Американская писательница.

Вчера, 21 февраля, исполнилось 107 лет со дня рождения американской писательницы французского происхождения (и влияния) Анаис Нин .

Кроме красоты и своеобразного стиля, которые видны на её фотографиях, она знаменита ещё несколькими вещами.

Во-первых, дневниками, которые писала (и переписывала) всю жизнь, начиная с 11 лет. С самого начала дневниковые записи были задуманы не (только) для личного чтения, а чтобы и другие читали. Сначала Анаис писала для отца, ушедшего из семьи (поэтому, в частности, она начала вести дневник по-французски, поскольку отец не знал английского; это был способ общения с ним), а потом уже и "для публики" (тогда она полностью перешла на английский). Дневник получился многотомным, причём, каждый том описывает не только отдельный промежуток времени, но и раскрывает некую тему, заявленную в названии. В частности, одна из тем -- инцест. Точно сейчас никто не может судить, конечно, но, судя по всему, ушедший из семьи отец и этот барьер перешагнул...

Во-вторых, своими эротическими рассказами, которые она писала в 40-х годах для заработка, можно сказать, не очень всерьёз. Делала она это на пару с известным мастером этого дела "с мужской стороны" Генри Миллером. Точнее, писали-то они каждый своё, но делились, так сказать, творческими планами, читали и обсуждали написанное и т.д. Отношение самой Нин к своим эротическим рассказам было двойственным. С одной стороны, она помнила, что делала их на заказ и старалась следовать инструкции заказчика, чтобы там не было никакой "лирики". С другой стороны, перечитывая их через много лет, она увидела, что её "лирика" таки "просочилась", и это было уже хорошо. Так что, как минимум, одну книжку своей винтажной эротики она издала ещё при своей жизни (Delta of Venus).

После её смерти (второй) муж издал вторую книжку из текстов, которые не вошли в первую (Little Birds). Говорят, что на её публикацию Анаис согласия не давала, но кто ж сейчас разберёт.

В-третьих, у Анаис Нин была очень бурная любовная жизнь. Кроме первого мужа, который был, последовательно, банкиром, художником и кинорежиссёром, снявшим Анаис в своём фильме (она снималась ещё в нескольких картинах), у неё были любовники из числа знаменитостей, включая того же Генри Миллера, Гора Видала и Лоуренса Даррела (романиста и старшего брата Джеральда Даррела). А потом она и вовсе вышла замуж вторично, не разведясь с первым мужем, за мужчину, который был моложе её на 16 лет.

На первой фотографии она с первым мужем, а на второй со вторым:

Вплоть до 60-х годов (прошлого века) литературное творчество Анаис Нин практически полностью игнорировалось как критиками, так и издателями. К счастью, признание пришло к ней ещё при жизни. Помогли сексуальная революция, движение за женское освобождение и тот факт, что Генри Миллер опубликовал свои "Письма к Анаис Нин". Через год вышли её дневники, и они пошли на ура.

Дам две цитаты из Анаис. Первая -- про старение, женское и мужское. Это отсюда: Анаис Нин. Дневник (1956). Перевод Ксении Кунь. (вообще говоря, этот перевод требует редактора; я имею в виду не этого отрывка, а всего текста).

Есть разница между старением мужчины и старением женщины, которая, я надеюсь, однажды исчезнет. Мы допускаем то, что стареет мужчина. Он может стареть благородно, как доисторическая статуя, он может стареть как бронзовая статуя, покрываясь патиной, приобретая характер, качество. Женщине старение не прощается. Мы требуем, чтобы ее красота никогда не увядала. Пленительные женщины, которых я знала, и которые были так прекрасны, не потому ли они не могут стареть достойно, что на них косо смотрят?

