Славянская азбука. Письменности, возникшие в XVIII-XX веках

Современные ученые считают письменность одной из характерных черт цивилизации. Древние считали её божественным даром. Так или иначе, но именно письменность стала важным шагом в передаче накопленного опыта. В нашем обзоре 10-ка древних систем письменности. Одними пользуются и сегодня, а другие учёные так и не смогли расшифровать до конца.

1. Шрифт Брайля


Это единственная тактильная система письма в этом списке. Шрифт Брайля был изобретен в 1821 году слепым французом Луи Брайлем, которого вдохновило "ночное письмо" - код в виде рельефных точек, используемый французскими военными. До этого момента Брайль был в состоянии читать книги с выпуклыми буквами, но ему хотелось и писать книги. В итоге Брайль изобрел свою собственную систему письменности, в которой использовалось всего шесть точек для отображения буквы (в "ночном письме" использовали 12 точек). При жизни Брайля эта система не завоевала большой популярности, но после его смерти она превратилась в средство письменного общения для слепых и слабовидящих. Сегодня шрифт Брайля был адаптирован к огромному количеству языков по всему миру.

2. Кириллица


В 9-м веке нашей эры греческие братья Мефодий и Кирилл изобрели два алфавита, глаголицу и кириллицу, в качестве системы письма для старославянского языка. Кириллица, которая была сделана на основе глаголицы и греческого алфавита, в конечном счете, стала предпочтительной системой для записи славянских языков. Кириллица сегодня используется в письменности многих славянских языков (русского, украинского, болгарского, белорусского и сербского), а также ряда неславянских языков, которые попали под влияние Советского Союза. На протяжении всей истории, кириллица была адаптирована для записи более чем 50 языков.

3. Клинопись


Клинопись известна как самая ранняя известная система письменности в мире. Он впервые появилась в 34 веке до н.э. у шумеров (которые проживали на территории современного юга Ирака). Клинопись была адаптирована для записи нескольких языков (в том числе аккадского, хеттского и хурритского), а позже на ее базе были сделаны угаритский и древнеперсидский алфавиты. Более чем 3000 лет клинопись была весьма распространена на Ближнем Востоке, но постепенно ее заменил арамейский алфавит. Окончательно клинопись исчезла в 100 году нашей эры.

4. Древниеегипетские иероглифы


Считается, что египетские иероглифы возникли вскоре после шумерской клинописи, около 3200 г. до н. Наряду с хорошо известными иероглифами, существует две другие древнеегипетские системы письма: иератическое (использовалось в основном для религиозных целей) и простонародное (для большинства других целей). Эта система письменности послужила в качестве вдохновения для создания первого алфавита.

5. Китайская письменность


Китайская письменность известна не только тем, что ей пользуются огромное количество людей, но и тем, что это одна из старейших непрерывно используемых систем письменности в мире. Она возникла во 2-го тысячелетии до нашей эры и используется до наших дней. Изначально символы представляли собой пиктограммы, в которых прослеживалось сходство с тем, что символ обозначал. Каждая пиктограмма представляла собой целое слово. Китайские иероглифы были адаптированы для других языков из-за огромного влияния Китая в Восточной Азии. Китайские иероглифы переняли корейцы и японцы (значения символов), а также вьетнамцев (звук или смысл символов). В 20-м веке китайскую письменность разделили на две основные формы: традиционную и упрощенную для того, чтобы повысить уровень грамотности в стране.

6. Брахми


Многочисленные письменные системы, используемые в Южной Азии, произошли от брахми. В течение последующего тысячелетия брахми разделился на десятки региональных систем, которые начали ассоциироваться с языками соответствующих регионов. Южная группа этих письменностей распространилась по Юго-Восточной Азии, а северная группа распространилась на Тибет. Сегодня письменность брахми используется во многих странах Азии (особенно в Индии), а также используется для религиозных целей в районах, где распространен буддизм.

7. Арабская письменность


Из-за большого количества людей говорящих на арабском языке, а также широкого распространения ислама, арабский алфавит стал вторым по частоте использования алфавитом в мире. Используется арабская письменность в основном в Северной Африке, Западной и Центральной Азии. Алфавит возник около 400 г. н.э. (за 200 лет до возникновения ислама), но распространение ислама и написание Корана привели к серьезным изменениям в системе арабской письменности.


Греческий алфавит стал огромным шагом вперед в развитии алфавитов, тем более, что впервые были отдельно выделены гласные буквы. Греческий алфавит существует с 800 г. до н.э. до сегодняшнего дня, и за свою долгую историю он был использован для написания иврита, арабского, турецкого, галльского и албанского. Греческое письмо пытались использовать еще в микенской Греции, но греческий алфавит стал первой успешной попыткой, которую реализовали уже в Древней Греции. Греческий алфавит оказал огромное влияние на другие системы письменности, именно на его базе возникли кириллица и латиница.


