Казахстанские писатели и их произведения. Хмельницкого и Великой Отечественной

Союз писателей Казахстана - общественная творческая организация, объединяющая более 750 казахстанских профессиональных литераторов .

Структура

В структуре Союза писателей - творческие секции по казахской , русской , уйгурской (с 1932), немецкой и корейской (с 1977) литературе.

В региональной структуре - пять межобластных отделений в Караганде , Семипалатинске , Уральске , Астане , Чимкенте .

Правление Союза писателей находится по адресу: Союз писателей Казахстана, проспект Аблай-хана 105, Алма-Ата, Казахстан .

Печатные органы

Список периодических изданий союза писателей :

  • газета «Қазақ әдебиетi»
  • журналы «Жұлдыз »

История

Основные события в казахской литературе советского периода :

  • В в 1923 году поэт Магжан Жумабаев был направлен из Туркестанской Республики в Москву в В.Брюсова , где познакомился с деятельностью писательских объединений и, в частности, Союза поэтов. И им было задумано создание литературного объединения казахских писателей, которое он назвал «Алқа́» («Коллегия») и написал программу организации. Она была направлена по почте для ознакомления литераторам, живущим в разных городах, и находила сторонников. Программа «Алка» одобрялась в переписках, но не была принята, поскольку не было и собрания. «Алка» организационно осталась неоформленной. Данное намерение создать литературное объединение было признано признаком национализма , попыткой алашордынцев реанимироваться и вредить советскому строю. Независимое литературное объединение было запрещено НКВД .
  • В 1925 году в республике была создана официальная Ассоциация пролетарских писателей Казахстана.
  • 1928 - создание журнала «Жаңа әдебиет» (Новая Литература), впоследствии переименованного в «Жулдыз ».
  • В 1928-1930 годы подверглись преследованиям и репрессиям почти все литераторы старой формации, все потенциальные члены «Алка» - Ахмет Байтурсынов , Миржакип Дулатов , Жусипбек Аймауытов , Магжан Жумабаев , Мухтар Ауэзов , Кошке Кеменгеров и другие.
  • 1933 год - начинает издаваться журнал «Простор », ставший печатным органом СПК.
  • 12 июня 1934 года, за три месяца до открытия первого съезда писателей СССР, состоялся Первый съезд писателей автономной Казахской Республики (входившей в то время в состав Российской Федерации), который объединил всех благонадёжных литераторов в Союз советских писателей Казахстана . Вступительное слово произнёс основатель Союза Сакен Сейфуллин (в 1938 году арестован как «буржуазный националист» и расстрелян 28 февраля в застенках Алма-Атинского НКВД). Первым председателем был избран Ильяс Джансугуров (репрессирован и расстрелян в 1937 году).
  • 1939 год - Второй съезд писателей Казахстана.
  • 1951 год. Вообще надо отметить, что в послевоенный период не прекращались необоснованные репрессии против видных деятелей культуры и науки Казахстана. Были арестованы и осуждены на длительный срок историки Е.Бекмаханов, Б.Сулейменов. Также арестовали ученых-филологов Е.Исмаилова и К.Мухамедханова, последнего - за «националистические ошибки» в вопросах изучения литературной школы Абая…". Бывший лидер Казахстана Д. Кунаев подчеркивает, что Ж.Шаяхметовым были допущены «…крупные ошибки по отношению к лучшим представителям национальной интеллигенции. Эти ошибки особо усугубились и приобрели тяжкий характер в 1951-1954 гг., когда секретарем ЦК по идеологии работал М.Сужиков. Чего стоили, например, погромные постановления ЦК КП Казахстана о так называемой антинародной сущности лучших образцов эпоса, связанных с ними научных трудов многих ученых, историков, филологов и целых научных коллективов. Разгрому подвергались лучшие произведения художественной литературы. Такие, например, как роман М.Ауэзова об Абае в редакционной статье „Казахстанской правды“ в июне 1953 года. Одновременно наряду с тяжелыми обвинениями в печати, на собраниях общественности последовали и аресты известных деятелей, перечисленных выше…»
  • В 1954 году (через пятнадцать лет после Второго съезда) состоялся очередной, третий съезд писателей республики; после войны ряды Союза писателей начали быстро пополняться, литераторов нацеливали на новую героику советского народа - подъём целины .
  • В 1975 году Москвой запрещена литературоведческая книга члена СПК Олжаса Сулейменова «АзиЯ», посвященная «Слову о полку Игореве », за пантюркизм, автор не издавался восемь лет.
  • В 1986 году вновь возродились репрессии. Бахытжан Канапьянов подвергся гонениям и критике со стороны партийного аппарата ЦК КПСС и ЦК Компартии Казахстана за своё стихотворение , опубликованное в журнале «Простор», в котором поэт раскрыл пагубность национальной политики идеологического аппарата того периода. В результате данной травли (Е. Лигачёв , Ю. Скляров , Г. Колбин) стихи Б.Канапьянова были под негласным запретом и только с приходом У.Жанибекова (1988 г.) произведения поэта стали появляться в печати. В дни Желтоксана в знак солидарности с поэтом Бахыт Кенжеев читал стихи Б.Канапьянова по радио «Голос Америки» .
  • В годы Перестройки по инициативе Союза писателей родились народные движения Невада - Семипалатинск за запрет ядерных испытаний на Семипалатинском полигоне под лидерством Олжаса Сулейменова и Движение за спасение высыхающего Арала , руководимое Мухтаром Шахановым . Но это были последние весомые политические всплески от членов Союза писателей Казахстана.

Список председателей

Здание Союза писателей

В 1945 году СНК КазАССР было принято постановление о строительстве в 1946 году в Алма-Ате «Дома писателей имени Джамбула». Архитектором Сумароковым был разработан проект, но здание так и не было построено.

Здание, расположенное по адресу ул. Абылай хана 105, начали строить для размещения в нём Министерства иностранных дел Казахской ССР. Оно было построено по проекту архитекторов А. А. Леппика и А. Ф. Иванова.