Благородно стареют женщины Италии и Мексики. Их культура это допускает. Они перестают носить платья, которые не гармонируют ни с их фигурой, ни с их лицом. Очарование голоса, смеха и живость остаются, но поскольку для нас женственность связана с шелком, атласом, кружевом, цветами, вуалью, то женщина не имеет права обладать красотой каменной скульптуры. С таким благородством старела Корнелия Руньон. Не было ни разрушения, ни распада, а только переход к камню и пергаменту, как будто она обретала свойства статуи. Если для женщины чуть-чуть и трагично увядать, это лишь потому, что мы делаем из этого трагедию. Цвет лица женщины должен соперничать с цветком, ее волосы должны оставаться по-прежнему густыми; старение не представляет собой красоты нового типа – религиозной, готической, классической. Женщина может показаться лишь неприличной, обреченной, покинутой посреди шелков, цветов, духов, креповых ночных сорочек и белого неглиже. Почему ей нельзя сгладить это соперничество длинными черными платьями, как это делают греческие или японские женщины? Именно соперничество со стороны элементов, которые ассоциируются для нас с женщиной, препятствуют переходу к другому роду красоты. Я испытала шок, когда увидела Каресс Кросби36 , одетую в свободное и шуршащее платье сочного красного цвета, на высоченных каблуках, но лицо ее при этом было как фреска, стертая временем. Пудра и помада не ложились на ее иссохшую кожу, и казалось, будто они готовы рассыпаться в прах. Грустным было, что личность Каресс не старела одновременно с телом: ее голос и смех были моложе, как и ее удивительный энтузиазм по поводу «Граждан мира».

Печально то, что женщина, которая стареет, подобна смятому атласу, увядшим цветам, в то время как для мужчины это скорее подобно архитектуре, как будто древнее поверье, предписывающее нам любить мужчину за его характер, а женщину за ее преходящую свежесть, все еще в силе.

Сама Анаис Нин старела довольно приятно, судя по этим фотографиям (хотя и не избежала культурного давления, требующего от женщин косметики вплоть до смертного одра):

Второй отрывок я перевела сама (он тоже требует редактора:)). В нём Анаис Нин описывает, как она понимает женщину будущего.

Женщина будущего, которая уже родилась сегодня, будет полностью свободна от вины за собственное творчество и саморазвитие. Она будет в гармонии со своей силой, не обязательно маскулинной или эксцентричной или какой-то неестественной. Она будет очень спокойна по поводу своей силы и ясности. Она будет уметь разговаривать с детьми и мужчинами, которые поначалу будут побаиваться её. Мужчины волнуются по поводу саморазвития женщин, и зря, поскольку в результате, вместо иждивенки, рядом с ними будет партнёрша. Она не будет рассчитывать, что он будет стражаться со всем миром ради содержания жены и детей, или хотя бы одной жены в роли ребёнка. Женщина будущего не будет стремиться жить опосредованно, через мужчину, а значит побуждать и толкать его изо всех сил сделать нечто, что на самом деле она вполне может сделать сама. Она неагрессивна, она спокойна, она уверена, она способна развить свои способности, она может сама занять своё место.

Напоследок ещё два её портрета:

Анаис Нин (фр. Anaïs Nin, полное имя Анхела Анаис Хуана Антолина Роса Эдельмира Нин-и-Кульмель, исп. Angela Anais Juana Antolina Rosa Edelmira Nin y Culmell; 21 февраля 1903, Нёйи-сюр-Сен - 14 января 1977, Лос-Анджелес) - американская и французская писательница, известная своими эротическими романами и дневником, который она вела более 60 лет.

Родилась в Нёйи-сюр-Сен близ Парижа. Дочь кубинского пианиста Хоакина Нина, обосновавшегося во Франции (откуда во время Французской революции уехал на Гаити, а потом в США его дед), и кубинской певицы Росы Кульмель, среди предков которой были датчане и французы; выдающимся пианистом стал один из братьев Анаис, Хоакин Нин-Кульмель. После развода родителей (1916) переехала с матерью и братьями в Нью-Йорк, где по достижении 16 лет начала работать как модель. В 1923 вышла за артиста Яна Хьюго (собственно Хью Паркер Гилер). Молодожёны обосновались в Париже, где муж увлекся банковской деятельностью, а Анаис углубилась в писательство, опубликовала книгу о Д. Г. Лоуренсе, занималась психотерапией, училась у Отто Ранка. В 1931-1934 активно общалась с Генри Миллером, дружила с Лоренсом Дарреллом, посещала Арто. В 1939 супруги вернулись в Нью-Йорк, где благодаря влиянию мужа Анаис снялась в нескольких фильмах, в частности в ленте Кеннета Энгера Inauguration of the Pleasure Dome в роли Астарты, а также в фильме Майи Дерен Ритуал в преображенном времени. В 1955 заключила второй брак с литературным агентом Рупертом Полом.