Латинский алфавит является наиболее широко используемым алфавитом за всю историю. Латиница, которая появилась в качестве варианта греческого алфавита примерно в 700 г. до н.э., быстро распространилась сначала в Европе, а затем и во всем мире. Латинский алфавит распространился вслед за расширением Римской империи на Западную Европу, а затем с распространением христианства в средние века - на Центральную и Северную Европу. Некоторые славянские языки также стали использовать этот алфавит с принятием католичества. Европейская колонизация затем принесла с собой латинский алфавит в Америку, Африку, Океанию и Азию.

9. Протосинайская и финикийская письменность


Протосинайская письменность была первым алфавитом, и поэтому она фактически является родителем почти всех алфавитных систем письма, появившихся после нее. Она возникла в Египте и на Синайском полуострове около 1900 г. до н.э. и была вдохновлена египетскими иероглифами. Финикийская письменность - прямой потомок протосинайской и мало отличается от нее. Она была широко распространена финикийскими купцами по всему Средиземноморью, и стала использоваться в качестве алфавита нескольких языков.

Люди всегда стремились к познанию тайного. , в которых изложены сложные и таинственные ритуалы, - ключ к общению с потусторонним миром. Правда, многие из этих книг, прочитать так никто и не смог.

Невероятные факты

10. Шрифт Брайля

Шрифт Брайля выделяется из всего списка, потому как является единственным тактильным шрифтом, представленным здесь. Он был изобретен в 1821 году слепым французом Луи Брайлем (Louis Braille), который был вдохновлен "ночными записями" тисненного кода в виде точек, используемого французскими военными. До этого момента он мог читать книги с поднятыми буквами, но это было совсем непрактично, особенно когда речь шла о написании таких книг. Очевидно, что мир нуждался в более совершенной системе, но так как он посчитал, что "ночные записи" - это слишком сложно (для написания одной буквы требовалось около 12 точек), Брайль изобрел свою собственную систему, используя всего лишь 6 точек. Система не завоевала популярности при жизни ее автора, однако, после его смерти, она превратилась в язык общения для слепых и слабовидящих людей. Сегодня она адаптирована для большого количества языков во всем мире.

9. Кириллица

В 9 веке нашей эры святые Кирилл и Мефодий создали два алфавита, глаголицу и кириллицу, для письменности старославянского языка. Кириллица, на основе глаголицы и греческого алфавитов, в конечном счете, стала предпочтительной системой записи славянских языков. Она сегодня широко используется в славянской письменности (русский, болгарский, белорусский, украинский и сербский), а также в ряде неславянских языков, которые попали под влияние Советского Союза. На протяжении всей истории, кириллица была приспособлена для записи более 50 языков.


8. Клинопись

Важность клинописи заключается в том, что это самый ранний язык письменности, известный на сегодняшний день в мире. Впервые он появился в 34 веке до нашей эры у шумеров, которые проживали на территории современного Ирака. Она была приспособлена к записи нескольких языков (в том числе аккадского, хеттского и хурритского), а также служила источником вдохновения для угаритского и древнеперсидского алфавита. На протяжении более 3000 лет этот вид письменности был главнейшем на Ближнем Востоке, но клинопись постепенно была заменена на арамейский алфавит, пока окончательно не исчезла в 100 году нашей эры.


7. Древнеегипетский скрипт

Считается, что египетские иероглифы возникли вскоре после шумерской клинописи, примерно в 3200 году до н.э. Наряду с известными иероглифами, существуют два других древнеегипетских скрипта: иератическое письмо (использовалось в основном в религиозных целях) и демотическое письмо (для всех остальных целей). Независимо от их воздействия на создание массовой системы письменности, наиболее важная роль древнеегипетского скрипта заключалась в том, что он служил вдохновением для первого алфавита.


6. Китайский скрипт

Китайский скрипт, помимо того, что им пользуется огромное количество людей, примечателен еще и тем, что является одним из старейших регулярно используемых систем письма, потому как он начал свое существование еще со 2 тысячелетия до н.э. Изначально буквы представляли собой пиктограммы (каждая была похожа на то, что она значит и представляла собой целое слово. Китайские иероглифы были адаптированы для записи других языков из-за огромного влияния Китая на страны Восточной Азии. Так иероглифы переняли корейцы и японцы (взяв в основу значения символов), а также вьетнамцы (взяв в основу звук и смысл). Корейцы и вьетнамцы с тех пор заменили китайские иероглифы другой системой письменности, но символы все еще существуют как составная часть письменного японского языка. В 20 веке китайский разделился на две основные формы – традиционный и упрощенный, что произошло в рамках борьбы китайского правительства с неграмотностью.

