Лекция «Фонологическая система русского языка. Синтаксис: основные синтаксические единицы

Цель – дать описание системы фонем современного русского языка.

1. Понятие фонемы. Функции фонемы.

2. Сильные и слабые позиции фонемы. Понятие нейтрализации фонемы. Аллофоны: доминанта, вариации и варианты одной фонемы. Понятие о фонемном ряде. Гиперфонема.

3. Различные фонологические школы в русском языкознании: Московская фонологическая школа и Ленинградская фонологическая школа. Фонематическая транскрипция в разных фонологических школах.

1. Понятие фонемы. Функции фонемы

Звуки речи в системе языка соответствуют единицам, называемым фонемами. Звуки речи бесконечно разнообразны, количество их велико, однако в процессе общения далеко не все признаки являются существенными. Вводя в обиход греческий термин phonema, И.А. Бодуэн де Куртенэ противопоставил эту единицу, рассматриваемую как единицу языка, звуку речи.

Звук речи – это конкретный элемент, произнесенный конкретным лицом в конкретном случае; это некая точка в артикуляционном и акустическом пространстве.

Звук языка (фонема) – некая абстракция звуков речи, близких в артикуляционном и акустическом отношении, определяемых говорящим как тождество. Фонема воспринимается как звуковой тип, эталон звука, существующий в сознании говорящего. Произнести и услышать фонему невозможно, так как это абстракция.

Фонема, как и звук, не имеет значения, но служит для отождествления и различения других более крупных значимых единиц языка – морфем и лексем. Фонема, таким образом, выполняет две основные функции в языке –перцептивную и сигнификативную.

Суть перцептивной (лат. perception «восприятие») функции проявляется в способности фонем воспринимать разные слова и отождествлять их.

Благодаря этой функции мы воспринимаем слова дом и дома, домовой как однокоренные, несмотря на их различное произношение [дом], [д/\ма][дъм/\воj].

Фонемы – строительный материал для морфем и слов и средство их различения, тем самым фонемы выполняют сигнификативную (смыслоразличительную функцию). Например, слова дом и том отличаются фонемами < д > и < т >.

2. Сильные и слабые позиции фонемы

В речи фонемы реализуются в звуках. Качество реализуемого звука зависит от позиции фонемы в слове. У фонем различают слабые и сильные позиции. Сильные позиции – это те позиции, в которых фонема наилучшим образом выполняет свои функции, прежде всего сигнификативную. В слабых позициях возможности фонем ограничены. Так как фонемы выполняют перцептивную и сигнификаивную функции, выделяют 4 типа позиций: сигнификативно сильные, сигнификативно слабые, перцептивно сильные и перцептивно слабые.

Сигнификативно сильной позицией для гласных является позиция под ударением, в этой позиции фонемы наиболее четко противопоставлены друг другу. Перцептивно сильная позиция для гласных – позиция в начале слова перед твердым согласным, между твердыми согласными и после твердого согласного (ta, tat, at). Позиции фонем перед, после или в окружении мягких согласных являются перцептивно слабыми (t’a, t’at’, at’).

Для согласных различают сильные и слабые позиции по глухости-звонкости, твердости-мягкости.

Сигнификативно сильные позиции по глухости-звонкости:

1) перед гласным: <дом> – <том>;

2) перед сонорным: <злоj> – <слоj>;

3) перед [в] и [в’]: <двоjэ> – <твоj>.

Сигнификативно сильные по твердости-мягкости:

1) перед гласными непереднего ряда: <вол> – <в’ол>;

2) перед заднеязычными: <катка> –<кат’ка>

3) на конце слова: <л’эз> –<л’эз’>.

В сигнификативно слабых позициях происходит нейтрализация фонемы, т.е. фонемы не различаются, так утрачивают свои различительные позиции. Например, слова гриб и грипп при произношении не различаются, так как слабая <б> реализуется в глухом звуке [п]. Сигнификативно слабую фонему (с целью правильного написания слова, содержащего такую фонему) можно проверить сильной позицией: <гр’ибы>. Если фонема не проверяется, т.е. не приводится в сильную позицию, то говорят о гиперфонеме. Например, в слове молоко невозможно проверить качество первой гласной фонемы, значит здесь представлена гиперфонема <о/а>.

Одна фонема может реализовываться в разных звуках, образуя целый фонемный ряд. Например, фонема <а> в слове пар реализуется в основном представителе, доминанте [а], в слове паров – в варианте , в слове дядя представлена вариацией [.а·]. Таким образом, фонемный ряд фонемы <а> может быть представлен следующими аллофонами (греч. allos «другой») – {а, .а, а·, .а·, /\, иэ, ыэ, ъ, ь}.

3. Фонологические школы в русском языкознании: Московская фонологическая школа и Ленинградская фонологическая школа

В лингвистической науке существует несколько направлений, разрабатывающих учение о фонеме. Эти направления называются фонологическими школами. В России зарождение фонологии пришлось на 70-е годы XIX столетия и связано с именем И.А. Бодуэна де Куртенэ.

Развивая идеи своего учителя, Л.В. Щерба основал в 1912 году Петербургскую (Ленинградскую) фонологическую школу. Позиции Петербургской (Ленинградской) фонологической школы (П(Л)ФШ) разрабатывают последователи и ученики Л.В. Щербы – Л.Р. Зиндер, М.И. Матусевич, А.Н. Гвоздев, Л.В. Бондарко, Л.Л. Буланин, Л.А. Вербицкая и другие.

Московская фонологическая школа (МФШ) возникла в конце 20-х годов XX в. Её основатели Р.И. Аванесов, П.С. Кузнецов, А.А. Реформатский, В.Н. Сидоров, А.М. Сухотин, продолжая традиции Бодуэна де Куртенэ, опирались на идеи, отразившиеся в его работах в разное время. Обобщение, углубление позиций МФШ в виде целостной концепции представлено в работах М.В. Панова.

Обе школы рассматривают фонему в сигнификативно сильной позиции с одной и той же точки зрения – функциональной. Звуки этих позиций объединяются в одну фонему не на основании их акустической и артикуляционной близости, а на основании способности этих звуков выполнять свои функции – различать морфемы и слова. Основное различие между школами в оценке звуков, выступающих в сигнификативно слабых позициях. МФШ функциональный критерий распространяет и на эти позиции. Например, в словосочетаниях гусь пришел и гусь зашел слово гусь имеет один и тот же фонемный состав. Несмотря на звуковое различие [с,] и [з,] они воспринимаются как аллофоны одной фонемы.

П(Л)ФШ к одной фонеме относит только часть позиционно чередующихся звуков. Для сигнификативно слабых позиций П(Л)ФШ выдвигает иной критерий, чем для сигнификативно сильных позиций, –общность у звуков слабых позиций со звуками сильных позиций. Например, в слове вода представители П(Л)ФШ в первом предударном слоге видят <а>, а не <о>, потому что звук по своим акустико-артикуляционным признакам ближе к фонеме <а>, чем к <о>.

Различия в подходе к фонеме их системным свойствам отражаются в фонематической транскрипции.

4. Система фонем современного русского языка.

Система любых единиц языка характеризуется упорядоченностью, которая проявляется в определенных и четко установленных связях и отношениях. Системность фонем основана на двух разновидностях отношений – парадигматических и синтагматических.

