Библиотечный проект библиотека будущего. Эссе: "Какой я вижу библиотеку будущего"


«Библиотека будущего!»
Эссе
Наш девиз:
«Читать – это модно! Читать – это мудро!

Читайте свободно! Читайте повсюду!»
Я твердо верю, исходя из своего профессионального опыта, что книга всегда являлась, и будет являться основой духовного единства и взаимопонимания. И, кроме того, надо понимать, что без чтения – нет культуры и нет духовного развития человека.
Наше село не живет без библиотеки… В мороз ли, в стужу, спешат от мала до велика в храм знаний выбрать ту или иную книгу, посидеть в тишине, полистать новые журналы, посмотреть мероприятие, подготовленное библиотекарями или просто пообщаться, «излить душу», как в народе говорят, а для этого в библиотеке работает два клуба - «Клуб интересных встреч» и клуб «Хозяюшка».
В 2015 году нашей библиотеке исполняется 85 лет, из них ровно 39 лет библиотеку возглавляю я – Филиппова Вера Михайловна. Я – библиотекарь. И говорю это с гордостью, всегда, везде, всем!!! Потому, что очень люблю свою профессию. Я просто живу в ней, растворяюсь в ней. Я думаю о ней день и ночь, но не о профессии конечно, а о своей работе. Я думаю, как завтра проведу мероприятие, как встречу своих читателей, о чем буду говорить с ними. Перед большим ответственным мероприятием мне всегда снились «страшные» сны: то я теряю сценарий, то забыла дома свои очки, то не вижу в библиотеке своих читателей, то не появились мои ведущие... Все эти сны, остались конечно, в далеком прошлом, а теперь я твердо стою на ногах и мне уже ничего не страшно. Потому что я профессионал своего дела… За 85 лет существования наша библиотека превратилась из скромной сельской «избы – читальни» в современное учреждение культуры, которое эффективно выполняет информационную, образовательную и просветительскую функции, радует читателей своей красотой, новизной, новинками любимой литературы, новыми формами работы и теплотой творческих встреч. Теперь библиотека креативна, она технически оснащена, имеет доступ в Интернет. А разве мы могли об этом мечтать лет 39 тому назад? Я помню свою библиотеку, когда впервые переступила ее пород…
Библиотека находилась в удручающем состоянии – непонятные столы, сто раз перекрашенные разными красками, металлические стеллажи, будто из под бомбежки, а один стеллаж – деревянный, видимо со времен 30-х годов, до самого потолка, что ни на какой лестнице невозможно было добраться до верхней полки. Бросился в глаза очень ветхий книжный фонд, попадались даже книги 20-х годов выпуска, такие книги читатели не хотят брать в руки и единственная книжная выставка, написанная черной тушью, прославляющая нашу великую Коммунистическую партию…Конечно в такой библиотеке плодотворно работать было невозможно. Засучив рукава, стала перебирать книжный фонд, горы книг сложила на списание, столы ушли на свалку, стала менять стеллажи. Трудно было конечно первое время, нужно было утвердить свое я, и, доказать всем, что приехала сюда работать надолго, а не на время. Очень хотелось, чтобы библиотека стала красивой, помолодевшей, чтобы захотели придти сюда читатели и выбрать для себя понравившуюся книгу, сменила стереотип – красный и черный на более яркие цвета, чтобы книжные выставки выглядели нарядными и красивыми… Библиотека стала преображаться. Закупила столы, появилась новая кафедра, деревянные стеллажи, познакомилась со школой, техникумом. С учителями и преподавателями стали проводить мероприятия, привлекая тем самым читателей в библиотеку. И через два года моей работы мы стали первыми в районе. И с тех пор, на протяжении 39 лет наша библиотека – одна из лучших не только в районе, но и в области.
Кто мог подумать, что когда- нибудь, у нас в библиотеке будет компьютер? (А теперь их у нас четыре). Машинки-то печатной не было, все писалось от руки, и сценарии, и отчеты, и планы, подсчитывали свои показатели работы на простых счетах, а не на калькуляторе. А теперь мы всей этой техникой владеем в совершенстве. В библиотеке есть множительная техника, чудесная, фантастическая машина, мечта всей моей жизни, всегда хотела выпускать свою газету, теперь имею эту возможность Один раз в месяц, у нас выходит «Библиотечная газета», на страницах которой мы публикуем все новости нашей библиотеки. Читателям полюбилась новая газета, и они с удовольствием ее разбирают. А сколько в год мы выпускаем печатной библиотечной продукции… буклеты, листовки, рекомендательные списки литературы, рекомендательные пособия…, не перечесть… Когда бы мы об этом мечтали? А теперь все это есть в библиотеке.