В 1972 году по проекту архитектора И. В. Щевелевой к зданию были пристрое­ны конференц-зал, кафе «Каламгер». Реконструкция была связана с проведением в Алма-Ате конференции писателей стран Азии и Африки.

Архитектура

Здание Союза писателей было построено в стилевых характеристиках классицизма и стало важным градоформирующим объектом города Алма-Аты того периода. Оно представляет собой образец гражданской и общественной советской архитектуры. Архитектурно-планировочная композиция трёхэтажного, прямоугольного в плане здания – центральноосевая. Главный вход расположен в выступе центрального ризалита. В торцах здания устроены боковые входы, оформленные аналогично главному. В основе композиции фасада – горизонтальная лента оконных проемов, противопоставленная вертикальному ритму пилястр композитного ордера в межоконных простенках и по углам здания.

Писатели и поэты Казахстана.

Для уроков литературного чтения.


Список писателей и поэтов:

  • Айтов Насипбек (№3)
  • Алимбаев Музафар(№4)
  • Алтынсарин Ибрай(№5)
  • Аубакиров Оспанхан(№6)
  • Ахметов Шеген(№7)
  • Байдерин Виктор(№8)
  • Баянбаев Кастек(№9)
  • Бегалин Сапаргали(№10)
  • Дружинина Любовь(№11)
  • Дуйсенбиев Ануарбек(№12)
  • Елубаев Ескен(№13)
  • Жаманбалинов Мубарак(№14)
  • Жиенбаев Саги(№15)
  • Зверев Максим(№16)
  • Кабанбаев Марат(№17)
  • Кайсенов Касым(№18)
  • Кобеев Спандияр(№19)
  • Кунанбаев Абай(№20)
  • Мырзалиев Кадыр(№21)
  • Омаров Сейтжан(№22)
  • Саргаскаев Сансызбай (№23)
  • Сарсенов Абу(№24)
  • Сералиев Насреддин(№25)
  • Смаков Жакан(№26)
  • Сокпакбаев Бердибек(№27)
  • Утетлеуов Ермек(№28)
  • Черноголовина Галина(№29)
  • Шукуров Зейнулла(№30)

Несипбек Айтов

Несипбек Айтов – казахский

поэт , лауреат премии Союза

писателей Казахстана имени

Мукагали Макатаева. Родился в

1950 году в Тарбагатайском крае

Восточного Туркестана. Работал

в отделе поэзии детского

журнала «Балдырған». Несипбек

«Дыхание весны», «Первый

путь», «Слово об отце», «Эхо

времени» и других. А для

малышей вышел его сборник стихов

и сказок «Серебряный сундучок».


Музафар Алимбаев

Музафар Алимбаев - известный казахский

поэт , пишущий одинаково талантливо как для

взрослых, так и для детей. Он родился 29

октября 1923 года в урочище Маралды, в

степном Павлодарском крае. Еще в детстве М.

Алимбаев начал собирать казахские и русские

пословицы, составлять для себя русско

казахский словарь, стал писать стихи. А с 1958

года он – главный редактор детского

республиканского журнала «Балдырған» со

дня его основания, с первого его номера. Он

«Загадки», «Выше-выше», «Не играй с огнем»,

«У подножия Алатау», «Неумеха Орак» и других. Его

произведения переведены на 18 языков народов

мира: русский и украинский, польский, словацкий,

Первого Государственного Гимна Республики

Казахстан. За книгу сказок и стихов для самых

маленьких – «Хозяйка воздушных дорог» - Музафар

Алимбаев удостоен Государственной премии

Казахской ССР 1984 года.


Ибрай Алтынсарин

Ибрай (Ибрагим) Алтынсарин –

писатель и педагог , который очень много

сделал для того, чтобы мы с вами могли

хорошо знать казахский язык. Им по праву

гордятся не только на его родине – в

Костанайской области, но и во всем

Казахстане. Он собрал, обработал и издал

казахские сказки, написал прекрасные

стихотворения, басни, рассказы, создал

алфавит и письменность, которыми

пользуются и сейчас, первые учебники

казахского языка и русского языка для

казахских школ. Именно И. Алтынсарин –

«Невежество», «Отчего бывает плохо»,

«Кипчак Сейткул», «Сын бая и сын

бедняка» и др. А еще он перевел на

казахский язык басни И. Крылова.


Оспанхан Аубакиров

веселых юмористических рассказов и

стихов . Родился в 1934 году в Алма

Атинской области. Работал в детской газете

«Қазақ пионері» и журнале «Ара». Первая его

книга под названием «Звонок» вышла в 1960 году.

Позже были изданы сборники юмористических и

сатирических стихотворений и рассказов для детей и

взрослых: «Перепелка», «Чего скрывать?», «Лодка в

кармане», «Хотите посмеяться?», «Короче говоря»,

«Бумажная шляпа» и другие. Оспанхан Аубакиров –

«Чемпион Ходжа Насреддин», «Глупая корова»,

«Шиворот-навыворот». Избранные рассказы

писателя изданы на русском языке под названием

«Волшебник». Он перевел на казахский язык

«Приключения барона Мюнхгаузена» Э.Распе,

«Письма с того света» Азиза Несина, «Кошачий

глаз» Лао Шо и другие произведения зарубежных

писателей.


Шеген Ахметов

Шеген Ахметов – участник Великой

Отечественной войны, писатель

педагог, ученый. Родился он в

Чимкенткой обл., и рано лишившись

родителей, воспитывался в детском

ожесточенных боях», «Цветущий сад»,

«Школа мастерства», пьес «Отдых»,

«Чабан», «Труд и любовь», красочных

книжек-картинок. Долгие годы он изучал

историю казахской детской литературы.

студентов, учителей - «Родная

литература», «Хрестоматия по казахской

детской литературе», «Очерки детской

литературы», «Казахская советская

детская литература» и других.