Парадигматика фонем русского языка проявляется в их общности и противопоставленности конститутивных (постоянных) признаков. Противопоставленность фонем в тождественных условиях позволяет установить состав фонем конкретного языка. В языке столько фонем, сколько звуков, противопоставленных своими признаками в сигнификативно сильных позициях.

Гласные фонемы русского языка противопоставляются в сильных позициях по ряду, подъему и лабиализации. Например, <о> и <у> входят в группу фонем заднего ряда, лабиализованные, но отличаются (противопоставляются) по степени подъема. Общие признаки фонемы называются интегральными; признаки, по которым фонемы противопоставлены, называются дифференциальными. Значит, для фонем <о> и <у> степень подъема является дифференциальным признаком, а ряд и лабиализация – интегральными.

Система согласных фонем выделяется на основе четырех дифференциальных признаков: места и способа образования, глухости/звонкости, твердости/ мягкости, образуя коррелятивные пары по глухости/звонкости и твердости/мягкости

22 фонемы русского языка образуют 11 пар по глухости/звонкости <п>–<б>, <п’>–<б,>, <ф>–<в>, <ф’><в,>, <с>–<з>, <с’>–<з’>, <т>–<д>, <т’>–<д’>, <к>–<г>, <к’>–<г’>, <ш>–<ж>, остальные фонемы непарные.

32 фонемы образуют 16 пар по твердости/мягкости <п>–<п,>,<б>–<б’>, <ф>–<ф’>, <в>–<в>, <с>–<с’>, <з>–<з’>, <т>–<т’>, <д>–<д’>, <к>–<к’>, <г>–<г’>, <х>–<х’>, <н>–<н’>, <л>–<л’>, <м>–<м’>, <р>–<р’>. Фонемы <ч’>, , <ш’:> – всегда мягкие, а фонемы <ц>, <ш>, <ж> –– твердые.

В большинстве случаев выделение фонем не вызывает затруднений. Но между фонологическими школами нет единства во взглядах.

В системе гласных фонем спор возникает вокруг фонемы <ы>. Мысль о том, что фонема <ы> является вариантом фонемы <и>, впервые была высказана И.А. Бодуэном де Куртенэ. Он признавал, что в древнерусском языке эти фонемы были самостоятельными, но после выделения мягких фонем слились в одну фонему. В дальнейшем Л.В. Щерба обосновал признаки, которые ограничивают самостоятельность фонемы <ы>: 1) не употребляется в качестве отдельного слова; 2) не находится в начале слова; 3) не употребляется после мягких согласных, но при этом считал возможным признать ее самостоятельной.

Представители МФШ выделяют только 5 гласных фонем <о>, <у>, <а>, <и>, <э> и не признают самостоятельности фонемы <ы>. Представители П(Л)ФШ выделяют шесть фонем <о>, <у>, <а>, <и>, <э>, включая фонему <ы>. В качестве доказательства ее самостоятельности они приводят отдельные топонимы с начальной Ы (Ыйсoн, Ыгыаттa и др.), терминологические слова ыкать, ыканье. Но надо заметить, что данные слова не относятся к общеупотребительной лексике и, следовательно, выделение фонемы <ы> возможно лишь в подсистеме необщеупотребительных слов.

Некоторые лингвисты не признают фонемы <к’>, <г’>, <х’> самостоятельными, так как рассматривают чередования [к] // [к’], [г] // [г’], [х] // [х’] в словах и формах (ре[к]а – ре[к’]е, ду[г]а – ду[г’]е, со[х]а – со[х’]е) как фонетические позиционное, и считают твердые и мягкие заднеязычные звуки вариантами одной фонемы. С другой стороны, если чередование твердых и мягкий заднеязычных звуков возможно хотя бы в нескольких общеупотребительных словах (т[к’о]шь, т[к’о]м, т[к’а], ли[к’]ёр, [к’]ювет), то отказывать в самостоятельности фонеме нельзя.

Особого внимания заслуживают долгие согласные фонемы. Противопоставленность согласных фонем в русском языке по долготе и краткости отсутствует. Кроме того, долгие согласные чаще возникают на морфемном стыке (ввоз, оттащить, сонный). По аналогии с долгими согласными на морфемных швах трактуются и долгие согласные внутри корня (ссора, тонна).

Существуют разные точки зрения на природу этих фонем<ш’:>, <ж’:>, особенно <ш’:>, поскольку она может обозначаться буквой щ. И.А. Бодуэн де Куртенэ признавал бифонемную природу [ш’:], но не уточнял, на какие единицы оно разлагается, и с тех пор этот вопрос не получил в лингвистике однозначного решения. Рассматривают то как одну фонему, то как сочетание двух, так как звук [ш’:] может быть результатом полной ассимиляции <сч> (песчинка), <шч’> (веснушчатый), <жч’> (перебежчик), <зч’> (возчик) и др.

Литература

1. Богомазов Г. М. Современный русский литературный язык. Фонетика. – М., 2001.

2. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. – М., 1979.

3. Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. – м., 1970.

4. Русская грамматика. В 2 т. / Под ред. Н.Ю. Шведовой. – М., 1980. Т.1.

5. Современный русский литературный язык. Теория. Анализ языковых единиц / Под ред. Е.И. Дибровой. – М., 2001.

6. Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. – М., 1999.

7. Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский литературный язык: В 3 ч. – М., 1987.

8. Фомин Д.С. Еще раз о фонеме <ы> в русском языке // Русский язык в школе. – 1994. – №6.

Контрольные вопросы

1. Что такое фонема и чем отличается она от звука речи?

2. Какими признаками обладает фонема в сигнификативно сильной и слабой позиции? перцептивно сильной и слабой позиции?

3. Что такое гиперфонема и при каких условиях она возникает?

4. Какие разногласия в определении фонемы существуют между МФШ и П(Л)ФШ?

5. Как представлена система гласных и согласных фонем в МФШ и П(Л)ФШ?


1. Теоретическая часть

1.1 Понятие фонемы. Фонологическая система русского языка. Состав гласных и согласных фонем

1.2 Дифференциальные и интегральные признаки фонем

1.3 Понятие фонологической позиции. Типы фонологических позиций

1.4 Архифонема и гиперфонема

1.5 Характеристика теории фонемы Московской фонологической школы и Петербургской (Ленинградской) фонологической школы

1.6 Фонематическая транскрипция

2. Практические задания

Список использованной литературы и источников


1. Теоретическая часть

1.1 Понятие фонемы. Фонологическая система русского языка. Состав гласных и согласных фонем

Звуки речи, не обладая собственным значением, являются средством для различения слов. Изучение различительной способности звуков речи является особым аспектом фонетического исследования и носит название фонологии.

Фонологический, или функциональный, подход к звукам речи занимает ведущее положение в изучении языка; изучение акустических свойств звуков речи (физический аспект) тесно связано с фонологией.

Для обозначения звука, когда он рассматривается со стороны фонологической, пользуются термином фонема.