А Интернет? Он уже совершил чудеса! Мы имеем возможность организовать свой сайт, блог, открыть другие страницы в социальных сетях и рассказать о своей работе, показать библиотеку в фотографиях, в видеороликах… Мы разве мечтали когда-то об этом? А теперь сами фильмы снимаем и выкладываем в интернет! Для кого-то может быть это будущее, а для нас уже реальность!
Интернет предоставил многие возможности работы с читателями. В нашей библиотеке «прижилась» интересная форма работы, как «Праздник чтения», который мы проводим вот уже несколько лет. Он может включать множество разных мероприятий для разных групп населения, для детей разного возраста. Своим читателям посылаем на электронную почту отрывки из наиболее популярных книг. После таких писем, читатели с удовольствием, посещают наши мероприятия, и берут книгу на дом – ведь ее нужно дочитать! Только благодаря интернету мы собираем с ребятишками пазлы в онлайне, составляем и отгадываем онлайн-ребусы. После таких игр детям хочется почитать книгу. Освоили новый сервер по составлению интерактивных плакатов, выпускаем буктрейлеры, плейкасты. Для многих сельских библиотек– это еще на грани фантастики, но для нас это уже реальность.
По мнению известного специалиста в области библиотековедения А.В.Соколова» «Библиотека сегодня – основа образования, культуры, науки, социального благополучия, гарантия экономического подъема, гарантия стабильности государства». С этим утверждением нельзя не согласиться. Библиотека каждой страны, каждого народа является культурным достоянием нации.
Библиотека – это храм знаний, это очаг, и если удается поддерживать огонь в этом очаге, значит, нация не обречена на забвение, значит, будет прогресс и процветание. А роль сельской библиотеки на селе огромна. Она является связующим звеном с системой библиотек района, области, страны и, наконец, всего мира. Хвала тем правителям, которые понимают это. И как бы мы не мечтали о лучшей и красивой доле библиотеки, от нас, библиотекарей мало что зависит, если нам в этом не поможет наша власть. Слава Богу, нас поняли, оценили и помогли превратить нашу библиотеку в прекрасный мир, где хранится книга, так нужная нашему читателю. Библиотека у нас небольшая, но огромная по содержанию работы. Все о чем я говорила выше, это только большое подспорье в работе библиотеки, но никакие гаджеты, никакие электронные книги, никакие библиороботы никогда не заменят нам книгу, которую можно держать в руках, ощущать ее, слышать шелест ее страниц и скромного труженика – библиотекаря, который добросовестно, со знанием дела выполняет свою простую и такую нужную нам всем работу – доводит до каждого читателя книгу. И от того, каков он, этот человек, зависит немало. Если он внимателен, отзывчив, заинтересован, доброжелателен, значит, он станет настоящим другом для своих читателей. И приходить в библиотеку для каждого станет потребностью. И каждый читатель навсегда подружится с книгой.
В 2014 году я подготовила ребенка, Никитина Мишу, ученика 2 класса, и мы поучаствовали во Всероссийском конкурсе «Какая мне нужна библиотека», за что и получили Диплом. Миша пишет: «…Библиотека у нас такая красивая, светлая, стильная, правда, не очень большая. Вот это плохо. Библиотека должна быть большой, чтобы там было много места для всех. В библиотеке есть и wi-fi. Это должно быть в каждой библиотеке, потому, что они должны быть современными, чтобы было много красивых, нужных, новых книг. Старые книги не очень хочется читать, они же уже старые и повидали огромное количество читателей, а с другой стороны их можно оставлять на память, например в музее. А еще в библиотеке должны работать очень добрые библиотекари, они должны быть умными, должны все знать, должны улыбаться своим читателям, быть приветливыми. Тогда приятно будет приходить в библиотеку…Я мечтаю, чтобы у нас был большой читальный зал, чтобы там было светло, тепло, уютно, чтобы росли цветы, а еще лучше, чтобы попугайчики были, дети бы с ними играли. Чтобы было много столов, а за столами будут сидеть читатели, любые, и дети, и взрослые!!! И всем будет хорошо..!» Наши мечты совпали… И еще хочется обратиться к нашим правителям, чтобы они выделяли достаточно средств на развитие библиотек и культуры в целом. Мы не должны ходить в администрацию с протянутой рукой и просить денег на приобретение книг, основного средства работы с читателями. Вот тогда у наших библиотек будет прекрасное будущее, вот тогда у нас будет процветающая страна, а народ наш будет духовно развит.

