Инфинитив и его функция в предложении. Инфинитив в английском языке

Нужно ориентироваться на несколько параметров – на структуру предложения (взаимоотношение слов в нем), смысл предложения и в каких-то случаях на типичные «указатели» в предложении.

Часто помогает просто задать вопрос. Рассмотрим, как применять все эти параметры при определении конкретных функций.

Подлежащее-subject . Проще всего его определить, если инфинитив стоит в начале предложения: To live is to create. To understand her better was what he wanted. Немного сложнее это сделать в тех случаях, когда предложение начинается с вводного IT – It is nice to see you here. В данном случае формальное подлежащее «it», а смысловое подлежащее – to see you here. Почему? Задаем вопрос. What is nice? Отвечаем. To see you here is nice. Но по правилам практической грамматики принято говорить it is nice you see here, то есть начинать предложение не с объемной структуры в виде инфинитива, а с вводного местоимения, чтобы поставить инфинитив в конце, в более сильную смысловую позицию. Еще примеры – It is wonderful to watch the sunset. It is a shame to wear these clothes. Везде можно спросить – What is wonderful? What is a shame? То есть в этих предложениях подлежащим будет и it (формальное подлежащее) и инфинитивы – to watch…., to wear…. . А остальная часть “is wonderful”, “is a shame” это сказуемые (составные именные). Иногда сложно распознать эту структуру в вопросах. Is it necessary to punish children? для удобства просто возвратите предложение в утвердительную форму «It is necessary to punish children”. И следуйте логике, описанной выше.

Сказуемое= predicate . Инфинитивы, герундии и причастия НИКОГДА не бывают сказуемыми, так как это неличные формы. Неличные формы не имеют лица, числа, времени и так далее, поэтому выполнять роль главного глагола в предложении просто не могут.

Часть составного именного сказуемого= predicative . Например, His task is to work with the papers. My aim is to make you happy. To learn a language is to take effort. Так как любая неличная форма (и инфинитив, и герундий и причастие) – форма двойственная, то есть похожа одновременно на глагол и на существительное (прилагательное), то в этом случае надо воспринимать инфинитив как существительное или прилагательное. То есть можно сказать His task is difficult. Тогда сразу ясно, что “is difficult” – это сказуемое – составное именное сказуемое (глагол- связка + существительное или прилагательное). Подставляем вместо difficult какой-нибудь инфинитив, например, to work with the papers , сказуемое остается тем же. То есть целиком оно называется составное именное (compound nominal predicate), а инфинитив будет его частью, которая в английском называется predicative. Обычно подобное явление будет иметь место после глагола to be (или ему подобного глагола-связки). Это был структурный подход. По смыслу подобные предложения будут носить описательный характер. То есть в приведенных выше примерах смысл предложения – раскрыть суть подлежащего, то есть «Какая у него задача?», «Какая моя цель?» и так далее. Осторожно! Не перепутайте эту функцию с функцией определения. В функции attribute инфинитив должен стоять непосредственно рядом с существительным. А в этих предложениях инфинитив ОТДЕЛЕН от существительного, к которому он действительно имеет смысловое отношение, с помощью глагола to be . Если сказать, что инфинитивы в этих примерах являются определениями, то возникает вопрос, где же сказуемое?



Инфинитив как «часть от части составного именного сказуемого» . По-английски это звучит лучше part of the predicative . например, The grass is soft to walk on. The book is difficult to read. He is easy to deal with. В этих предложениях (рассмотрим первое) сказуемое целиком – “is soft to walk on” – глагол to be+ прилагательное +инфинитив. Отделим теперь от сказуемого его часть, то есть predicative, остается “soft to walk on”. Отделяем теперь еще и инфинитив (нас же интересует именно его функция), получается, что он является частью от predicative , то есть part of the predicative . Честно говоря, лучше эту структуру просто запомнить. То есть обращайте внимание на предложения с глаголом to be+прилагательное+инфинитив . Здесь инфинитив part of the predicative .

