Все об испанском языке. Испанский язык

Можно в совершенстве владеть иностранным языком, абсолютного ничего не зная о его истории. Эта статья для тех, кто желает освежить в памяти или восполнить пробелы в своем знании интересных фактов, касающихся испанского языка.

Местом зарождения испанского языка стало королевство Кастилия, исторический регион Испании, ныне представленный автономиями Кастилия – Ла-Манча, Кастилия и Леон, Мадрид и Риоха. Поэтому зачастую испанский язык именуют кастильским. Носители языка тоже предпочитают это название. Однако многие филологи не согласны с таким положением вещей, так как, стало быть, остальные языки, существующие на территории страны (арагонский, астурийский, баскский, галисийский и каталонский), перестают быть испанскими.

Миф 2. В Мексике говорят на мексиканском языке, а на Кубе – на кубинском

По правде говоря, таких языков не существует вообще. Всё это – национальные варианты испанского языка, который считается одним из самых распространенных языков в мире. Помимо Испании и всей Латинской Америки (за исключением Бразилии и Гаити), этот язык, наряду с английским, является государственным в отдельных штатах США и в Пуэрто-Рико. Всего в мире насчитывается около полумиллиарда испаноговорящих человек.

Миф 3. Знание английского можно показать в любой стране

А вот и нет. Многие жители Испании и Латинской Америки прекрасно владеют английским языком, однако очень гордятся родным испанским. Поэтому, может так случится, что если вы попробуете заговорить с ними на английском, они предпочтут сделать вид, что совершенно вас не понимают. Поэтому захватите с собой испанский разговорник, если не хотите, чтобы ваш визит к испанцам или латиноамериканцам прошел в молчании. Между прочим, по числу носителей языка английский уступает испанскому.

Миф 4. Испанский язык выучить сложно

Возможно, в испанском языке и не самая , но, несмотря на это, выучить его достаточно просто. Особых проблем с чтением и произношением возникнуть не должно, ведь большинство слов как слышатся, так и пишутся, а гласные звуки не редуцируются. Испанский относится к самой распространенной в мире индоевропейской языковой семье и очень схож с такими романскими языками, как португальский, итальянский, французский, при знании которых можно без особых сложностей понять испанца. Кроме того, многие испанские слова были позаимствованы из латинского, арабского и английского языков.

Миф 5. Перевернутые вопросительный и восклицательный знаки возникли в испанском, чтобы передать всю экспрессию носителей языка

Это утверждение неверно, но лишь отчасти. Конечно, испанская речь достаточно бойкая и быстрая, а испанцы – народ горячий и темпераментный, поэтому эти знаки препинания помогают настроиться на нужный эмоциональный лад. Однако всё те же филологи настаивают на том, что такие знаки препинания просто служат для удобства, ведь из-за особенностей испанской грамматики по началу предложения сложно понять, с какой – повествовательной, вопросительной или восклицательной – оно должно быть передано. Стоит заметить, что перевернутые знаки препинания в начале предложения использовались в Испании не всегда, а только с середины 18 века.

Миф 6. Символ испанского, буква ñ, в языке существовала всегда

Буква «энье», которая звучит как мягкое «n», не всегда была самостоятельной. Она стала таковой лишь с конца 15 века. До этого момента для придания смягчения звуку «n» использовалось двойное написание – nn. Со временем одна буква уменьшилась в размере и стала писаться над другой. Ну и чтобы совсем упростить процесс графического изображения красивого звука «n’», стали использовать не менее красивую тильду «~», что и привело к появлению новой буквы.

Миф 7. Комбинация NO8DO на гербе Севильи – это масонский шифр

Аббревиатура на гербе Севильи

Это, конечно, шутка, но с долей правды. На самом деле это севильцы поместили на свой герб девиз города «No me ha dejado» («Ты не покинул меня») – фразу, произнесенную когда-то королем Альфонсо X Мудрым в благодарность жителям Севильи, которые поддержали его в момент восстания против правления короля, организованного его же сыном. Это не цифра восемь и не символ бесконечности, а изображение мотка шерсти (по-испански «madeja»). Фраза «No madeja do» схожа по звучанию со словами Альфонсо Мудрого.