МОСКВА, 19 апр - РИА Новости. Институт библиотеки, насчитывающий уже не одну тысячу лет, сегодня быстро меняется под влиянием цифровых технологий. Корреспонденты РИА Новости попытались сформулировать главные тренды, которые будут определять трансформацию идеи хранилища знаний в ближайшие годы.

Для многих людей понятие библиотеки уже сейчас ассоциировано не с учреждениями, выдающими книги напрокат, а с онлайновыми базами данных, содержащими электронные тексты. Этот тренд очевиден и неминуем, а некоторые радикально настроенные "прогрессисты" считают, что места для "офлайновых" библиотек в будущем и вовсе не останется.

Большинство экспертов, тем не менее, полагает, что традиционные библиотеки сохранятся как класс, хотя и претерпят существенные изменения.

Чтобы отразить все стороны процесса, мы разделили десять трендов на две равные группы: тенденции развития виртуальных электронных библиотек и перспективные новации для библиотек традиционного формата. В основу статьи легли как мнения российских экспертов - писателей и практиков библиотечного дела, так и материалы ряда зарубежных футурологических исследований.

1. Информация в "облаке"

Проекты оцифровки и систематизации библиотечного контента быстро развиваются во всем мире, несмотря на заметное сопротивление со стороны книгоиздателей. Темпы этого процесса позволяют надеяться, что в обозримом промежутке времени в интернете появятся высокоцентрализованные хранилища информации, содержащие, например, практически весь мировой библиотечный фонд.

Если удастся решить проблемы копирайта, то подобной "облачной" онлайн-библиотекой можно будет воспользоваться с любого устройства, имеющего доступ в интернет и экран, подходящий для чтения.

"Для меня библиотека будущего - это электронная библиотека на моем коммуникаторе - с поиском, каталогом, рубрикатором, - говорит основатель электронной библиотеки Lib.ru Максим Мошков. - Пожалуй, единственное отличие футуристической библиотеки от уже существующих - там должны быть все книги, а не жалкие проценты, как сейчас".

2. Всеохватывающая система поиска

Сегодня, чтобы найти подходящую книгу или статью в электронном формате, зачастую нужно перерыть множество сайтов (в том числе сомнительного содержания). И даже при этом нет гарантии успеха. Между тем, быть может, вовсе не обязательно концентрировать весь мировой книжный фонд в едином цифровом хранилище. Информация вполне может храниться на множестве библиотечных серверов, разбросанных по всему земному шару, но при этом индексироваться единой общедоступной поисковой системой, способной выдать нужные данные на первой же странице. Поисковые системы общего назначения вроде Google уверенно движутся в этом направлении, хотя и далеки пока от идеала.

3. Автоматизированный перевод и интерпретация

Доступ ко всем знаниям мира - еще не все. Иметь доступ к информации и возможность ее потреблять - не одно и то же. Барьерами здесь могут стать как незнание языков, так и непонимание читателем специализированных текстов, например, насыщенных профессиональными терминами.

Современные сервисы онлайн-переводов пока не годятся для художественных произведений, да и "технический" смысловой перевод хорошо работает не для всех языковых пар. Впрочем, прогресс технологий позволяет надеяться, что уже в ближайшем будущем любой из нас сможет наслаждаться как стихами на суахили, так и медицинскими трактатами на древнегреческом.

4. Мультиформатная медиасреда

Говоря о библиотеке, мы традиционно подразумеваем хранилище прежде всего текстов. Между тем, в современном мире накапливается все больше мультимедийной информации - изображений, аудио- и видеозаписей. Логично предположить, что в библиотеке будущего данные в разных форматах будут органично увязаны.

К примеру, пользователю, ищущему "Код да Винчи" будет предложен не только текст книги в электронном формате, но и иллюстрированный путеводитель к ней, одноименный фильм, аудиокнига, форумы фан-клуба читателей и т.д. А если какое-то произведение еще не было переведено в формат аудиокниги профессиональными актерами, то автоматизированная система (в "облаке" или на персональном ридере) сделает это, причем не обескураживая монотонностью "машинной озвучки".

5. Персональное устройство чтения

Сегодня мы читаем электронные книги на множестве разных экранов: персонального компьютера, ридера, смартфона, планшета. Однако со временем эти устройства становятся все более похожи друг на друга.

Продвинутые специализированные "читалки" уже малоотличимы от планшетов: тот же цветной экран с поддержкой видео, мощный процессор, беспроводные интерфейсы, возможность установки дополнительных приложений... Границу между смартфоном и планшетом для устройств с диагональю экрана в 5-6 дюймов провести еще труднее. А действительно "персональным" компьютером для многих людей постепенно становится планшет, заменяя традиционные десктопы и ноутбуки.

Вероятно, в ближайшем будущем роль книги для большинства людей станет выполнять некий универсальный персональный коммуникатор, совмещающий также "профессии" компьютера, телефона, навигатора, электронного кошелька, связки ключей, персонального врача и т.п.

6. Библиотека-музей

В эру гаджетов и электронных носителей информации бумажные экземпляры книг, вероятно, останутся только в немногочисленных офлайн-библиотеках. А сами библиотеки эволюционируют в некое подобие музеев, где можно познакомиться с "настоящими бумажными книгами", прикоснуться к ним, ощутить особый "библиотечный" запах и атмосферу.

Писатель Павел Крусанов, например, считает, что традиционный формат сохранят только библиотеки государственного значения, где будут храниться редчайшие издания, а книга станет особо ценным объектом, документом эпохи.

7. Мультимедийный центр

Высокотехнологичные средства визуализации - например, сферические проекционные экраны, продвинутые системы дополненной реальности, голографические проекторы - пока слишком сложны и вряд ли станут повседневными предметами обихода в ближайшие годы. Но то, что чересчур дорого для частного применения, может оказаться вполне приемлемым для публичных учреждений, в том числе библиотек.

