Краткое содержание ванька. Удовлетворенный Ванька посылает письмо

Д. Верди опера «Бал-маскарад»

В истории оперы, пожалуй, не найдется еще одного шедевра, имеющего два комплекта главных героев, к тому же столь далеких друг от друга: шведских аристократов в одном случае и американских чиновников – в другом. Такова главная интрига создания седьмой по популярности оперы Джузеппе Верди «Бал-маскарад», которая и сегодня исполняется в обеих сюжетных вариациях.

Действующие лица

Описание

Ричард, граф Уорвик

Густав III

тенор губернатор Бостона король Швеции

Ренато

Граф Рене Анкарстрём

баритон креол, секретарь губернатора секретарь короля
Амелия сопрано супруга Ренато (Рене)

Ульрика

Мадемуазель Арвидсон

меццо-сопрано предсказательница
Оскар сопрано паж

Самуэль

Граф Риббинг

бас организаторы заговора против Ричарда (Густава III)

Том

Граф Хорн

бас

Краткое содержание (версия оригинального либретто)


Утро в королевском дворце Стокгольма, 1792 год, Густав III принимает посетителей. Его секретарь, граф Анкарстрём, предупреждает об опасности – здесь среди толпы присутствуют граф Риббинг и граф Хорн, планирующие его убийство. Но для Густава важнее то, что Анкарстрём не догадывается о любви, которую он питает к жене секретаря, Амелии – её имя в списке гостей грядущего маскарада взволновало короля. Однако после приятных воспоминаний о возлюбленной Густав обращает внимание еще на одну приглашенную – Мадемуазель Арвидсон. Узнав, что это известная гадалка, король решает её навестить. Заговорщики видят шанс реализовать свои планы.

В жилище Мадемуазель Арвидсон тесно от наплыва посетителей, встречи с ней ищет знатная дама. Густав, инкогнито находящийся среди людей в костюме рыбака, узнает в этой даме Амелию – она пришла просить помощи в избавлении от запретной любви. Гадалка рекомендует ей собрать травы, растущие на поле для казни. Когда Амелия уходит, Густав просит предсказательницу сообщить о его будущем. Она предрекает, что его убьет тот друг, который первый подаст ему руку. Поскольку им оказывается Анкарстрём, все смеются над столь невероятным пророчеством.

Амелия под покровом ночи приходит в пустынное место за травами. Густав тайно следует за ней, признается в любви и получает подтверждение взаимности своего чувства. Внезапно появляется Анкарстрём, предупреждая короля о том, что его выследили заговорщики. Амелия набрасывает вуаль. Густав и Анкарстрём меняются плащами. Перед тем как скрыться, монарх берет слово со своего секретаря, что тот проводит даму, не открывая ее лица. Неприятели окружают пару, полагая, что перед ними – Густав. Амелия защищает мужа, но тем самым выдает себя. Анкарстрём становится объектом насмешек и клянется отомстить.

В доме Анкарстрёма происходит драматическая сцена – граф полон решимости убить свою жену, но понимает, что главный виновник не она, а Густав. Он принимает у себя заговорщиков и заставляет Амелию тянуть жребий – кто из них убьет короля. Эта участь падает на него самого. Густав подписывает указ о переводе Анкарстрёма на службу в Англию. Амелия пытается предупредить возлюбленного об опасности посредством анонимного письма, но король его игнорирует.

Вечер бала-маскарада. Анкарстрём выпытывает у Оскара под какой маской скрывается его господин. Амелия пытается уговорить Густава покинуть бал, но не успевает - секретарь ударяет его ножом. Король заверяет своего убийцу, что между ним и Амелией ничего не было, произносит слова прощения и умирает.