Миф 8. Кричалка «Оле-оле» вошла в употребление благодаря футболу

Конечно, это короткое слово получило столь широкое распространение благодаря устам футбольных фанатов. Однако в футбол оно пришло из Испании, где этой речевкой для выражения поддержки и восхищения принято сопровождать любимые действа испанцев – корриду и танец фламенко. В испанский язык эта фраза вошла из арабского, она считается видоизмененным вариантом слова «Аллах».

Миф 9. Символ доллара «$» придумали американцы

На самом деле, весь мир сходится во мнении, что символ доллара имеет испанские корни. Кто-то утверждает, что он произошел от сокращения до букв p и s слова «peso» (песо – монета, ходившая в испанских колониях в Америке). Кто-то рассказывает историю, связанную с древнегреческим мифом о том, что дальше Гибралтарского пролива не существовало ничего, в знак чего были установлены Гибралтарские столбы. Испанский король Фернандо Арагонский, захвативший Гибралтар, на своем гербе изобразил эти два столба, оплетенные лентой, напоминавшей букву S. Потом это изображение было перенесено на серебряный реал, ходивший в американских колониях Испании и считавшийся первой мировой валютой. Со временем изображение упростилось до одной палочки и буквы S и, тем самым, превратилось в хорошо известный нам символ доллара.

Вот десять фактов об испанском языке, которые могут показаться вам любопытными:

1. Испанский занимает второе место в мире по количеству людей, для которых он является родным (329 млн носителей). Он несколько опережает английский (328 млн), но сильно отстает от китайского (1,2 млрд).

2. По меньшей мере 3 млн носителей испанского живут в каждой из 44 стран мира. Таким образом, испанский находится на 4 месте по своей географической распространенности. На первом месте английский (112 стран),далее идут французский (60 стран) и арабский (57 стран).

3. Испанский язык входит в индоевропейскую языковую семью. На языках этой семьи говорит более трети населения мира. В число индоевропейских языков входят английский, французский, немецкий, скандинавские и славянские языки, многие языки Индии. Испанский относится к романской группе. Сюда же принадлежат французский, португальский, итальянский, каталонский и румынский.

4. Хотя и не существуют четкой даты, когда латинский язык на территории современной северо-центральной Испании превратился в испанский, мы можем сказать, что язык кастильского региона стал отдельным языков в результате действий короля Альфонсо (13 век), стремившегося стандартизировать язык для официального пользования. А когда Колумб поплыл к Америке, испанский, на котором писали и говорили в тот момент, уже был легко понятен для современного испанца.

5. Люди, которые говорят на испанском, иногда называют его español, а иногда – castellano (кастильский). Это зависит от региона и иногда от официальной позиции правительства в регионе.

6. Испанский – очень удобный язык. Если вы знаете, как пишется слово, вы практически всегда можете произнести его (но не наоборот). Исключения составляют новые заимствованные слова, которые обычно сохраняют свое написание.

7. Королевская академия испанского языка (Real Academia Española), основанная в 1713, следит за формированием и сохранением языковой нормы современного испанского языка. Она издает официальные словари и грамматические справочники. Конечно, ее решения не являются законом, но им следуют в Испании и Латинской Америке. Среди языковых реформ, принятых Академий, - использование перевернутых вопросительных и восклицательных знаков (¿ и ¡). Хотя их используют и в некоторых других языках, существующих на территории Испании, они все же являются отличительным признаком испанского. Еще один отличительный признак испанского и местных языков – буква ñ, использование которой вошло в языковую норму в 14 веке.

8. Хотя испанский появился в результате развития латинского языка на Пиренейском полуострове, сегодня он более распространен в Латинской Америке, куда его привезли испанские колонизаторы. Несмотря на незначительные различия в вокабуляре, грамматике и произношении между вариантами испанского в Испании и в Латинской Америки, жители Нового и Старого света легко понимают друг друга.

9. Испанский подвергался сильному влиянию еще одного языка – арабского. Сегодня на испанский влияет английский, были заимствованы сотни английских терминов, относящихся к технике и культуре.