Как правило, звуковые оболочки слов и их форм различны, если исключить омонимы. Слова, имеющие одинаковый звуковой состав, могут различаться местом ударения (муку - муку, муки - муки) или порядком следования одинаковых звуков (кот - ток). Слова могут содержать и такие наименьшие, далее не членимые единицы речевого звучания, которые самостоятельно разграничивают звуковые оболочки слов и их форм, к примеру: бак, бок, бук; в данных словах звуки [а], [о], [у] различают звуковые оболочки этих слов и выступают как фонемы. Слова бачок и бочок различаются на письме, но произносятся одинаково [бΛчок]: звуковые оболочки этих слов не различаются, ᴨᴏᴛому что звуки [а] и [о] в приведенных словах оказываются в первом предударном слоге и лишаются той различительной роли, какую они выполняют в словах бак - бок. Следовательно, фонема служит для различения звуковой оболочки слов и их форм. Фонемы дифференцируют не значение слов и форм, а лишь их звуковые оболочки, указывают на различия в значении, но не раскрывают их характера.

Различное качество звуков [а] и [о] в словах бак - бок и бачок - бочок объясняется различным местом, которое эти звуки занимают в словах по отношению к словесному ударению. Кроме того, при произнесении слов возможно влияние одного звука на качество другого, и вследствие этого качественный характер звука оказывается обусловленным позицией звука - положением после другого звука или перед ним, между другими звуками. Изучим конкретный случай. Вот к примеру, для качества гласных звуков оказывается важным положение по отношению к ударному слогу, а для согласных - положение в конце слова. Так, в словах рог - рога [рок] - [рΛга] согласный звук [г] (на конце слова) оглушается и произносится как [к], а гласный звук [о] (в первом предударном слоге) звучит как а [л]. Следовательно, качество звуков [о] и [г] в данных словах оказывается в той или иной степени зависимым от позиции этих звуков в слове.

Понятие фонемы предполагает разграничение самостоятельных и зависимых признаков звуков речи. Самостоятельные и зависимые признаки звуков соотносятся неодинаково у разных звуков и в различных фонетических условиях. Так, к примеру, звук [з] в словах создал и раздел характеризуется двумя самостоятельными признаками: способом образования (щелевой звук) и местом образования (зубной звук).

Кроме самостоятельных признаков, звук [з] в слове создал [создъл] имеет один зависимый признак - звонкость (перед звонким [д]), а в слове раздел [рΛздел] - два зависимых признака, обусловленных позицией звука: звонкость (перед звонким [д]) и мягкость (перед мягким зубным [д]). Отсюда следует, что в одних фонетических условиях у звуков преобладают признаки самостоятельные, а в других - зависимые.

Учет самостоятельных и зависимых признаков уточняет понятие фонемы. Независимые качества образуют самостоятельные фонемы, которые употребляются в одной и той же (тождественной) позиции и различают звуковые оболочки слов. Зависимые качества звука исключают возможность употребления звука в тождественной позиции и лишают звук различительной роли и ᴨᴏᴛому образуют не самостоятельные фонемы, а лишь разновидности одной и той же фонемы. Следовательно, фонемой называется кратчайшая звуковая единица, независимая по своему качеству и ᴨᴏᴛому служащая для различения звуковых оболочек слов и их форм.

Качество гласных звуков [а], [о], [у] в словах бак, бок, бук фонетически не обусловлено, не зависит от позиции, а употребление этих звуков тождественно (между одинаковыми согласными, под ударением). По этой причине выделенные звуки обладают различительной функцией и, следовательно, являются фонемами.

В словах мать, мята, мять [ма т", м" ать, м"äт"] ударный звук [а] различается по качеству, учитывая, что употребляется не в тождественной, а в различных позициях (перед мягким, после мягкого, между мягкими согласными). По этой причине звук [а] в словах мать, мята, мять не имеет непосредственно различительной функции и образует не самостоятельные фонемы, а лишь разновидности одной и той же фонемы <а>.

Звуки русского языка можно рассматривать с точки зрения той роли, которую они играют как знаки звуковой сигнальной системы, выработанной носителями русского языка для обозначения определенного смысла в процессе речевого общения.

Звуковые оболочки слов и их форм в речевом ᴨᴏᴛоке (т.е. в естественных условиях речевого общения) представляют собой различного рода звуковые сигналы, образуемые определенными линейными сочетаниями звуковых единиц или единичными звуками.

Звуковой строй русского языка (как и любого другого) являет собой отлаженную систему минимальных звуковых единиц, функционирующих в качестве сигналообразующего материала, из которого автоматически и непрерывно производится отбор первичных звуковых элеменᴛᴏʙ для образования и модернизации звуковых оболочек слов в совокупности всех словоформ.

В звуковой сфере русского языка действуют сотни тысяч звуковых комплексов и отдельных звуковых единиц, в которых закодированы номинации наших понятий и представлений о явлениях и предметах окружающего мира.

В русском языке представлено 43 фонемы (37 согласных и 6 гласных).

В состав гласных фонем входят пять сильных фонем - |и|, |у|, |е|, |о|, |а| - и две слабые фонемы: |a| - слабая фонема первого предударного слога после твердых и мягких согласных, первого, второго, третьего предуд. слогов в абсолютном начале слова; |a1| - слабая фонема второго, третьего предударных и заударных слогов после твердых и мягких согласных.

1.2 Дифференциальные и интегральные признаки фонем

Фонема - является минимальной единицей языка, это значит, что разделить её дальше нельзя. Но, тем не менее, фонема представляет собой ᴄᴫᴏжное явление, учитывая, что она состоит из ряда признаков, которые не могут существовать вне фонемы.

Признаки фонем могут быть различительными (дифференциальными) и неразличительными (интегральными).

По различительным признакам фонемы образуют оппозиции (противопоставления). Дифференциальные признаки фонемы различны, но в каждом языке их набор ограничен

Так, в русском языке признак твердостимягкости согласных является дифференциальным (ср. кон – конь). Фонемы реализуются в звуках речи. Все звуки, реализующие данную фонему, называются аллофонами, иначе вариантами.

Другие признаки оказываются неразличительными в случае, если нет другой фонемы, прямо и однозначно противопоставленной по этому признаку.


1.3 Понятие фонологической позиции. Типы фонологических позиций

Важнейшим понятием фонологии является понятие позиции, которое предоставляет возможность описать фонологическую синтагматику, т. е. правила реализации фонем в различных условиях их встречаемости в речевой последовательности и, в частности, правила нейтрализации фонемных противопоставлений и позиционной вариативности фонем.

Фонологическая позиция, условия реализации фонем в речи. Эти условия включают: непосредственное фонетическое окружение (звуковые сочетания); место в составе слова (начало, конец, внутри морфемы, на стыке морфем); положение по отношению к ударению (ударный - безударный слог).

Позиция, в которой фонема сохраняет своё отличие от всех др. фонем, называется сильной. В противном случае позиция является слабой.

В сильной позиции фонема представлена разновидностью, которая называется основным видом фонемы.

В слабой позиции фонема подвергается количественной и (или) качественной модификациям, приводящим к нейтрализации различий между двумя или более фонемами, в результате чего они совпадают в одном варианте (к примеру, русские фонемы «д» и «т» совпадают в конце слова перед паузой в варианте «т», т.к. эта позиция является слабой для противопоставления глухих и звонких согласных).

Модификации основного вида фонемы, не нарушающие фонемной различимости, называется вариациями (к примеру, в слове «сядь» гласная представлена звуком переднего ряда «ä», который является вариацией фонемы «а» в позиции между мягкими согласными, ср. «сад», где эта фонема реализуется звуком заднего ряда). Понятие позиция используется и при анализе на др. языковых уровнях.