5. Брахми

Родоначальником многочисленных письменных систем, используемых в Южной Азии сегодня, является брахми. Эта абугида (система письма, в которой слоги с одинаковыми согласными, но с различными гласными обозначаются измененными по виду формами одного основного знака) появилась в 5 веке до н.э. и была использована для написания на пракрите и санскрите. В течение последующих тысячелетий брахми разветвился на десятки региональных систем, которые впоследствии стали ассоциироваться с языками своих областей. Всех "потомков" можно было разделить на северных и южных, позднее с распространением индуизма и буддизма, южная группа проникла в Юго-Восточную Азию, а северная – в Тибет. Сегодня, основанные на брахми системы широко используются во многих странах Азии (особенно в Индии), а также в религиозных целях в тех местах, где распространен буддизм.

4. Арабский

В связи с большим количеством людей, говорящих на этом языке, а также из-за широкого влияния ислама, арабский алфавит является вторым по частоте использования в мире. Встречается он в основном в Северной Африке и в Центральной и Западной Азии. Технически, это консонантное письмо (система письма, в которой все буквы согласные). Алфавит возник примерно в 400 году н.э. (примерно за 200 лет до появления ислама), однако, возникновение ислама и написание Корана привело к значительным изменениям в системе письма, к примеру, появились гласные. Тесная связь с религией еще одна причина широкого распространения арабского алфавита и принятие его неговорящим на арабском исламским населением, в том числе фарси, уруд, панждаби, пушту, а также десятками других в прошлом и настоящем.


3. Греческий

Появление греческого алфавита было огромным скачком в развитии алфавитов, потому как впервые в виде отдельных букв были включены гласные. Он существует с 800 года до н.э. и за свою долгую историю использовался для записи иврита, арабского, турецкого, галльского, албанского и других языков. Письменный греческий впервые был замечен еще в микенской Греции, но алфавит, каким мы его знаем сегодня – это была первая успешная попытка, которая реализовалась вскоре после возникновения Древней Греции. Помимо очевидного влияния, которое язык оказал на литературу и другие аспекты жизни Греции, его воздействие на другие системы письменности было огромным. В первую очередь, именно благодаря греческому алфавиту появились латиница и кириллица. Значение алфавита с тех пор значительно уменьшилось, сегодня он применяется для обозначения математических символов и для написания на греческом языке, однако, если бы не он, то многие системы письменности, хорошо известные сегодня в мире, были бы вряд ли похожи на то, что мы знаем сейчас.

2. Латинский

Латинский попал в этот список по понятным причинам. Помимо того, что это алфавит глобального лингва-франка, английского, он является наиболее широко используемым алфавитом всех времен. Появившийся на основе варианта греческого алфавита приблизительно в 700 году до н.э., он быстро распространился сначала по Европе, а затем и по всему миру. Он последовал за расширением Римской Империи в Западную Европу, а затем в Центральную и Северную Европу, в которых тем временем распространялось христианство. В некоторых славянских языках также начали использовать этот алфавит, когда люди принимали католическую веру. Европейская колонизация затем привела латинский алфавит в Южную Америку, Африку, Океанию, Азию. Его широко приняли и начали использовать, как в тех языках, в которых еще не было письменности, так и в тех, в которых она уже была.

1. Прото-синайские и финикийские скрипты

Прото-синайский скрипт был первым алфавитом, поэтому он является родителем почти всех алфавитных систем письма, появившихся после него. Он повился в Египте и Синае в 1900 году до н.э., и как уже говорилось, был вдохновлен египетскими иероглифами. Влияние его необыкновенно: все, начиная от иврита, латинского алфавита и заканчивая эфиопским слогом, берет свое начало от него. Финикийский скрипт является прямым потомком прото-синайского и мало чем отличается от него, его распространили финикийские купцы по всему Средиземноморью, и он стал широко использоваться в качестве алфавита нескольких языков. В связи с этим, финикийские ветки присутствуют во многих крупнейших системах письменности.

Среди систем письменности обычно выделяют идеографические, слоговые и алфавитные. В первой из них используются знаки, каждый из которых обладает определенным значением, а оставшиеся две являются фонетическими.

