Название произведений их авторов в 18 веке. "Юности честное зерцало"

В марте 2008 года отмечавшийся на Руси с незапамятных времён праздник — День Петра и Февронии - получил общегосударственный статус. Он стал российским аналогом празднуемого всем западным миром дня, в который принято дарить сердечки-валентинки. Была учреждена даже медаль «За любовь и верность», и не потому, что в наше время эти качества приравнены к подвигу, а просто чтобы отметить тех, кто отличился в семейной жизни долголетием и многочадием.

История любви, дошедшая до нас из XVI века

День Февронии и Петра на Руси стали отмечать с момента канонизации этих святых, в 1547 году. История их жизни - это настоящая поэма верности и любви. Однако начиналась она не с первого взгляда и не так гладко, как бывает в некоторых романах. В XVI веке из-под пера величайшего писателя и публициста того времени Ермолая Еразма вышла «Повесть о Петре и Февронии». Именно она донесла до нас историю муромского князя и его жены, которые «жили счастливо и умерли в один день». Вот о чём она рассказывает.

Вынужденное супружество

Начиналось всё с того, что ещё молодой и неженатый князь заболел проказой. Лечить её не умели, и потому Пётр, кроме сочувствия и вздохов, ничего от окружающих не получал. Но однажды во сне ему было открыто, что живёт в Рязанской земле благочестивая девица Феврония — дочь простого пчеловода, которая одна способна его исцелить. Вскоре она была доставлена в Муром и согласилась помочь больному, но с условием, что он обещает на ней жениться.

Как часто это обещание звучит в мужских устах, особенно если вынуждают обстоятельства. Вот и Пётр дал ей слово, но, когда Феврония его излечила, пошёл на попятную: я, дескать, князь, а ты крестьянка. Но девица была мудрой и всё предусмотрела: сделала так, что болезнь вернулась, и напомнила ему забытое обещание. Тут князь раскаялся, получил исцеление и повёл её под венец. С этих пор каждый день Февронии и Петра был наполнен любовью и счастьем.

Любовь, которая дороже власти

Далее повествуется о чувствах молодых супругов, столь сильных, что Пётр не согласился бросить жену даже под страхом лишиться своей княжеской власти. Описан случай, когда бояре, осуждая его неравный брак, пытались изгнать князя. Однако вскоре были посрамлены, молили о прощении и всю вину свалили на своих жён, дескать, это они их к тому подбивали. В общем, стыдно и не по-мужски у них вышло. Но так или иначе, а вся история послужила к вящей славе молодожёнов, тем более что они были людьми незлопамятными.

На закате своей долгой и счастливой жизни супруги приняли монашеский постриг, обещав друг другу отправиться в иной мир рука об руку. Так и получилось: умерли они в один день, и тела их были положены в общий гроб — двухместный, с тонкой перегородкой посередине. Спустя триста лет на церковном соборе они были причислены к лику святых. День Февронии и Петра стали отмечать 25 июня (8 июля н.с.). Мощи их упокоились в Троицком женском монастыре города Мурома.

День супружеского счастья

С давних пор праздник связан с важнейшими сторонами жизни — любовью, браком и семьёй. Но так как по календарю праздник выпадал на Петровский пост и в этот период венчание не производилось, то принято было лишь свататься, а свадьбы откладывались на конец осени, когда заканчивались работы в поле. Считалось, что пары, сговорившиеся в День Февронии и Петра, самые крепкие. Сохранилось много памятников народного фольклора, связанных с брачными обрядами и ритуалами. Считалось, что девушки, не нашедшие к этой поре своих суженых, вынуждены будут ждать своего счастья как минимум год.

Решением Святейшего Синода было установлено отмечать День семьи Петра и Февронии ещё один раз в году ― 19 сентября. Эта дата не входит ни в один из многодневных постов, и если в недельном исчислении день является скоромным, то ничто не мешает венчанию. До придания празднику общегосударственного статуса он отмечался только в самом Муроме, и лишь его жители приносили друг другу поздравления с Днем Петра и Февронии.