Виктор Байдерин

Детство Виктора Байдерина прошло на

Урале, в среде людей неграмотных и почему

то равнодушных ко всему, что окружает

человека. И даже школа не сразу

удовлетворила ребячье любопытство. Может

быть поэтому – рассказы В. Байдерина для

ребят любопытных и любознательных, о

чудесах, о новом, необычном, интересном.

Первая книжка «В Тахиа-Таше» была издана

в 1954 г. Позже - рассказы «Веселые

слонята». «В заповедном лесу», «Как

медвежата учились», «Приключения зверей и

птиц» и другие. В своих рассказах Виктор

Байдерин просто, понятно и интересно

рассказывает о сложных явлениях жизни – о

повадках зверей и птиц, о явлениях природы,

о химии, об электричестве – обо всем, что

ребятам хочется и надо знать.

Кастек Баянбаев

Кастек Баянбаев – казахстанский поэт , автор

стихов о детях и для детей. В детстве мечтал стать

художником. Он рисовал все: портреты друзей и

родных, утопающий в зелени маленький аул в одном из

далеких уголков Семиречья, в котором он родился.

Мечтал стать художником, а стал писателем: наверное

потому, что, нарисовав какую-нибудь картинку, начинал

всем рассказывать, о чем он думал, когда рисовал.

страницах журнала «Пионер», газет «Казахстан

пионери» и «Лениншил жас». В 1962 году вышел в свет

его первый сборник для детей – «Скакун». Потом было

много других книг: «Старик-левша», «Подарок детям» и

«Письмо человеку», «Добрый день», «Ильич и

охотник», «Чайки белокрылые», «Богатыри под

дождем», «Удивительный мир», «Огонек», «Птичье

молоко» и др. В своих стихах, сказках, поэмах

К.Баянбаев воспевает честность, смелость,

трудолюбие, любовь к Родине и высмеивает трусость,

лень, хвастовство. Он познакомил детей со стихами

русских поэтов С.Михалкова, З. Александровой,

А.Барто, И.Токмаковой, Р.Рождественского и других.

К.Баянбаев участвовал в переводе на казахский язык

двухтомного издания «Антология русской поэзии». За

книги для детей Кастеку Баянбаеву в 1986 году было

присвоено звание лауреата премии имени Ильяса

Джансугурова Союза писателей Казахстана.


Сапаргали Бегалин

Сапаргали Бегалин – известный

казахстанский детский писатель. Его родина

Семипалатинская область. Самая первая

книга – сборник поэм для детей «Месть орла»,

вышла в 1943 году и сразу завоевала

рассказов и повестей для детей - «Молодой

охотник», «Встреча с медведем», «Спасенный

олененок», «Девушка-табунщица», «Рассказ

старого Мустафы», «Яблоня дедушки» и

другие. Его повесть «Перевалы» посвящена

жизни первого казахского просветителя,

ученого, демократа Чокана Валиханова. А

самой удачной - считается повесть «Сатжан»,

переиздававшаяся только на русском языке

пять раз. Она была переведена на десятки

других языков. А еще Сапаргали Бегалин

известен как переводчик произведений

Мамина-Сибиряка, Соловьева, стихотворений

Пушкина, Лермонтова, Шевченко, Твардовского

и других поэтов и прозаиков.


Любовь Дружинина

Дети – веселый, остроумный народ. Для

Них всегда хочется сделать что-нибудь

приятное. Писать для детей радостно. Но

писать нужно увлекательно, интересно,

в доступной для ребенка форме. Это не

всегда удается. Чтобы выполнить это

требование, я наблюдаю за детьми, они

подсказывают мне темы для стихов» –

слова детской поэтессы Любови

Дружининой. Первая книжки стихов для

Детей «Веселый кружок» и «Живой

календарь» вышли в 1955-56 гг. в

Новосибирске. В Алма-Ате вышли книжки

«Дружные дела», «Малыши

подрастают», «Ступенька за ступенькой»,

«Апорт» и другие. О чем ее стихи? О

школьной дружбе, учении, труде, родной


Ануарбек Дуйсенбиев

В доме бабушки в Алматинской области, где

родился и воспитывался Ануарбек

Дуйсенбиев, частым гостем был Жамбыл. И

звучала домбра, и пел старый акын свои

песни-раздумья, послушать которые

собирался весь аул. А потом и сам

Ануарбек подражал акыну: мастерил из

дощечки и проволоки самодельную домбру,

тренькал на ней и пел про все, о чем думал.

Именно тогда в его душу запало чувство

преклонения перед поэтическим искусством,

уважение к слову и сознание его силы.

«Казакстан пионери», где работал поэт. Он

один из создателей республиканского

детского журнала «Балдырган», где

проработал тринадцать лет. Он перевел на

казахский язык произведения Джанни Родари, С.

Маршака, С. Михалкова, А. Барто и др. Его книги

издавались на русском, украинском и киргизском


Ескен Елубаев

По стихам Ескена Елубаева не

трудно догадаться, что детство его

прошло в казахском ауле, под жарким

солнцем на степных пастбищах, среди

забот, игр и забав сельской детворы:

ведь каждый поэт прежде всего пишет

о своем детстве. Родился он в

Джамбульской области в 1942 году.

пионерской газете. Юному поэту тогда

«Зеленая рубашонка», «Радуга»,

«Мои золотые», «Детсад»,

«Ребячество», «Зуб мудрости»,

«Смельчак». А в кукольных театрах у

успехом идут его веселые пьесы.


Мубарак Жаманбалинов

Мубарак Каримович

Жаманбалинов родился в 1924 г. В

Павлодарской области. В его

веселых стихах и сказках – смешные

и серьезные истории, которые

происходят с ребятами в лесу, дома,

в школе. Герои его стихов – не

только ребята и взрослые, но и

«Зеркальный ручей», «Привет»,

«Ветерок с Иртыша», «Маленьким

друзьям», «Мой брат», «Детям»,

«Дятел-врач» и других.