  • Анаи́с Нин (фр. Anaïs Nin, полное имя - Анхела Анаис Хуана Антолина Роса Эдельмира Нин-и-Кульмель, исп.
  • Писательница... Нин
  • Нин (1903-1977), французская писательница
  • Американская писательница... Нин
    • А́нтрим (англ. Antrim; ирл. Aontroim) - графство на северо-востоке Ирландии. Входит в состав провинции Ольстер на территории Северной Ирландии.
    • Минна (1861-?), американская писательница (БКА)
      • Баку́ (азерб. Bakı, Бакы, МФА (азерб.): ) - столица Азербайджанской Республики, крупнейший промышленный, экономический и научно-технический центр Закавказья, а также самый крупный порт на Каспийском море и самый большой город на Кавказе.
      • Перл (1892-1973) американская писательница, романы "Земля", "Сыновья», Нобелевская премия 1938
      • Американская писательница, автор романа "Драконово семя"
      • Американская писательница, автор романа "Злая жена"
      • Американская писательница, автор романа "Сегодня и всегда"
      • Американская писательница, автор романа "Портрет одного брака"
      • Американская писательница, автор романа "Распадающийся дом"
      • Американская писательница, автор романа "Восточный ветер, западный ветер"
      • Писательница, псевдоним И. Седж, лауреат Нобелевской премии (1938 г.)
      • Перл (1892-1973) американская писательница, романы "Земля", "Сыновья", Нобелевская премия 1938
      • Американский биолог, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине 2004 года за исследования обонятельных рецепторов и организации системы органов обоняния
        • Округ Бернетт (англ. Burnett County) располагается в штате Висконсин, США. Официально образован в 1856 году.
        • Фрэнсис Элиза (1849-1924) американская писательница, англ. по происх., повести "Маленький лорд Фаунтлерой", "Маленькая принцесса»
        • Американская писательница, автор романа "Маленький лорд Фаунтлерой", повести "Маленькая принцесса»
          • Е́ва Анна Паула Бра́ун (нем. Eva Anna Paula Braun, в замужестве Ева Гитлер (нем. Eva Hitler); 6 февраля 1912, Мюнхен - 30 апреля 1945, Берлин) - сожительница Адольфа Гитлера, с 29 апреля 1945 года - его законная супруга.
          • Рита Мэй (р. 1944), американская писательница (БКА)
          • Американский генетик, автор работ по генетической регуляции холестеринового обмена в организме
          • Герберт (родился в 1912) американский химик, открыл реакцию гидроборирования, Нобелевская премия (1979, совместно с Г. Виттигом)
          • Американский химик, лауреат Нобелевской премии (1979 г.)
          • Майкл Стюарт (родился в 1941) американский генетик, Нобелевская премия (1985, совместно с Дж. Л. Голдстайном)
          • Джеймс..., (американский соулпевец)
          • Американский писатель, автор романа "Эдгар Хантли"
          • Чарлз Брокден (1771-1810) американский писатель, предромантик, "Виланд", "Ормонд», «Эдгар Хантли»
          • Американский писатель, журналист, музыкант, автор знаменитых произведений "Код да Винчи" и "Ангелы и демоны»
          • Американский писатель, автор готических романов "Виланд", "Ормонд»

Анаис Нин, (1903–1977), американская и французская писательница

Мечта всегда бежала впереди меня. Догнать ее, пожить хоть мгновение в унисон с ней – это было чудом.

Беспокойство – злейший враг и убийца любви. Оно заставляет других чувствовать себя так, как чувствовали бы себя вы, если бы за вас держался утопающий. Вы хотите спасти его, но знаете, что он своей паникой задушит вас.

В сущности, есть лишь один вид психической ненормальности – неспособность любить.

Любовь никогда не умирает естественной смертью. Она умирает, потому что мы не умеем наполнять ее источники. Умирает от жажды.

