Роман машенька краткое содержание по главам. «Машенька» как прощание с Россией

Как звали отца Гамлета, что стало с Йориком и другие загадки Шекспира

Ответ редакции

Уильям Шекспир (23 апреля 1564 года - 23 апреля 1616 года) считается одним из величайших поэтов и драматургов мира.

Этим материалом АиФ.ru начинает серию регулярных публикаций в формате «Вопрос-ответ» об известнейших событиях в мире культуры и произведениях литературы, живописи и кинематографа.

Кто на самом деле писал под именем «Шекспир»?

Под именем «Уильям Шекспир» издано 37 пьес, 154 сонета, 4 поэмы. Искать рукописи и документы автора великих трагедий начали только через 100 лет после смерти Уильяма Шекспира, но так и не нашли доказательств, что Шекспир — подлинный автор знаменитых трагедий.

Единственное известное достоверное изображение Шекспира — гравюра из посмертного «Первого Фолио» (1623) работы Мартина Друшаута. Фото: Commons.wikimedia.org

Большинство работ написаны в течение 24 лет с 1589 по 1613 год. При этом нет ни одной записи, что автор произведений, Уильям Шекспир, получал какой-либо литературный гонорар. Владелец театра «Роза» Филипп Хенслоу , в котором ставились пьесы Шекспира, тщательно фиксировал все выплаты авторам. Но в его бухгалтерских книгах среди драматургов Уильяма Шекспира нет. Нет такого имени и в сохранившихся архивах театра «Глобус».

Многие исследователи ставят под сомнение авторство знаменитых произведений Шекспира. Американская школьная учительница и журналистка Делия Бэкон в своей книге «Раскрытие философии пьес Шекспира» усомнилась в том, что Уильям Шекспир написал «Гамлета». По её мнению, автор такого произведения должен был иметь достаточный уровень образования, в частности, в области историко-культурных познаний. Авторство этого произведения она приписывает Френсису Бэкону.

Такого же мнения придерживался и священник, автор биографии Шекспира — Джеймс Уилмот . Он в течение 15 лет безуспешно разыскивал рукописи Шекспира. В 1785 году Уилмот выдвинул предположение, что настоящим автором знаменитых трагедий был Фрэнсис Бэкон.

В июне 2004 года американский учёный Робин Уильямс заявил, что Шекспир на самом деле был женщиной, а именно, оксфордской графиней Мэри Пемброк (1561-1621). По версии учёного, графиня сочиняла великолепные литературные произведения, однако не могла открыто писать для театра, который в те времена в Англии считался безнравственным. По мнению учёного, пьесы она писала под псевдонимом Шекспир.

Кого убил Гамлет?

Из-за шекспировского персонажа Гамлета пострадало несколько человек — кого-то он убил собственноручно, а в чьей-то смерти виноват косвенно. Как все знают, шекспировский герой был одержим жаждой мести — он мечтал наказать убийцу своего отца, короля Дании. После того как призрак погибшего открыл Гамлету тайну своей смерти и рассказал, что злодеем является его родной брат Клавдий, герой поклялся свершить правосудие — убить своего дядю, который взошёл на трон. Но прежде чем Гамлет осуществил задуманное, он по ошибке лишил жизни другого человека — знатного вельможу Полония. Тот беседовал с королевой в её покоях, но, услышав шаги Гамлета, притаился за ковром. Когда разъярённый сын начал угрожать своей матери-королеве, Полоний позвал людей на помощь, тем самым выдав себя. За что Гамлет и пронзил его шпагой — персонаж решил, что в комнате прячется его дядя Клавдий. Вот как описывает эту сцену Шекспир (перевод Михаила Лозинского ):

Гамлет и тело убитого Полония. 1835. Эжен Делакруа. Commons.wikimedia.org

Полоний
(за ковром)

Эй, люди! Помогите, помогите!
Гамлет
(обнажая шпагу)
Что? Крыса?
(Пронзает ковёр.)
Ставлю золотой, — мертва!

Полоний
(за ковром)

Меня убили!
(Падает и умирает.)

Королева
Боже, что ты сделал?
Гамлет
Я сам не знаю; это был король?

Узнав о поступке Гамлета и смерти своего отца, спустя какое-то время топится и Офелия — дочь Полония.

В конце пьесы главный герой снова берётся за оружие — пронзает своего врага Клавдия отравленным клинком, тем самым исполнив волю отца. Затем от этого же яда умирает и сам.

Почему Офелия сошла с ума?

В трагедии «Гамлет» Офелия была возлюбленной главного героя и дочерью королевского советника Полония — того самого, которого случайно пронзил шпагой «обезумевший» Гамлет. После произошедшего Офелия, девушка тонкой душевной организации, страдала от основного конфликта классицизма — разрывалась между чувством и долгом. Преданно любившая своего отца Полония, она тяжело переживала утрату, но при этом почти боготворила Гамлета — того человека, которого должна была ненавидеть и желать ему смерти.

Таким образом, героиня не смогла ни простить возлюбленного за его тяжкое преступление, ни «задушить» свои чувства к нему — и в итоге потеряла рассудок.

С тех пор обезумевшая Офелия несколько раз пугала членов королевской семьи, своего брата и всех придворных, начиная петь незатейливые песенки или произнося лишённые смысла фразы, а вскоре стало известно, что девушка утонула.