Саги Жиенбаев

Казахстанский поэт Саги Жиенбаев родился в

1934 г. в Актюбинской области. Его стих

Отличают душевной теплотой, призывают к

добру и справедливости, воспевают родную

землю. В 1959 году вышел первый сборник

стихов «Карлыгаш» («Ласточка»). Затем было

Издано более двадцати поэтических сборников:

«Степной цветок», «Тайна моря», «На заре»,

«Мой сосед», «Весенний ветерок», «Хлеб и

соль» и другие. С. Жиенбаев не забыл своего

сурового военного детства, об этом – цикл

стихов, посвященных аульным мальчишкам.

либретто опер «Енлик - Кебек», «Махамбет». Его

Произведения переведены на языки народов

СНГ и зарубежных стран. Саги Жиенбаев

является не только поэтом, он еще и переводчик.

На казахский язык им переведены сказка

«Золотой петушок» А.С. Пушкина, прекрасные

стихотворения М.Ю. Лермонтова, О. Туманяна,

В.Я. Брюсова, Я.В. Смелякова, Р. Гамзатова, Д.

Кугультинова.

Максим Зверев

Максим Зверев – известный казахстанский

природе, животных. Родился в г. Барнауле. Лучшие

произведения - «Волчонок из Бетпак-Далы», «В норах

и гнездах», «Лесные встречи» и др. По своим

размерам они не велики. Но сколько в них

интересных, неожиданных открытий, маленьких тайн

из жизни зверей и птиц. Герои его рассказов самые

разные:гордый малодоступный для наблюдений

хищник – снежный барс и обыкновенный бойкий

Воробьишка из стаи. Тираж книг Максима Зверева

более 12миллионов экземпляров, многие из них пе

реведены на различные языки мира, их издавали в

зарубежных странах, в том числе Чехословакии, ГДР,

Италии, Франции, Испании. Его повесть «Золотой

сайгак», написанная на основе подлинных событий из

жизни юных натуралистов Алма-Атинского зоопарка,

пересекла океан и уже более сорока лет читается в

США. А изданная в ФРГ книга М.Д.Зверева «Волк в

пустыне» была названа лучшей среди книг года и

получила там особую премию. За автобиографичес-

кую повесть «Заимка в бору» удостоен

Государственной Премии Казахстана (1982).


Марат Кабанбаев

Марат Кабанбаев - Лауреат премии им.

М.Ауэзова Союза Писателей

Казахстана за 1988 г. и Почетного

диплома им. Х.-К. Андерсена 1990 года,

который присуждается раз в два года

Международным Советом по детской

книге (ЮНЕСКО). Он родился в

Восточно-Казахстанской области в 1948 г.

и старшего возраста - сборника повестей

«Путешественник Тити», «Солнце в

одуванчиках», «Арстан, я и виолончель»,

«Вот он я - бывалый». По повести «Солнце в

одуванчиках» на студии «Казахфильм» снята

полнометражная художественная лента

«Когда тебе 12 лет». А книга «Арстан, я и

виолончель», вышедшая в издательстве

«Детская литература» (Москва), была

переиздана в издательствах Молдавии,

Украины и в ГДР.


Касым Кайсенов

Писатель фронтовик и герой Казахстана,

кавалер Золотой Звезды – Халык

Каhарманы, орденов Богдана

Хмельницкого и Великой Отечественной

войны Касым Кайсенов родился в

Восточно-Казахстанской области в 1918г.Он

один из тех, кого называют «человек из

легенды». В 1954 году выходит в свет его первая

повесть «Юные партизаны». Через год еще две

«Илько Витряк» и «Партизаны Переяслава».

Потом еще и еще. «Из когтей смерти», «Мальчик в

тылу врага», «На Днепре», «В тылу врага», « В те

годы». Писатель-фронтовик никогда не забывал

товарищей по оружию. О них он рассказывал с

предельным реализмом и исторической точностью

в своих книгах. Всего их более 30. Как вспоминает

Выдумывать ничего не приходилось. Все он

испытал, пережил, видел своими глазами.


Спандияр Кобеев

Кобеев Спандияр – писатель,

общественный деятель, заслуженный

учитель Казахстана, организатор

новых школ в селах. Родился в

Тургайской области в семье бедняка в

1878 г. Первая книга вышла в 1910 г. В

Казани и называлась «Ульгули тарджма»

(«Образцовый перевод»). В ней можно

найти переводы басен И.А.Крылова и

басни Кобеева. В 1912 году вышла книга

для чтения «Примерное дитя», куда вошли

переведенные им басни Крылова,

познавательные рассказы, стихи русских

писателей-педагогов, образцы казахского

фольклора и собственные произведения

казахского романа – «Калым».

Незаконченными остались два его романа–

«Один день несчастных» и «Месть Касыка».


Абай (Ибраги́м) Кунанбаев

(1845 - 1904) - казахский поэт, философ,

композитор, просветитель, мыслитель,

общественный деятель,

Основоположник казахской письменной

литературы и её первый классик,

реформатор культуры в духе

сближения с русской и европейской

культурой на основе просвещённого

либерального ислама. Абай нашел своё

призвание в том, чтобы познакомить свой

народ с достижениями западной культуры.

Он выступал как переводчик и

популяризатор западной литературы.

Среди его переводов: стихи Лермонтова,

басни Крылова, поэма Пушкина «Евгений

Онегин», стихи Гёте и Байрона. Абай

написал около 170 стихотворений,

несколько поэм. Самым знаменитым его

произведением стала поэма «Қара сөз» .


Кадыр Мырзалиев

Пожалуй, вряд ли найдется в Казахстане

человек, который бы не знал Кадыра

Мырзалиева, его замечательные стихи и

всенародно известные песни . Родился

поэт в Уральской области в 1935 г. Первая

книга вышла в 1959 году, а сейчас он

«Весна», «Чудаки», «Маленькие

Насреддины», «Гений», «Уроки» и другие. Его

Стихотворения переведены на русский,

немецкий, украинский, литовский, эстонский,

грузинский, узбекский, таджикский,

киргизский, туркменский, татарский,

башкирский, каракалпакский и уйгурский

языки. А еще К. Мырзалиев перевел на

казахский язык произведения Овидия, В.