Фото :





Интересные факты

  • Нет ни одной крупной оперной звезды в 20 веке, кто бы не участвовал в постановках «Бала-маскарада». В партии Густава (Ричарда) блистали Л. Паваротти, Ю. Бьёрлинг, Д. Ди Стефано, К. Бергонци, П. Доминго, Х. Каррерас, в партии Анкарстрёма – Э. Бастианини, Р. Меррилл, Т. Гобби, П. Каппуччилли, Р. Брузон, Д. Хворостовский, в партии Амелии – М. Каллас, К. Риччиарелли, Б. Нильсон, Л. Прайс, Р. Тебальди, М. Кабалье.
  • Исторический факт, послуживший основой сюжета - нападение на Густава III, случился на балу-маскараде в Шведской королевской опере 15 марта 1792 года. Король был смертельно ранен из пистолета и скончался двумя неделями позже. Заговор носил сугубо политические мотивы – группа консервативной знати, среди которой был и Я. Ю. Анкарстрём (королевским секретарём он, разумеется, не служил), желала освободиться от правителя, следующего принципам просвещенного абсолютизма. До самой своей казни Анкарстрём не выдавал следствию имен своих соратников. Однако они все равно стали известны и наказаны. Что касается любовной линии – она была абсолютной выдумкой, начиная с никогда не существовавшей Амелии. По свидетельству современников, Густав III вообще не испытывал интереса к женщинам.
  • «Бал-маскарад» - это опера, наполненная зловещим смехом. Здесь есть и смеющаяся ария, и даже смеющийся квинтет.
  • В этой работе Верди использовал новый для себя тип героя – пажа Оскара. Это мужская роль для женщины. Такой персонаж типичен для французской оперной традиции, с куплетными песнями и виртуозно декорированной колоратурной партией.
  • Ульрика (Мадемуазель Арвидсон) – один из самых ярких персонажей Верди, написанных для меццо-сопрано. Эта героиня сравнима с цыганкой Азученой из «Трубадура» и является одним из способов композитора обозначить фатальный характер событий.
  • Исполнители главных мужских ролей на премьере оперы Гаэтано Фраскини (Ричард) и Леоне Джиральдони (Ренато) ранее уже становились первыми интерпретаторами вердиевских героев. Фраскини пел еще 4 премьеры – «Альзиру», «Корсара», «Битву при Леньяно» и «Стиффелио». Жаральдони исполнял заглавную партию на премьере «Симона Бокканегры ».

Лучшие арии оперы

«La rivedra nell estasi» - ария Ричарда (слушать)

«Eri tu che macchiavi quell’anima» - ария Ренато (слушать)

«Re dell"abisso» - ария Ульрики (слушать)

«Volta la terrea» - ария Оскара (слушать)

История создания и постановок

К драматургу Антонио Сомма Верди обратился по поводу работы над либретто «Король Лир», которое осталось незавершенным после смерти его давнего соавтора Сальваторе Каммарано. Так, в 1853 и 1855 годах были созданы два варианта либретто «Короля Лира», которые так и не обрели свою музыкальную форму. Тем временем театр Сан Карло в Неаполе ждал новую работу маэстро. В сентябре 1857 Верди предлагает Сомме написать текст на сюжет пьесы Э. Скриба «Густав III, или Бал-маскарад». Композитора захватила эта история, дважды успевшая лечь в основу опер: в 1833 году – «Густава III» Д. Обера, в 1843 – «Регента» С. Меркаданте.

Но в процессе работы возникли сложности: бурбонская цензура запретила либретто к постановке. По её мнению, короля лучше заменить на герцога, действие перенести в дохристианскую эпоху, заговорщикам не стоит питать ненависть к королю, а следует просто вести борьбу за власть, и – никакого огнестрельного оружия на сцене! Авторы посвятили рождественскую неделю 1857 года работе над редактированием либретто. В итоге действие развернулось в Померании, король стал герцогом, а опера получила название «Месть в домино». Казалось бы, компромисс найден, и Верди возвращается в Неаполь в январе 1858 года с партитурой измененной оперы.

Вот-вот должны были начаться репетиции, но 14 января случилось неудачное покушение на императора Наполеона III, через несколько дней был схвачен его виновник, оказавшийся итальянцем, и над оперой вновь нависла серьезная угроза. Следующие требования цензуры гласили: заменить жену на сестру, убрать бал, удалить эпизод со жребием, вообще не показывать на сцене убийство. Импресарио театра Сан Карло попытался самостоятельно переработать либретто, поменяв время и место действия, главных героев и сюжет – опера стала бы называться «Аделия из Адимари», но Верди на это согласия не дал и инициировал расторжение контракта. Театр подал на него в суд, который, впрочем, маэстро выиграл.