Поддержка традиции органами власти

Инициатором этого начинания был лично недавно избранный мэр В. А. Качеван. В плане восстановления исторического облика Мурома в 2001 году он предложил отмечать праздник города в День семьи (Петра и Февронии ― широко известных муромских святых). В дальнейшем его администрацией были предприняты действия по возведению местных торжеств в ранг всероссийских. В связи с этим в Госдуму было направлено обращение, под которым подписались 150 000 муромчан.

Известно, что 2008 год был решением президента России объявлен годом семьи. Это, безусловно, во многом помогло достичь поставленной цели. Также важным этапом на пути к учреждению праздника было подписание рядом высокопоставленных лиц, связанных с вопросами церковной жизни, совместного коммюнике в поддержку муромского начинания. И наконец, в марте того же года день любви Петра и Февронии получил официальный государственный статус.

Ромашка ― символ счастья

Был сформирован оргкомитет, в задачу которого входили вопросы, связанные с порядком проведения торжеств, их атрибутикой и символикой. Возглавила его Светлана Медведева, являвшаяся в те годы первой леди государства. Именно благодаря ей День семьи (Петра и Февронии) получил в качестве своего символа ромашку.

Её изображением украшена та самая медаль, о которой говорилось в начале статьи. Она вручается всем, чей супружеский союз отметил золотой и бриллиантовый юбилеи, а также тем, кого благословил Господь обильным потомством. С этого года праздник стал всероссийским, и поздравления с Днём Петра и Февронии звучат 8 июля по всей стране.

Между творениями первой и второй половин XVIII века проходит четкая граница, и произведения, созданные в начале века, сильно отличаются от последующих.

На западе уже развивались крупные литературные формы и шла подготовка к созданию жанра романа, а российские авторы еще переписывали жития святых и восхваляли правителей в неуклюжих громоздких стихотворениях. Жанровое разнообразие в российской литературе представлено скудно, она отстает от европейской литературы примерно на век.

Среди жанров русской литература начала XVIII века стоит назвать:

  • Житийную литературу (истоки - церковная литература),
  • Панегирическую литературу (тексты восхваления),
  • Русские стихи (истоки - русские былины, сложенные в тоническом стихосложении).

Реформатором отечественной литературы считают Василия Тредиаковского, первого профессионального российского филолога, получившего образование на родине и закрепившего языковое и стилевое мастерство в Сорбонне.

Во-первых, Тредиаковский заставил современников читать, а последователей писать прозу - он создал массу переводов древнегреческих мифов и европейской литературы, созданной на этой классической основе, подкинув современникам-писателям тему для будущих произведений.

Во-вторых, Тредиаковский революционно отделил поэзию от прозы, разработал основные правила силлабо-тонического русского стихосложения, опираясь на опыт французской литературы.

Жанры литературы второй половины XVIII века:

  • Драма (комедия, трагедия),
  • Проза (сентиментальное путешествие, сентиментальная повесть, сентиментальные письма),
  • Стихотворные формы (героические и эпические поэмы, оды, огромное разнообразие малых лирических форм)

Русские поэты и писатели XVIII века

Гавриил Романович Державин занимает в российской литературе значительное место наряду с Д.И. Фонвизиным и М.В. Ломоносовым. Вместе с этими титанами русской литературы, он входит в блистательную плеяду основоположников русской классической литературы эпохи Просвещения, относящейся ко второй половине 18 века. В это время, во многом благодаря личному участию Екатерины Второй, в России стремительно развивается наука и искусство. Это время появления первых российских университетов, библиотек, театров публичных музеев и относительно независимой прессы, правда, очень относительной и на небольшой период, который закончился с появлением «Путешествия из Петербурга в Москву» А.П. Радищева. К этому времени, как назвал его Фамусов Грибоедова, «век золотой Екатерины», относится самый плодотворный период деятельности поэта.

Избранные стихотворения:

Пьеса Фонвизина - классический образец комедии с соблюдением традиционных правил создания пьес:

  • Триединством времени, места и действия,
  • Примитивной типизацией героев (классицизм предполагал отсутствие психологизма и глубины характера героя, поэтому они все делились либо на хороших и плохих, либо на умных и глупых)

Комедия была написана и поставлена в 1782 году. Прогрессивность Дениса Фонвизина как драматурга заключается в том, что в классической пьесе он объединил несколько проблематик (проблема семьи и воспитания, проблема образования, проблема социального неравенства) и создал не один конфликт (любовный конфликт и социально-политический). Юмор Фонвизина - не легкий, служащий исключительно для развлечения, а острый, направленный на высмеивание пороков. Таким образом, автор привнес в классическое произведение черты реалистического.