Изощренные технологии визуализации могут быть полезны для отображения разнообразного мультимедийного контента - от интерактивных объемных карт Земли или космического пространства до 3D-моделей знаменитых архитектурных сооружений.

8. Хранилище ощущений

Это, по сути, развитие идеи мультимедийной библиотеки, где информацию можно воспринимать не только зрительно или на слух, но и посредством всех пяти органов чувств. Так, например, рестораторы смогут приходить в такую "супербиблиотеку" за идеями новых блюд (чтобы продегустировать коллекцию эталонных вкусов, не потребуется долго корпеть с нужными ингредиентами), а парфюмеры - за каталогом запахов.

9. Клуб живого общения

Подобный формат уже получает распространение в мире. Из места, куда люди приходили за информацией, библиотеки постепенно превращаются в места "встреч по интересам". Уютные залы с книжными стеллажами, мягкими креслами, где можно отдохнуть от городской суеты, выпить кофе, пообщаться с друзьями, и найти новых знакомых постепенно привлекают все больше людей, уставших от обезличенного общения в интернете.

10. Центр сохранения локальной культуры

В эпоху глобализации вопросы самобытности и поддержки местной культуры становятся особенно актуальными. Каждый год в мире "умирают" несколько языков и множество исследователей предлагают свои решения, как переломить эту печальную статистику. Библиотеки могут взять на себя роль "хранилища" национального языка и локальной культуры конкретного района, не говоря уже об образовательных функциях.

"Думаю, что в российской глубинке еще долго сохранятся именно те традиционные библиотеки, к которым мы привыкли, - считает писатель Михаил Елизаров. - Мне кажется, в этом есть некий эстетизм".

История библиотек превышает 4 тысячи лет. На протяжении всего этого времени они оставались главным инструментом сохранения и передачи информации. Достаточно вспомнить знаменитый роман «Имя розы», в котором книга определяет судьбу героев, а в широком понимании – всего западного общества.

В последние годы XX века значение библиотек в жизни человека изменилось: телевидение, а затем Интернет претендовали на роль основного источника информации. Между тем как библиотекам предлагалось стать чем-то вроде музеев устаревших способов передачи данных, хранилищем книг, микрофильмов, аудиозаписей на аналоговых носителях.


К счастью, библиотеки начали активно осваивать возможности ИТ, чтобы на равных вступить в борьбу за читателя, зрителя и слушателя. Многие крупные библиотеки, такие как знаменитая British Library, непрерывно ведут работу по оцифровке и публикации своих архивов в Интернете.

В России с 2009 года работает «Президентская библиотека имени Б.Н. Ельцина», которая изначально формировалась на основе цифровых копий печатных изданий и была построена на платформе Microsoft .

Еще один хороший пример – ЦГПБ им. В.В. Маяковского, где уже много лет ведется работа по внедрению современных технологий, одним из результатов которой стало создание сети, объединяющей фонды 197 библиотек города. Сеть построена на базе общей ИТ-инфраструктуры, которую могут использовать как читатели, так и сотрудники библиотек-участников. Технологическим фундаментом сети стали собственные решения в области каталогизации и оцифровки архивов, электронных читательских билетов, веб-сервисов, доступных на сайте , а также продукты Microsoft, такие как SharePoint, Azure и Office 365.

Мы попросили ИТ-супервайзера ЦГПБ им. В.В. Маяковского Антона Жандарова рассказать об этом инновационном проекте.

– Как возникла идея внедрения? Почему реализовать его смогли именно вы?

– На самом деле многие крупные библиотеки начали создавать цифровые базы данных и автоматизировать некоторые процессы еще в конце 80-х годов. Так что формально наш проект не является чем-то принципиально новым или уникальным. Его главное отличие – актуальность и масштабируемость. И в определенной степени это – результат нашего партнерства с Microsoft. Внедрение современных технологий позволило продолжить развитие и использовать существующие наработки максимально эффективно.


– Почему вы выбрали облако Microsoft Azure в качестве одного из инструментов?

– По мере роста базы данных и объема информации, генерируемого нашими веб-сервисами, мы поняли, что использовать собственные серверные мощности для всех задач будет слишком дорого и неэффективно. Поэтому сначала мы перенесли большую часть нагрузок в наш виртуальный хостинг. А чуть позже поняли, что еще более выгодным будет размещение в облаке. Помимо прочего – это очень удобно с учетом удаленности друг от друга различных библиотек, входящих в сеть. К тому же большая часть баз данных, с которыми мы работаем, была создана давно и поэтому требовательна к ресурсам. Возможности облачных технологий Microsoft позволяют работать с ней более эффективно. Также инструменты Microsoft помогают нам централизовать и унифицировать все базы данных, с которыми мы работаем. Это, в частности, упростит доступ к базе данных и поиск цифровых изданий, которые принадлежат всем библиотекам – участникам сети. На сегодняшний день проблема сквозного доступа еще существует: в ряде случаев пользователю приходится сначала авторизоваться на сайте, а потом искать необходимую информацию в выбранной библиотеке. Мы надеемся унифицировать поисковую индексацию с помощью ПО Microsoft.