1.4 Архифонема и гиперфонема

Гиперфоне́ма - слабая позиция фонемы, которая не соотносится с сильной, из-за чего нельзя точно установить, какая именно фонема стоит в этой позиции.

В теории Московской фонологической школы - ᴄᴫᴏжная единица фонемного уровня, не имеющая сильной позиции, вследствие чего невозможна её точная идентификация.

Гиперфонема не имеет своего основного вида, и поэтому для её обозначения используется более одного символа фонемы, к примеру, «собака» - [съба́къ] -

Гиперфонема объединяет в себе все признаки звуков [к] и [г] - велярность, взрывность, глухость, звонкость и т.д. Такая же гиперфонема /а/о/ имеется в безударных первых гласных в словах «баран», «молоко».

Выдающийся русский языковед Николай Сергеевич Трубецкой (1890-1938), один из теоретиков Пражского лингвистического кружка (научной школы), в который он вошел в эмиграции после революции 1917 года, считал, что в данной ситуации имеет место особая фонема, которую он назвал архифонемой.

Архифоне́ма (др.-греч. άρχι «старший» + φώνημα «звук»)

1) Общее в звучании парнопротивопоставленных (кореллятивных) фонем в отвлечении от тех их свойств, на которых основана корреляция, к примеру лат. [а] в отвлечении от долготы и краткости коррелятивных [ā] и [ă]; рус. [п] для корреляции [п] / [б] или [п] / [п’].

2) Совокупность дифференциальных признаков, общих двум членам нейтрализующегося фонологического противопоставления, к примеру рус. [д] и [т] в словах «дед» и «лет».

Например, архифонема /к/г/ объединяет в себе общие признаки нейтрализующихся фонем /к/ и /г/ без разделяющей их звонкости.

Если архифонема - это единица с неполным комплектом признаков, то гиперфонема - это двойной или даже тройной набор признаков.

1.5 Характеристика теории фонемы Московской фонологической школы и Петербургской (Ленинградской) фонологической школы

Московская фонологическая школа (МФШ)

Московская фонологическая школа - одно из направлений в исследовании звукового уровня языка. Она возникла в конце 20-х гг. XX в. как объединение ученых, придерживавшихся сходных взглядов на природу и языковые функции фонемы. Ее основатели (Р. И. Аванесов, А. А. Реформатский, П. С. Кузнецов, В. Н. Сидоров) и последователи (Г. О. Винокур, М. В. Панов и др.) опирались на идеи И.А.Бодуэна де Куртенэ.

Основа теории МФШ - особое учение о фонеме. Важнейшее положение этого учения - необходимость последовательного применения морфемного критерия при определении фонемного состава языка

В соответствии с этим вводятся понятия функции фонемы (перцептивная и сигнификативная), фонетической позиции, позиционного чередования, распределения (дистрибуции), дифференциальных и интегральных признаков фонемы, чередований, гиперфонемы.

Фонема - это ряд позиционно чередующихся звуков, которые могут не иметь никаких общих фонетических признаков, они объединены только своими позиционными характеристиками. Фонемы в свою очередь могут объединяться в группы также в зависимости от своᴇᴦᴏ позиционного поведения, а не по признаку акустического сходства. Фонемы могут нейтрализоваться. Это происходит, если в какой-то позиции фонемы выражены одним и тем же звуком. Нейтрализованные фонемы образуют гиперфонему. Основные положения, выдвинутые при анализе фонологического строя языка, применяются МФШ и при рассмотрении суперсегментных явлений: ударения, тонов, интонации и др.

Идеи школы нашли применение в теории письма - графике и орфографии, создании алфавиᴛᴏʙ, практической транскрипции и транслитерации, в исторической фонетике, диалектологии и лингвистической географии, преподавании неродного языка.

Основное положение МФШ - позиционно чередующиеся единицы представляют собой модификации одной и той же единицы более высокого языкового уровня - оказалось достаточно продуктивным при описании явлений словообразования, морфологии, синтаксиса, лексики, поэтики и др.

Ленинградская (Петербургская) фонологическая школа (ЛФШ)

Ленинградская фонологическая школа - одно из направлений в исследовании звукового уровня языка. Основоположником школы был выдающийся лингвист Л. В. Щерба. В соответствии с его определением фонема рассматривается как единица, способная дифференцировать слова и их формы. Языковую функцию фонемы Щерба также связывал с её способностью участвовать в образовании звукового облика значимой единицы языка - морфемы, слова. Последователи Щербы (Л. Р. Зиндер, С. И. Бернштейн, М. И. Матусевич) развили его идеи о том, что система фонем того или иного языка - не просто результат логических построений исследователя, а реальная организация звуковых единиц, обеспечивающая каждому носителю языка возможность порождения и восприятия любого речевого сообщения.

Понятие фонемы в ЛФШ отличается от того, как оно трактуется другими фонологическими и фонетическими учениями (Московской фонологической школой, Пражской лингвистической школой), прежде всего тем, что оно обеспечивает возможность и обязательность использования характеристик конкретных материальных явлений (акустических, артикуляторных) для образования значимых единиц языка. Именно этим обеспечивается принципиальный интерес последователей этой школы к материальным свойствам звуковых единиц, к исследованиям в области экспериментальной фонетики, к поиску новых методов анализа и синтеза речи, к разработке рекомендаций для различных способов передачи звучащей речи на большие расстояния. За последние годы в этих областях российская наука достигла выдающихся успехов.

Суть разногласий между школами сводится к различному пониманию фонемы и её произносительных варианᴛᴏʙ

В представлении Л.В. Щербы и его сторонников фонема – это автономная, независимая от морфемы, звуковая единица, звуковой тип, в котором по принципу акустической близости объединяются различные произносительные оттенки

В отличие от этого отправной точкой во взглядах московских лингвисᴛᴏʙ на фонему была морфема. Фонема и её границы определяются в данном случае тождеством морфем. Здесь вводится понятие фонемного ряда, т.е. видоизменений фонемы в пределах одной морфемы, понятие вариаций и варианᴛᴏʙ фонем и т.д.

1.6 Фонематическая транскрипция

Транскрипция - это способ передачи на письме звукового облика значимых единиц языка. Существуют разные виды транскрипции, основные из которых - фонематическая и фонетическая.

Фонематическая транскрипция отражает фонемный состав слова или последовательности слов, фонетическая - некоторые звуковые особенности реализации фонем в разных условиях. Если для фонематической транскрипции достаточно использовать столько знаков, сколько насчитывается фонем в данном языке, то для фонетической, естественно, необходим более богатый набор символов, при помощи которых можно было бы отразить те или иные особенности звучания.

Условность любой транскрипции очевидна: даже когда мы указываем при помощи транскрипционных знаков, какая фонемная последовательность представлена в том или ином слове, мы обозначаем каждую фонему тем знаком, который соответствует ее основному аллофону, и, таким образом, не отражаем ни её собственной звуковой вариативности, ни характеристик аллофона, представленного в данной позиции.