Биография:

Избранное произведение:

Время создания - 1790 год, жанр - путевой дневник, типичный для французских сентиментальных путешественников. Вот только путешествие оказалось наполненным не светлыми впечатлениями вояжа, а мрачными, трагическими красками, отчаянием и ужасом.

Александр Радищев издал «Путешествие» в домашней типографии, а цензор, видимо, прочитав заглавие книги, принял её за очередной сентиментальный дневник и выпустил без прочтения. Книга произвела эффект разорвавшейся бомбы: в форме разрозненных воспоминаний автор описал кошмарную действительность и быт людей, встречавшихся ему на каждой станции по пути следования из одной столицы в другую. Нищета, грязь, запредельная бедность, издевательства сильных над слабыми и безысходность - таковы оказались реалии современного Радищеву государства. Автор получил многолетнюю ссылку, а повесть запретили.

Повесть Радищева нетипична для чисто сентиментального произведения - вместо слез умиления и чарующих дорожных воспоминаний, так щедро рассыпаемых французскими и английскими сентиментализмы, тут нарисована абсолютно реальная и беспощадная жизненная картина.

Избранное произведение:

Повесть «Бедная Лиза» - адаптированный европейский сюжет на русской почве. Созданная в 1792 году, повесть стала образцом сентиментальной литературы. Автор воспел культ чувствительности и чувственного человеческого начала, вложил в уста героев «внутренние монологи», раскрывающие их мысли. Психологизм, тонкая прорисовка характеров, большое внимание к внутреннему миру героев - типичное проявление сентиментальных черт.

Новаторство Николая Карамзина проявилось в оригинальном разрешении им любовного конфликта героини - русская читающая публика, привыкшая, в основном, к счастливому концу повестей, впервые получила удар в виде самоубийства главной героини. И в этой встрече с горькой жизненной правдой оказалось одно из основных достоинств повести.

Избранное произведение:

На пороге Золотого века русской литературы

Путь от классицизма до реализма Европа прошла за 200 лет, России пришлось поторопиться с освоением этого материала за 50-70 лет, постоянно нагоняя и учась на чужом примере. В то время как Европа уже читала реалистические повести, России предстояло освоить классицизм, и сентиментализм, чтобы перейти к созданию романтических произведений.

Золотой век русской литературы - время развития романтизма и реализма. Подготовка к появлению этих этапов у российских писателей прошла в ускоренном темпе, но самое важное, что было усвоено писателями 18 века - возможность возложить на литературу не только развлекательную функцию, но и воспитательную, критическую, нравственно-формирующую.

Служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не устанавл … Википедия

Не следует путать с термином «нацизм». Пробуждение Уэльса, Кристофер Уильямс, 1911. Образ Венеры как аллегория рождения нации Национализм (фр. nationalisme) идеология и направление политики, базовым принципом которых является тезис о высшей… … Википедия

ЖУРНАЛЫ РУССКИЕ. I. ДВОРЯНСКИЕ ЖУРНАЛЫ ЭПОХИ РАСЦВЕТА КРЕПОСТНОГО ХОЗЯЙСТВА (XVIII в.). Как и на Западе, в России Ж. появились позже, чем первые печатные газеты. Их появление вызвано было развитием хозяйственной и общественной жизни и, в связи с… … Литературная энциклопедия

Средняя Азия и Казахстан во второй половине XVII и в XVIII в. - В середине XVII в. самыми крупными феодальными государствами Средней Азии были Бухарское и Хивинское (иначе Хорезмское) ханства. Основное население Бухарского ханства составляли узбеки и таджики, в его пределах по среднему течению Аму Дарьи… … Всемирная история. Энциклопедия

Это статья является частью серии статей о народе Украинцы … Википедия

- … Википедия

РСФСР. I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… …

Михаил Васильевич Ломоносов Работа неизвестного художника. Масло … Википедия

VIII. Народное образование и культурно просветительные учреждения = История народного образования на территории РСФСР уходит в глубокую древность. В Киевской Руси элементарная грамотность была распространена среди разных слоев населения, о чём… … Большая советская энциклопедия