– Какие новые возможности вы предоставляете читателю с помощью технологий?

– В стенах библиотеки читатели получают доступ к нашим фондам и подписным фондам, с владельцами которых мы сотрудничаем. При этом они могут использовать собственные устройства (смартфоны, планшеты, ноутбуки) или оборудование на рабочих местах, специально созданных в библиотеке. Кроме того, мы продолжаем развивать наши сервисы, которые предоставляют читателям удаленный доступ к тем или иным ресурсам. Здесь большой проблемой является договоренность с владельцами баз. Доступ к их данным в библиотеке и из дома или другого места регламентируется по-разному. Но мы рассчитываем решить эту задачу уже в самом скором времени. Скорее всего, с помощью временных ссылок, ассоциируемых с аккаунтом пользователя (в нашем случае – электронным читательским билетом).


– Какие результаты внедрения видят сотрудники библиотеки? Какие изменения произошли в их повседневной работе?

– За последние несколько лет спектр наших услуг вырос в несколько раз. При этом количество сотрудников не увеличилось. Отсюда можно сделать простой вывод: внедрение позволило ощутимо повысить производительность труда. Типовые задачи выполняются быстрее за счет использования единой базы данных, а также интернет-сервисов библиотеки. Оформление читателей, выдача книг, предоставление доступа к услугам внутри библиотеки – все это не требует ощутимых затрат времени.

Разумеется, нам пришлось провести обучение – многие из технологий были незнакомы для работников, но они быстро их освоили. Впрочем, это не касается отдела автоматизации – сюда мы стараемся привлекать специалистов, обладающих знаниями в области ИТ.

Сегодня ЦГПБ им. В.В. Маяковского стала чем-то вроде ИТ-аутсорсера для остальных библиотек, сети. Поэтому мы стараемся централизовать работу ИТ-подразделений и использовать облачные технологии с максимальной отдачей. Наверное, здесь возможна аналогия с системными администраторами в небольших компаниях, типовые задачи которых можно автоматизировать за счет использования облачных сервисов.

– Сколько библиотек будет участвовать в проекте?

– Мы надеемся, что к нам присоединятся все библиотеки города, а впоследствии и области – работа по их вовлечению уже ведется.

Load third party embed

– В результате этот проект станет, вероятно, одним из самых масштабных в России. А раз так – позвольте задать вам несколько провокационный вопрос: Зачем все это? Вы хотите конкурировать с Интернетом в области доступа к данным?

– Согласитесь, не все данные, доступные в сетевых библиотечных ресурсах, заслуживают доверия. Если для читателей развлекательной литературы это несущественно, то для научной работы, образования, исследований такие библиотеки просто не подходят. К тому же в них, как правило, очень слабо представлена «серьезная» профессиональная литература.

А потребность такого рода есть, и она растет с каждым годом: молодые ученые, активно использующие технологии в своей работе, как никогда заинтересованы в быстром удаленном доступе к научным данным и возможности качественного поиска информации на том уровне, который может гарантировать только система профессиональных библиотечных каталогов.

С другой стороны, каждая библиотека с историей, а таких в Санкт-Петербурге много, обладает уникальными фондами, которые также представляют значительный научный интерес. Для того чтобы работать с ними исследователи из других городов приезжают в эти библиотеки. В наших планах есть предоставление удобного удаленного доступа к подобной информации.

Также мы используем дорогостоящие подписные базы авторитетных организаций и институтов, которые исключительно интересны профессионалам – такой услуги нет ни у одной из «свободных» библиотек в Интернете. Собственно, в этом и заключалась изначальная задача библиотеки: предоставить человеку доступ к информации, которую он не может приобрести себе в личное пользование.

Все это в целом – части единой общей концепции развития библиотеки и ее роли в жизни общества. Действительно, мы планируем конкурировать за внимание пользователя с существующими ресурсами, предлагающими электронные книги, но это только часть нашей работы.

Доступ к уникальным историческим архивным материалам, а также данным, представленным в иных форматах - вплоть до голограмм и дополненной реальности!

Например, мы планируем предоставлять качественный доступ к уникальным историческим архивным материалам, а также создавать собственные центры доступа к данным, представленным в иных форматах – вплоть до виртуальной среды, голограмм и дополненной реальности. Для этой последней задачи мы сейчас присматриваемся к Microsoft HoloLens.

Одним из первых таких центров станет центр работы с данными на иностранных языках, который скоро будет открыт в историческом здании библиотеки на Охте. Сейчас мы общаемся с крупными зарубежными учебными заведениями, такими как Массачусетский технологический институт, на тему проведения интерактивных лекций. Кроме того, в центре будут специально оборудованные помещения как для индивидуальных занятий, так и для общих лекций. Там же будет размещена виртуальная площадка с инструментами для взаимодействия с данными, представленными в виртуальной среде.

В результате мы сконцентрируем в одном месте уникальные и исключительно востребованные возможности для образования и научных исследований, большая часть которых будет предоставляться на бесплатной основе.