Тем более мы не отражаем такой транскрипцией функциональной сущности фонемы - к примеру, ее способности встречаться в определенных позициях, её участия в оппозициях другим фонемам. Еще более условной является фонетическая транскрипция, поскольку она передает лишь некоторые свойства комбинаторно-позиционных аллофонов и не может быть связана с каким-то определенным звучанием. И всё-таки, необходимость использования транскрипции очевидна.

Фонематическая транскрипция предоставляет возможность представить каждую значимую единицу языка как последовательность минимальных единиц, образующих фонологическую систему, и тем самым обеспечивает содержательный лингвистический анализ и системы фонем, и фонемного состава слова.

Заметим, что все проблемы транскрипции - это проблемы записи в виде графических знаков тех единиц, которые являются по своей природе совсем иными: или абстрагированными от реальных звуковых свойств функциональными единицами (как фонемы), или собственно звуковыми, т. е. несущими информацию о той артикуляторной деятельности, которая необходима для порождения каждого из транскрибируемых элеменᴛᴏʙ. Важно понимать - для человека, владеющего своим родным языком, таких проблем не существует: он может прочитать любое слово, даже вовсе незнакомое, т. е. перейти от орфографической записи к интерпретации её как последовательности фонем, а затем реализовать эту фонемную модель в виде реальных артикуляторных движений, необходимых для порождения соответствующего звучания.

В качестве транскрипционных знаков используются или знаки международной фонетической транскрипции, или знаки щербовской транскрипции, основанной на международной, или какие-либо другие знаки, принятые в той или иной транскрипционной системе. Важно понимать - для транскрипции русских слов часто используют знаки кириллицы с некоторыми дополнительными значками - диакритиками.

Общефонетическая традиция употребляет для обозначения русских гласных следующие знаки: /A/, /o/, /u/, /e/, /i/, /ö/. Каждая из этих фонем может активно участвовать в образовании и различении звуковых оболочек значимых единиц, ограничение для них касается только одного фактора: все шесть гласных употребляются только в ударной позиции, а в безударной фонемы /о/ и /е/, как правило, не употребляются.

Для обозначения согласных фонем используются в основном знаки латиницы с некоторыми диакритиками, т. е. дополнительными значками. Чаще всего используется знак мягкости справа и выше строки: к примеру, мягкий согласный из слова пил обозначается как p". Важно понимать - для того чтобы получить представление о фонемной транкрипции согласных, приведем орфографическую запись слов и их транскрипцию.

Фонематическая транскрипция передает слово по составу фонем. Каждая фонема, независимо от позиции изображается всегда одним и тем же символом. Фонематическая транскрипция применяется в записях примеров и парадигм грамматики, где важна структурная, а не произносительная сторона дела. Фонематическая транскрипция нуждается в значительно меньшем количестве знаков, чем фонетическая, учитывая, что количество фонем всегда меньше, чем количество варианᴛᴏʙ фонем.

Текст фонематической транскрипции заключается в ломанные скобки. При фонематической транскрипции ударение не обозначается, а транскрибированные морфемы соединяются дефисами в пределах слов, которые в свою очередь отделяются пробелами.


2. Практические задания

1. Определите, какими фонемами различаются слова.

Балка – галка – галька - [б] - [г] - [л`]

взял – в зал - [ф] - [в] - [з`]

выпь – зыбь – сыпь - [в] - [п`] - [б`] - [з] - [с]

густо – пусто – пусты - [г] - [п] - [ъ] - [ы]

масса – месса – мясо - [м] - [м`] - -

трон – тронь - [н] - [н`]

трус – груз - [т] - [г]

2. Подберите примеры, иллюстрирующие все возможные фонетические варианты фонем, основным вариантом которых являются:

[с] – <с, з>.

[б] – <б, п>.

[э] – <э, е, а>.

[о] – <о, ё>.

[л`] – <л>.

[т`] – <т, д, дь>.

[п] – <б, п>.

3. Определите, с каким безударным гласным звуком чередуется ударный в приведенных ниже словах; определите, какую фонему представляют эти звуки.

вел – вела – чередуется: <ё> - <а>, представляют фонему: [о] - [∙а]

лошадь – лошадей - чередуется: <о> - <е>, представляют фонему: [о] - [∙э]

пять – пятак - чередуется: <я> - <а>, представляют фонему: [∙а] - [∙а]

зять – зятек - чередуется: <я> - <ё>, представляют фонему: [а] - [∙о]

петь – распевать - чередуется: <е> - <а>, представляют фонему: [∙э] - [∙а]

жесть – жестянка - чередуется: <е> - <я>, представляют фонему: [э] - [∙а]

шерсть – шерстяной - чередуется: <е> - <о>, представляют фонему: [э] - [∙о]

4. Затранскрибируйте слова. Определите позиции звуков в данных словах: перцептивно сильные (слабые) и сигнификативно сильные (слабые). Укажите сильные и слабые позиции согласных по признаку твердости – мягкости и глухости – звонкости.

Перцептивно сильные Перцептивно слабые сигнификативно сильные сигнификативно слабые

Друг [друк]

другой [другоj]

вперед [фп`иэр`от]

клетка [кл`эткъ]

связь [св`ас`]

сдать [здат`]

водный [воднъj]

вместе [фм`эс`т`ь]

подводка [пʌдвоткъ]

звезд [сзв`ост]

канава [кʌнавъ]

общественный [ʌпш`эств`ьнъj]

навсегда [нъфс`иэгда]

отвезти [ʌтв`иэс`т`и]

свекровь [св`иэкроф`]

винтик [в`ин`т`ьк]

конверт [кʌнв`эрт]

мне [м`н`э]

пончик [пон`ч`ьк]

тенденция [тэндэнцыь]

[д], [р] [г] [о]

[к], [л`] [т] [к]

[д], [а] [т`]

[в] [о] [д] [н]

[п] [д] [в] [о]

[к] [н] [в] [а]

[с] [т] [н] [в`] [j]

[н] [с`] [г] [д] [а]

[т] [в`] [с`] [т`] [и]

[с], [в`] [к] [р], [о]

[в`] [и] [н`] [т`] [к]

[к] [н] [в`] [р] [т]

[м`] [н`] [э]

[т] [н] [д] [н] [ц] [ы]

[ф] [э] [с`] [т`]

[ʌ], [т] [ъ]

[с] [о] [с] [т]

[ʌ] [п] [ш`] [н] [ь] [ъ]

[ъ] [ф] [иэ]

[к] [л`] [э] [т]

[в] [о] [д] [н]

[п] [д] [в] [о]

[к] [н] [в] [а]

[с] [т] [н] [в`] [j]

[н] [г] [д] [а]

[т] [в`] [с`] [т`]

[с], [в`] [к] [р], [о]

[в`] [и] [н`] [т`] [к]

[к] [н] [в`] [р] [т]

[м`] [н`] [э]

[п`] [ч`] [о]

[т] [н] [д] [н] [ц] [ы]

[иэ], [о] [т]

[ʌ], [т] [ъ]

[ʌ] [п] [ш`] [н] [ь] [ъ]

[н`] [к`] [ь]

сильная позиция по твердости - [друк] [другоj] [фп`иэр`от] [кл`эткъ] [св`ас`] [здат`] [воднъj] [фм`эс`т`ь] [пʌдвоткъ] [сзв`ост] [кʌнавъ] [ʌпш`эств`ьнъj] [нъфс`иэгда] [ʌтв`иэс`т`и] [св`иэкроф`] [в`ин`т`ьк] [кʌнв`эрт] [м`н`э] [пон`ч`ьк] [тэндэнцыь]