Гюго, Г. Гейне, М.Ю. Лермонтова, Д. Родари,

Я. Райниса, С. Маршака, М. Джалиля, Р.

Гамазтова и многих других писателей. Кадыр

Мырзалиев – лауреат Государственной

премии Казахстана.

Сейтжан Омаров

Участник Великой Отечественной войны, писатель

Сейтжан Омаров родился в Акмолинской

(Целиноградской) области в 1907 г. В 1958 году

вышел его первый сборник сказок «Золоторогая

сайга». А его книга рассказов и сказок «Дружба

смелых» издана в Москве и Алма-Ате на русском

языке. В 1963 году эта книга вышла в свет на

молдавском, туркменском, таджикском языках. С.Омаров

руководил секцией детской и юношеской литературы

сборников рассказов, повестей, стихов и сказок:

«Рассказы», «Лебединая песня», сборника поэм и стихов

«Саукен», повестей «Балзия», «Доброе утро», «Золотая

долина», «Солнечный день», «Дочь степей»,

«Счастливая звезда», «Красная заря», «Перевалы

жизни», «Пути дороги» о жизни школьников и студентов,

О человеческом достоинстве и прекрасных качествах

человека – доброте и бескорыстии, преданности Родине

и жажде к знаниям. На казахский язык С. Омаров

перевел детские рассказы Л.Н.Толстого, повести

«Белеет парус одинокий» и «Сын полка» В.Катаева,

пьесы «Калиновая роща» А.Корнейчука и «Таня»

А.Арбузова, произведения И.Франко, М.Горького и

А.П.Чехова. В его переводах дети смогли прочитать на

казахском языке «Золотую книгу» и «Серебряную книгу»

сказок Б.Немцовой, сказки братьев Гримм и В.Бианки и

многие другие произведения.


Сансызбай Саргаскаев

Казахский детский писатель Сансызбай

Биболатович Саргаскаев родился в 1925 г. В

Джамбулской области. Работал редактором

газеты «Казахстан пионері», в журнале

«Жулдыз». «Почему я пишу только о детях? Я

люблю их… за инициативу, находчивость, за

коллективность и за настоящую дружбу. Вот

почему они стали героями моих

произведений»,- говорит С. Саргаскаев. Он

«Друзья», «В одном отряде», «Новые друзья

Сауле», «Дети одной улицы», «Истина» и

«Сломанный зуб», «Веселые ребята», «Мы с

одной улицы», «Высота за высотой», «Курносый»,

«Первые перевалы», посвященных детям. В 1979

годубыл издан роман «Учительница» , в 1983 году –

«Сулутор». Произведения С.Саргаскаева переведены

на русский, узбекский, белорусский, каракалпакский,

киргизский языки. В 1958 году в Казахском

государственном издательстве художественной

литературы на русском языке отдельной книгой вышли

повести «В одном отряде» и «Новые друзья Сауле».


Абу Сарсенов

Народный писатель Казахстана , участник

Великой Отечественной войны Абу Сарсенбаев

родился в 1907 г. в Атырауской области. Сочинять

стихи начал рано, но грамоте обучился поздно, на

сборников «Волжские волны», «Дар сердца»,

«Клятва», «Белое облако», «Айтыс молодняка»,

книг о военных буднях - «Записки офицера»,

«Монолог офицера», «По следам героев»,

Романов «Рожденные на волнах», «Морские

которым несколько десятилетий назад учились в

школе - «Родной язык», «Хрестоматия по

литературе» и «Книга для чтения». Произведения

Сарсенбаева А. переведены на русский,

украинский, эстонский, таджикский, туркменский,

болгарский и ряд других языков народов мира. Им

переведены на казахский язык стихотворения А.

Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, Ш.

Петефи, Фаиз Ахмад Фаиза. Его деятельность

была высоко оценена Родиной. Среди семи

орденов и многочисленных медалей, украсивших

его грудь, сверкает орден «Парасат» независимого

Казахстана.


Насреддин Сералиев

Казахский детский писатель Насреддин

Сералиев родился в Кзыл-Ординской области

в 1930 г. Работал в детских журналах «Пионер»

и «Балдырган». Первый рассказ «Маленькие

журнале «Пионер». Позже вышли сборники

рассказов «Неотточенный карандаш», «Честь»,

книги для детей «Белый козленок и черный

козленок», «Ангелек», «Акбопе». Н. Сералиев

«Горячая лепешка», «Стужа», «Крылья» и др.

Это рассказы о жизни детей и юношества, о

любви и о дружбе - «Трудная задача»,

«Дождливый день», «Стремление», «Алау

хай», «Болельщик», «Мой братик». У 1974 году

вышел на экран созданный по сценарию

Н.Сералиева художественный телефильм «Л

ягушка и эдельвейс». Н. Сералиев перевел на

казахский язык произведения А. Гайдара, И.

Котляровского, С. Баруздина, В. Разумневича и

других писателей.


Жакан Смаков

Первые стихи Жакан Смаков написал,

когда учился в университете, а в 1953 году в

журнале «Пионер» вышло первое

стихотворение для детей «Сорняк и

пшеница». Сборники детских стихов поэта:

«Подарки самым маленьким», «Топ-топ»,

«Секрет молодости», «Игры и загадки»,

«Кульдерген», «Колокольчик», «Привет

детям», «Наш дедушка Тусекен»,

«Смешинка», «Погремушка» и другие.

Ж. Смаков родился в Карагандинской обл.