10. В испанском и английском языках множество когнатов (однокоренных слов, схожих по звучанию и написанию), так как значительная часть слов в оба языка пришла из латинского и арабского. Самое значительное различие между этими языками - наличие рода существительных, усложненное спряжение глаголов и широкое использование сослагательного наклонения в испанском.

Испанский язык – это наиболее популярный язык романской группы, что подтверждается количеством носителей языка и количеством стран, в которых испанский язык доминирует. Кроме того, что на нем разговаривают в Испании, испанский язык является государственным языком во всех странах Южной Америки (за исключением Бразилии и Гайаны), в шести республиках Центральной Америки, а также в Мексике, Доминиканской Республике, Пуэрто-Рико и на Кубе. Кроме того, испанский язык используется в некоторых частях Марокко, Экваториальной Гвинее и на западном побережье Африки. В США на испанском языке разговаривают в Техасе, Нью-Мексико (там этот язык является одним из государственных), Аризоне и Калифорнии, Нью-Йорке (где на испанском разговаривает значительная часть пуэрториканского населения), а с недавних пор и на юге Флориды, где его используют выходцы с Кубы. Ладино – разновидность испанского языка – используется в Турции и Израиле потомками евреев, которые были изгнаны из Испании в 1492 году. В конечном итоге, насчитывается около 350 миллионов носителей испанского языка.

Как и следовало ожидать, произношение и употребление слов испанского языка варьируется в зависимости от страны, но региональные отличия не настолько существенны, чтобы сделать язык непонятным для людей из разных областей. Первоначальной формой испанского языка считается кастильский диалект, который сначала был одним из диалектов, появившихся на основе латинского языка после римского завоевания Испании в III в. После распада Римской Империи в Испанию вторглись вестготы, а в VIII в. почти всю территорию Испании, кроме самой северной части полуострова, завоевали арабоязычные мавры. В период реконкисты Кастилия, независимое королевство, проявила инициативу, и к тому моменту, когда Испания объединилась, кастильский диалект уже стал основным. В последующие годы кастильский (испанский) язык стал языком огромной империи Нового Света.

В основном, лексический состав испанского языка имеет латинское происхождение, хотя многие слова заметно отличаются от своих французских и итальянских аналогов. Слова, начинающиеся на букву «f» в других языках романской группы, в испанском языке часто начинаются на «h», например, hijo — сын, hilo — нить. Мавританское влияние можно проследить в словах, начинающихся на al-, например, algodon — хлопок, alfombra — коврик, almohada — подушка, alfiler — булавка.

На испанском языке разговаривают в таких странах, как: Аргентина, Аруба, Белиз (Британский Гондурас), Боливия, Чили, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Доминиканская Республика, Эквадор, Эль-Сальвадор, Экваториальная Гвинея, Галапагосские острова, Гибралтар, Гватемала, Гондурас, Мексика, Марокко, Никарагуа, Панама, Парагвай, Перу, Пуэрто-Рико, Испания, Федерация Сент-Китс и Невис, США, Уругвай, Венесуэла, Виргинские острова.

Языковая семья

Семья: Индоевропейская

Группа: Романская

Вопросительный и восклицательный знаки: В испанском языке используются перевернутые вопросительные и восклицательные знаки ? и ? , которые могут стоять в начале предложения или в его середине.

Система мер : Единственная официально принятая система мер – метрическая. Империальные единицы измерения должны переводиться в метрические. Тем не менее, в некоторых случаях могут использоваться дюймы (например, для обозначения размера экрана).

Время: В Испании используется 24-часовое исчисление времени, например, 10.00/15.00.

Дата: Формат даты – 25/08/99 или 25-08-99. В испанском языке используется десятичная запятая (3,7%) и точка после 999 (16.000).

Грамматический род: В испанском языке различают мужской и женский род. Грамматический род распространяется на существительные, прилагательные, артикли, указательные и притяжательные местоимения, но не влияет на грамматическую форму глаголов, например, Esta cansada (Она устала), Esta cansado (Он устал).

Множественное число: Множественное число образуется добавлением окончания “-s”к словам, которые заканчиваются на гласный, и добавлением окончания“-os” или “-es” к словам, которые заканчиваются на согласный. Тем не менее, это регулируется определенными правилами.