Запрос «Карамзин» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Николай Карамзин … Википедия

Книги

  • Русские поэты. Антология (комплект из 4 книг) , . В антологию "Русские поэты" вошли избранные наиболее художественно выразительные произведения, которые в совокупности дадут читателям достаточно ясное представление не только о богатстве, но…
  • Русские поэты Х VIII века: стихотворения, басни , Коровин В.Л.. Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной школе, средних и старших классах. Не тратьте время на поиски литературных…

Детские произведения занимают важное место среди других разновидностей художественной литературы, поскольку во многом отражают особенности культуры того или иного народа, систему его ценностей. У каждой культуры свои понятия о добре и зле, правильном и неправильном, красивом и некрасивом, справедливом и несправедливом. В детстве мы впитываем ценности, которые остаются с нами на всю жизнь. Значение литературы для детей, таким образом, не стоит недооценивать.

Следует отметить характерную особенность детских книг - сочетание художественности и педагогических требований. Такая литература должна не просто развлекать, но и поучать, направлять, ориентировать. Детские писатели 18 века (и их произведения, конечно) стремились передать детям важные знания о мире, внушить правильные ценности.

Возьмем две страны - Великобританию и Россию - и на примере детских произведений, созданных в этих государствах, убедимся, что это действительно так. писатели и их произведения предлагаются вашему вниманию.

Детская литература Великобритании 18 века

У каждого из нас есть любимые книги из детства: сказки "Алиса в стране чудес", "Малыш и Карлсон, который живет на крыше", "Матильда", "Дюймовочка", "Путешествия Гулливера" и "Робинзон Крузо" (список, разумеется, у каждого свой). Но предположим, что мы бы росли не в 21 веке в России, а в 18 веке в Англии, что могли бы мы тогда читать?

Из вышеуказанного списка у нас бы осталась лишь книга "Робинзон Крузо" Даниэля Дефо (1719) и "Путешествия Гулливера" Джонатана Свифта (1726) в специальной версии для детей, написанные упрощенным языком, со множеством картинок.

Однако означает ли это, что в 18 веке английским детям нечего было читать? Давайте разберемся.

Дело в том, что сказочные истории существовали всегда, и недостатка в них никогда не было. Даже тогда, когда не существовало письменности, они передавались из поколения в поколение в виде фольклора. Но в 17-18 веках, с развитием книгопечатания, стало появляться все больше профессиональных писателей, в частности детских. Сказки в то время, как и сейчас, восхищали и пугали детей, создавая фантастические миры, которые поглощенные повседневными заботами взрослые не всегда одобряли.

Вот лишь основные детские писатели 18 века и их произведения.

"Робинзон Крузо" Даниэля Дефо

Вернемся к Англии 18 века. В то время, если можно так выразиться, настоящим "бестселлером" было произведение Дефо. В книге "Робинзон Крузо" восхвалялись мужество, стойкость, находчивость человека, вынужденного существовать в экстремальных условиях. Огромной популярностью пользовалась также сказка Джонатана Свифта, в которой ощущается призыв автора к открытию новых измерений и горизонтов.

"Путешествия Гулливера" Джонатана Свифта

Успех "Путешествий Гулливера" привел даже к тому, что стали появляться другие книги для детей, в которых ясно читалось стремление подражать этому произведению, со словами "Гулливер" и "лилипут" в названиях, чтобы вызвать известную ассоциацию. Один из ранних примеров - выходивший в 1751 году детский "Журнал лилипутов", создателем которого был Джон Ньюбери, писатель из Лондона. Другой пример - "Библиотека лилипутов, или Музей Гулливера" в десяти томах небольшого формата, опубликованная в Дублине в 1780-х гг. Эта книга была выпущена специально для детей, а ее цена являлась небольшой, чтобы дети могли ее себе купить. Общая стоимость 10 томов составляла всего пять британских шиллингов, а отдельные части можно было купить по шесть пенсов каждый. Однако даже эта относительно невысокая цена по-прежнему являлась слишком большой для многих детей и их родителей. Только представители семей со средним и высоким уровнем дохода могли позволить себе купить такую литературу и обладали грамотностью, достаточной для того, чтобы ее прочесть.