Есть ива над потоком, что склоняет
Седые листья к зеркалу волны;
Туда она пришла, сплетя в гирлянды
Крапиву, лютик, ирис, орхидеи, -
У вольных пастухов грубей их кличка,
Для скромных дев они — персты умерших:
Она старалась по ветвям развесить
Свои венки; коварный сук сломался,
И травы и она сама упали
В рыдающий поток. Её одежды,
Раскинувшись, несли её, как нимфу;
Она меж тем обрывки песен пела,
Как если бы не чуяла беды
Или была созданием, рождённым
В стихии вод; так длиться не могло,
И одеянья, тяжело упившись,
Несчастную от звуков увлекли
В трясину смерти.

«Офелия». 1852. Джон Эверетт Милле. Фото: Commons.wikimedia.org

Офелию похоронили по христианским обычаям. Роя яму, могильщики перебрасываются шутками и рассуждают, совершила ли покойная самоубийство и можно ли её «хоронить христианским погребением».

Подобный конфликт между чувством и долгом, как у Офелии, переживали многие литературные герои: например Сид Кампеадор в пьесе Пьера Корнеля «Сид», Маттео Фальконе в одноимённой новелле Проспера Мериме, гоголевский Тарас Бульба и шекспировские Ромео и Джульетта.

Кто такой Йорик и какова была его судьба?

Йорик (англ. Yorick) — персонаж пьесы Уильяма Шекспира «Гамлет», бывший королевский скоморох и шут. Его череп был вырыт могильщиком в 5 акте 1 сцене пьесы.

Гамлет:
Покажи мне. (Берёт череп.)
Увы, бедный Йорик! Я знал его, Горацио;
человек бесконечно остроумный,
чудеснейший выдумщик; он тысячу раз носил
меня на спине; а теперь — как отвратительно
мне это себе представить! У меня к горлу
подступает при одной мысли. Здесь были эти губы,
которые я целовал сам не знаю сколько раз. —
Где теперь твои шутки? Твои дурачества?
Твои песни? Твои вспышки веселья, от которых
всякий раз хохотал весь стол?
(Акт 5, сц. 1)

В пьесе «Гамлет» Йорик — шут, которого знал и любил главный герой, — упоминается мёртвым. В сцене на кладбище могильщик выбрасывает из ямы его череп. В руках Гамлета череп Йорика символизирует бренность жизни и равенство всех людей перед лицом смерти. По черепу трудно сказать, кем был его обладатель, поскольку после смерти от человека остаются обезличенные останки, а тело становится прахом.

Шекспироведы расходятся во мнениях относительно этимологии имени героя. Одни считают, что «Йорик» происходит от скандинавского имени Эрик; другие полагают, что это датский эквивалент имени Георг, а третьи, что это имя образовано от имени Рорик, так называли деда Гамлета по материнской линии. Некоторые же считают, что возможным прототипом Йорика явился актёр-комик Ричард Тарлтон — любимый шут Елизаветы I.

Как звали отца Гамлета?

Призрак отца Гамлета — один из персонажей трагедии Вильяма Шекспира «Гамлет, принц датский». В этой пьесе он является призраком короля Дании — Гамлета, жестокого правителя и завоевателя.

Гамлет, Горацио, Марцелл и призрак отца Гамлета. Генри Фюзели, 1780-1785. Кунстхаус (Цюрих). Commons.wikimedia.org

Шекспир даёт прямое указание на имя отца Гамлета, говоря о том, что принц Гамлет родился в день смерти Фортинбраса в замке Эльсинор. Основная версия, что отца Гамлета звали Гамлетом, проистекает от следующих слов:

…Покойный наш король,
Чей образ нам сейчас являлся, был,
Вы знаете, норвежским Фортинбрасом,
Подвигнутым ревнивою гордыней,
На поле вызван; и наш храбрый Гамлет —
Таким он слыл во всём известном мире —
Убил его… (Акт 1 Сцена 1)

На похороны умершего отца, короля Гамлета-старшего, принц Гамлет был вызван из виттенбергского университета. Спустя два месяца, накануне свадьбы своей матери с новым королём Клавдием (братом умершего), принц встречается с призраком своего отца, узнаёт, что тот подло отравлен собственным братом.

Умрёт ли человек, если ему налить яд в ухо?

Каждому знакома сцена появления тени отца Гамлета, где призрак рассказывает о совершённом злодеянии — Клавдий влил яд белены в ухо спящему брату — отцу Гамлета.

Клавдий влил в ухо отца Гамлета сок белены — растения, которое считается одним из самых ядовитых.

Если сок белены попадает в организм человека, спустя несколько минут возникает спутанность сознания, сильное возбуждение, головокружение, зрительные галлюцинации, охриплость голоса, сухость во рту. Глаза начинают блестеть, зрачки расширяются. Пострадавшему чудятся кошмары, а затем наступает потеря сознания. Смерть наступает при параличе дыхательного центра и сосудистой недостаточности.