Идеографическая письменность

В идеографических (пиктографических) системах письменности используются отдельные знаки для обозначения различных слов или морфем, не имеющие отношения к фонетической форме лексического элемента. Идеограммы, в основном, происходят от рисунков – внешним видом они напоминают объект или идею, которую означают. Имеются также доказательства того, что подобным образом возникли знаки алфавитной письменности – например, знак, от которого произошла современная буква «А», раньше был перевернут и означал быка. Однако многие знаки идеографических систем письменности (например, современный китайский язык) не так уж похожи на пиктограммы. На самом деле, китайский язык, несмотря на общественное мнение, не является полностью идеографическим. Также он включает фоноидеограммы, один из элементов которых означает звук, а не идею, а другой определяет значение. Для этого сложного соотношения речи и письменности Флориан Коулмас в 1989 г. использовал термин «морфемно-слоговое письмо», поскольку постоянного соотношения между знаками и морфемами нет. Основной принцип – это использование знаков (или комбинаций знаков) для передачи как звучания, так и значения морфемы. В некоторых письменностях, например, в японском языке, используются знаки различных систем. По утверждениям ученых, даже в языках, использующих алфавитную систему письменности, используются идеографические знаки, например, %, §, 2. «Слоговые» знаки часто используются в английском языке, особенно в названиях (InXS – музыкальная группа «In Excess») и при переписке (IOU – «I owe you», т.е., «я тебе должен»).

Слоговая письменность

Наиболее известный пример языка , использующего слоговую письменность, – японский. Однако наряду с двумя слоговыми системами знаков, хираганой и катаканой, в японском языке также используется идеографическая система кандзи (заимствованные китайские иероглифы), а также алфавитная – для слов, заимствованных из английского языка. Также слоговая письменность используется в Эфиопии – в амхарском и других эфиопских языках. Однако в связи с изменением политической ситуации в 1990-х годах в некоторых группах языков стали использовать латинский алфавит – произошло изменение системы от слоговой к алфавитной. Графемы, обозначающие согласные звуки, дополняются семью различными гласными в соответствии с возможными комбинациями, а также есть несколько комбинаций с лабиализованными велярными согласными.

Алфавитная письменность

Различные виды письменности распространялись, в основном, вместе с различными религиями. Латинская алфавитная письменность сначала распространилась по Римской империи, а впоследствии стала ассоциироваться с западноевропейским христианством (католичеством и протестантством). В большинстве языков, для которых впоследствии была создана письменность, стали использовать именно латинский алфавит. Среди неевропейских языков, использующих латиницу, можно упомянуть курдский (в котором также используется арабская письменность), суахили, турецкий и вьетнамский языки. Также существуют способы записи японских (ромадзи) и китайских (пиньин) текстов с помощью латиницы. Латинский алфавит используется в большинстве языков Африки.

Латинское письмо читается слева направо и сверху вниз . Другие системы письма могут читаться по-другому, например, справа налево и сверху вниз, или вертикально сверху вниз и справа налево (например, китайский). Общеизвестно, что устройство компьютеров предполагает наилучшую обработку данных в порядке слева направо и сверху вниз.

Греческая и кириллическая письменности

Греческая письменность несколько напоминает кириллическую . Сейчас греческий алфавит используется только в новогреческом языке, но ранее использовался в некоторых вариантах албанского. Он содержит 24 или 25 букв. Кириллический алфавит используется, в частности, в русском, монгольском, болгарском и сербском языках. Больше всего графем в монгольском языке, меньше всего – в болгарском. В советскую эпоху кириллическую письменность стремились внедрить и в тех языках стран-союзников, где использовался латинский или арабский алфавит.

Арабская письменность.

Арабская письменность распространена в странах, значительная часть населения которых исповедует ислам. Она также может использоваться в языках фарси, урду, иногда в курдском. Она записывается горизонтально справа налево. Используемые графемы – согласные. Таким образом, можно сказать, что это гибрид слогового и алфавитного письма. Однако в определенных жанрах письма гласные обозначаются надстрочными ми подстрочными знаками. В результате в зависимости от контекста буква может писаться по-разному – в начальной позиции, в середине слова или в конце. Такие варианты называются аллографами.

В арамейских языках используются три вида письменности: несторианская, яковитская и эстрангело. Так же как и в арабском, арамейская письменность читается горизонтально справа налево. В яковитском варианте гласные обозначаются буквами греческого алфавита, а в несторианском – точками.

Индийская письменность

Любой, кто ездил в Индию, оказывается поражен огромным количеством разнообразных видов письма в различных частях страны. Они отражают сложную сеть лингвистических, религиозных и культурных влияний, но все происходят от письма брахми, древнейшие памятники которого датируются V в. до н.э., и которое, возможно, имеет семитские корни. Эта письменность также оказала влияние и на алфавиты языков юго-восточной Азии. В Индии существует более 200 видов письма, и многие ещё создаются, так как на территории страны имеется множество бесписьменных языков. В хинди, наиболее распространенном на территории Индии языке, используется письмо деванагари, а носителя языка урду используют арабскую письменность, хотя тот, кто владеет одним из этих языков, может понять речь на другом. Деванагари – это алфавитное письмо с 48 буквами, 13 гласными и 35 согласными. Оно также используется в непальском языке и в некоторых североиндийских языках и других языках Непала. Деванагари часто задействуется в языках Индии, вырабатывающих в настоящее время стандарт письменности.