ИТОГИ ТВОРЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО ПРОЕКТА

"Библиотека моего детства. Читатели - о библиотеках Новосибирской области»

СЕМЕЙНОЕ БИБЛИОТЕКОВЕДЕНИЕ: РАССЛЕДОВАНИЯ И МАТЕРИАЛЫ

(январь – сентябрь 2011 г.)

«В чудесный мир открыта дверь…»

Машкин Артур, 4 класс, г. Каргат

Завершился первый, главный этап творческого исследовательского проекта «Семейное библиотековедение: расследования и материалы». Проект стал частью работы, которую можно определить как «дети – исследователи детского чтения», логическим продолжением предыдущих исследований: «Журналистское расследование «Машина времени» (областной конкурс, 2009 г.), «Моя домашняя библиотека» (пилотный проект, 2010 г.). Эти исследования вызвали большой интерес у детей и их руководителей, и тема (детское чтение), и форма проведения (журналистское расследование) оказались удачными. Однако проект этого года нам, организаторам, представлялся более сложным по нескольким причинам. Во-первых, в обществе сложилось стойкое убеждение, что дети практически перестали посещать библиотеки, а значит, эта тема могла просто не заинтересовать юных авторов. Во-вторых, в этой творческой работе «журналистам» нужно было не только использовать семейные воспоминания и личные впечатления, но и изучить историю своей детской библиотеки (сельской, районной, школьной и т.д.), а поскольку в большинстве случаев она не написана, то искать разные способы получения информации.

Кстати, мы ожидали, что само слово «библиотековедение» в названии проекта может слегка напугать «исследователей». Уж очень серьёзно, «научно» оно звучит. Поэтому в «Информации для участников проекта» объяснили, что эта наука изучает то, что делает собрание книг Библиотекой, - читателей, библиотекарей, ну и, конечно же, книги. Идея стать библиотековедами показалась детям интересной; в проекте участвовали 115 детей 9-13 лет (3-6-е классы) из 16 районов и 5 городов Новосибирской области. И активность участников, и, что самое главное, очень высокий уровень работ позволяет говорить о том, что проект прошёл удачно.

А со «страшным» словом «библиотековедение» один из участников обошёлся очень решительно, переделав его в «библиотековИдение». Хочется думать, что это не опечатка, а креативное обозначение особого, индивидуального видения роли библиотеки в жизни общества. А может быть, взгляда на мир через библиотеку… В общем, получилось интересное, многозначное понятие.

Участники проекта занимались не простым библиотековедением, а семейным. Тему их работы можно определить так: «Детские библиотеки в прошлом, настоящем и будущем». При этом необходимо было не просто написать общие слова о пользе чтения и библиотек, а обязательно узнать, изучить, какую же роль играли и играют детские библиотеки в жизни их семьи. Очень многие работы одновременно и страницы из истории семьи, и ценный краеведческий материал, рассказывающий историю библиотек. Для их создания использовались семейные фотоальбомы, библиотечные архивы. Чтобы сохранить этот уникальный материал, мы планируем издать электронный сборник творческих работ.

Детской мы условились считать все библиотеки, которые посещали в дошкольном и школьном возрасте герои журналистской статьи, т.е. авторы и те старшие родственники, кого они выбрали в качестве «звезды». Чаще всего авторы и респонденты вспоминали о районных городских и сельских библиотеках (137 упоминаний), а также школьных (82 упоминания), единичные воспоминания – о библиотеках в пионерском лагере, санатории, Доме пионеров, Доме культуры, а также в военных гарнизонах и даже на пограничной заставе. До начала проекта мы предполагали, что он мог бы носить и другое название – «Детские библиотеки Новосибирской области глазами детей», но оказалось, что его география гораздо шире. Респонденты вспомнили о библиотеках не только Сибири (Омской области, Алтайского края и т.д.), но и Мордовии, и Чечни, и даже ближнего зарубежья – Таджикистана, Казахстана, Латвии. Это вызвало необходимость составить список «Библиотечная география», в который занесены все библиотеки, упоминавшиеся в творческих работах.

Возможно, возникает вопрос, а стоит ли говорить о библиотеках, просто упомянутых в работах? Думаем, стоит. Ведь если респонденты (родители, бабушки и дедушки, прабабушки) спустя много лет помнят, какую библиотеку они посещали в детстве, видимо, эти воспоминания ценны для них. Вообще стоит отметить, что респонденты охотно отвечали на вопросы, с удовольствием вспоминали детство. У некоторых авторов это даже вызвало удивление, они не ожидали, что смогут узнать от своих старших родственников так много, что те помнят, как выглядела библиотека, как звали библиотекаря, какой была первая книга, прочитанная самостоятельно… Во многих работах дети с гордостью пишут о своих близких как о настоящих читателях. Например, читательский стаж нескольких респондентов – более 50 лет, и они продолжают брать книги в библиотеке! Другие в детстве начали читать в маленькой сельской библиотеке, а потом всю жизнь увлечённо собирали книги, стали настоящими библиофилами. Дети гордятся и тем, что в детские годы их родственники участвовали в библиотечных мероприятиях, получали дипломы и благодарности, и тем, что их семьи по итогам конкурсов признаются «Самыми читающими»… Кстати, много новой информации о своей семье дети получили, проведя «журналистское расследование». Но это не единственный положительный эффект от проекта. Дети часто слышат назидания от взрослых, что читать полезно, что тот, кто берёт в библиотеке книги, станет образованным человеком, и… пропускают это мимо ушей. Участники проекта, расспрашивая своих старших, убедились, что чтение - это удовольствие, что посещение библиотеки может быть не менее увлекательным, чем, скажем, поход в кино, а быть читателем библиотеки должен каждый уважающий себя ребёнок.