Уильям Шекспир описывает случай отравления ядом белены таким образом:

…Когда я спал в саду
В своё послеобеденное время,
В мой уголок прокрался дядя твой
С проклятым соком белены во фляге
И мне в ушную полость влил настой,
Чьё действие в таком раздоре с кровью,
Что мигом обегает, словно ртуть,
Все внутренние переходы тела,
Створаживая кровь, как молоко,
С которым каплю уксуса смешали.
Так было и со мной. Сплошной лишай
Покрыл мгновенно пакостной и гнойной
Коростой, как у Лазаря, кругом
Всю кожу мне.
Так был рукою брата я во сне
Лишён короны, жизни, королевы… (Акт 1, сц. 5)

«Пьесы Уильяма Шекспира». Джон Гилберт, 1849 год. Commons.wikimedia.org

Считается ли ядовитой белена?

Белена — двулетнее травянистое растение, имеющее неприятный запах. Корень напоминает петрушку, мягкий, сочный, с кисло-сладким вкусом.

Ядовитым считается всё растение. Отравление беленой возможно либо при употреблении молодых сладких ростков и цветов (апрель - май), либо при поедании семян. Они считаются самыми токсичными в растении. Симптомы отравления проявляются уже через 15-20 минут.

Растёт белена по обочинам дорог, на пустырях, во дворах и в огородах. Во время цветения от растения идёт довольно неприятный запах. Даже животные, у которых гораздо чувствительнее обоняние, обходят белену стороной.

Первая помощь включает в себя действия по выведению яда из организма, для этого, в первую очередь, необходимо прочистить кишечник. При повышенной температуре необходимо наложить на голову холодную повязку. Обязательно надо вызвать скорую помощь.

Мог ли умереть от белены отец Гамлета?

Уильям Шекспир допустил ошибку: сок белены не свёртывает кровь. Содержащиеся в нём алкалоиды — атропин, гиосциамин, скополамин — яды не гемолитического, а нервно-паралитического действия.
Настоящими симптомами отравления отца Гамлета должны были быть — резкое возбуждение центральной нервной системы, бред, сильная боль в животе, слюнотечение, рвота и понос, затем судороги, которые могут привести к остановке дыхания и сердца и только потом смерть.

Сцена театра в «Гамлете». Эдвин Остин Эбби. Commons.wikimedia.org

Какие сонеты Шекспира поёт Алла Пугачёва?

По шекспировским произведениям не только ставят спектакли и снимают фильмы — их также поют.

Например, в России сонеты самого популярного поэта и драматурга исполняет Алла Пугачёва. Она обратилась к творческому наследию Уильяма Шекспира дважды — и оба раза на большом экране. В музыкальном художественном фильме «Любовью за любовь», созданном по мотивам пьесы «Много шума из ничего», в исполнении певицы звучит сонет № 40 «Все страсти, все любви мои возьми» в переводе Самуила Маршака :

Все страсти, все любви мои возьми —
От этого приобретёшь ты мало.
Всё, что любовью названо людьми,
И без того тебе принадлежало.

Тебе, мой друг, не ставлю я в вину,
Что ты владеешь тем, чем я владею.
Нет, я в одном тебя лишь упрекну,
Что пренебрёг любовью ты моею.

Ты нищего лишил его сумы.
Но я простил пленительного вора.
Любви обиды переносим мы
Трудней, чем яд открытого раздора.

О ты, чьё зло мне кажется добром,
Убей меня, но мне не будь врагом!

Шекспировские стихи в картине легли на музыку из балета Тихона Хренникова «Любовью за любовь».

В полубиографическом фильме «Женщина, которая поёт» эстрадная звезда исполнила сонет № 90 — тоже в переводе Маршака.

Уж если ты разлюбишь — так теперь,
Теперь, когда весь мир со мной в раздоре.
Будь самой горькой из моих потерь,
Но только не последней каплей горя!

И если скорбь дано мне превозмочь,
Не наноси удара из засады.
Пусть бурная не разрешится ночь
Дождливым утром — утром без отрады.

Оставь меня, но не в последний миг,
Когда от мелких бед я ослабею.
Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг,
Что это горе всех невзгод больнее,

Что нет невзгод, а есть одна беда —
Твоей любви лишиться навсегда.

Что такое сонет?

Сонет — стихотворная форма, характеризующаяся определённой рифмой. По форме сонет имеет строго регламентированный объём. Он состоит из 14 строк, расположенных в особом порядке.

Пишется сонет преимущественно ямбом — пятистопным или шестистопным; реже употребляется четырёхстопный ямб. В среднем сонет содержит всего 154 слога.

Сонет (с итал. sonetto, от прованс. sonet — песенка). В основе слова также лежит «son» — звук, таким образом, слово «сонет» может толковаться как «звонкая песенка».

Сонеты могут иметь «французскую» или «итальянскую» последовательности. Во «французской» последовательности — abba abba ccd eed (или ccd ede) — первая строфа рифмуется с четвёртой, а вторая с третьей, в «итальянской» — abab abab cdc dcd (или cde cde) — первая строфа рифмуется с третьей, а вторая с четвёртой.

Итальянский сонет строится либо из двух строф (восьми или шести строк), либо из двух и двух . Английский сонет чаще всего состоит из трёх четверостиший и одного двустишия.

Родиной сонета считается Италия (Сицилия). Одним из первых авторов сонета был Джакомо да Лентино (первая треть XIII века) — поэт, по профессии нотариус, живший при дворе Фридриха II .

Непревзойдёнными мастерами этого жанра лирики были Данте , Франческо Петрарка , Микеланджело, Уильям Шекспир. Среди русских поэтов — Александр Пушкин, Гаврила Державин, Василий Жуковский, Александр Сумароков, Василий Тредиаковский, Михаил Херасков, Дмитрий Веневитинов, Евгений Баратынский, Аполлон Григорьев, Василий Курочкин и другие.