NB! будьте уверены, что различаете термины predicate – сказуемое, predicative – именная часть сказуемого

Инфинитив как часть составного глагольного сказуемого . Термин predicative здесь уже не применяется, так как predicative – это часть составного ИМЕННОГО сказуемого (после глагола-связки to be). По-английски эта функция будет “part of compound verbal predicate ”. Здесь ситуация осложняется тем, что составное глагольное сказуемое бывает двух видов – модальным и аспектным . Что это такое? 1) Модальное глагольное сказуемое по своему определению должно содержать модальный глагол или модальное выражение. Например, The boy must study hard. “Must study” - модальное глагольное сказуемое, а инфинитив study – его часть (тут инфинитив без частицы “to”, но все равно он остается инфинитивом). И с другими модальными глаголами – He had to leave early. He might call you. He ought to be ashamed. Инфинитивы здесь могут быть разных видов - и продолженный инфинитив, и перфектный инфинитив. На функцию это не влияет, она остается такой же – часть составного глагольного сказуемого. Например, We must have forgotten about your request. She may be reading in the garden. 2) Теперь об аспектном сказуемом . Такое сказуемое должно в обязательном порядке содержать глаголы, обозначающие начало действия (to begin, to start и их синонимы) или продолжение действия (to continue, to keep, to go on и их синонимы) или конец действия (to finish, to stop, to end и их синонимы). Например, he began to speak about his misfortunes, It started to rain . Эти сказуемые (выделенные жирным) являются аспектными составными глагольными сказуемыми, так как содержат вышеуказанные глаголы. А инфинитив будет, соответственно, их частью. Чаще всего эта функция будет проявляться у герундия, потому что большинство из этих глаголов требуют после себя именно герундий (to keep doing, to go on doing, to stop doing). По-английски эта функция называется либо part of aspect compound verbal predicate , либо part of aspective compound verbal predicate . Это одно и то же.

3) Модальное и аспектное глагольное сказуемое могут встретиться в пределах одной формы. Например, He must have begun to work on his report. Есть и модальный глагол, и глагол «начала действия» to begin, и инфинитив. Получается, что инфинитив – это часть модального аспектного глагольного сказуемого – part of modal aspect compound verbal predicate .

Далее. Инфинитив в роли дополнения – object . Самая простая для определения функция. Инфинитив должен появиться обязательно ПОСЛЕ какого-либо ГЛАГОЛА и отвечать на вопрос «что?» (что логично, потому что любое дополнение так себя и ведет - «дополняет глагол» и отвечает на вопрос «что»). например, He wants to sleep. Он хочет «что/чего?» - спать. He knows how to make you happy. Он знает «что?» - how to make you happy. Здесь инфинитив был прямым дополнением, то есть без предлога. I ask you to leave. I like to be with you. I hate to admit my failure. Везде инфинитив отвечает на вопрос «что» и является дополнением. Немного сложнее определять эту функцию, когда имеем дело не с глаголом плюс инфинитив, а с прилагательным или причастием + инфинитив. Например, I’m not ashamed to speak about him in this way. The child was afraid to enter the room. Здесь русский перевод может отвлечь от истины. Поэтому лучше мыслить и переводить более дословно «Я не стыжусь «чего» - говорить о нем…», «ребенок боялся чего? – входить в комнату». Все эти инфинитивы – тоже дополнения. Кстати, не только по структуре, а и по смыслу тоже. Если остановиться на середине предложения, то будет непонятно – he wants, I like, I’m not ashamed, I’m afraid. Чего человек хочет, боится, стыдится? То есть дополнение в виде инфинитива продолжает мысль глагола, тесно с ним связано.

Существует также явление формального дополнения в виде местоимения it . Мы его уже видели при обсуждении функции подлежащего. Суть здесь та же. Например, This money made it possible to hire the best teachers for him. Задаем вопрос. Что сделали деньги возможным? Нанять лучших учителей. То есть дополнением является и местоимение it (оно будет формальным дополнением) и инфинитив to hire the best teachers (это смысловое дополнение). С практической точки зрения мы не можем поставить инфинитив на место it , как требует логика - *This money made to hire the best teachers for him possible (так нельзя сказать). Поэтому отодвигаем инфинитив на последнее место в предложении, а на его место ставим it , которое будет указывать, что «скоро появится и сам инфинитив».