Другие системы письма, происходящие от брахми , включают панджаби, гурмукхи и бенгали. В бенгальском языке (бенгали) используется система письменности, напоминающая арабскую, которая может считаться гибридом алфавитного и слогового письма. Буквы в бенгали обозначают согласные и «по умолчанию» произносятся с гласной /а/. Если необходима другая гласная, это необходимо специально указать на письме. В бенгальском языке также есть множество лигатур – несколько букв, слившихся в нераздельную графему.

Восточная и юго-восточная Азия

В странах, находившихся под влиянием Китая и конфуцианства, используются системы письменности, происходящие от китайского письма. Однако в корейском языке используется алфавитное письмо с 24 символами – 14 согласных и 10 гласных. Некоторые символы являются диграфами – так, глоттализованный звук /p"/ записывается двойной буквой, используемой для записи звука /b/. Корейское письмо идет горизонтально слева направо, но отдельные слоги могут записываться вертикально.

В тайском языке также используется алфавитная система , в которой количество графем значительно превышает количество фонем – то есть, определенные звуки могут записываться по-разному. Это создает сложности для изучающих язык, и подобной ситуации следует избегать при разработке новой орфографии. Например, смычный придыхательный согласный /tH/ может записываться шестью разными способами. В тайском языке есть пять различных тонов, которые могут записываться диакритическими знаками. Вьетнамский язык, использующий латинское письмо, составляет исключение среди языков восточной и юго-восточной Азии.

Письмо является величайшим изобретением человечества. Развивающиеся древние цивилизации неизбежно нуждались в средствах, позволяющих записывать, фиксировать звучащую речь, чтобы передавать информацию во времени и пространстве. Многие народы знают пословицы, подчеркивающие преимущества письма перед устной речью: «Verba volant – scripta manent» («Слова летают – надписи остаются») или «Что написано пером, то не вырубишь топором».

Нужное сообщение можно передать и при помощи предметов. Это так называемое «предметное» письмо. Например, преподнесение символического подарка – обручального кольца – свидетельствует о намерениях дарившего. Однако не всегда мы понимаем ситуацию с подарком так однозначно, иногда мы можем по-своему трактовать различные предметы. Такой способ обмена информацией трудно назвать собственно письмом, и «прочтение» такого сообщения всегда произвольно.

Образец современной пиктографии

Следующим этапом развития способов передачи информации является замена предмета его изображением. В древности люди рисовали самые важные события своей жизни: сцены охоты и сражений. Такие наскальные изображения, выполненные людьми каменного века, встречаются в пещерах Испании, Южной Франции, Америки и Африки. Письмо рисунками называется пиктография (от латинского пиктум – «нарисованное»и греческого графо – «надпись, письмо»).Язык рисунков практикуется и в наши дни. Например, мы видим изображение кренделя над булочной, сапога над обувным магазином или обувной мастерской. Змея и чаша с ядом символизируют аптеку. Некоторые дорожные знаки представляют собой пиктограммы. Этот тип письма имеет важное преимущество: картинки могут быть поняты, то есть «прочитаны» людьми разных национальностей, говорящими на разных языках. При понимании таких «текстов» нет языкового барьера.

Однако даже самая простая картинка допускает множество толкований, прочтений.

С развитием абстрактного мышления возникают понятия, которые не поддаются рисуночному изображению, так как не обладают наглядностью. Например, «зоркость» нельзя нарисовать, но можно передать это понятие через изображение глаза. Рисунок, таким образом, может выступать как в прямом значении, то есть обозначать орган зрения, так и в переносном, условном значении. Это затрудняет дешифровку памятников такого типа письма, так как непонятно, какое именно значение в данном случае имеет изображение. Постепенная схематизация рисунков превращает их в иероглифы (греч. «священный» и греч. «резьба» ).

ИЕРОГЛИФИЧЕСКОЕ ПИСЬМО

Самые известные системы иероглифического письма возникли в Древнем Египте и Китае. Китайское иероглифическое письмо передает специальным значком не звучание слова, а его значение. То есть такое письмо не является фонетическим. Один и тот же иероглиф китайцы, говорящие на разных диалектах и не понимающие друг друга, прочитают по-разному, но поймут одинаково. Омонимы, совпадающие при произнесении, в китайской письменности передаются разными иероглифами.

Значение каждого иероглифа нужно запомнить, а понятий, которые должны быть выражены иероглифами, огромное множество. Чтобы прочитать текст на китайском языке, необходимо знать большое количество иероглифов. Неудивительно, что такие системы письма не получили большого распространения.