в1932 г., работал в детской газете

«Казакстан пионери», журнале «Балдырган»,

в редакции детских передач Казахского

телевидения. Его стихи учат детей только

доброму, открывают огромный мир. Стихи

детские, но они в полной мере несут в себе

жизненные позиции писателя. Они учат

расти сильным и смелым, уважать

старших, защитить младшего и слабого,

Уметь радоваться жизни и мечтать.


Бердибек Сокпакбаев

Бердибек Сокпакбаев – один из самых

популярных казахских детских писателей. Он

родился в одном из горных аулов Алма-Атинской

области в 1924 г. Бердибек Сокпакбаев начинал

свою творческую деятельность как поэт. В 1950

году вышел первый сборник его стихов «Родник».

«Шестнадцатилетний чемпион», «Дорога

счастья»,«Повесть о себе», «Путешествие в

детство», «Аяжан» и «Где же ты, Гаухар?». Его

герои - добрые и мудрые, озорные и смышленые,

не полюбить которых, не сопереживать их бедам,

не радоваться их удачам просто невозможно.

Самую большую известность Б. Сокпакбаеву

принесла повесть «Меня зовут Кожа». Она вышла

в издательстве «Детская литература», а затем уже

с русского языка была переведена на многие

языки и издана за рубежом: во Франции, Польше,

Чехословакии, Болгарии… По этой повести на

киностудии «Казахфильм» был снят

художественный фильм, который получил

специальный приз на Международном фестивале

детских и юношеских фильмов в Каннах в 1967


Ермек Утетлеуов

Писателя и поэта Ермека Утетлеуова

знают и любят многие юные читатели. Вот уже

много лет сочиняет он для них стихи и

рассказы, сказки и скороговорки, считалки и

загадки. Главные его читатели – дошкольники

и школьники младших классов. Сначала он

переводил простые, забавные стихи и

небольшие рассказы для детей русских поэтов.

Потом попробовал писать сам. Первым

былостихотворение о хвастливом слоне, котор

ый мог поднять на себе сразу всех домашних

«Пустое ведро», «Звездочка», «Флажок»,

«Дети высотного дома», «Алакай», «Забавная

азбука», «Малышок» и другие. Десять лет

Ермек Утетлеуов работал в республиканском

журнале для детей «Балдырган. Многие

рассказы и стихи Е.Утетлеуова переведены на

русский, украинский, узбекский и другие языки.

А на казахский язык Ермек Утетлеуов перевел

стихи С.Михалкова, Я.Акима, Б.Заходера,

сказку «Бармалей» К.Чуковского, рассказы для

детей К.Ушинского и Л.Толстого, повесть-сказку

А.Милна «Вини-Пух и все, все, все».


Галина Черноголовина

Детскую писательницу Г.В.

Черноголовину знают юные читатели не только

Казахстана, но и России, Украины, Белоруси и

многих других стран. Родилась она в Омской

области в 1929 г. В 1960 году выходит ее первая

книга – сборник рассказов для детей о людях

таежного села «Цветы голубики». Через два года

появились еще три книжки для детей: «Веселые

странички о братце и сестричке», «Капельки

амурские», «Мальчик-Мазайчик». Затем:

«Ванька-встанька Новосел», «Лодка в протоке»,

«Свеча за красным стеклом», «Теплая

краюшка», «Робот на час» и др. Всего - более 15

изданий для детей разных жанров, около

половины из них вышло в Москве, в

издательстве «Детская литература». В своих

рассказах и повестях Г.В. Черноголовина

увлекательно и доступно говорит о честности,

правдивости, уважении к труду, чувстве

товарищества, сострадании и милосердии, учит

любить и беречь природу.


Зейнулла Анафия–улы Шукуров

Зейнулла Анафия–улы Шукуров

поэт родился в 1927 году в Кзыл

Ординской области. Еще в детстве

тяжело заболел. Прикованный к

постели, долгие месяцы и даже годы,

вынужден был проводить в больницах.

Но болезнь не сломила его. Он был

полон любви к жизни и к людям, полон

оптимизма и готовности в любую

минуту поспорить с болезнью. Первый

сборник стихов «Мои друзья» вышел в

1955 г., затем были изданы книги –

«Песня моря», «Аральская тетрадь»,

«Сердцу не прикажешь», «Костер». Он

«Чудесный кувшин», повестей

«Столкновение судеб» и «Вольное

Как свободные ястребы, удалые куланы (жеребцы), казахские «мастера слова и песни» несли правду, вести в стихах от одного конца бескрайней степи к другому. Для казахского народа поэзия являлась, как утешением во времена тягот, страданий, так и способом выразить любую радость, счастье, воспеть храбрость национальных героев. Казахские поэты во все времена при помощи стихов, песен сплачивались против несправедливости баев (богачей), пытаясь достучаться до жестоких правителей, смело, на глазах у всей публики высмеивали пороки общества, влияли на политические процессы тех времен.

Имена самых рьяных борцов за справедливость, упрямых авторитетов, коими они являлись для простого народа, обладателей величайшего таланта и остроумия вошли в историю и навечно отпечатались в сердцах казахов.

Степной народ ценил и любил поэзию всем сердцем. Поэзия, словно генетический код, была впечатана в природу кочевника. Песня сопровождала его с рождения и до самой глубокой старости, ярко окрашивая каждое событие, настроение, жизненную позицию. Условно казахский фольклор можно поделить на две группы:

    Обрядово-бытовая. Это неотъемлемая часть повседневной жизни, содержащая в себе все древние обычаи и правила их проведения.

    Лирическая. Такая поэзия отображает чувства казаха, отношение к происходящему, демонстрацию собственного мнения, настроения.

Начало

Зарождение творчества пришлось на середину XVI века, после всех бедствий, связанных с захватом степей Тимуром. Тогда же и начала развиваться письменность, но простой народ не мог ей обучаться, потому первые стихи и песни заучивались наизусть, передавались из уст в уста, из поколения в поколение.