Инфинитив в роли определения attribute . Часто бывает путаница в словах attribute и attributive . Само слово attribute – существительное, а attributive – прилагательное. То есть можно сказать, что инфинитив употреблен in the function of an attribute или in the attributive function (это будет то же самое). Например, I didn’t accept his offer to work for his company. Я не принял его предложение – какое предложение? – поработать на его компанию. Определение отвечает на вопрос «какой?» и раскрывает смысл предшествующего существительного или местоимения. Инфинитив должен находиться непосредственно рядом с существительным или глаголом, к которому он относится. Еще примеры: I didn’t like his idea to go to the cinema. Какая идея? Идея пойти в кино. То есть инфинитив раскрывает суть существительного «idea». Без инфинитива не будет понятно, что стоит за этим словом, какая идея имеется в виду. Примеры: Where are the papers to be sent? (какие бумаги? которые нужно отослать). She was given a form to fill in. (какую анкету? которую она должна была заполнить) There is no time to lose (нет какого времени? которое можно терять). Немного сложнее, когда инфинитив относится к местоимениям, например: I have something to tell you. To tell you относится к something и раскрывает его смысл. У меня есть что-то - «какое что-то?» (можно так условно задать вопрос) – и инфинитив поясняет, что это за something. То же самое: I have nothing to tell you. Do you have anything to say? He had nowhere to go (nowhere=no place). I need somebody to help me. There was nobody to turn to. Отдельно следует запомнить такую модель – to be the first/second/third/last/the only one to do something . Например, She was the first to come to the office. He was the first African to receive a Nobel Prize. He is always the last to leave the office. В этих случаях инфинитив выступает в роли определения.

Инфинитив в роли обстоятельства (adverbial modifier) . Обстоятельство бывает разных видов. Для инфинитива актуальны такие виды, как обстоятельство сравнения (adverbial modifier of comparison), обстоятельство цели (adverbial modifier of purpose), обстоятельство следствия (adverbial modifier of result), обстоятельство сопутствующих действий (adverbial modifier of attendant circumstances). В случае с обстоятельством нужно ориентироваться на смысл предложения и некоторые указатели .

Самые простые виды обстоятельств с точки зрения определения функции – это обстоятельствово сравнения и обстоятельство цели . В случае с обстоятельством сравнения нужно ориентироваться на так называемые «маркеры-указатели» в предложении – as if или as though . Например, He opened his mouth as if to say something . He made a gesture as if to frighten me away . Обстоятельство цели просто распознается из-за очевидности своего значения – «С какой целью сделано действие». He rose to greet me – Он встал, чтобы поздороваться со мной. He went to the kitchen to bring me some juice (ЧТОБЫ принести). Иногда в предложении могут быть и вспомогательные слова, такие как in order to : He bought a car in order to get to the office more quickly.

Обстоятельство следствия (adverbial modifier of result) нужно научиться чувствовать и по смыслу и ориентируясь на такие указатели, как «too», «enough», “so+adjective+ as to”, “such as to” . Например, He was too young to get married. Он был слишком молод, и как следствие, было нежелательно, чтобы он женился. I’m experienced enough to take decisions. У меня достаточно опыта, и как следствие, я могу принимать решения. The wind was so strong as to blow off the roofs. Ветер был такой сильным, что как следствие, срывал крыши домов. His strength was such as to let him lift huge weights. Его сила была такая, что как следствие, он мог поднимать тяжести. Если не очень чувствуете эту функцию по смыслу, то лучше ориентируйтесь на перечисленные выше слова-«указатели».

Самой сложной для распознавания обычно считается функция обстоятельства сопутствующих действий (adverbial modifier of attendant circumstances) . Здесь нужно проанализировать смысл предложения. Начнем с ярких примеров. He went to Africa to die of malaria. Он специально поехал в Африку, чтобы умереть от малярии? Нет. То есть это не цель. Поехал и, как следствие, умер от малярии? Тоже нет. Африка опасна, но не с 100процентной гарантией летального исхода. Он поехал в Африку И умер от малярии – вот в чем смысл. То есть инфинитив выражает еще одно, дополнительное, действие в предложении. Поэтому функция и называется функцией сопутствующих действий. Часто в подобных предложениях инфинитив привносит еще и значение «неожиданности» второго действия. One morning he awoke to find himself famous. Специально проснулся, чтобы стать знаменитым? Нет, это не цель. Стал знаменитым как следствие того, что проснулся? Тоже нет J Он проснулся и обнаружил (неожиданно), что он знаменит. Два действия в рамках одного предложения. Еще примеры – He went out in the street to see it was deserted. He returned home to find that his flat had been burgled. The boy looked up to see a stranger above him. Вышел на улицу И увидел, вернулся домой И обнаружил, поднял глаза И увидел. Часто инфинитивами будут такие глаголы, как to find, to discover, to see, to notice, to learn . Иногда можно увидеть наречие only перед инфинитивом – He sent her a letter only to learn that she had got married. Он послал письмо и узнал, что она вышла замуж. Only привносит значение фатальности действия, придает ему негативную, «пессимистическую» окраску. Можете взглянуть на пару упражнений, связанных с этой функцией.