слабая позиция по твердости - [фм`эс`т`ь] [ʌтв`иэс`т`и] [в`ин`т`ьк] [м`н`э] [пон`ч`ьк]

сильная позиция по мягкости - [другоj] [фп`иэр`от] [кл`эткъ] [св`ас`] [здат`] [воднъj] [фм`эс`т`ь] [сзв`ост] [ʌпш`эств`ьнъj] [нъфс`иэгда] [ʌтв`иэс`т`и] [св`иэкроф`] [в`ин`т`ьк] [кʌнв`эрт] [м`н`э] [пон`ч`ьк]

слабая позиция по мягкости - [фм`эс`т`ь] [ʌтв`иэс`т`и] [в`ин`т`ьк] [м`н`э] [пон`ч`ьк]

сильная позиция по глухости - [друк] [кл`эткъ] [св`ас`] [фм`эс`т`ь] [пʌдвоткъ] [ʌпш`эств`ьнъj] [ʌтв`иэс`т`и] [св`иэкроф`] [в`ин`т`ьк] [кʌнв`эрт] [пон`ч`ьк] [тэндэнцыь]

слабая позиция по глухости- [фп`иэр`от] [здат`] [фм`эс`т`ь] [сзв`ост] [нъфс`иэгда]

сильная позиция по звонкости - [друк] [другоj] [фп`иэр`от] [кл`эткъ] [здат`] [воднъj] [фм`эс`т`ь] [пʌдвоткъ] [кʌнавъ] [ʌпш`эств`ьнъj] [нъфс`иэгда] [ʌтв`иэс`т`и] [св`иэкроф`] [в`ин`т`ьк] [кʌнв`эрт] [м`н`э] [пон`ч`ьк] [тэндэнцыь]

слабая позиция по звонкости- [друк] [фп`иэр`от] [св`ас`] [фм`эс`т`ь] [сзв`ост] [ʌпш`эств`ьнъj] [нъфс`иэгда]

5. Запищите в фонетической транскрипции. С помощью проверочных слов или изменения словоформ приведите к сигнификативно сильным позициям звуки, стоящие в слабых позициях. Учитывайте морфемную структуру слова. Запишите фонематическую транскрипцию данных предложений.

На озере всюду разбросаны большие и маленькие острова. [на оз`иэр`ь фс`удъ рʌсбросънъ бъл`шыь и мал`ин`к`иь ʌстрʌва] – большие – больший, острова – остров.

Я не ошибся, - вся опушка была усыпана мелкими птицами. – усыпана – усыпать.

Со стороны деревни был слышен первый хоровод. [съ стърʌны д`ир`эв`н`ь был слышын п`эрвъj хърʌвот] – стороны - стороны

В это время и рыбаки сговаривались для первого выезда на озеро. [ф этъ вр`эм`ъ и рыбʌк`и сгʌвар`ивъл`ьс` д`л`а п`эрвъгъ выиздъ нъ оз`иръ] – рыбаки - рыбачить, сговаривались - сговор

(Пришвин).


Список литературы

1.
Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. – М.: Слово, 2005. – 328 с.

2.
Виноградов В.В. Избранные труды. - М.: Наука, 2004. – 512 с.

3. Дудников А.В. Русский язык. - М.: Просвещение, 2004. – 165 с.

4. История русского языка / Под ред. С.А. Хорошилова. М.:Т ЮНИТИ-ДАНА, 2005 – 652 с.

5. Максимов В.И. Русский язык и культура речи. Учебник. - М.: ВЛАДОС, 2006 – 236 с.

6. Ожегов С.И. Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка - М.: Наука, 2006 – 987 с.

7. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. – М.: Слово, 2006. – 529 с.

8. Современный русский язык. / Под ред. Е.И. Дибровой. - М.: Педагогика, 2007. – 472 с.

Страница

Развитие Древнерусского государства Содержание 1.Образование Древнерусского государства в конце IХ в. Причины, характер, особенности 2.Развитие Древнерусского государства в Х- начале XII вв. 3.Общая характеристика Древнерусского государства и его значения в истории нашей Родины...


Причины неудач русского наступления в Восточной Пруссии

Причины неудач русского наступления в Восточной Пруссии Введение Немецкий император Вильгельм планировали быстро расправиться с Францией, направив свои ударные силы через нейтральные Люксембург и Бельгию, армии которых были не в силах препятствовать немецким силам. Германия планировала, что мобилизация в России будет проходить долго и оставила на Восточном фронте только небольшое заграждение, чтобы потом, разобравшись с Францией, воевать с Россией один на один. Изначально планировалось бросить на западный фронт в семь раз больше сил, чем на восточный, но позже уже в ходе военных действий из западной ударной группировки было исключено пять корпусов....


Политическая система СССР в 1920-начале 1950-х гг. Формирование тоталитарного режима

В своей контрольной работе я буду рассматривать один из самых неоднозначных периодов в нашей истории: начиная с 1917 года по март 1953года. Это время развития нашего государства тесно связано с именем И.В. Сталина. До сих пор и рассматриваемая эпоха, и сам этот человек вызывают горячие споры среди исследователей, да и среди простых граждан. Именно поэтому я выбрал данную тему контрольной работы, чтобы для себя больше понять причины возникновения культа личности Сталина, роль, которую он сыграл в развитии нашего государства, наследие, которое оставил будущим поколениям. Предваряя рассмотрение данных аспектов, в первом вопросе своей работы я попытался достаточно подробно проанализировать причины прихода к власти партии большевиков, а в дальнейшем формирования ими своей формы государственного и политического управления государством. Ведь то, как они это делали, используемые ими средства и методы закрепления во власти, впоследствии были направлены Сталиным внутрь партии, на уничтожении своих политических конкурентов в борьбе за власть, а в дальнейшем и на поиск «врагов народа» в советском обществе. Именно во втором и третьем вопросах своей работы, я рассмотрю политическую борьбу за власть в большевистской партии, начало формирования культа личности Сталина, сущность и последствия массовых репрессий для советского общества. В последнем вопросе своей работы, я остановлюсь на апогее сталинизма – последних годах правления Сталина. Главная же цель моей работы - попытаться на основе фактического материала, его сопоставления, разобраться в этом неоднозначном историческом периоде жизни нашего государства. Ведь правильная оценка прошлого способствует принятию верных решений в настоящем....


Микроуровневая маркетинговая информационная система

Содержание 1 Микроуровневая маркетинговая информационная система 2 Методы динамического программирования 1 МИКРОУРОВНЕВАЯ МАРКЕТИНГОВАЯ ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА Названная система состоит из следующих четырех частей: 1. Внутренняя система учета и отчетности - информация о внутрифирменных информационных потоках, характеризующих объем, структуру и скорость товарного производства и обращения, издержках промышленных и торговых предприятий, потерях, валовых доходах, чистой прибыли и рентабельности....