Постепенно предпринимались попытки упростить такой способ письма. Китайская письменность пошла путем сочетания разных иероглифов для обозначения новых понятий. Например, для обозначения понятия «слеза» нужно было поставить рядом иероглиф, обозначающий глаз, и иероглиф, обозначающий воду. Таким образом, увеличивалось значение сочетания, комбинирования иероглифов, возрастала зависимость иероглифа от контекста. Специалисты, владеющие китайским языком, говорят, что выучить китайский язык – это значит запомнить огромное количество иероглифов и их сочетаний. Этот путь упрощения иероглифического письма, который и упрощением назвать сложно, оказался малопродуктивным.

Часто корни, несущие основное лексическое значение, выражались собственно иероглифами, а дополнительное значение – специальными значками (детерминативами). В древнеегипетском письме таких детерминативов было великое множество. Они лишь сопровождали иероглиф, не произносились при чтении, но помогали правильно понять смысл написанного, то есть служили верным подспорьем при чтении текстов. Например, знак, изображавший две ноги, ставился после всех глаголов движения. Так, слово «дом» в египетском письме передается иероглифом . Однако в сопровождении с глагольным детерминативом он имеет значение глагола «выходить из дому» . Этот же знак может быть немым детерминативом при обозначении различных строений.

ФОНОГРАФИЧЕСКОЕ ПИСЬМО

Как уже было сказано, иероглифическое письмо было очень сложным для изучения и использования. Поэтому грамотными были немногочисленные представители жрецов и знати. Постепенно системы письма развивались по пути их упрощения, чтобы письмо стало более доступным. Этого требовали интересы развивающихся государств.

Одновременно разные цивилизации идут по пути изобретения новых способов письма. Исследователи истории письма придерживаются той точки зрения, что новые типы письма сложились одновременно в нескольких древнейших культурах, так как принцип, который использовало это новое письмо, буквально витал в воздухе. Человечество вплотную подошло к идее передавать на письме не смысл, а звучащую речь. Такой способ письма получил название фонография (греческое фоно – «звучание» и графо – «пишу»).

Еще египтяне и ассиро-вавилоняне делали попытки передавать на письме звучащую речь. Фонетизация письма происходит постепенно. Древние системы письма, как правило, являются смешанными: одни знаки передают целые слова, другие – слоги, третьи являются «указателями», то есть обозначают принадлежность слова к определенному классу и обычно не произносятся. Таковы иероглифические системы письма шумеров, египтян, хеттов и других народов Древнего Востока.

СЛОГОВОЕ ПИСЬМО

Шумерский язык был устроен таким образом, что почти каждое слово представляло собой слог, то есть было односложным. Шумеры придумали специальные иероглифы для обозначения своих слов. Ассиро-вавилоняне заимствовали систему письма из шумерского языка. Они стали разлагать на части (слоги) сложные слова своего языка. Эти кусочки слова обозначали на письме шумерскими знаками, используемыми шумерами для выражения односложных слов своего языка. Для пояснения такого разложения слова можно привести следующий пример: если бы русское имя «Шура» мы разложили бы на слоги и передали эти слоги в соответствии с их значением во французском языке «шу» chou (капуста) и «pa» rat (крыса), то имя «Шура» мы бы передали при помощи двух иероглифов «капуста» и «крыса» . Таким образом, отдельный иероглиф стал обозначать слог. Это слоговая или силлабическая фонография. Русский алфавит также использует силлабемы (графические значки, обозначающие слог) это буквы я, ё, ю в случаях я, её, ею и т.п.

В литературе по грамматологии (науке о системах письма) в качестве классического примера слогового письма часто приводят древнеиндийское письмо деванагари. Действительно, в этой системе письма каждый знак изображал слог, но не любой слог, а именно сочетание согласного звука со звуком [а]. Если же согласный звук сочетался с другим гласным (которых в индийских языках было огромное множество), то использовались специальные надстрочные или подстрочные знаки. Также специальный подстрочный знак указывал на отсутствие гласного звука в слове, то есть написать слог с гласным «а» было легче, чем написать один согласный звук. Например, для обозначения скопления согласных звуков используются лигатуры.

КОНСОНАНТНО-ЗВУКОВОЕ ПИСЬМО

Следующий шаг в развитии фонографии представляли собой древнейшие системы письма финикийцев и евреев. Это были консонантно-звуковые системы, т.е. специальными знаками (буквами) обозначались только согласные звуки. Такой тип письма был обусловлен особенностями самого языка, так как письмо изобреталось под конкретный язык. В семитских языках роль гласных звуков значительно меньше, чем согласных. Как правило, гласных в таких языках мало (например, в арабском языке только три гласных звука). Основное, лексическое значение корня передавалось сочетанием согласных звуков, которые и отражались на письме, гласные звуки не были нужны для понимания основного значения слова, они выполняли дополнительную функцию, указывая на грамматическое значение, легко определяемое контекстом и не передаваемое на письме.