Инфинитив, или неопределенная форма глагола, относится к неличным формам глагола и сочетает в себе свойства глагола и существительного. Инфинитив отвечает на вопросы «что делать?», «что сделать?»: to read - читать , to write - писать , to learn - учить , to remember - помнить , to promise - обещать и т. д.

Формальным признаком инфинитива является частица to, которая стоит перед ним. В некоторых случаях частица to опускается.

Indefinite Infinitive Active является единственной простой формой инфинитива.

I want to play chess.
Я хочу играть в шахматы.

Все остальные формы являются сложными, так как образуются при помощи вспомогательных глаголов to be , to have и причастия .

Правила образования и употребления инфинитива в английском языке

1. Indefinite Infinitive Active образуется от основы глагола с частицей to (например, to write) и употребляется для выражения действия, которое происходит одновременно с действием, выраженным глаголом-сказуемым, в настоящем, прошедшем и будущем времени или безотносительно ко времени его совершения.

I am glad to hear it. Я рад слышать это.
He wanted to play chess. Он хотел играть в шахматы.
I shall hope to see you tomorrow. Буду надеяться увидеть вас завтра.
To swim is pleasant. Плавать приятно.

Indefinite Infinitive Passive образуется при помощи вспомогательного глагола to be + 3-я форма глагола (Participle II) (например, to be written) и употребляется для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым.

Не wanted her article to be translated .
Он хотел, чтобы её статья была переведена (= чтобы её статью перевели).

2. Continuous Infinitive Active образуется при помощи вспомогательного глагола to be + Participle I смыслового глагола (например, to be writing) и употребляется для выражения длительного действия, которое происходит одновременно с действием, выраженным глаголом-сказуемым. Эта форма часто употребляется после глаголов to seem, to appear - казаться и после вспомогательных глаголов .

Не seems to be writing much. Кажется, он очень много пишет.
Не seems to be waiting for us. Кажется, (что) он ждёт нас.

3. Perfect Continuous Infinitive Active образуется с помощью вспомогательного глагола to be в Perfect Infinitive (to have been) + Participle I смыслового глагола (=ing форма) - (например, to have been writing) - и выражает длительное действие, предшествующее действию, выраженному глаголом- сказуемым.

He is reported to have been writing a new novel.
Сообщают, что он пишет новый роман. (Сообщают сейчас, а начал он писать новый роман до этого, поэтому глагол to write употреблен в Perfect Continuous Infinitive Active.)

4. Perfect Infinitive Active образуется при помощи вспомогательного глагола to have + Participle II смыслового глагола (например, to have written).

Perfect Infinitive Passive образуется при помощи вспомогательного глагола to be в Perfect Infinitive (to have been) + Participle II смыслового глагола (например, to have been written).

Perfect Infinitive (Active, Passive) употребляется:

1. Для выражения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым .

Не is said to have won the Olympic Gold (medal).
Говорят, что он выиграл золотую медаль на Олимпийских играх.

She seems to have forgotten about our request.
Кажется, она забыла о нашей просьбе.

2. После модальных глаголов should , would , ought to , could , might для выражения невыполненного морального долга, обязательства.

Не should have helped her.
Ему следовало помочь ей (но он этого не сделал ).

You ought to have congratulated him with the defence of his thesis.
Вам следовало бы поздравить его с защитой диссертации.

3. После was, were для выражения невыполненных планов и договоров.

The school was to have been ready by the 1st of September, but it is still only half finished.
Школа должна была быть готова к 1 сентября, но она готова ещё только наполовину.

4. После модальных глаголов must , may для выражения предположения, заключения.