Как ошибается женщина, ожидая мужчину, который создаст мир ее мечты, вместо того, чтобы взяться за это самой…

Безупречное платье для того и создано, чтобы его носить, рвать, чтобы оно мокло под дождем, пачкалось и мялось.

Благоразумие – кратчайшая дорога к смерти.

Большие знания могут привести к большим бедам.

Быть несчастным – не значит быть слабым.

В основе нашего лицемерия лежит именно идеализация нашего образа, мы сотворяем прекрасный образ и стараемся внушить это наше представление другим – пусть полюбуются.

Главнейшая вещь – освобождение страстей. Драма есть все, причина драмы – ничто.

Для пресыщенных людей единственным наслаждением остается изничтожение других.

Женщины куда честнее мужчин. Женщина просто скажет: «Я ревную». А мужчина наворотит вокруг философскую систему, прихлопнет книгой с критическим разбором литературы, утопит в психологических штудиях.

Зачем люди летают на Луну, когда существует куда более далекое и полное опасностей путешествие, к самому себе.

Знание не убивает предвкушения чуда.

Идеализация – это смерть и плоти, и творческого воображения. Все, что помимо свободы, полной свободы, есть смерть.

Искусство начинается с игры.

Истинная неверность – когда в человеке любишь только часть его, а все остальное отвергаешь.

Каждый наш друг – это целый мир для нас, мир, который мог бы и не родиться и который родился только благодаря нашей встречи с этим человеком.

Каждый человек силен в роли, выбранной им самим.

Как же толпа бывает омерзительно груба…

Когда в человеке совершается работа воображения, он полностью погружен в нее и ему очень трудно очнуться и выбраться в мир, особенно если этот мир легкомыслен и зол.

Когда вы делаете мир сносным для себя, он становится сносным и для других.

Когда душа поистине богата, обычная, ординарная жизнь становится пыткой.

Когда знаешь человека по его книгам, думаешь, что жизнь его бесконечна.

Лживая религия, лживая и узкая мораль каждую минуту уводят нас в сторону от всех форм счастья, возможных для нас.

Литература – это всегда преувеличение, всегда драматизация. И тому, кто поглощен ею, грозит искус взяться за непосильные ритмы.

Любить – это значит прощать, понимать, желать другому счастья.

Люди не решались на свои внутренние революции, так теперь они осуществляют их коллективно.

Мне думается, что благоговейный страх мужчин перед женщиной объясняется тем, что с самого начала они воспринимали женщину как мать родительницу мужчин. А к той, кто породил мужчин, трудно испытывать сострадание и жалость.

Мудрость есть отсутствие идеалов.

Нужна огромная ненависть, чтобы быть стариком.

Обуздать природу – значит истощать гигантские природные ресурсы, то же самое и с женщиной.

Оказывается, влюбленный психоаналитик так же ошалевает, как и всякий другой влюбленный.

Пассивная, легчайшая форма жизни – жить в мире фантазий.

Писатель – самый одинокий человек в мире; ведь он живет, сражается, умирает и вновь рождается всегда в одиночестве; все свои роли он играет за опущенным занавесом.

Разрушителям совсем не всегда удается разрушение.

Самопознание всегда лежит в основе мудрости.

Спокойствие и красота даются только страданиями.

Тот, кто бессилен, довольствуется предубеждениями. Предубеждения – это охранная грамота.

У каждого человека свой собственный ад.

Ужасно в стареющих мужчинах то, как они подсчитывают число своих любовных подвигов.

Управление силами природы – достижение не большее, чем управление женщиной, ибо это всегда вызывает бунты инстинктов, землетрясения и гигантские приливные волны.

Учтивость – это защита. Культура – щит.

Человеческому существу всегда мешает освободиться что то или кто то, хотя причина этой несвободы лежит в нас самих.

Чтобы обладать кем то по настоящему, любить надо безрассудно.

Я женщина. Я могу позволить своему взгляду не быть провидческим.

Я, обладающая глубочайшей интуицией, выбираю мужчину, который подчинит себе мою силу, который предъявит мне чудовищные требования, который не усомнится в моей храбрости и крутости, который не посчитает меня наивной и невинной и который обладает мужеством, чтобы обращаться со мной, как с женщиной.