Одним из первым казахских поэтов был Кадыргали Жалаири (1530-1605 гг.). Будучи в плену, в Москве написал свое произведение на 157 страницах, под названием «Джами-ат-таварих». Рукопись была насыщена народными пословицами, поговорками, остроумными заметками. Большое внимание историк-поэт уделил хвалебным описаниям русского царя Бориса Годунова. Его поступки, человеческие качества, достоинства произвели на Кадыргали огромное впечатление.

Большой вклад в историю внес литератор, государственный деятель Мухаммед Хайдар Дулати (1499-1551). О том, как монгольские войска утверждали свою власть на территории казахов, об особенностях непростых отношений между местными ханами и монгольскими вожаками, о наиболее значимых событиях в Средней Азии в XV и XVI веках подробно описывается в его летописи «Тарих-и-Рашиди».

Жырау

В XV и XVII веках зародилась традиция импровизаторского повествования в стихотворной форме нараспев под аккомпанемент национального инструмента домбры. Целая плеяда жырау (певцов), казахских акынов соперничали друг с другом в их излюбленном жанре толгау — философском стихотворении. Часто таких умельцев, чтобы красиво критиковать, давать советы, отстаивать свою точку зрения, правители Казахского ханства нанимали в качестве своих советников. На них была возложена важная миссия — выступать в качестве парламентера, посредника между властью и простолюдинами. Пользуясь доверием и любовью у народа, артисты умело сглаживали острые углы, утешали мудрыми советами во времена кризисов, старались предотвращать смуты, выступая на защиту интересов людей, воспевая их надежды и чаяния.

Легендарный Асан Кайгы по прозвищу Печальник - один из самых известных казахских поэтов того времени. Многое из его творчества сохранилось в виде рукописей до наших дней. Грусть, печаль, боль за родину, за любимых соотечественников, кочующих по жестоким степям в поисках лучшего места, за угнетение, раздор между родами, неустроенность, разбой, отчаяние звучали основной нотой в его проникновенных песнях.

Абай — новая эпоха в поэзии

Абай Кунанбаев положил начало развитию новой казахской литературы. Родился поэт в 1845 году в семье крупных феодалов. С малых лет его отправили учиться в медресе, на чем он не остановился. Абай усердно занимался самообразованием, изучал труды не только русских классиков, но и западную литературу. Со временем великий казахский поэт всецело проникся любовью к бедному степному народу, переживавшему свои самые трудные времена. Он был убежден, что только свет знаний, искусство и культура способны вытащить это загнивающее в невежестве и рабстве общество. Он был светочем для страждущего казахского народа.

Поэзия Абая Кунанбаева — это виртуозное сочетание слов, попадающих прямо в сердце. «Моя цель — создать стихи — чеканных слов набор», - говорил поэт.

Абай неустанно трудился сам, обучал современную молодежь, помогал, давал советы, он старался сделать все для просвещения нового поколения. Переводил и распространял через лучших рассказчиков произведения Лермонтова, Дюма, произведения всех мыслителей и мудрецов востока и запада. Он торопился отдать все знания, что накопил, ведь враги и противники прогресса становились все неуемнее.

Тяжелейшие испытания, потрясения и внутреннее одиночество мучили поэта. Стихи на закате его жизни были пронизаны тяжестью, отчаяньем и смятением. До последнего дня (23 июня 1904 года) его гений, талант, огромный труд формируют новую, уникальную, самобытную литературу — величайшее наследие величайшего сына казахского народа.

«Алмаз казахского народа»

В чудовищные годы Великой Отечественной войны поэзия была актуальна как никогда. Народы сплотились, чтобы противостоять общей угрозе, обрушившейся новым испытанием на силу духа и терпение братских народов. Патриотический пафос, героический романтизм переполняли песни и стихи казахских поэтов.

Великан советских времен — Джамбул Джабаев (1846-1945), которому было уже почти 100 лет, внес огромный вклад в Великую Победу, прославившись своим легендарным стихотворением «Ленинградцы, дети мои...». Даже сегодня читая произведение, невозможно не расплакаться! Песня оставила ярчайший след в истории Великой Отечественной как поэтический документ, как голос всей страны устами казахского акына-мудреца, говорящий осажденному городу: «Мы с вами, ленинградцы!»

Жараскан Абдирашев

Поэт, критик, переводчик, общественный деятель — Жараскан Абдирашев (1948-2001) продолжил трудиться на благо развития казахской литературы, оказывать поддержку молодым талантам, организовав специальную премию, названную в его честь, вслед за своими великими предшественниками. Более 20 книг вышли в мир из под его пера. Среди них и стихи для детей, что очень важно для подрастающих граждан республики. Очень много посвящено трагедиям репрессий, критическим статьям. Поэт перевел на казахский язык сочинения Агнии Барто, К. Чуковского, А.С. Пушкина, А. Блока и других популярных писателей. В свою очередь, его произведения тоже были переведены на немецкий, венгерский, русский, таджикский, украинский и другие языки.

Самое актуальное

Не только стихами казахские поэты славятся. Сегодня зритель с большим удовольствием готов наблюдать за состязанием акынов-импровизаторов. Это исконно казахская традиция, поэтому выступления поистине завораживают и захватывают внимание всецело, ведь поэты так ловко, искрометно на ходу сочиняют куплеты на очень важные, волнующие общественность темы. При этом певец должен обладать чувством юмора, острым умом, иначе поединок закончится не в его пользу.

Такой стиль поэзии никогда не наскучит, не станет старомодным, это культура, наследие казахского народа.

Ринат Заитов — популярный акын современности. Родился в 1983 году в Восточно-Казахстанской области. По образованию Ринат преподаватель казахского языка и литературы. Принимал участие в айтысах с 17 лет и уже с тех пор привык к наградам. Также пишет слова к песням для многих звезд казахской эстрады.

Ринат — личность медийная, потому ему часто приходится опровергать домыслы и невероятные слухи, выступая перед камерами на республиканских каналах телевидения.