Не must have read this book. Он, должно быть, читал эту книгу.
She may have married . Она, возможно, вышла замуж.
He must have come this way. Here are his footprints.
Он, должно быть, пришёл этой дорогой. Вот его следы.

5. После глаголов to hope (надеяться ), to expect (ожидать ), to want (хотеть ), to intend (намереваться ) для выражения действия, которое вопреки надежде, ожиданию не совершилось.

She hoped to have met a good man.
Она надеялась встретить хорошего человека (но не встретила ).

He intended to have put up an advertisement yesterday.
Он намеревался сделать объявление вчера (но не сделал ).

Инфинитив с частицей to

1. Инфинитив обычно употребляется с частицей to: to read, to write, to work. Но если в предложении стоят рядом два инфинитива, соединенные союзом and или or, то перед вторым инфинитивом частица to обычно опускается.

She decided to go and buy something for supper.
Она решила пойти и купить что-нибудь на ужин.

2. Частица to иногда употребляется в конце предложения без глагола. Это делается во избежание повторения одного и того же глагола в одном предложении. Такое употребление частицы to обычно встречается после глаголов to wish - желать , to want - хотеть , to try - пытаться , to allow - разрешать , to have to - быть должным и др.

I didn’t want to take a taxi but I had to (take one) as I was late.
Я не хотела брать такси, но вынуждена была (взять такси), так как опаздывала.

He wished to go but he wasn’t able to .
Он хотел идти, но был не в состоянии (не мог идти).

Did you get a ticket? - Ты достал билет? -
No, I tried to , but there weren’t any left.
Нет. Я пытался, по ни одного билета не осталось.

3. После глаголов to be, to have , используемых в качестве модальных глаголов , ставится частица to.

I am to meet him here.
Я должен встретить его здесь.

Не has to do it in September.
Он должен сделать это в сентябре.

4. После слов the first, the second… the last, the only.

He loves parties: he is always the first to come and the last to leave .
Он любит вечеринки: он всегда приходит первым и уходит последним.

Инфинитив без частицы to

1. После вспомогательных и модальных глаголов.

Не can play chess. Он играет (умеет играть) в шахматы.
We shall go by foot there. Мы пойдём туда пешком.

2. После глаголов to make - заставлять , to let - разрешать и иногда после to help - помогать .

She made him give up smoking. Она заставила его бросить курить.
I let him read this book. Я разрешил ему читать (прочесть) эту книгу.

3. После глаголов to see - видеть , to hear - слышать , to feel - чувствовать , to watch - наблюдать , to make - заставлять и некоторых других в обороте «Объектный падеж с инфинитивом».

I heard her leave the house.
Я слышал, как она ушла из дома.

They made us work all night long.
Они заставили нас работать всю ночь.

НО: Если глаголы, перечисленные во 2-м и 3-м пунктах, употребляются в страдательном залоге, то следующий за ними инфинитив употребляется с частицей to.

Не was made to open the door.
Его заставили открыть дверь.

She was seen to go to the institute.
Видели, как она пошла в институт.

4. После выражений had better - лучше бы , would rather, would sooner - предпочёл бы, …(бы) скорее.

You had better talk to the doctor.
Вы лучше поговорите с врачом.

I would rather see him alone.
Я предпочёл бы увидеть его одного.

Предлоги места в английском языке: above, after, among, at, before, behind, below, between, beside, by, in, in front of, inside, near, next to, on, opposite, outside, round, under.

Инфинитив - неличная форма глагола, обозначающая действие или состояние безотносительно к лицу, его совершающему. Формальным признаком инфинитива является частица to:

Инфинитив имеет следующие синтаксические функции подлежащего в предложении:

1. Может быть подлежащим в предложении:

To sleep in the open air is healthy.

To walk uphill was rather difficult.

2. Может быть прямым дополнением:

He likes to write with a fountain-pen.

I asked my friend to go there with me.

3. Может быть именной частью составного сказуемого:

Her duty is to answer all telefone calls.

To do it meant to break the promise.

Глагольные функции инфинитива в предложении:

1. За ним следует прямое дополнение:

I like to read interesting books.

They wanted to buy flowers for their mother.

2. Инфинитив определяется наречием:

We tried to walk quickly.

3. Может входить в состав сложного сказуемого:

I cannot do anything for him.