Другие книги

Дешевые книги в жанре популярной литературы существовали уже тогда и были доступны для слоев населения. Они включали в себя детские рассказы, истории, путешествия, песни, молитвенники, истории о разбойниках, грабителях и убийцах. Эти тома были плохого качества и продавались за одно или два пенни.

В 1712 году появился перевод на английский язык знаменитых арабских сказок "Тысяча и одна ночь".

Как видите, детская литература того времени активно развивалась в Англии. А что же было на территории России? Об этом читайте дальше.

Русские книги для детей 18 века

В России появляются собственно детские писатели 18 века и их произведения (первые русские книги, написанные специально для детей, были созданы на территории нашего государства еще в 17 веке, 18 век продолжил эту традицию).

Эпоха Петра I дала толчок развитию просвещения, в частности литературы для детей. Сам царь считал, что очень важно заботиться о воспитании подрастающего поколения. В это время детские книги преследуют в основном воспитательную цель. Печатаются учебники, азбуки и буквари.

"Юности честное зерцало"

Писатели 18 века (русские) список детской литературы открывают с образовательной. В качестве примера можно привести "Юности честное зерцало". В этом поизведении были описаны правила поведения при дворе, которые ввел своими реформами Петр I. Эту книгу составили приближенные царя по его личному указу. Во главе писателей, работающих над произведением, стоял Гаврила Бужинский. В книгу, кроме прочего, были помещены материалы по орфографии, алфавит, прописи. Предназначалось "Юности честное зерцало" будущей элите, опоре царя - детям, которые в дальнейшем должны были стать придворными. В книге проводится главная идея о том, что в достижении успеха важнее не происхождение человека, а его личные заслуги, хотя и подчеркивалось при этом особое положение дворянства. Указывались и критиковались его пороки. Для девушек был создан специальный кодекс из двадцати добродетелей, среди которых особенно следует отметить услужливость, молчаливость, религиозность, трудолюбие. Писатели 18 века (русские) список женских добродетелей раскрывали образно, на примерах, создавая яркие женские образы в своих произведениях.

Переводная литература

В восемнадцатом веке распространилась и переводная литература, например басни Эзопа. Эти басни, написанные в 6 веке до н. э. мудрецом Эзопом, хорошо воспринимаются детьми благодаря возможности представить себя в образе героев - животных, птиц, деревьев, цветов... Басни Эзопа дают возможность шутя и играя преодолевать свои пороки и развивать ассоциативное мышление.

После 50-х годов начинают появляться собственно детские писатели 18 века и их произведения. Но все же основная часть детской литературы заимствуется из Запада (особенно из Франции). Здесь следует отметить, конечно же, знаменитого французского сказочника 17 века Шарля Перро. Его сказки "Золушка", "Спящая красавица", "Красная шапочка", "Синяя борода" знают и любят дети по всему миру. Не только читатели, но и поэты, и писатели 18 века черпали вдохновение в этих произведениях.

Писатели 18 века

Список открывает Этот автор написал для детей две книги - "Краткую русскую историю", а также "Первое учение отрокам". В предисловии ко второй книге он отметил, что детство - очень важное время в жизни каждого человека, так как именно тогда формируются основные черты характера и привычки. Дети должны читать книги и любить их.

Екатерина II

Не только профессиональные поэты и писатели 18 века создавали детские книги. Даже главы государства считали своим долгом самостоятельно поучать молодежь. Настоящий пример в этом показала Екатерина II. Она создала большое количество произведений, среди которых были и книги для детей, например "Сказка о царевиче Хлоре" и "Сказка о царевиче Фивее". Конечно, они были далеки до сказок в современном смысле этого слова, с их яркими характерами и героями. Эти произведения всего лишь изображали пороки и добродетели в общем, абстрактно. Однако пример Екатерины II оказался заразительным, и ему в дальнейшем последовали многие знаменитые русские писатели 18 века, создавая произведения специально для детей.