Карина Сарсенова

Среди современных казахских поэтов выделяется молодая, но очень успешная поэтесса, прозаик, сценарист, продюссер — Карина Сарсенова. Девушка сумела завоевать множество серьезных литературных премий и наград. Она является членом Союза Писателей России и президентом Евразийского творческого союза. О ее творчестве можно сказать, за что бы не бралась Карина, - все у нее получается. Создала новый жанр — эзотерическую фантастику.

Во всем мире ценители литературы, поэзии ждут с нетерпением чего-то нового, свежего, уникального. Известно одно: в эпоху Интернета у каждого обладателя таланта есть шанс заявить о себе, явить миру свое видение, продемонстрировать свои возможности, и, кто знает, может быть, ваше имя останется на страницах истории и в памяти благодарного читателя.

Вв., уже к этому времени у тюркоязычных племён Казахстана существовала устная поэтическая традиция, восходящая к более раннему периоду. Это подтверждают также различные элементы эпической поэзии (эпитеты, метафоры и другие литературные приёмы), обнаруженные в орхонских памятниках - текстах надгробных стел Кюльтегина и Бильге-кагана, повествующих о событиях V-VII веков.

Эпосы «Коркыт-Ата» и «Огузнаме»

На территории современного Казахстана сложились наиболее известные древние эпосы на тюркских языках - «Коркыт-Ата » и «Огузнаме». Распространявшийся устно эпос «Коркыт-Ата», возникший в кыпчакско-огузской среде в бассейне реки Сырдарья около VIII -X вв. , был записан в XIV -XVI вв. турецкими писателями в виде «Книги деда Коркыта». В действительности Коркыт - это реальный человек, бек огузо-кыпчакского племени кият, который считается основоположником эпического жанра и музыкальных произведений для кобыза. Эпос «Коркыт-Ата» состоит из 12 поэм и рассказов о похождениях огузских богатырей и героев. В нём упоминаются такие тюркские племена, как усуней и канглы .

Поэма «Огузнаме» посвящена детству тюркского правителя Огуз-хана , его подвигам и победам, женитьбе и рождению сыновей, которых звали Солнце , Луна , Звезда , Небо , Гора и Море . Став правителем уйгур, Огуз вёл войны с Алтыном (Китаем) и Урумом (Византией). Также в этом сочинении обсуждается вопрос о происхождении славян, карлуков, кангаров, кыпчаков и других племён.

Героические и лирические поэмы

Не секрет, что ещё с момента зарождения казахской поэтической традиции её главной и обязательной фигурой был народный поэт-импровизатор - акын . Именно благодаря акынам до нас и дошли многочисленные эпические произведения, сказки, песни, поэмы, написанные ещё несколько веков назад. Казахский фольклор включает более 40 жанровых разновидностей, некоторая часть характерна только для него - песни-прошения, песни-письма и т. д. Песни, в свою очередь, делятся на пастушеские, обрядовые, исторические и бытовые. Поэмы также можно разделить на героические, то есть повествующие о подвигах героев («Кобыланды батыр», «Ер-Таргын», «Алпамыс батыр», «Камбар батыр» и др.), и лирические, воспевающие самоотверженную любовь героев («Козы-Корпеш и Баян-Сулу», «Кыз-Жибек»).

Начало XX в. стало периодом расцвета казахской литературы, впитавшей в себя многие черты европейской литературы. В это время были заложены основы современной казахской литературы, окончательно сформировался литературный язык, появились новые стилистические формы.

Нарождающаяся казахская литература осваивала крупные литературные формы, до сих пор незнакомые казахским писателям, - романы, повести. В это время большую известность приобрёл поэт и прозаик Миржакип Дулатов , автор нескольких поэтических сборников и первого казахского романа «Несчастная Жамал» (), выдержавшего несколько изданий и вызвавшего большой интерес у русской критики и казахской общественности. Он также занимался переводами Пушкина , Лермонтова , Крылова , Шиллера , был реформатором казахского литературного языка.

В конце XIX - начале XX вв. группа «книжников», в которую входили Нуржан Наушабаев, Машур-Жусуп Копеев и др., активно проповедовала патриархальные взгляды и собирала фольклорный материал. Вокруг газеты «Казах» группировались националистические силы - Ахмет Байтурсынов , Миржакип Дулатов , Магжан Жумабаев , после 1917 года перешедшие в лагерь контрреволюции.

Творчество Жамбыла Жабаева

В советский период наибольшую известность в СССР приобрело творчество казахского народного поэта-акына Жамбыла Жабаева, певшего под аккомпанемент домбры в стиле толгау. С его слов были записаны многие эпосы, например, «Суранши-батыр» и «Утеген-батыр». После Октябрьской революции в творчестве Джамбула появились новые темы («Гимн Октябрю», «Моя Родина», «В Мавзолее Ленина», «Ленин и Сталин»). В его песни вошли почти все герои советского властного пантеона, им придавались черты героев, богатырей. Песни Жамбула были переведены на русский язык и языки народов СССР, получили всенародное признание и в полной мере использовались советской пропагандой. В годы Великой Отечественной войны Жамбыл писал патриотические произведения, зовущие советский народ на борьбу с врагом («Ленинградцы, дети мои!», «В час, когда зовет Сталин» и т. д.)

Литература второй четверти XX века

Родоначальниками казахской советской литературы стали поэты Сакен Сейфуллин , Баймагамбет Изтолин, Ильяс Джансугуров , писатели Мухтар Ауэзов , Сабит Муканов , Беимбет Майлин.

Современная казахская литература

Литературу Казахстана конца 1990-х - начала 2000-х можно охарактеризовать попытками осмыслить постмодернистские западные эксперименты в литературе и использовать их в казахской. Также по-новому стали осмысливаться многие произведения известных и малоизвестных казахстанских авторов.

Сейчас литература Казахстана продолжает развиваться в контексте общемировой цивилизации, впитывая и развивая новые культурные веяния с учётом собственных возможностей и интересов.

См. также

Источники

Ссылки