Опера Дж. Верди в трёх действиях; либретто А. Соммы по драме Э. Скриба "Густав III, или Бал-маскарад".
Первая постановка: Рим, театр "Аполло", 17 февраля 1859 года.

Действующие лица:

Ричард, граф Уэрвик (тенор), Ренато (баритон), Амелия (сопрано), Ульрика (контральто), Оскар (сопрано), Сильван (бас), Сэмюэль и Том (басы), судья (бас), слуга Амелии (тенор). Депутаты, офицеры, моряки, стража, мужчины, женщины и дети из народа, джентльмены, сторонники Сэмюэля и Тома, слуги, маски и танцующие пары.

Действие происходит в Бостоне и его окрестностях в конце XVII века.

Действие первое

Утро. Ричард, губернатор штата Массачусетс, принимает посетителей, среди них - враги Ричарда Сэмюэль и Том, чей недовольный ропот смешивается со всеобщим восхвалением губернатора (хор "Posa in pace"; "Спи, наш Ричард"). Паж Оскар приносит Ричарду список приглашённых на бал, который должен состояться в скором времени. Среди приглашённых и Амелия, жена секретаря и друга губернатора креола Ренато, в которую он тайно влюблён ("La rivedra nell"estasi"; "Вновь хоть на миг моя любовь"). Ренато сообщает Ричарду, что Сэмюэль и Том готовят заговор, угрожающий жизни губернатора ("Alla vita che t"arride"; "Помни, граф, с твоей судьбою"). Затем они, а также Оскар и судья отправляются в масках к негритянке Ульрике, прославленной волшебнице (финальный ансамбль "Ogni cura si doni al biletto"; "С вами ночью к гадалке пойду я").

Ульрика колдует в своём жилище ("Re dell"abisso"; "Царь преисподней, мне явись"). Появляется Ричард в костюме рыбака, но в этот момент Сильвано, слуга Амелии, просит принять его госпожу. Ульрика остаётся с ней наедине. Ричард, спрятавшись, слышит их разговор. Амелия признаётся, что влюблена и просит дать ей зелье, которое излечило бы её от преступной страсти. Колдунья велит Амелии пойти ночью на пустырь, где совершаются казни ("Della citta all"occaso"; "Если пойдёшь на запад"), и собрать там волшебную траву. Как только молодая женщина уходит, Ричард просит Ульрику предсказать ему судьбу ("Di tu se fedele"; "Скажи, не грозит ли мне буря морская"). Ульрика говорит, что он умрёт от руки друга. Ричард настроен скептически ("E scherzo od e follia"; "Безумство или шутка"). Колдунья предупреждает графа, что его убийцей станет тот, кто первым пожмёт его руку. Этим человеком оказывается Ренато, и все убеждаются в лживости её предсказаний.

Действие второе

Ночь. Пустынное поле в окрестностях Бостона. Луна освещает силуэты виселиц. Сюда пришла Амелия ("Ecco l"orrido campo"; "Вот оно, это поле"). Она влюблена в Ричарда, и мысль о разлуке с ним для неё невыносима ("Ma dall"arido stelo"; "Я найду колдовскую траву"). Появляется Ричард и признаётся ей в любви ("Non sai tu che se l"anima mia"; "Ты не знаешь, как совесть сурово"). С восторгом он узнаёт, что Амелия тоже любит его ("Ah, qual soave brivido"; "О, эти сладкие слова"). Их идиллию нарушает неожиданный приход Ренато: он предупреждает губернатора о близкой опасности. Ричард просит позаботиться о его даме, скрывшей лицо под вуалью, и бежит (терцет "Odi tu come fremono cupi"; "Что-то там на скале зашуршало"). Ренато преграждает дорогу заговорщикам, Амелия, придя к нему на помощь, случайно открывает своё лицо. Сэмюэль и Тои подсмеиваются над Ренато. Он же, горя жаждой мщения, договаривается с ними о встрече, намереваясь участвовать в заговоре.