Николай Иванович Новиков

Важный вклад в развитие детской литературы внес и Николай Иванович Новиков. Он является издателем первого детского журнала - "Детское чтение для сердца и разума". В нем печатались произведения разных жанров: сказки, рассказы, пьесы, шутки и др. Не только художественная литература была представлена в журнале. В него были помещены и научно-популярные детские статьи, рассказывающие юным читателям о природе, окружающем мире, различных странах, и городах, и населяющих их народах. Эти статьи были написаны образно, интересно, в форме беседы. Новиков в своих произведениях проповедовал идеи добра и гуманизма, человеческого достоинства, которые, по его мнению, следует с юных лет прививать детям. Журнал имел большой успех и был очень популярен в то время. 18 века печатались в этом издании.

Николай Михалович Карамзин

Необходимо сказать несколько слов и о Николае Михайловиче Карамзине. Этот писатель создал и перевел более 30 различных произведений для детей. Являясь представителем сентиментализма (которому следовали многие русские писатели 18 века), столь близкого детской природе, он стал особенно любим среди юных читателей среднего и старшего возраста. В 1789 году первые произведения Карамзина были напечатаны в журнале "Детское чтение для сердца и разума". Николай Михайлович писал для детей и после закрытия этого журнала. В последнее десятилетие 18 века им были созданы такие произведения, как "Прекрасная царевна", и "Илья Муромец". В последней сказке нашли отражение русские былины. Это произведение не было закончено. Илья Муромец, созданный пером автора, был вовсе не похож на типичного богатыря из былин, как мы обычно его представляем, а лишь отчасти напоминал последнего. В сказке не описываются бои с недругами Руси, в ней открывается лирическая часть души Ильи Муромца в общении со своей возлюбленной. В духе сентиментализма Карамзин подробно изобразил чувства героев, создав яркие картины.

Заключение

Таким образом, 18 век привнес много нового в детскую литературу как за рубежом, так и в нашей стране. Литература для детей активно продолжила свое развитие в 19, а затем и в 20 столетии. Причем в ее развитии явно ощущается преемственность. Например, сказки Шарля Перро в различных вариантах использовались в дальнейшем Андерсеном, Пушкиным, братьями Гримм, Ирвингом. То есть мотивы одних сказок прекрасно приживались в других. Произведения русских писателей 18 века читали и в 19, и позднее. Для детской литературы 19 века характерна еще большая связь с художественной литературой для взрослых, а также с просвещением и культурой в целом.

В русской литературе 18 века начинает складываться первое самостоятельно направление - классицизм. Классицизм развился на основе образцов античной литературы и искусства эпохи Возрождения. На развитие русской литературы в 18 веке, большое влияние оказали , а также школа европейского просвещения.

Значительный вклад в развитие литературы 18 века, внес Василий Кириллович Тредиаковский. Это был замечательный поэт и филолог своего времени. Он сформулировал основные принципы стихосложения в русском языке.

Его принцип силлабо-тонического стихосложения заключался в чередовании ударных и безударных слогов в строке. Силлабо-тонический принцип стихосложения, сформулированный еще в 18 веке, до сих пор является основным способом стихосложения в русском языке.

Тредиаковский был большим знатоком европейской поэзии, переводил иностранных авторов. Благодаря ему, в России появился первый художественный роман, исключительно светской тематики. Это был перевод произведения «Езда в город любви», французского автора Поля Тальмана.

Большим человеком 18 века был и А. П. Сумароков. В его творчестве получили развитие жанры трагедии и комедии. Драматургия Сумарокова, способствовала пробуждению в людях человеческого достоинства и высших нравственных идеалов. В сатирических произведениях русской литературы 18 века отметился Антиох Кантемир. Он был замечательным сатириком, высмеивал дворян, пьянство и корысть. Во второй половине 18 века, начался поиск новых форм. Классицизм переставал отвечать потребностям общества.

Крупнейшим поэтом в русской литературе 18 века стал . Его творчество разрушало рамки классицизма, и вносило живую разговорную речь в литературный слог. Державин был замечательным поэтом, мыслящим человеком, поэтом - философом.

В конце 18 века, складывается такое литературное направление, как сентиментализм. Сентиментализм - направлен на исследование внутреннего мира человека, психологии личности, переживаний и эмоций. Расцветом русского сентиментализма в русской литературе 18 века стали произведения а и а. Карамзин, в повести высказал интересные вещи, ставшие смелым откровением для русского общества 18 века.