Авторы должны были не только расспросить старших, но и рассказать о себе как о читателе библиотеки. Такой самоанализ привёл некоторых «журналистов» к мысли, что им надо бы побольше читать, в том числе и для того, чтобы не отставать от своих «звёзд». Ведь некоторые из них, по выражению одного автора, настоящие «суперчитатели». В целом нельзя однозначно утверждать, что современные дети читают значительно меньше, чем предыдущие поколения. Действительно, многие читают только в рамках школьной программы. (Кстати, участниками проекта стали не только заядлые читатели, что можно только приветствовать. Значит, и их тема проекта чем-то заинтересовала.)

Но есть и такие «журналисты», которых можно назвать главными читателями в семье. Они читают намного больше, чем их старшие родственники в таком же возрасте. Причины «исследователи» называют разные:

Книги стали доступнее, не надо ждать очереди в библиотеке, а можно прочитать в Интернете или купить;
- современные книги привлекательнее внешне (яркие обложки, обилие иллюстраций, крупный шрифт; это оказалось важным не только для учеников начальных классов, но и для шестиклассников. «Гламурный» вид книг в некоторых случаях оказывается решающим условием чтения);
- по сравнению с прошлым стало издаваться гораздо больше приключенческой литературы, появились такие жанры, как детский детектив, фэнтези, серии типа «Любимые книги девочек» (любовные романы для детей);
- некоторые «журналисты» признаются, что не читают художественную литературу, зато увлекаются энциклопедиями, которых сейчас выпускается очень много;
- чтение становится занятием элитарным, «не для всех», а потому престижным. Среди наших «журналистов» есть интеллектуалы, которые читают классику для взрослых (например, Гёте), или литературу в подлиннике, на английском языке.

Насколько отличается чтение детей XX и XXI веков, т.е. авторов статей и их «звёзд»? Изучение этого вопроса не было целью проекта, однако, если респонденты вспоминают книги своего уже далёкого детства, значит, это действительно «незабываемые книги». Именно так мы назвали список, первая часть которого – «Выбор детей XX века», вторая - «Выбор детей XXI века». В этих списках много совпадений, поэтому третья часть – «Книги, которые читают все». Оказывается, современные дети в начальной школе по-прежнему увлекаются книгами В. Драгунского и Н. Носова, В. Бианки и Е. Ильиной («Четвёртая высота»), М. Твена и С. Лагерлеф. Больше отличий становится с наступлением подросткового возраста; писателей, которые были сверхпопулярны раньше (А. Дюма, Ж. Верн, Ф. Купер и т.д.), современные дети почти не знают.

Проводя расследование, журналисты многое узнали… о себе. Например, в каком возрасте они научились читать (сами этого, конечно, уже не помнят). По сравнению со старшими, современные дети раньше обучаются грамоте (в 3-5 лет), но применять свои умения – т.е. читать книги – не спешат. Читателями библиотек они становятся ещё в 2-3 года (конечно, их записывают родители). Их старшие родственники в основном начинали читать в первом классе или незадолго перед школой, причём сразу книги, тогда же записывались в библиотеку, чаще всего по собственной инициативе. Это давало повод для гордости, - какие они взрослые и умные, раз их записали в настоящую библиотеку! Не без оснований один из наших исследователей отмечает: «Сравнивая детство бабушек, дедушек и своё, я отметила, что дети сейчас менее самостоятельные, но больше загружены уроками, кружками, изучением иностранных языков» (Кривенко Вероника, Гимназия № 13 г. Новосибирска).

У разных поколений есть ещё один объединяющий момент. В нескольких работах встречается рассказ о том, как ребёнок (как правило, мальчик 10-12 лет), не очень любящий читать, вдруг встретил книгу, которая превратила его в настоящего заядлого читателя. У старшего поколения это могло быть произведение А. Беляева или книги о войне, у младшего – эпопея о Гарри Поттере, главное, что встреча состоялась, за что «журналисты» и их «звёзды» благодарны своим библиотекарям.