Что такое «шекспировский сонет»?

«Шекспировский сонет» имеет рифмовку — abab cdcd efef gg (три катрена и заключительное двустишие, которое называется «сонетным ключом»).

В своих сонетах Уильям Шекспир мог резко нарушить плавное течение мысли и заключительное двустишие противоречило всему сказанному .

Что такое «венок сонетов»?

Зачем ты на себя, прелестный мот,
Расходуешь богатство красоты?
Природа не навек, а в долг даёт.
Она щедра, но щедрым будь и ты.

Стяжатель милый, как ты не постиг,
Что красота дана, чтобы отдать?
Как мог ты, бескорыстный ростовщик,
Жить широко, а жизни не видать?

С самим собой торговлю ты ведёшь,
Себя обманывая без труда,
Но в час, когда из мира ты уйдёшь,
Какой отчёт представишь ты тогда?

И всё же можно красоту спасти:
Скорее в оборот её пусти.

Перевод Игн. Ивановского

Сегодня Владимира Набокова принято относить к категории русскоязычных писателей, живущих за рубежом. Однако в России ему не удалось получить должной известности, поэтому наиболее выдающиеся произведения были написаны за границей. Таковым является и «Машенька» (1926) - первый роман Набокова. Произведение было опубликовано под псевдонимом В. Сирин - его придумал сам Владимир Владимирович. Краткое содержание Набокова «Машенька» по главам позволит читателю понять отношение писателя к России и эмиграции.

Несколько слов о жизни и судьбе автора

Владимир Набоков является противоречивой фигурой в русской литературе. Соотечественники, творившие в пределах родины, могли считать его предателем и называть постыдным словом «эмигрант». За границей он не стесняется давать уроки английского языка и зарабатывать этим на жизнь. Творческий рост писателя происходит с необычайной быстротой: он экспериментирует с формой и объемами своих произведений и из автора рассказов превращается в романиста: до 1937 года ему удается написать 8 романов на русском языке. Среди наследия Владимира Набокова особенно выделяются произведения «Лолита», «Защита Лужина», «Дар», «Приглашение на казнь» - их оценит любой читатель, прочитав краткое содержание. «Машенька» Набокова также относится к лучшим книгам автора.

Композиция произведения

«Воспомня прежних лет романы, воспомня прежнюю любовь» - этим эпиграфом начинается роман «Машенька». Пушкинскую заимствовал неслучайно, поскольку ее трактовка может быть неоднозначной. В контексте романа любовь к женщине перекликается с любовью к Родине; Машенька является средством, через которое автор выражает тоску по России.

Книга состоит из двенадцати глав, в которых имя девушки упоминается 43 раза. Краткое содержание Набокова «Машенька» позволяет понять, что сама она мелькает только лишь в воспоминаниях Ганина и не появляется собственной персоной. Образ девушки и ее мужа фигурирует в более позднем романе «Защита Лужина», где она остается «душенькой» с особенными глазами.

«Машенька» как прощание с Россией

Находясь за рубежом, Набоков не переставал думать о Родине и в своих произведениях неоднократно упоминал о судьбе эмигрантов. Переезд за границу для одних был счастливым, а для других - наоборот. Краткое содержание «Машенька» Набокова отражает эту мысль. Уехав из России в 1919 году, писатель никогда не сможет вернуться обратно, как и главный герой произведения Лев Глебович Ганин. Обитатели пансиона - эмигранты из России - считают свою историческую родину «проклятой», «кавардаком». Один лишь Лев Глебович вспоминает о ней с нежностью, поскольку именно там он повстречал свою

Владимир Набоков: «Машенька». Краткое содержание, анализ конфликта

Действие происходит в 1926 году в берлинском пансионе. Лев Глебович Ганин представляется читателю молодым человеком, испробовавшим себя во всех отраслях деятельности: он был рабочим, статистом и даже официантом. Накопив достаточно денег на билет, Ганин готов выехать из Берлина, но его удерживает Людмила - женщина, роман с которой длится три месяца и уже порядком поднадоел ему. Лев Глебович после долгих раздумий объявляет ей, что полюбил другую женщину. Ею оказывается юношеская любовь Ганина. Краткое содержание «Машенька» Набокова позволяет понять эволюцию чувств главного героя, который, как оказалось, даже спустя много лет после разлуки с нежностью вспоминает о своей первой возлюбленной.

Фотографию этой девушки Льву Глебовичу показывает некий Алферов, который приходится ей мужем. Однако он не знает, что Ганин и Машенька знакомы девять лет - это был первый опыт юношеской любви для обоих. В последующие дни главный герой романа живет воспоминаниями, когда он совсем был молод и горяч. Из пансиона он решается выехать в субботу - именно тогда, когда приезжает к своему мужу Машенька. Ганин нарочно ставит будильник Алферова на позднее время, чтобы он опоздал на вокзал. Желая встретить Машеньку, Лев Глебович сам отправляется к поезду, но в последнюю минуту передумывает и берет билет на юго-запад Германии.