They began to learn English last year.

4. Формы времени и залога инфинитива показаны на таблице:

Инфинитив имеет и другие синтаксические функции:

1. Инфинитив может выступать в качестве определения, заменяющего целое придаточное определительное предложение:

The captain was the last to leave the ship (= who left the ship).

2. Инфинитив бывает обстоятельством результата, заменяющим обстоятельственное предложение результата:

The question is too difficult to answer (= so difficult that it cannot be answered).

3. Инфинитив входит в состав сложного дополнения, т.е. в конструкцию прямое дополнение + инфинитив, которая обычно переводится на русский язык придаточным дополнительным предложением:

I don’t want you to do it. – Я не хочу, чтобы вы делали это.

I heard her sing. – Я слышал, как она пела.

Обычно инфинитив употребляется с частицей to, однако в некоторых случаях он употребляется без to:

1. В конструкциях сложного сказуемого после модальных глаголов can, must, may:

I can play the piano.

You must leave this place immediately.

She may stay there as long as she likes.

2. В сложном дополнении после глаголов, выражающих восприятие, таких как to see, to hear, to watch, to feel, а также после глаголов to make, to let:

I saw him cross the street.

We made him tell us the truth.

Let me help you, please!

Которая не имеет ни лица, ни числа. Инфинитив только называет действие, обозначаемое глаголом. Как и в русском языке, в английском неопределенная форма глагола отвечает на вопросы «что делать?» и «что сделать?»

To think – думать.

To say – говорить.

Неопределенная форма глагола происходит от отглагольного существительного и сохраняет свойства этой части речи, выполняя в предложении синтаксические функции существительного.

Формальным признаком инфинитива в английском языке служит стоящая перед ним частица to, которая в некоторых случаях может опускаться. Частица to не имеет самостоятельного значения, на нее никогда не падает ударение.

Функции инфинитива

1. Функция подлежащего:

2. Именная часть сказуемого:

His aim was to deceive Mark. Его целью было обмануть Марка.

3. Часть составного глагольного сказуемого :

We intend to celebrate this occasion. Мы намереваемся отпраздновать это событие.

4. Функция дополнения :

Peter asked me to look after his son. Питер попросил меня присмотреть за его сыном.

5. Функция определения :

There is a lot of work to be done. Есть много работы, которую надо сделать.

6. Функция обстоятельства :

I swim everyday to be fit. Я плаваю каждый день, чтобы быть в форме.

Формы инфинитива: таблица

Переходные глаголы в английском языке имеют четыре формы инфинитива в действительном залоге и две – в страдательном, итого 6 форм:

Active Passive
Indefinite
Continuous
Perfect
Perfect Continuous
to accept
to be accepting
to have accepted
to have been accepting
to be accepted

to have been accepted

На русский язык соответствующими формами переводятся только две формы инфинитива: Indefinite Infinitive Active и Indefinite Infinitive Passive. Для остальных форм в русском языке соответствующих форм нет, поэтому они не могут переводиться в отрыве от предложения.

Употребление инфинитива с частицей to (full infinitive)

Как уже было сказано выше, неопределенная форма глагола в английском языке употребляется с частицей to :

To swim – плавать.

To play – играть .

Если два инфинитива стоят в предложении рядом, то частица to перед вторым из них обычно опускается:

He is too young to smoke and drink . Он слишком молод, чтобы курить и пить.

Иногда частица to может употребляться в конце предложения без глагола. Это происходит в тех случаях, когда глагол, к которому относится частица, уже был упомянут в предложении. В этой ситуации на частицу to падает ударение. Такое употребление частицы часто встречается в предложениях с глаголами to want – хотеть, to wish – желать, to mean – иметь в виду, to tr y – пытаться, стараться, to allow – разрешать, to be going – собираться, should (would) like – хотел бы и др.:

She wants me to go there today, but I don’t want to. Она хочет, чтобы я пошел туда сегодня, но я не хочу.

(Подразумевается: go ).

I didn’t want to stay there, but I had to. Я не хотел оставаться там, но мне пришлось.

(Подразумевается: stay ).

Употребление инфинитива без частицы to (bare infinitive)

В некоторых случаях инфинитив употребляется без частицы to .

1. После модальных глаголов must, can (could), may (might) и need :

He must help me . Он должен помочь мне.