Однобуквенные слова: Слова, состоящие из одной буквы, включают в себя а, е (заменяет «у» (= и) перед словом, начинающимся на «i»), о, u (заменяет «о» (= или) перед словом, начинающимся на «о»).

Применение заглавных букв: Заглавные буквы используются в начале предложений или для имен собственных. В отличие от английского языка, слова, обозначающие дни недели, месяцы, языки, национальности, руководящие должности (например, gerente general), пишутся с маленькой буквы.

Двойные согласные: В испанском языке используются только такие группы двойных согласных: cc, ll, nn, rr.

Разделение слов по слогам: В обычном тексте лучше не разбивать слова по слогам для переноса на другую строку, а использовать этот способ только в случае ограниченных текстовых рамок, колонок и т.д. Тем не менее, если это крайне необходимо, согласный, стоящий между двумя гласными, при переносе присоединяется ко второй гласной. Два согласных можно разделить при переносе. Примеры: in-novador, ten-sion, ac-ceso. Тем не менее, есть исключения для следующих групп согласных: pr, pl, br, bl, fr, fl, tr, dr, cr, cl, gr, rr, ll, ch (например,ca-ble, ma-cro, I-rracional). В случае с тремя согласными, первые две буквы остаются с предшествующей гласной, а третья переносится вместе со следующей гласной (например, trans-por-te), за исключением вышеупомянутых групп согласных, в случае с которыми первая буква останется с предшествующей гласной, а вторая и третья – перенесутся вместе со следующей гласной (например, im-presora, des-truir).

Разделения по слогам следует избегать: Между двумя гласными. Рекомендуется, чтобы в последней строке абзаца оставалось больше четырех символов (со знаками препинания включительно).

Формы T u и Usted : В испанском языке функционирует неформальное местоимение tu (ты), используемое для обращения к друзьям и людям, которые младше по возрасту, и официальная форма usted (Вы), которая используется в общении со старшими или незнакомыми людьми. Глаголы, используемые с местоимением tu, склоняются во втором лице. Для вежливой формы usted глаголы склоняются в третьем лице.

Ser или Estar: В испанском языке два глагола имеют значение «быть»: serи estar. Обычно, «ser» выражает неизменяемое состояние, например, Soyalto (Я высокий) или Somosde Argentina (Мы из Аргентины). «Estar» выражает временное состояние, например, Estoycansado (Я уставший) или Lacalleesta mojada (На улице мокро).

Испанский заслуженно считается одним из самых красивых языков в мире. Плюс к этому он входит в число самых распространённых и востребованных , да ещё и лёгок в изучении. Так что если вы ещё не определились с тем, каким языком заняться, то обязательно обратите внимание на тот, на котором говорили Сервантес, Веласкес и Пикассо.

1. Испанский относится к языкам романской группы, в которую входят также итальянский , португальский, румынский и некоторые другие языки. Он зародился на территории современного королевства Кастилия, из-за чего его часто называют также кастильским языком, подчёркивая отличие от других языков, используемых в Испании. Считается, что зарождаться он начал приблизительно во втором веке до нашей эры, когда языки Пиренейского полуострова стали активно смешиваться с народной латынью, принесённой римскими колонизаторами.


2. Испанский язык используется в Европе, обеих Америках, а также некоторых странах Азии и Африки. Также он признан государственным в некоторых штатах США. Всего же, в зависимости от оценки, на этом наречии говорят от 320 до 500 миллионов человек, причём их количество постоянно увеличивается. Больше же всего носителей испанского языка проживает в Мексике — порядка 120 миллионов человек. Далее следует США с 40 миллионами.

3. Поскольку в испаноговорящих странах наблюдается высокая рождаемость, есть вероятность того, что в будущем этот язык сможет даже потеснить английский по распространённости. Предполагается, что через несколько поколений порядка 10% населения Земли будут в той или иной степени понимать испанский. При этом США станет лидером по количеству людей, знающих этот язык.

4. Одновременно с этим испанский испытывает сильную конкуренцию со стороны . Так, в некоторых странах Латинской Америки английский не только признан как второй государственный, но ещё и является престижным языком, его знание означает принадлежность к преуспевающим слоям общества. Ведь большинство испаноязычных стран — это государства с развивающейся экономикой, а то и вовсе относящиеся к «третьему миру». Знание английского даёт человеку отличный шанс получить хорошую работу и поднять свой социальный статус.