Русский язык также относится к языкам консонантного типа в том смысле, что согласных звуков в русском значительно больше, чем гласных. Поэтому в русском языке мы можем использовать консонантные сокращения: тчк, зпт, пн, птн (дни недели) и т.п. Если мы пытаемся отгадать слово, нам легче подобрать немногочисленные гласные и подставить их в основу из согласных звуков. Однако русская система письма не могла бы обойтись без обозначения гласных на письме, так как в русском, как и в любом другом языке индоевропейской семьи, гласные звуки всегда играли чрезвычайно важную роль (дам, дом, дым, дум, Дим!) и т.п. Значительные трудности испытывают языки, которые в результате культурного и религиозного влияния приняли арабскую систему письма, но сам тип языка не подходит к данной системе письма. Такая ситуация, например, с персидским языком.

Семитские языки, как уже было сказано, легко могли обойтись без обозначения гласных на письме, что и отражено в используемых этими языками системах письменности (например, древнеегипетское письмо, еврейское письмо, арабское письмо).

Арамейское письмо, которое возникло на основе древнесемитских систем письма, распространилось на восток к уйгурам и далее к монголам и маньчжурам. На юг арамейское письмо перешло к арабам и покоренным ими народам. Арабским алфавитом писали все народы, принявшие ислам: турки, персы, узбеки, азербайджанцы, туркмены, дагестанцы, абхазы и др. В 1920-е годы турки, некоторые иранские и кавказские народы поменяли арабское письмо на латинское. Турция официально перешла на латиницу в 1929 году.

Арабское письмо

Арабский язык стал (и с тех пор остается) государственным и родным языком Северной Африки и всех арабских стран Ближнего Востока. Многие народы, обращавшиеся в ислам, но не принявшие арабский язык в качестве повседневного, заимствовали арабский алфавит для собственных языков.

Арабский алфавит состоит из 28 букв (дополнительные буквы тоже прибавляются в языках Ирана и Пакистана, использующих арабское письмо), каждая из которых может иметь до четырех отличающихся друг от друга графических форм. Все эти буквы являются согласными, строки записываются справа налево.

Еще одним существенным отличием является то, что арабское письмо значительно более широко использовалось в декоративном искусстве и в художественном творчестве.

В странах, использующих арабский алфавит, каллиграфия продолжает применяться не только в специальных документах, но и во многих других художественных целях. Одна из причин этого явления – рукописная природа арабского письма. Эта и другие его особенности сделали сложной его адаптацию к печатным формам и задержали введение печатных машин еще на несколько столетий после времени Гуттенберга, в течение которых арабский мир продолжал полагаться при создании книг (особенно Корана), правовых и других документов на рукописные формы письма. Главными направлениями в развитии арабского письма были каллиграфия и художественные формы ручного письма, в том числе развитие орнаментальных типов шрифтов. Каллиграфия стала применяться не только при создании копий Корана, но и при украшении зданий изделий из фарфора, металла, в коврах, монетах и т.п.

ГРЕЧЕСКОЕ ПИСЬМО – ОСНОВА ВСЕХ ОСНОВ

Последний шаг на пути фонографии был сделан древними греками, которые заимствовали графические знаки, судя по названиям букв, от финикийцев, но стали обозначать буквами не только согласные, но и гласные звуки, то есть создали алфавит. Ведь финикийцы пользовались слоговым письмом, при котором графическим значком обозначался целый слог. Для согласного финикийцы употребляли специальную графему, а гласные при необходимости обозначались дополнительным значком. Греки ввели специальные буквы для обозначения гласных звуков. Иногда для этой цели греки использовали лишние согласные финикийского письма («алеф» в финикийском обозначал согласный, а в греческом гласный звук – «альфа» ). Кроме того, греки придумали специальные буквы для обозначения глухих смычных придыхательных звуков. Таким образом, греческий алфавит был первым буквенно-звуковым алфавитом и послужил основой для латинского, славянского и других алфавитов.

Надпись на древнегреческом языке

Например, готский епископ Вульфила в IV в. н.э. перевел на готский язык (древнегерманский) текст Библии. Для записи перевода епископ на основе греческого алфавита создал готское письмо. Он добавил 5–6 латинских букв и две буквы, вероятно, придумал сам. Самая знаменитая рукопись на готском языке – «Серебряный кодекс» – 186 листов пурпурно-красного пергамента, на которых серебряными и золотыми буквами начертан текст из Библии. После того, как в эпоху Средневековья готы исчезли с исторической арены, исчезли их язык и письменность.