История любви Машеньки и Ганина

Увидев и узнав на фотографии Алферова свою первую возлюбленную, Лев Глебович «помолодел ровно на девять лет». Он вспоминает счастливую юность и историю знакомства с Машенькой. Ганин встретил ее будучи шестнадцатилетним мальчишкой, выздоравливая после тифа. Он создал себе идеальный женский образ, находясь в Воскресенском соборе, и узнал его в скором времени наяву. Машенька была смуглой девушкой с «горящими татарскими глазами», со звонким голосом и необычной веселостью. Впервые Ганин встретил ее в окружении трех подруг и назначил им встречу, на которую она явилась уже одна. Так и свел два любящих сердца Владимир Набоков.

Машенька… Краткое содержание по главам позволяет понять читателю натуру этой девушки. Свидания подростков были сладостными и одновременно невинными. Они оба знали, что в скором времени их ждет расставание: Ганину суждено было отбыть в Петербург, но «снеговая эпоха любви» в этом городе возобновилась в ноябре, когда в город приехала Машенька. Обоих тяготило то, что их семьи не были знакомы, поэтому вместо встреч подростки проводили вечера за телефонными разговорами. Под Новый год их свидания закончились и возобновились лишь летом - именно тогда Машенька, будто убедившись в бесконечности этих отношений, сказала Ганину: «Я твоя. Делай со мной все, что хочешь». Ничего противозаконного в тот день юный Лев со своей возлюбленной не сделал, опасаясь, что в парке их может кто-нибудь заметить. Их последняя встреча состоялась через год в поезде, после чего Ганин и Машенька в военные годы обменивались нежными письмами. Вскоре они потеряли друг друга. Неизвестно, вспоминала ли Машенька о своей первой любви, Ганин же пережил приятное потрясение лишь тогда, когда увидел ее на фотографии Алферова.

Образ матушки-России в романе

У героев произведения отношение к исторической родине разное: некоторые эмигранты счастливы, что покинули ненавистный край, другим же, наоборот, скучно в Берлине. Именно в России находятся родные Ганину и Набокову лесные опушки, поля, особенные рассветы и закаты. «Без нашей эмигрантской любви России - крышка» - произносит Подтягин, один из обитателей пансиона. Эту же мысль разделяет в своей книге Владимир Набоков. «Машенька» (краткое содержание произведения позволяет читателю понять истинные переживания самого писателя) - роман, который стал криком души и образом прощания с матушкой-Россией.

Весна 1924 г. Лев Глебович Ганин живет в русском пансионе в Берлине. Помимо Ганина в пансионе живут математик Алексей Иванович Алферов, человек «с жидкой бородкой и блестящим пухлым носом», «старый российский поэт» Антон Сергеевич Подтягин, Клара - «полногрудая, вся в черном шелку, очень уютная барышня», работающая машинисткой и влюбленная в Ганина, а также балетные танцовщики Колин и Горноцветов. «Особый оттенок, таинственная жеманность» отделяет последних от других пансионеров, но, «говоря по совести, нельзя порицать голубиное счастье этой безобидной четы».

В прошлом году по приезде в Берлин Ганин сразу нашел работу. Был он и рабочим, и официантом, и статистом. Оставшихся у него денег достаточно, чтобы выехать из Берлина, но для этого нужно порвать с Людмилой, связь с которой длится уже три месяца и ему порядком надоела. А как порвать, Ганин не знает. Окно его выходит на полотно железной дорога, и поэтому «возможность уехать дразнит неотвязно». Он объявляет хозяйке, что уедет в субботу.

От Алферова Ганин узнает, что в субботу приезжает его жена Машенька. Алферов ведет Ганина к себе, чтобы показать ему фотографии жены. Ганин узнает свою первую любовь. С этого момента он полностью погружается в воспоминания об этой любви, ему кажется, что он помолодел ровно на девять лет. На следующий день, во вторник, Ганин объявляет Людмиле, что любит другую женщину. Теперь он свободен вспоминать, как девять лет назад, когда ему было шестнадцать лет, он, выздоравливая после тифа в летней усадьбе под Воскресенском, создал себе женский образ, который через месяц встретил наяву. У Машеньки была «каштановая коса в черном банте», «татарские горящие глаза», смугловатое лицо, голос «подвижный, картавый, с неожиданными грудными звуками». Машенька была очень веселая, любила сладкое. Она жила на даче в Воскресенске. Как-то с двумя подругами она забралась в беседку в парке. Ганин заговорил с девушками, они договорились на следующий день поехать кататься на лодке. Но Машенька пришла одна. Они стали каждый день встречаться по той стороне реки, где стояла на холме пустая белая усадьба.

Когда в черную бурную ночь, накануне отъезда в Петербург к началу учебного года, он в последний раз встретился с ней на этом месте, Ганин увидел, что ставни одного из окон усадьбы приоткрыты, а к стеклу изнутри прижалось человеческое лицо. Это был сын сторожа. Ганин разбил стекло и стал «бить каменным кулаком по мокрому лицу».

На следующий день он уехал в Петербург. Машенька переселилась в Петербург только в ноябре. Началась «снеговая эпоха их любви». Встречаться было трудно, подолгу блуждать на морозе было мучительно, поэтому оба вспоминали о лете. По вечерам они часами говорили по телефону. Всякая любовь требует уединения, а у них приюта не было, их семьи не знали друг друга. В начале нового года Машеньку увезли в Москву. И странно: эта разлука оказалась для Ганина облегчением.

