле.


  1. На Гавайях разница во времени с нами составляет:
13 часов;

9 часов;

5 часов.

"Гавайские перевертыши".

Ведущий. У гавайских аборигенов, дабы заговорить злых духов, есть привычка говорить запутанно, то есть, переворачивая слова на противоположные по значению. Получиться ли у вас обмануть злых духов и освоить так называемые гавайские перевертыши…

С пальмы свешивалась обезьяна, вовсе не похожая на банан желтого цвета.
(В траве сидел кузнечик, совсем как огуречик, зелененький он был.)

В одиночку грустно сидеть на необитаемом острове и бубнить под нос себе стихи.
(Вместе вес ело шагать по просторам и, конечно, припевать лучше хором.)

Они плывут, плывут из ближайшей хижины, плохие туземцы, грустные захватчики.
(Мы едем, едем, едем в далекие края, хорошие соседи, веселые друзья.)

Черным болотом кончается океан, а разлука заканчивается слезами.
(С голубого ручейка начинается река, ну а дружба начинается с улыбки.)

"Фруктовый капкан".

В темный тканевый мешок складываются фрукты: кокос, банан, ананас, киви, авокадо, айва… Снаружи на мешке находится карман с заданиями-фантами. Это и будет "фруктовый капкан".

Участник, не глядя, запускает руку в мешок, берет в руку что-то одно из содержимого и на ощупь отгадывает название фрукта. Угадает, забирает себе в качестве презента. Если же участник ошибается - достает из кармашка задание-фант и выполняет его.

Для "прикола" в мешок можно добавить другие предметы, напоминающие по форме и структуре какие-либо фрукты (мячик, мягкую игрушку, клубок пряжи, губку для мытья посуды…).

На написание этого очерка меня вдохновила душевная гавайская музыка, которую я часто слушаю.

Вот некоторые диски, которые мне порекомендовали сами гавайцы:
- Gabby Pahinui . The Best Hawaiian Slack Key. 1949, Waikiki records company. (гавайская классика)
- Robi Kahakalau. All I Want. 2000, Kanai’a Records. (местная женская музыка)
- Israel Kamakawiwoole. Alone in IZ world. 2001, Big Boy Record Company. (Bruddah Iz - гавайское всё)
- Keali’I Reichel. Collection One, Kamahiwa. 2005, Punahele Productions Inc. (новая классика)
- The Green . Ways & Means. 2011, Easy Star Records. (смешение стилей Ямайка+Гавайи = Jawaiian)

Поищите аудио и видео этих артистов в Интернете и оцените пластичную динамичность гавайского языка. А я пока коротко расскажу о нём.

Ничто так не объединяет всех жителей островов Полинезии, как язык. Он имеет древние малайско-полинезийские корни и зародился задолго до расселения людей по островам Океании. Гавайский язык оставался основным языком общения правительства и местных жителей вплоть до конца 19 века. Сегодня гавайский язык лишь числится «вторым языком штата». На нём звучат только песни, заклинания и местные названия. Ходят слухи, что на дальних островах Кауай и Ниихау гавайцы продолжают говорить на родном языке, но туристы этого почти не слышат. Сегодня понимают и могут говорить на гавайском языке около 27 тысяч человек, а 20 лет назад их было в 3 раза меньше. На Таити и в Новой Зеландии местными полинезийскими языками владеет в 5 раз больше людей.

Особенно много слов в языке использовалось гавайцами для обозначения видов рыб, морских и погодных явлений. Это свидетельствовало о значении и глубине знания процессов в океане. Даже английский язык заимствовал около 200 гавайских слов. Гавайский язык долго сопротивлялся иностранному влиянию, поэтому некоторые современные слова звучат очень образно. Например, радиоприёмник (Pahu ho’olele leo) дословно переводится как «коробка, заставляющая голос летать».

Полинезийцы не имели письменности, но интерес к прошлому был так велик, что приходилось учить наизусть предания и историю своего рода до 25 поколения. Учителей было несколько, они взаимно проверяли друг друга, чтобы избежать ошибок. Так легенды и мифы о похождениях богов и героев не только сохранились на тысячи лет, но и распространились по всем островам на тысячи километров. Гавайский язык образный и певучий, поэтому легенды быстро становились песнями. Знания для гавайцев обладают священной силой или способностью, которую называют мана (гав. Mana) и передавать их можно только тем, кто сможет принести пользу обществу. Эта сила духа пробуждает скрытую энергию, которая движет всем во Вселенной. Чем выше социальный статус полинезийца, тем сильнее его мана. Раньше считалось, что бесконтрольная передача знаний, или «письменность», рассеивает эту энергию и может навредить, попав к врагам. Поэтому единственные изображения, которые до нас дошли, - это указатели направлений и схематические рисунки на свежей лаве, или петроглифы.