Действие третье

Кабинет в доме Ренато. В глубине - портрет Ричарда во весь рост. Ренато угрожает Амелии смертью, она просит позволить ей в последний раз обнять сына ("Morro, ma prima in grazia"; "Позволь мне перед смертью"). Муж понимает, что должен мстить не ей, а другу-предателю и с горечью обращается к портрету ("Eri tu che macchiavi quell"anima"; "Это ты отравил душу ядом"). Приходят Сэмюэль и Том и вместе с Ренато решают тянуть жребий, кому убить графа (терцет "Dunque l"onta di tutti sol una"; "Нас свела наша тайная рана"). Ренато заставляет Амелию вынуть жребий: он падает на её мужа. Убийство должно произойти во время бала-маскарада, и заговорщики уже предвкушают победу.

Кабинет Ричарда. Он подписывает указ, по которому Ренато и его жена должны переехать в Англию ("Forse la soglia attinse"; "Верно, она уже дома"). Грустные предчувствия теснят его душу, когда он думает об Амелии ("Ma se m"e forza perderti"; "Навек расстаться мы должны").

Из зала доносится музыка. Ричард спешит увидеть возлюбленную ("Si, rivederti Amelia"; "Видеть тебя, Амелия"). Смешавшись с толпой гостей, Ренато узнаёт у Оскара, под какой маской скрылся Ричард. Амелия предупреждает его об опасности, оба вновь охвачены страстью (дуэт "Ah! perche qui!.. fuggite", "T"amo, si, t"amo, e in lagrime"; "Ах, все вы здесь! Бегите!", "Видишь, в слезах тебя молю"). Ричард сообщает Амелии о предстоящей разлуке. Когда он прощается с ней, Ренато наносит ему смертельный удар. Среди всеобщего замешательства Ричард оправдывает Амелию ("Ella e pura: in braccio a morte"; "Умирая, тебе клянусь я... она невинна"). Он умирает, простив своих убийц.

Г. Маркези

БАЛ-МАСКАРАД (Un ballo in maschera) - опера Дж. Верди в 5 действиях (6 картинах), либретто А. Соммы и Ф. М. Пьяве. Премьера 1-й редакции (в 3 д.): Рим, театр "Аполло", 17 февраля 1859 г.; 2-й редакции - Париж, Императорская академия музыки, 1861 г.

Убийство шведского короля Густава III на балу послужило сюжетом для мелодрам и опер, среди которых - "Густав III, или Бал-маскарад" Д. Ф. Э. Обера на сюжет пьесы Э. Скриба "Густав III Шведский". Эта драма и созданное по ее мотивам либретто явились сюжетной основой и произведения Верди. Сценарий составлен композитором, текст сочинен Соммой. Окончательную редакцию либретто сделал Пьяве. Ни одна из опер Верди не испытывала таких цензурных мытарств, как "Бал-маскарад" (первоначальное название - "Месть в домино"). Австрийская цензура категорически запретила изображение на сцене цареубийства. Запрет был обусловлен политическими событиями: в 1858 г. итальянец Ф. Орсини покушался убить Наполеона III за его предательство по отношению к Италии. Композитору было предложено перенести действие в средние века, во Флоренцию, а короля превратить в простого дворянина, устранив заодно убийство на балу. Верди отказался уродовать оперу, хотя ему угрожал иск со стороны импрессарио театра. Только год спустя цензурный запрет был снят, однако автору все же пришлось пойти на уступки. Изображать убийство английского губернатора в Северной Америке, посколько монархии там никогда не существовало и, следовательно, не могли возникнуть нежелательные ассоциации. Так король Густав III был заменен губернатором Бостона Ричардом Варвиком, а его убийца, офицер Анкарстрём, - секретарем губернатора. Соответственно изменились имена остальных персонажей. Верди пошел на эту переделку скрепя сердце, ради того, чтобы спасти оперу.

В версии, разрешенной цензурой, сценическое действие приобрело следующий характер. Граф Ричард, губернатор Бостона (конец XVIII в.), против которого зреет заговор, любит Амелию, жену близкого друга и секретаря Ренато. Несмотря на предупреждения об угрожающей ему опасности, граф решает с группой замаскированных придворных отправиться к гадалке, цыганке Ульрике, чей дом служит пристанищем для подозрительного люда. Переодетый рыбаком Ричард вместе с другими посетителями входит в дом Ульрики. Он прячется за занавесью, когда к гадалке приходит Амелия, умоляющая старуху помочь ей победить любовь к губернатору. Ульрика советует отправиться ночью в ущелье и сорвать растущую там волшебную траву. Ричард решает пойти вслед за Амелией, а пока просит погадать ему. Гадалка предсказывает, что его убьет человек, который первым пожмет ему руку. Ричард не верит в предсказания, тем паче что первый, кого он встречает после слов гадалки. - его верный друг Ренато.