Летом Машенька вернулась. Она позвонила Ганину на дачу и сказала, что папа ее ни за что не хотел снова снять дачу в Воскресенске и она теперь живет в пятидесяти верстах оттуда. Ганин поехал к ней на велосипеде. Приехал уже затемно. Машенька ждала его у ворот парка. «Я твоя, - сказала она. - Делай со мной все, что хочешь». Но в парке раздавались странные шорохи, Машенька лежала слишком покорно и неподвижно. «Мне все кажется, что кто-то идет», - сказал он и поднялся.

Он встретился с Машенькой через год в дачном поезде. Она сошла на следующей станции. Больше они не видались. В годы войны Ганин и Машенька несколько раз обменялись нежными письмами. Он был в Ялте, где «готовилась военная борьба», она где-то в Малороссии. Потом они потеряли друг друга.

В пятницу Колин и Горноцветов по случаю получения ангажемента, дня рождения Клары, отъезда Ганина и предполагаемого отъезда Подтягина в Париж к племяннице решают устроить «празднество». Ганин с Подтягиным отправляется в полицейское управление, чтобы помочь тому с визой. Когда долгожданная виза получена, Подтягин случайно оставляет паспорт в трамвае. С ним случается сердечный припадок.

Праздничный ужин проходит невесело. Подтягину опять становится плохо. Ганин поит и так уже пьяного Алферова и отправляет его спать, а сам представляет, как встретит утром Машеньку на вокзале и увезет ее.

Собрав вещи, Ганин прощается с пансионерами, сидящими у постели умирающего Подтягина, и едет на вокзал. До приезда Машеньки остается час. Он усаживается на скамейку в сквере около вокзала, где четыре дня назад вспоминал тиф, усадьбу, предчувствие Машеньки. Постепенно «с беспощадной ясностью» Ганин осознает, что его с Машенькой кончился навсегда. «Он длился всего четыре дня, - эти четыре дня были, быть может, счастливейшей порой его жизни». Образ Машеньки остался вместе с умирающим поэтом в «доме теней». А другой Машеньки нет и не может быть. Он дожидается момента, когда по железнодорожному мосту проходит экспресс, идущий с севера. Берет таксомотор, едет на другой вокзал и садится в поезд, идущий на юго-запад Германии.

Е. А. Журавлева

Если домашнее задание на тему: » Краткий пересказ романа Набокова «Машенька» оказалось вам полезным, то мы будем вам признательны, если вы разместите ссылку на эту сообщение у себя на страничке в вашей социальной сети.

 
  • Свежие новости

  • Категории

  • Новости

  • Сочинения по теме

      МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЁННОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «ДЕТСКИЙ САД «ЖУРАВЛЁНОК» Г. НАДЫМА» Конспект урока для 1 класса «Айболит спешит на помощь» Подготовили воспитатели: Гареева Юлия Александровна, Мифтахова Фана Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное Учреждение детский сад комбинированного вида №1 станицы Ленинградской муниципального образования Ленинградский район Конспект урока экологии для 2 класса «Наши Стихотворение про попугая Попку, который недоволен своей жизнью. Не нравится ему, что дети Маша и Ваня перестали за ним ухаживать! Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад комбинированного вида №36 «Жемчужинка» Конспект урока технологии «Машины гости» Конспект занятия по конструированию Во второй группе раннего Автор: Гилязетдинова Гульнара Наилевна, учитель начальных классов МБОУ СОШ №11, г. Альметьевск, республика Татарстан Описание материала: Представленный конспект урока может пригодиться

    Ниобий в компактном состоянии представляет собой блестящий серебристо-белый (или серый в порошкообразном виде) парамагнитный металл с объёмноцентрированной кубической кристаллической решеткой.

    Имя существительное. Насыщение текста существительными может стать средством языковой изобразительности. Текст стихотворения А. А. Фета «Шепот, робкое дыханье...», в свое

Весна 1924 г. Лев Глебович Ганин живёт в русском пансионе в Берлине. Помимо Ганина в пансионе живут математик Алексей Иванович Алферов, человек «с жидкой бородкой и блестящим пухлым носом», «старый российский поэт» Антон Сергеевич Подтягин, Клара - «полногрудая, вся в черном шёлку, очень уютная барышня», работающая машинисткой и влюбленная в Ганина, а также балетные танцовщики Колин и Горноцветов. «Особый оттенок, таинственная жеманность» отделяет последних от других пансионеров, но, «говоря по совести, нельзя порицать голубиное счастье этой безобидной четы».

В прошлом году по приезде в Берлин Ганин сразу нашёл работу. Был он и рабочим, и официантом, и статистом. Оставшихся у него денег достаточно, чтобы выехать из Берлина, но для этого нужно порвать с Людмилой, связь с которой длится уже три месяца и ему порядком надоела. А как порвать, Ганин не знает. Окно его выходит на полотно железной дороги, и поэтому «возможность уехать дразнит неотвязно». Он объявляет хозяйке, что уедет в субботу.