>> Фонологическая система русского языка

Фонологические оппозиции, фонологические дифференциальные признаки

В языке столько фонем, сколько звуков в одних и тех же сигнификативно сильных позициях. В большинстве случаев выделение фонем не представляет трудностей. Нет сомнения, что в русском языке есть фонемы /и/, /э/, /о/, /а/, /у/: они встречаются в сильной позиции в огромном количестве слов. Но как быть, если звук в сильной позиции встречается в одном только слове, или в редких словах, или в словах, принадлежность которых русскому языку сомнительна? Среди лингвистов здесь нет единства во взглядах. Так, для представителей Московской фонологической школы звук [ы] - вариация фонемы /и/, для представителей Петербургской (Ленинградской) фонологической школы [ ы ] - аллофон фонемы /ы/.

Звук [ы] в абсолютно сильной позиции, т.е. под ударением в начале слова, бывает только в названии буквы ы и в производных от него узкоспециальных терминах ыкатпъ , ыканье. В географических атласах можно встретить и такие названия, как Ыйсон , Ыпыкчанский и др., но они не являются словами русского языка, и по ним нельзя судить о русской фонетической системе. Что же касается названия буквы ы, то решение может быть следующее.

В русском литературном языке выделяется несколько фонетических подсистем: общеупотребительных слов, необщеупотребительных (редких) слов, междометий, служебных слов. Каждая из этих подсистем характеризуется своими фонетическими закономерностями. Так, в подсистеме общеупотребительных слов [о] может быть только под ударением, в безударных слогах на его месте выступают [а°], [о]: г[о]д - г[а 9 ]да - г[э]довой. В других подсистемах [о] может быть и без ударения: например, в редком слове боа [боа], в междометии О-хо-хо! [охохб], в союзе то...то: т{ о] я, т[о] он. Бывают и такие звуки, которые не представлены в общеупотребительных словах в сильной позиции. Например, есть междометие, передающее сожаление и выражаемое щелкающим звуком, возникающим при всасывании воздуха и отрыве кончика языка от зубов: ц-ц-ц! Есть частица, передающая отрицание: не-а. Есть с таким же значением и частица, состоящая из двух гласных типа [э], перед которыми происходит резкое смыкание голосовых связок: [?э-?э]; гласные эти носовые: воздух проходит через ротовую и носовую полости.

Названия букв (в том числе и название буквы ы) - это термины. У терминов своя фонетическая подсистема. Так, слово фонема произносится с [о]: [фонэма], это допускается законами фонетической подсистемы редких слов, куда относится и терминология. Но эти закономерности нельзя распространять на другие фонетические подсистемы.

Редкие слова, термины, междометия - это тоже слова русского языка. Поэтому на вопрос о том, есть ли в русском языке фонема /ы/, противопоставленная другим гласным фонемам, следует ответить: есть, но только в фонетической подсистеме не общеупотребительных слов. В фонетической подсистеме общеупотребительных слов пять гласных фонем: /и/, /э/, /о/, /а/, /у/.

Состав согласных фонем

Выделение большей части согласных фонем не представляет трудности: /п/ - /п"/ - /б/ - /б"/ - /ф/ - /фУ - /в/ - /в"/ - /м/ - /м"/ - /т/ - /ту - /д/ - /дУ - /с/ - /с"/ - /з/ - /з"/ - /ц/ - /н/ - /и"/ - /л/ - /л 1 / - /ш/ - /ж/ - /чу - /р/ - / Р у - /У - /к/ - /г/ - /х/ - 32 фонемы. Столько разных звуков выступает в сильной позиции, например, перед ударным [а] в словах тупа - тупя (дееприч.) - губа - губя - графа - графя - трава - травя - корма - кормя - крута - крутя - вода - водя - коса - кося - гроза - грозя - овца - цена - ценя - пила - пиля - лапша - ханжа - свеча - гора - горя - моя - река - дуга - соха.

Широко распространено мнение, что звуки [ПТ], [ж"] представляют особые фонемы, обозначаемые как /ПТ/, /ж"/ (/ш":/; /ж":/), или /ш"/, /ж"/, или /их/, /ж/. Другая, более аргументированная точка зрения - [ИГ], [ж"] представляют сочетания фонем, устанавливаемые на основе чередований [ПТ], [ж"] со звуками в сигнификативно сильных позициях: весну[Ш"]атый - весну/шч"/атый, перебе[Ш"]ик - перебё/жч /ик, пе[Ш"}йнка - пе/сч*/инка, вбш у ик - вб/з"ч"/ик; пб[ж } ]е- по/зж/е , за[ж"ёт - за/жж/ёт , ви{ж"атъ - ви/(сз)ж/ать. При отсутствии чередований в соответствии с первым звуком устанавливается гиперфонема /с|с"|з|з"|ш|ж/. Мягкость этих звуков - остаток древнерусской мягкости шипящих.

Звуки [к], [г], [х] чередуются с [к"], [г"], [х:ре[ка,ре[к6й,рё[ку, ре[ к] - ре[к"]й, ре[к е ду[г]а , ду[г]6и, ду[г]у - ду[ г"]м, ду[г"]ё; со[х]а, со[х]бй, со[х]у, со[х] - со[х"]й , со[х"]ё. Звуки [к"], [г"], [х"] выступают перед [и], [э], в остальных позициях [к], [г], [х]. Чередование можно рассматривать как фонетическое позиционное и считать, следовательно, что [к], [к"] воплощают фонему /к/; [г], [г"] - фонему /г/; [х], [х"] - фонему /х/.

С другой точки зрения, [к"], [г"], [х"] воплощают фонемы /к"/, /г"/, /х"/, противопоставленные /к/, /г/, /х/. Основания таковы. Звук [к"] перед [о], [а] выступает в формах слова ткать : т[к"о]шь, /и[к"о]/и, т[к"о]л/, т[к"6]те, т[к"а]. Правда, это только одно старое исконно русское слово, но оно относится к числу общеупотребительных. Кроме того, [к"] перед [о], [у] встречается в заимствованных словах, в том числе и широкораспространенных: бракёр, ликёр, хроникёр, кювет, кюре, маникюр и др. В русском языке созданы слова киоскёр , паникёр. Это достаточное основание считать, что [к] и [к"1 возможны в одной и той же позиции и, следовательно, воплощают фонемы /к/ и /к"/.

Звук [г"] перед [у] встречается только в словах не общеупотребительных: гюйс, гюрза и др. Но, во-первых, законы звуковой сочетаемости распространяются на все звуки одного класса. Из того, что [к] - |к"] противопоставлены в одной позиции, следует, что такая возможность существует в русском языке и для других заднеязычных: [г] - [г"] и [х] - [х"]. Во-вторых, об этом же могут свидетельствовать неологизмы. В одном из писем композитор и музыкальный критик А. Н. Серов писал: Ведь был же я доволен и "Майской ночью", хотя там швахятины было несравненно больше (слово швахятина образовано автором от нем. вс/псас/г - "слабый", по модели кислятина , серятина и т.п.). В-третьих, в русском языке есть и слова с сочетанием твердых заднеязычных перед [э], и таким образом возникла еще одна позиция, где могут противопоставляться [к], [г], [х] и [к"], [г"], [х"]: [гэс - [г"э рб. Поэтому [к], [г"], [х"] воплощают фонемы /к"/, /г"/, /х"/.

Следовательно, в русском языке выделяется 35 согласных фонем.