Заговорщики, пытавшиеся убить Ричарда, вынуждены отложить свое намерение. Ночью в горах он встречает Амелию и признается ей в любви. Неожиданно появляется Ренато, предупреждающий губернатора о том, что убийцы следуют за ним по пятам. Амелия, не узнанная мужем (ее лицо закрыто вуалью), умоляет Ричарда скрыться, тот поручает Ренато проводить даму до города. Появившиеся заговорщики застают вместо Ричарда его секретаря и неизвестную даму. Они срывают с нее вуаль - Ренато узнает свою жену. Ревность и жажда мести овладевают им, и он соглашается участвовать в заговоре. Только смерть губернатора может смыть позор. Кто же убьет графа? Жребий падает на Ренато. На балу он смертельно ранит Ричарда. Умирающий клянется в невинности Амелии. Ренато сознает свою роковую ошибку.

По яркости, мелодическому богатству, драматизму, психологической правде опера принадлежит к вершинам творчества Верди. Психологические конфликты, борьба чувств (у Амелии, Ренато, Ричарда) выражены с шекспировской мощью. В то же время сила и драматизм сочетаются с фиксацией тончайших оттенков душевных состояний. Музыка рисует атмосферу действия, колорит его, особено выразительно - таинственную обстановку жилища Ульрики и ночной сцены в ущелье. Верди мастерски пользуется приемом контраста, вводя зловещие образы в обстановку праздничного веселья, светлую лирику - в таинственную и мрачную сцену. Контрастность и драматизм определяют движение музыкальных образов, начиная с краткого вступления, в котором проходят темы мести и заговора, а также тема любви. Богатство и выразительность вокальных партий, блеск оркестра, мастерство построения ансамблей - все это также выдвигает "Бал-маскарад" на одно из первых мест в наследии композитора. Финал 2-й к. I д., где в квинтете раскрываются чувства антагонистов, - одна из вершин музыкальной драматургии оперы.

"Бал-маскарад" имел огромный и заслуженный успех при первом представлении. Вскоре опера под названием "Амелия" была поставлена в других театрах Италии, затем с неменьшим успехом шла в новой, 5-актной редакции в Париже, Берлине и других западноевропейских столицах. Впоследствии в театральной практике получила распространение 4-актная версия. Первое исполнение в России итальянской труппой состоялось 17 ноября 1861 г. в Петербурге. На русскую сцену оперу долго не пропускала цензура; премьера прошла в московском Большом театре 8 декабря 1880 г. Одну из наиболее интересных интерпретаций показал в 1927 г. ленинградский Театр оперы и балета (под управлением А. Коутса). Другие заметные постановки в России: Москва, Музыкальный театр им. Станиславского (1941); Ленинград, Театр им. Кирова (1957, под управлением Э. Грикурова). В 1935 г. оригинальная версия, действие которой разворачивается в Швеции, была представлена в Копенгагене. В 1955 г. в Нью-Йорке партию Ульрики исполнила выдающаяся певица М. Андерсон - первая негритянская артистка, допущенная на сцену "Метрополитен-опера".

Древний Египет и современная автору Франция, средневековая Испания, Сицилия и Генуя… не обошел композитор вниманием и Соединенные Штаты Америки. Впрочем, задумывая оперу «Бал-маскарад», автор менее всего предполагал, что ее события будут разворачиваться за океаном. Изначально речь шла о подлинном факте из истории Швеции: в марте 1792 года лидер аристократов, недовольных либеральным настроем короля Густава III, во время бала-маскарада нанес монарху смертельную рану. В эту политическую историю французский драматург Эжен Скриб вплел любовную интригу: в его пьесе «Густав III Шведский» убийца короля ревнует к нему свою жену. Драму Скриба уже взял за основу оперы французский композитор Даниэль Обер, но Верди тоже решает обратиться к данному сюжету.