От Алферова Ганин узнает, что в субботу приезжает его жена Машенька. Алферов ведёт Ганина к себе, чтобы показать ему фотографии жены. Ганин узнает свою первую любовь. С этого момента он полностью погружается в воспоминания об этой любви, ему кажется, что он помолодел ровно на девять лет. На следующий день, во вторник, Ганин объявляет Людмиле, что любит другую женщину. Теперь он свободен вспоминать, как девять лет назад, когда ему было шестнадцать лет, он, выздоравливая после тифа в летней усадьбе под Воскресенском, создал себе женский образ, который через месяц встретил наяву. У Машеньки была «каштановая коса в черном банте», «татарские горящие глаза», смугловатое лицо, голос «подвижный, картавый, с неожиданными грудными звуками». Машенька была очень веселая, любила сладкое. Она жила на даче в Воскресенске. Как-то с двумя подругами она забралась в беседку в парке. Ганин заговорил с девушками, они договорились на следующий день поехать кататься на лодке. Но Машенька пришла одна. Они стали каждый день встречаться по той стороне реки, где стояла на холме пустая белая усадьба.

Когда в черную бурную ночь, накануне отъезда в Петербург к началу учебного года, он в последний раз встретился с ней на этом месте, Ганин увидел, что ставни одного из окон усадьбы приоткрыты, а к стеклу изнутри прижалось человеческое лицо. Это был сын сторожа. Ганин разбил стекло и стал «бить каменным кулаком по мокрому лицу».

На следующий день он уехал в Петербург. Машенька переселилась в Петербург только в ноябре. Началась «снеговая эпоха их любви». Встречаться было трудно, подолгу блуждать на морозе было мучительно, поэтому оба вспоминали о лете. По вечерам они часами говорили по телефону. Всякая любовь требует уединения, а у них приюта не было, их семьи не знали друг друга. В начале нового года Машеньку увезли в Москву. И странно: эта разлука оказалась для Ганина облегчением.

Летом Машенька вернулась. Она позвонила Ганину на дачу и сказала, что папа её ни за что не хотел снова снять дачу в Воскресенске и она теперь живёт в пятидесяти верстах оттуда. Ганин поехал к ней на велосипеде. Приехал уже затемно. Машенька ждала его у ворот парка. «Я твоя, - сказала она. - Делай со мной все, что хочешь». Но в парке раздавались странные шорохи, Машенька лежала слишком покорно и неподвижно. «Мне все кажется, что кто-то идет», - сказал он и поднялся.

Он встретился с Машенькой через год в дачном поезде. Она сошла на следующей станции. Больше они не видались. В годы войны Ганин и Машенька несколько раз обменялись нежными письмами. Он был в Ялте, где «готовилась военная борьба», она где-то в Малороссии. Потом они потеряли друг друга.

В пятницу Колин и Горноцветов по случаю получения ангажемента, дня рождения Клары, отъезда Ганина и предполагаемого отъезда Подтягина в Париж к племяннице решают устроить «празднество». Ганин с Подтягиным отправляется в полицейское управление, чтобы помочь тому с визой. Когда долгожданная виза получена, Подтягин случайно оставляет паспорт в трамвае. С ним случается сердечный припадок.

Праздничный ужин проходит невесело. Подтягину опять становится плохо. Ганин поит и так уже пьяного Алферова и отправляет его спать, а сам представляет, как встретит утром Машеньку на вокзале и увезет её.

Собрав вещи, Ганин прощается с пансионерами, сидящими у постели умирающего Подтягина, и едет на вокзал. До приезда Машеньки остается час. Он усаживается на скамейку в сквере около вокзала, где четыре дня назад вспоминал тиф, усадьбу, предчувствие Машеньки. Постепенно «с беспощадной ясностью» Ганин осознает, что его роман с Машенькой кончился навсегда. «Он длился всего четыре дня, - эти четыре дня были, быть может, счастливейшей порой его жизни». Образ Машеньки остался вместе с умирающим поэтом в «доме теней». А другой Машеньки нет и не может быть. Он дожидается момента, когда по железнодорожному мосту проходит экспресс, идущий с севера. Берет таксомотор, едет на другой вокзал и садится в поезд, идущий на юго-запад Герма


Лишь круговое движение дает возможность «проломить» холодную и мертвенную поверх­ность бесстрастного зеркала.Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы ЙМ И Р Н А Б О К О В А В ходе одной из лекций о западноевропейской лите­ратуре, которые профессор Набоков читал своим аме­риканским студентам, он временно отвлекся от непо­средственного предмета разговора для того, чтобы об­судить понятие «реальность». Он попросил...

Г.). Роман повествовал о попытке создания биографии писателя Себастьяна Найта, предпринятой его сводным братом. Его тема - соотношение жизни и творчества, ограниченность биографа, стремящегося отыскать истину. Во второй половине мая 1940 г., когда немецкие войска уже захватили большую часть территории Франции, Набоков с женой и сыном покинули Францию, отплыв на пароходе в США. Жизнь в Америке. « ...

Героем своего эпического странствия, то разнообразные роли, которые назначены ему в «Защите Лужина», покажутся вполне естественными. «Введение символики ада в роман - это, разумеется, способ указания на то, что и зло находит место в художественном мире Набокова; видеть в такой символике выражение личной веры в метафизическое зло было бы неправильно» . Действительно, «грехи» отрицательных...

Сквозным оказывается противопоставление лада устойчивого детского, семейного быта и разрушительной силы войн и революций ХХ в. У Набокова картина исторической эпохи доведена к концу романа до образа гитлеровской Германии, порабощенной "вездесущим портретом фюрера". В сознании героя "Других берегов" знакомые по детским годам предметно-бытовые детали сращены с трагедийным переживанием близких...