В языке столько фонем, сколько звуков в одних и тех же сигнификативно сильных позициях. В большинстве случаях в русском языке выделяют 5 гласных фонем: а, о, и, э, у. Представители ЛФШ выделяют также фонему /ы/, аргументируя это наличием терминов «ыканье, ыкать», географических названий «Ыйсон» и др. Однако данные примеры относятся к подсистеме редких слов (терминов, топонимов и т.д.) Поэтому принято считать, что в фонетической подсистеме общеупотребительных слов пять гласных фонем.

В языке столько фонем, сколько звуков в одних и тех же сигнификативно сильных позициях. В большинстве случаев выделение
фонем не представляет трудностей. Нет сомнения, что в русском языке есть фонемы <и>, <а>, <о>, <у>, <э>, они встречаются в сильной позиции в огромном количестве слов. Но звук [ы] в абсолютно сильной позиции, т.е. под ударением в начале слова, бывает только в названии буквы ы и в производных от него узкоспециальных терминах ыкать, ыканье. В географических атласах можно встретить такие названия, как Ыйсон, Ыныкчанский, Ытык-Кюёль. На этом основании представители ПФШ выделяют фонему <ы>. многие другие лингвисты, в том числе представители МФШ, выделяют в РЛЯ только фонемы <и>, <а>, <о>, <у>, <э>. топонимы с начальным ы не являются словами РЯ и по ним нельзя судить о русской фонетической системе. На вопрос же о том, есть ли в РЯ фонема <ы>, противопоставленная другим гласным фонемам, как в терминах ыкать, ыканье, следует ответить: есть, но только в подсистеме необщеупотребительных (редких) слов. Выделение большинства согласных фонем также не представляет трудности: <б>, <б’>,<п>,<п’>,<в>,<в’> ,<ф>,<ф’>,<м>,<м’>, <н>,<н’>, <р>,<р’>,<л>,<л’>,<д>,<д’>, <т>,<т’>,<с>,<с’>,<з>,<з’>,<ц>,<ш>,<ж>,<ч’>,,<к>,<г>,<х> - 32 фонемы. Столько разных звуков выступает в сильной позиции, например, перед ударным [а]. Однако существуют спорные вопросы относительно некоторых фонем. 1. Звуки [к’], [г’], [х’] выступают перед гласными [и], [э], а в остальных позициях - [к], [г], [х]. Чередование можно рассматривать как фонетическое позиционное и считать, что [к], [к’] воплощают одну фонему - <к>; [г], [г’] - <г>, а [х], [х’] - <х>. С другой точки зрения [к’], [г’], [х’] воплощают фонемы <к’>,<г’>,<х’>, противопоставленные <к>,<г>,<х>. Основания таковы. Звук [к’] перед [о], [а] выступает в формах слова ткать: ткешь, ткет, ткя. Правда, это только одно старое исконно русское слово, но оно относится к числу общеупотребительных. Кроме того, [к’] перед [о], [у] встречается в вошедших в русский язык заимствованных словах, в том числе и широко распространенных: ликер, паникер, кювет, маникюр, кюре. А так как законы звуковой сочетаемости распространяются на все звуки одного класса, то из того, что [к] - [к’] противопоставлены в одной позиции, следует, что такая возможность существует в РЯ и для других заднеязычных. Получается, что [к’], [г’], [х’] воплощают особые фонемы - <к’>,<г’>,<х’>.


В английском или тайском различительным является признак наличия придыхания у согласных: первые звуки англ. pin и bin различаются именно наличием либо отсутствием придыхания. Напротив, в русском или итальянском языке придыхание не является различительным признаком: если произнести русское слово пил с придыханием после первого согласного, его значение не изменится. Напротив, в русском или ирландском языках противопоставлены твёрдые (непалатализованные) и мягкие (палатализованные) согласные, ср. русское вол - вёл. Напротив, в английском веляризованное и невеляризованное [l] являются аллофонами: pill произносится с веляризованным [l], а lip - с обычным [l] (распределение зависит от позиции звука в слоге).


Система фонем потому и является системой, а не простым набором этих фонем, что последние находятся в определенных и достаточно четко устанавливаемых связях и противопоставлениях, входят в объединяемые по тем или иным признакам группы фонем, образуют соотносительные ряды.
Интересы языка как средства общения требуют наиболее четко организованной фонологической системы, в которой составляющие ее единицы - фонемы - были бы максимально противопоставлены друг другу, будучи в то же время связаны определенными отношениями в группы фонем.
Однако в естественных языках идеально построенных фонологических систем нет, да, как видно, их и не может быть. Объяснение этому факту можно найти в двусторонней природе звуков речи. Соднойстороны, характер звуков речи непосредственно связан с работой органов речи, прямо зависит от физических особенностей действия этих органов, от артикуляционной базы носителей данного языка. С другой стороны, звуки речи как реализация функциональных единиц образуют систему, которая характеризуется прежде всего противопоставлениями этих единиц друг другу, что и позволяет им играть роль в различении словоформ, т. е. быть фонемами. Следовательно, работа органов речи определяет характер самих звуков речи, их артикуляционные и акустические особенности, их произношение и восприятие, т. е. то, что можно было бы назвать собственно фонетической, звуковой системой. Вместе с тем звуки речи как материальное воплощение фонем образуют и фонологическую, функциональную систему, систему фонем, призванную быть средством различения словоформ языка, обеспечивающих языку выполнение его коммуникативных задач.
Фонетическая и фонологическая системы, без сомнения, оказываются в единстве друг с другом, но в то же время они находятся и в противоречии. В основе фонологической системы лежит требование максимальной дифференциации ее единиц, предельной четкости ее построения, что выражается в стремлении к простоте и ясности противопоставлений фонем. Последнее означает, что фонологическая система тем лучше будет осуществлять функции различения словоформ, чем четче будут отличаться друг от друга фонемы. Как противопоставление красный - белый проще, резче, четче, чем противопоставления красный - темно-розовый, темно-розовый - розовый, розовый - светлорозовый, светло-розовый белый, точно так же противопоставления, например, согласных глухой -звонкий, твердый - мягкий, смычный- фрикативный проще, резче, четче, чем противопоставления глухой - полу звонкий, полузвонкий - звонкий; твердый - полумягкий, полумягкий - мягкий; смычный -¦ аффриката, аффриката - фрикативный. Значит, чем проще фонологическое противопоставление, тем надежнее оно как средство различения двух словоформ, а отсюда следует, что фонологическая система требует четкости и резкости в артикуляции звуковых реализаций и не терпит «смешения» этих реализаций.
Собственно же фонетическая система строится на совершенно противоположной основе: ее определяет тенденция к «экономии произносительных усилий», или «принцип экономии» т. е. стремление к ослаблению напряженности артикуляций, к облегчению работы органов речи, к уменяшению определенности в артикуляции того или иного звука, а следовательно, и к ослаблению степени различаемое™ звуков, к уменьшению степени их противопоставленности. Таким образом, с одной стороны, стремление к максимальной дифференциации звуковых реализаций фонем как средства различения словоформ, а с другой - тенденция к «экономии произносительных усилий» - таково противоречие, обусловливающее противодействие созданию идеально построенной и симметричной фонологической системы.

Еще по теме § 79. Фонологическая система:

  1. Фонологические школы в русском языкознании: Московская фонологическая школа и Ленинградская фонологическая школа