You may come in. Ты можешь войти .

2. После глаголов to make – заставлять, to let – разрешать , а иногда также после to help – помогать :

Help me choose a gift for my sister. Помоги мне выбрать подарок для сестры.

Mother makes me clean my room. Мама заставляет меня убирать мою комнату.

Father let me go to my friend. Отец разрешил мне пойти к другу.

3. В обороте после глаголов to watch – наблюдать, to see – видеть, to hear – слышать, to feel – чувствовать и некоторых других:

I saw her write the letter. Я видел, как она пишет письмо.

Примечание. Если глаголы, перечисленные в пп. 2–3, употребляются в страдательном залоге, то следующий за таким глаголом инфинитив употребляется с частицей to :

He was made to clean his room. Его заставили убрать комнату.

She was seen to write the letter. Видели, как она пишет письмо.

4. После устойчивых выражений had better – лучше бы, would rather, would sooner – предпочёл бы:

You had better go home. Тебе лучше бы пойти домой.

I would rather stay here. Я предпочел бы остаться здесь.

Теперь вы знаете всё об инфинитиве в английском . Задавайте вопросы в комментариях.

То smoke is harmful. Курить вредно.
То obey the laws is everyone’s duty.
Соблюдать законы - обязанность каждого.
To save money now is practically impossible.
Экономить (отложить) деньги сейчас практически невозможно.

I shall go to the Crimea. Я поеду в Крым.
I didn’t see the new production of our drama theatre.
Я не видел новую постановку нашего драматического театра.

3. Часть составного глагольного сказуемого.

Не can dance twist.
Он умеет танцевать твист.

б) в сочетании с глаголами, которые без инфинитива не дают полного смыслового значения: to begin - начинать , to continue - продолжать , to decide - решать , to want - хотеть , to hope - надеяться , to try - пытаться, стараться , to end - закончить , to stop - остановиться и др.:

He decided to rest in Sochi. Он решил отдыхать в Сочи.
She hoped to get tickets for the concert. Она надеялась достать билеты на концерт.

4. Именная часть составного сказуемого.

Our plan is to work during our summer vacation and the n buy a tape player and some cassettes.
Наш план - работать во время летних каникул, а затем купить магнитофон и несколько кассет.

I have no desire to order these books.
У меня нет желания заказывать эти книги.

The captain was the last to leave the ship.
Капитан был последним, кто покинул корабль. (Капитан последним покинул судно.)

Заметьте:
I. Инфинитив, который определяет существительное , переводится определительным придаточным предложением с глаголом, выражающим долженствование в форме будущего времени.

The schoolchildren to take part in the ski race, have come.
Школьники, которые примут участие в лыжных соревнованиях, пришли.

The text-book to be published next year is written by our lecturers.
Учебник, который будет опубликован в следующем году, написан нашими преподавателями.

2. Инфинитив в функции определения часто употребляется после слов the first, the second, the third,…, the last, the only и т. п. и переводится глаголом в личной форме в том времени, в котором стоит глагол-сказуемое.

Не is always the last to come to work.
Он всегда приходит на работу последним.

I am sure she will be the first to come to the railway station to meet us.
Я уверен, что она придёт первой на вокзал встречать нас.

1. Для выражения цели (при переводе перед инфинитивом употребляется союз чтобы, для того чтобы ):

Не came to Moscow to study at the University.
Он приехал в Москву (, чтобы) учиться в университете.

He worked hard not to lag behind the other people.
Он усердно работал, чтобы не отставать от других.

НО: После глаголов to go и to come в повелительном наклонении инфинитив не употребляется. Инфинитив приобретает повелительную форму (форму повелительного наклонения), и оба глагола объединяются союзом and.

Go and ask him. (Нельзя говорить: Go to ask him.) Иди и попроси его.
Come and ring him up. (Нельзя сказать: Come to ring him up.) Приходи и позвони ему.

Перед инфинитивом, выражающим цель, могут стоять союзы in order to - чтобы , so as to - для того чтобы .

Не works so hard in order not to lag behind the other people.
Он работает так усердно (для того), чтобы не отставать от других.

Take a taxi so as not to miss the train.
Возьми такси, чтобы не опоздать на поезд.

2. Для выражения следствия в обороте