Что объединяет всех авторов, так это интерес к тому, что в профессиональной литературе и отчётах называется очень скучно: «массовые мероприятия». Во многих работах выражается пожелание, чтобы библиотечных уроков, литературных часов, игр и викторин проводилось ещё больше. Более того, дети очень любят активно участвовать в библиотечных праздниках и постановках, выступать в роли актёров, ведущих, соавторов сценария и т.д. Что же касается интереса детей к творческой и исследовательской работе, которую организуют библиотеки, то он очевиден, и нынешний проект – ещё одно его доказательство. Именно это направление деятельности детских библиотек – воспитание, организация досуга, создание условий для творчества и общения - наиболее востребовано самими юными «пользователями», и в этом плане библиотеки, видимо, вне конкуренции.

Несколько «журналистов» участвуют в наших расследованиях уже второй раз. И что особенно приятно, уровень их работ стал ещё выше (хотя и полтора года назад они написали интересные статьи, а два участника даже были лауреатами конкурса). Работы 4 авторов помещены на нашем сайте в рубрике «Мастер-класс». У них действительно есть чему поучиться, - основательности в исследовании, оригинальности изложения и оформления материала. Главное – статьи интересно читать, при этом работы совершенно разные:

Крекнин Александр (МБОУ СОШ № 198 г. Новосибирска) проявил недюжинные исследовательские таланты. Чтобы рассказать о детстве отца, который несколько лет жил на Чукотке, Саша уточнил информацию о его библиотеке в Интернете, нашёл посёлок на карте. Не просто сообщил, что сам читает в библиотеке им. Ю. Магалифа, но и взял интервью у художницы Л. Лазаревой, иллюстрировавшей книги писателя и лично с ним знакомой;
- Лакина Дарья (Венгеровский район, с. Урез) украсила свою работу фоторепортажем;
- Шкуропатов Антон (Гимназия № 7 «Сибирская», г. Новосибирск) изложил свои размышления о будущем библиотек в виде фантастического рассказа. Его статья выделяется отличным литературным стилем;
- Фрибус Светлана (Купинский район, Медяковская СОШ) показала себя настоящим краеведом. Она рассказала о неофициальной школьной «библиотечке», которой уже не существует. Но когда-то она помогла детям, в том числе Светиной маме, научиться читать с интересом. Написала Света и о библиотекаре школы, в которой училась мама, даже нашла её фотографию. А ещё попросила своих ровесников нарисовать, какой они видят библиотеку будущего.

В некоторых работах (авторы - Панов Егор, Ордынский район, с. Красный Яр, Мельникова Марина, Краснозёрский район, с. Мохнатый Лог, Черкасов Тимофей, СОШ № 163 г. Новосибирска, и другие) рассказывается история библиотеки за несколько десятилетий, иногда даже с её основания. И часто потому, что среди «звёзд» есть и библиотекари, а значит, жизнь этой семьи особенно тесно связана с детскими библиотеками. Авторы многих статей с гордостью рассказывают о своих бабушках, мамах, тётях, работающих или работавших в библиотеках (Некрасова Валерия, р.п. Краснозёрское, Сенашов Егор, г. Барабинск, Кондратьев Никита, Куйбышевский район, Октябрьская СОШ, Прохоренко Максим, г. Чулым и другие). А Логиновская Ксения (р.п. Краснозёрское) – представитель настоящей библиотечной династии (бабушка, двоюродная бабушка, мама – библиотекари). Конечно, и детство у таких «журналистов» особенное – «библиотечное». Библиотека для них действительно родной дом, а они сами – главные помощники во всех делах.

Статьи участников проекта – это неофициальная история библиотек. Ведь детям нет дела до «читаемости – посещаемости – обращаемости фонда», у них свои «критерии качества библиотечного обслуживания». Спустя десятилетия взрослые вспоминают, какой была атмосфера библиотеки: дружественной, в то же время обилие книг внушало уважение и настраивало на серьёзный, даже торжественный лад. Рассказывает Колобухова Л. Н.: «В те годы библиотека считалась святым местом. Мы, дети, ходили в неё, как в храм… Мы погружались в какой-то таинственный мир. Библиотекари были очень красивыми (одежда, прическа), очень добрыми, внимательными к нам. Казалось, что они знают обо всем на свете, как феи» (Колобухова Эрика, г. Чулым). И современные дети могут простить, что «фонды недостаточно часто пополняются новой литературой», если им нравится общаться с библиотекарями, если они чувствуют, что им не просто рады, но и относятся с уважением. И тогда каждый поход в библиотеку (у некоторых даже ежедневный) становится радостным событием.

Читая творческие работы, с удовольствием отмечаешь, как много замечательных, а главное, любимых детьми библиотекарей работает в Новосибирске и области. Чтобы о них узнали не только их читатели, мы создали «Книгу почёта», в которую внесены имена всех библиотекарей, о которых рассказали «журналисты» и их «звёзды». Конечно, эта Книга неофициальная, зато точно самая почётная! И это яркое свидетельство престижности профессии библиотекаря у юных читателей. А насколько творческие и неравнодушные люди работают в библиотеках, видно по тому, что часто именно они выступали руководителями исследовательских работ, щедро делясь информацией, подсказывая идеи, помогая оформить статьи.