Весна 1924 г. Лев Глебович Ганин живёт в русском пансионе в Берлине. Помимо Ганина в пансионе живут математик Алексей Иванович Алферов, человек «с жидкой бородкой и блестящим пухлым носом», «старый российский поэт» Антон Сергеевич Подтягин, Клара — «полногрудая, вся в черном шёлку, очень уютная барышня», работающая машинисткой и влюбленная в Ганина, а также балетные танцовщики Колин и Горноцветов. «Особый оттенок, таинственная жеманность» отделяет последних от других пансионеров, но, «говоря по совести, нельзя порицать голубиное счастье этой безобидной четы».

В прошлом году по приезде в Берлин Ганин сразу нашёл работу. Был он и рабочим, и официантом, и статистом. Оставшихся у него денег достаточно, чтобы выехать из Берлина, но для этого нужно порвать с Людмилой, связь с которой длится уже три месяца и ему порядком надоела. А как порвать, Ганин не знает. Окно его выходит на полотно железной дороги, и поэтому «возможность уехать дразнит неотвязно». Он объявляет хозяйке, что уедет в субботу.

От Алферова Ганин узнает, что в субботу приезжает его жена Машенька. Алферов ведёт Ганина к себе, чтобы показать ему фотографии жены. Ганин узнает свою первую любовь. С этого момента он полностью погружается в воспоминания об этой любви, ему кажется, что он помолодел ровно на девять лет. На следующий день, во вторник, Ганин объявляет Людмиле, что любит другую женщину. Теперь он свободен вспоминать, как девять лет назад, когда ему было шестнадцать лет, он, выздоравливая после тифа в летней усадьбе под Воскресенском, создал себе женский образ, который через месяц встретил наяву. У Машеньки была «каштановая коса в черном банте», «татарские горящие глаза», смугловатое лицо, голос «подвижный, картавый, с неожиданными грудными звуками». Машенька была очень веселая, любила сладкое. Она жила на даче в Воскресенске. Как-то с двумя подругами она забралась в беседку в парке. Ганин заговорил с девушками, они договорились на следующий день поехать кататься на лодке. Но Машенька пришла одна. Они стали каждый день встречаться по той стороне реки, где стояла на холме пустая белая усадьба.

Когда в черную бурную ночь, накануне отъезда в Петербург к началу учебного года, он в последний раз встретился с ней на этом месте, Ганин увидел, что ставни одного из окон усадьбы приоткрыты, а к стеклу изнутри прижалось человеческое лицо. Это был сын сторожа. Ганин разбил стекло и стал «бить каменным кулаком по мокрому лицу».

На следующий день он уехал в Петербург. Машенька переселилась в Петербург только в ноябр-

е. Началась «снеговая эпоха их любви». Встречаться было трудно, подолгу блуждать на морозе было мучительно, поэтому оба вспоминали о лете. По вечерам они часами говорили по телефону. Всякая любовь требует уединения, а у них приюта не было, их семьи не знали друг друга. В начале нового года Машеньку увезли в Москву. И странно: эта разлука оказалась для Ганина облегчением.

Летом Машенька вернулась. Она позвонила Ганину на дачу и сказала, что папа её ни за что не хотел снова снять дачу в Воскресенске и она теперь живёт в пятидесяти верстах оттуда. Ганин поехал к ней на велосипеде. Приехал уже затемно. Машенька ждала его у ворот парка. «Я твоя, — сказала она. — Делай со мной все, что хочешь». Но в парке раздавались странные шорохи, Машенька лежала слишком покорно и неподвижно. «Мне все кажется, что кто-то идет», — сказал он и поднялся.

Он встретился с Машенькой через год в дачном поезде. Она сошла на следующей станции. Больше они не видались. В годы войны Ганин и Машенька несколько раз обменялись нежными письмами. Он был в Ялте, где «готовилась военная борьба», она где-то в Малороссии. Потом они потеряли друг друга.

В пятницу Колин и Горноцветов по случаю получения ангажемента, дня рождения Клары, отъезда Ганина и предполагаемого отъезда Подтягина в Париж к племяннице решают устроить «празднество». Ганин с Подтягиным отправляется в полицейское управление, чтобы помочь тому с визой. Когда долгожданная виза получена, Подтягин случайно оставляет паспорт в трамвае. С ним случается сердечный припадок.

Праздничный ужин проходит невесело. Подтягину опять становится плохо. Ганин поит и так уже пьяного Алферова и отправляет его спать, а сам представляет, как встретит утром Машеньку на вокзале и увезет её.

Собрав вещи, Ганин прощается с пансионерами, сидящими у постели умирающего Подтягина, и едет на вокзал. До приезда Машеньки остается час. Он усаживается на скамейку в сквере около вокзала, где четыре дня назад вспоминал тиф, усадьбу, предчувствие Машеньки. Постепенно «с беспощадной ясностью» Ганин осознает, что его роман с Машенькой кончился навсегда. «Он длился всего четыре дня, — эти четыре дня были, быть может, счастливейшей порой его жизни». Образ Машеньки остался вместе с умирающим поэтом в «доме теней». А другой Машеньки нет и не может быть. Он дожидается момента, когда по железнодорожному мосту проходит экспресс, идущий с севера. Берет таксомотор, едет на другой вокзал и садится в поезд, идущий на юго-запад Германии.