Либретто по просьбе композитора написал венецианский литератор Антонио Сомма. В январе 1858 года Джузеппе Верди завершил оперу, которая первоначально именовалась «Месть в домино» и передал ее в неаполитанский театр Сан-Карло. И тут в планы композитора и театра вмешалась политика: во Франции произошло покушение на Наполеона III, и совершил его политический эмигрант из Италии. В условиях жестокой реакции, последовавшей за этим событием, показать на сцене убийство короля было поистине немыслимо. Сначала опера была запрещена категорически, затем композитору предложили измененный вариант либретто, написанный… служащим полицейского цензурного управления: действие переносилось в средневековую Флоренцию, король становился простым дворянином, а сцена убийства на балу исключалась.

Джузеппе Верди был глубоко возмущен таким обращением с его произведением и отказался вносить требуемые изменения. Дело дошло до серьезного конфликта: импресарио театра намеревался предъявить иск композитору, тот тоже подал в суд, дело получило огласку и вызывало возмущение неаполитанцев. Проблемы с цензурой возникали у Верди и раньше – но до такого скандала дело не доходило еще ни разу, пришлось вмешаться даже королю Фердинанду II. В конце концов, был найден компромиссный вариант: запрет на оперу снимался, а в либретто вносились изменения – но не такие, как предполагалось первоначально. Действие переносилось в США – страну, где королей не было вообще никогда, Густав III превратился в Ричарда Уорика – губернатора Бостона, граф Анкарстрём – в его секретаря по имени Ренато, другие заговорщики – графы Риббинг и Горн – получили имена Сэмюэль и Том. Такое либретто отказался признать своим произведением Антонио Сомма, и оно было подписано NN. Впоследствии текст переработал Франческо Пиаве.

Музыка оперы «Бал-маскарад» чрезвычайно богата в мелодическом отношении, она изобилует выразительными оркестровыми штрихами, многие мелодии опираются на бытовые танцевальные и песенные жанры – например, ариозо Ренато в первом акте («Облеченный свыше властью» выдержано в ритме болеро, а обращение Амелии к колдунье Ульрике («Позабыть хочу я») по интонационному складу напоминает романс. Главный конфликт отражен уже в увертюре, где зловещая тема заговорщиков сопоставляется с лирической темой любви, которая впоследствии будет играть важную роль в характеристике Ричарда – в частности, на ней строится его ария в первом действии («Вновь передо мной блеснет она»), а во время его монолога во второй картине четвертого акта она появляется в оркестре. Вообще, контрастов в опере много: в мрачной сцене в жилище Ульрики звучит романтически-приподнятая, исполненная молодого задора ария Ричарда в ритме баркаролы («Волна не изменит мне в море седая»), а трагическая развязка происходит во время бала-маскарада. На контрастах строятся даже отдельные номера – так, в квинтете из четвертого действия сочетаются жажда мести, охватившая Ренато и заговорщиков, горе Амелии и беззаботность пажа Оскара. Вообще, этот персонаж своей беспечностью нередко оттеняет страшные события оперы – например, в заключительной картине трагической развязке предшествует его изящная песенка в вальсовом ритме.

Сценическая судьба оперы «Бал-маскарад», так серьезно осложнившаяся уже при ее создании, и в дальнейшем оставалась непростой. В Неаполе она так и не была поставлена – премьера состоялась в феврале 1859 года в Риме, в театре «Аполло». Спектакль прошел с огромным успехом.

Впоследствии при постановках оперы «Бал-маскарад» действие нередко переносится в Италию или – как первоначально предполагал Джузеппе Верди – в Швецию. Иногда при этом возникают несоответствия – когда изменяют место действия, а имена персонажей оставляют прежними (впрочем, иногда меняется и список действующих лицглавный герой становится Густавом III). Но, несмотря на все эти сложности, опера «Бал-маскарад» ставится в различных театрах мира. Она увековечена даже в космосе: астероид главного пояса, открытый российским астрономом С. Белявским в 1917 году, был назван Ульрикой – в честь колдуньи из оперы.

Музыкальные сезоны