5. Несмотря на широкое распространение испанского по всему миру, язык остаётся достаточно однородным. Конечно же, присутствует немало «местечковых» нюансов, но в целом жители, например, Испании и Чили могут без проблем понимать друг друга.

6. Относясь к фонетическим языкам, испанский может похвастать тем, что почти все слова в нём, в отличие от французского , произносятся так же, как и пишутся (и наоборот). Исключение составляют лишь слова иностранного происхождения, большинство из которых пришло из английского языка. Считается, что эта особенность испанского делает его достаточно лёгким для изучения. Впрочем, у этого языка есть и свои сложности. Например, очень сложная система спряжения глаголов.

7. Как уже говорилось выше, в испанском языке много заимствований из английского. Считается, что если вы уже знаете язык Туманного Альбиона, то сможете без усилий понимать значение порядка 3000 слов, многие из которых имеют отношение к науке и технике. Также в испанском много заимствований из арабского. Эти слова были заимствованы в период между 718-1492 годами, во времена арабского завоевания Пиренейского полуострова.

8. Характерной особенностью испанского языка является буква «ñ», а также использование перевёрнутых вопросительных и восклицательных знаков. Они вошли в обиход приблизительно в 14 веке.

9. В 1713 году была основана Королевская Академия испанского языка (Real Academia Española), призванная определять нормы языка и следить за его развитием. Именно она определяет грамматику испанского, составляет словари и занимается другой подобной деятельностью. Интересно, что нормы, принятые в Академии, учитываются также и в странах Латинской Америки.

10. Первый сборник грамматических правил испанского языка — «Grammatica castellana» — был издан в 1492 году испанским филологом, историком и поэтом Элио Антонио де Небриха (Elio Antonio de Nebrija). В том же году Колумб открыл Новый свет.

11. Самое длинное слово в испанском (по версии Королевской Академии испанского языка) — это «electroencefalografista» («электроэнцефалографист», человек, который занимается исследованием состояния мозга посредством электроэнцефалографии). В целом же язык отличается не слишком длинными словами, произносить которые не слишком сложно. В этом вопросе испанский — полная противоположность немецкому .

12. Самые распространённые буквы испанского языка — это «E», «A», «O», «L», «S», большинство из которых гласные. Самая же редко используемая буква — это «W», которая встречается исключительно в словах иностранного происхождения.

13. Благодаря обилию гласных, испанский входит в число наиболее быстрых языков в мире. Это может вызвать определённые проблемы для изучающего, когда он попробует понять речь среднестатистического носителя языка. К числу «скоростных» относятся также итальянский и испанский.

14. В 18-м веке испанский язык считался языком дипломатии и дипломатов.

Солнечная и жизнерадостная Испания – наиболее популярная туристическая страна в Европе. Национальный девиз Испании гласит, что жизнь создана для наслаждений, а не для страданий. Люди здесь не имеют комплексов, и не скрывают своих эмоций! Испанцы редко думают о завтрашнем дне, они производят впечатление людей легкомысленных и немного инфантильных.

1. У Испании есть владения за пределами Европы: Канарские острова и два города на африканском континенте: Сеута и Мелилья. До Сеуты можно доплыть на пароме через Гибралтар всего за 35 минут.

2. Испания очень солнечная страна. Среднее количество солнечных дней составляет тут порядка 280 в год! Хотя, если туристы чрезвычайно этому рады, то испанские фермеры вынуждены вести постоянную борьбу с засухой.

3. Испания – рекордсменка среди европейских стран по количеству баров, ресторанов и ночных клубов.

4. Садиться есть здесь предпочитают поздно: завтрак в два часа дня и ужин в десять вечера – нормальное явление. Уважающий себя испанец почти никогда не завтракает дома. Первую трапезу дня здесь принято вкушать в ближайших кафе, где на столах заботливо раскладывают утренние газеты.