С приходом американских протестантских миссионеров в начале 1820-х годов гавайский язык получил свою письменность. Целью миссионеров было перевести на гавайский язык Библию и осуществлять проповеди. К концу века 90% гавайцев стали грамотными, но с падением королевства язык перестали изучать в школах. С 1978 года гавайский вновь стал официальным языком, а с 1987 года его снова изучают в местных школах и университетах. На местном языке звучат почти все местные географические названия, наименования улиц, виды растений и животных. В современных музеях экспонаты подписаны по-гавайски, есть на этом языке и интернет-сайты.

В гавайском алфавите всего 12 букв. 5 гласных (A, E, I, O, U) и 7 согласных (H, K, L, M, N, P, W). Гласные произносятся, как в русском, итальянском, испанском и японском языках. Все слова заканчиваются на гласную букву. Миссионеры были немного тугоухие, им показалось одинаковым звучание букв: P-B, P-F, L-R, К-Т, W-V, и они убрали вторые буквы «для простоты». Вот, например, почему в гавайском языке нет буквы Т, а в других полинезийских языках она есть. Таити (Tahiti) по-гавайски будет - Кахики (Kahiki), а Таро - «Кало». Кофе звучит - «Копе».

Только в середине прошлого века в письменном языке стали уделять внимание произношению. Ударение в слоге теперь обозначается чертой над буквой (макрон - «ā»), при этом ударная гласная произносится долго. Часто встречается твёрдый знак «’» - короткое и твёрдое произнесение буквы с интервалом. Их называют грамматическими, или диакритическими, знаками (англ. Diacritical mark). Например: Ланай (Lanai) - большая веранда, а Лана-й (Lana’i) - название острова.

Некоторые двойные буквы (англ. Diphthongs) произносятся, как один английский звук (куда смотрели миссионеры?). Это: ай (ai), aай (ae), аов (ao), аув (au), эй (ei), эу (eu), иу (iu), ой (oi), оу(ou), уй (ui). У гавайцев часто повторяются слова, употребляются артикли и существует несколько способов построения предложений. Отметим только, что местоимения меняются в зависимости от удалённости и отсутствует род - «он, она, оно» обозначаются одним словом «иа» (ia).

Особый тип смешанного англо-гавайско-японско-китайско-филиппин ско-португальского языка можно встретить на Гавайях. На этом языке «пиджин» раньше общались между собой работники плантаций, а сейчас любят поболтать некоторые их престарелые потомки.


Краткий гавайский словарь

Аэ (‘Ae) - Да.
Аолэ (‘A’ole) - Нет
Алоха (Aloha) - Привет, пока, любовь, сочувствие, доброе напутствие.
Алоха ноо! (Aloha nō!) - Ответ на приветствие
Браа (Brah) - Друг, брат (пиджен)
Хавзит (Howzit?) - как дела? (пиджен)
Hāna - Хана - Работа
Халэ (Hale) - Дом
Хула (Hula) - Гавайский танец и способ показа преданий и легенд
Иа (I’a) - рыба
Каанэ (Kāne) - Мужчина, мужской
Кейкей (Keiki) - дети, ребёнок
Лаа (Lā) или Лиму (Limu) - Солнце
Лани (Lāni) - небо, рай
Лэй (Lei) - Бусы из живых цветов (надо одеть каждому приехавшему на Гавайи)
Махалоу (Mahalo) - Спасибо
Май тай (Mai tai) - коктель из рома и соков (пьянит незаметно)
Но кэн (No can) - Не могу (пиджен)
Нуй (Nui) - Большой, Ики (Iki) - маленький
Пука (Puka) - Дыра в земле (кратер)
Шака (Shaka) - Отлично (пиджен), и жест гавайского приветствия (кулак с отогнутыми мизинцем и большим пальцем)
Укулэлэ (‘Ukulele) - Маленькая гитара укалеле
Вай (Wai) - Пресная вода
Вахинэ (Wahine) - Женщина, женский
Вай (wai) - пресная вода
Викивики (wikiwiki) - очень быстро (от этого слова произошло - Википедия)