5. В Испании вы не перестанете удивляться многообразию ландшафтов. Здесь можно увидеть горы и влажные зоны, пляжи и леса, вулканы, застывшие потоки лавы и пруды. 15 национальных парков Испании характеризуются своим разнообразием, а также, и прежде всего, впечатляющим экологическим богатством.

6. Испания - самая гористая страна в Европе. Сьерра-Невада очень популярный горнолыжный курорт, здесь постоянно проводятся Кубки Мира и другие соревнования по горным лыжам.

7. Испанский ресторан El Bulli в городке Росас считается лучшим рестораном мира. Сезон работы ресторана продолжается полгода. То, что средняя стоимость блюда здесь составляет 250 евро, гурманов не смущает: столики на весь сезон бронируются в течение одного дня!

8. Испанский горячий шоколад очень густой, и похож скорее не на вкусный напиток, а на десерт-пудинг.

9. В ресторане El Diablo на канарском острове Лансароте, можно отведать стейк, зажаренный прямо над жерлом вулкана!

10. Антонио Гауди - один из известнейших испанских архитекторов. Его строения, выполненные в причудливо-фантастическом стиле на стыке модерна и готики, получили всемирную известность, семь из них внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Например, дом Батльо, в оформлении которого практически полностью отсутствуют прямые линии; дом Мила - новаторский проект для своего времени: продуманная система естественной вентиляции, позволяющая отказаться от кондиционеров, межкомнатные перегородки в каждой из квартир дома, которые можно перемещать по своему усмотрению, подземный гараж.

11. Барселона - лучшее место для шоппинга в Испании. Роскошные бутики, огромное количество торгово-развлекательных комплексов, и многочисленные уличные рынки, на которых можно найти абсолютно все: от антикварной мебели до свежей рыбы.

12. В национальной испанской кухне вы не найдете выпечки из пшеничной или кукурузной муки. Неимоверно популярными в этой стране являются лепешки из картофеля.

13. Национальный музей Прадо в Мадриде считается крупнейшим в мире наравне с Лувром и Эрмитажем. В коллекции музея хранятся одни из наиболее полных собраний Босха, Веласкеса, Гойи, Мурильо, Сурбарана и Эль Греко.Музей Прадо составляет " Золотой треугольник искусств" вместе с музеем Тиссена Борнемисса и Королевы Софии.

14. Испанский закон разрешает загорать голышом на любом пляже. Впрочем, нудисты не слишком активно этим пользуются и предпочитают по старинке оголяться на специальных уединенных пляжах.

15. Умереть от голода в Испании нереально: фактически в каждом баре к напиткам здесь бесплатно подают солидную порцию закусок («тапас») на выбор. Популярные тапас – картошка фри, хамон, мини-сэндвичи.

16. Национальный продукт Испании – хамон, напоминающий украинское сало. Название обозначает ветчину, но на самом деле, это свиной соленый окорок, который готовится по специальной технологии.

17. Огромную известность Испании приносит остров Ибица с его многочисленными клубами, куда стремится попасть молодежь со всего мира.

18. В Барселоне находится один из известнейших оперных театров мира - Gran Teatre del Liceu. Десять лет назад он полностью сгорел дотла. Монсеррат Кабалье пела на руинах, прощаясь с легендой испанской оперной музыки.
Знаменитый театр восстанавливали всем миром. Великие оперные певцы проводили благотворительные концерты, местные граждане приносили свои сбережения. И сейчас театр вновь действует, его полностью отстроили и восстановили прежний вид.

19. Многие известные художники были родом из Испании, например, Пабло Пикассо, Сальвадор Дали и Жоан Миро, Диего Веласкес, Франсиско Гойя. Пикассо приказал после его смерти основать в Барселоне свой музей. Именно здесь хранится львиная доля всех картин великого художника, так как он лично завещал музею более трех тысяч своих полотен..

20. Известный испанский музыкальный жанр – фламенко. Он характеризуется быстрыми пассажами и замысловатыми па. По мнению многих туристов, танец фламенко - душа Ис­пании. А вот многие испанцы так не считают. В каждом испанском регионе душа раскрывается непо­вторимо: у арагонцев - в хоте, у басков - в болеро, у кастиль­цев - в сегидилье.

Для того чтобы показать всю многогранность этой страны