Греческий алфавит послужил также базой для создания коптского и этрусского письма. К 24 буквам греческого алфавита копты добавили 8 букв из египетской иероглифики. Коптское письмо, как и готское, использовалось первоначально для записи перевода Библии на коптский язык, но постепенно в коптских монастырях – самых ранних монастырях в мире – стала создаваться знаменитая коптская литература. Тут были разнообразные жития святых и пустынников, сказки, исторические романы и церковные гимны, легенды и песни. Впоследствии коптский язык вытеснился арабским.

Алфавит этрусков послужил основой нескольких алфавитов жителей древней Италии, но все они исчезли вместе с их «родителем» – этрусским письмом. Только один потомок этрусского алфавита не только выжил, но стал самым распространенным типом письма в современном мире. Речь идет о латинском алфавите.

ЛАТИНСКИЙ АЛФАВИТ

Древнейшие надписи, выполненные латиницей, относятся к VI в. до н.э. Римляне несколько видоизменили этрусские буквы, но мы без труда узнаем их в латинском письме, а в этрусских буквах – греческие. Начертания некоторых букв за три тысячи лет почти не изменились. Однако это касается лишь прописных букв. Строчные буквы (минускулы) значительно изменились, так как в Средние века распространилось скорописное латинское письмо. Это было связано с тем, что изменилась техника письма. Вместо камня или дерева стали использовать изобретенную в Китае бумагу, вместо резца – перо. В разное время на различных территориях Европы появлялись свои особенности написания букв.

Культура молодых романских и германских народов складывалась на развалинах Римской империи. Эти народы приняли не только латынь как язык религии, науки, литературы, но и латинский алфавит как базу для создания национальных систем письма. Современные национальные системы письма народов Западной Европы получают развитие лишь с VIII–XIII веков.

Формирование систем письма на латинской основе протекало не так, как формирование славянского письма, возникшего на греческой основе. Для славянского языка был создан особый алфавит, правильно передававший своеобразный звуковой состав славянского языка. Современные европейские языки, несмотря на различный звуковой состав, пользуются почти одинаковыми алфавитами, воспроизводящими без существенных изменений латинский алфавит. Построение систем письма разных языков на латинской основе обеспечило графическое единство алфавитов, что облегчило международные экономические и культурные связи народов Европы. Однако в результате такого механического заимствования возник разрыв между звуковым составом западноевропейских языков и буквами их алфавитов.

Готический шрифт

24 буквы латинского алфавита не могли отразить все многообразие фонетики романских и германских языков. Во французском языке насчитывается обычно 17 гласных и 18 согласных фонем, в немецком – 16 и 21, в английском – 15 и 25, не считая большого количества дифтонгов. В области согласных звуков большинству языков потребовались специальные буквы для обозначения многочисленных шипящих звуков и аффрикат, которых не было в латинском языке. Пять латинских гласных никак не отражали богатый вокализм, например, французского или английского языков. Это обусловило широкое применение в западноевропейских системах письма различных диакритических знаков (во французском, польском, португальском, чешском, венгерском и т.п.) или сочетаний букв (в английском, немецком, французском и др.) В английском языке для 40 звуков применяется до 658 графических комбинаций букв.

Например, во французском алфавите есть пять различных знаков для передачи разного звучания е: . Русское щ в современном английском языке передают сочетанием shch, во французском – chtch, в немецком сочетанием семи букв – schtsch. Число дополнительных букв латинского письма в наши дни превышает полторы сотни (считая все дополнительные знаки во всех алфавитах на латинской основе). Латинская буква о, сочетаясь с различными диакритическими значками, дала 16 новых знаков: и др.

Поскольку системы письма складывались исторически и многие элементы представляют собой пережитки прошлого, то идеальных алфавитов нет, а есть более или менее удачно отражающие особенности определенного языка. Алфавиты должны время от времени реформироваться, приспосабливаясь к наиболее точному отражению вечно меняющейся звучащей речи. Если алфавит долгое время не подвергался реформам, то письмо отрывается от реально звучащей речи и становится все более условным.

Еще более усилился разрыв между письмом и языком у большинства западноевропейских народов в связи с тем, что письменные системы долгое время не подвергались орфографическим реформам. Во французском языке изменений не было с XIII века, а в английском – с XIV века. Многие буквы получили разное звучание в зависимости от их места в слове (например, французское с ), некоторые буквы пишутся, но не произносятся, для передачи одних и тех же звуков применяются разные буквы и буквосочетания. При буквальном чтении французских и английских текстов они непонятны для современных французов и англичан и звучат как иностранные. Основным орфографическим принципом этих языков стал историко-традиционный.

Широко известна шутка: «Англичане пишут Лондон, а читают Константинополь». Бернард Шоу придумал свой шутливый пример, отражающий парадоксы английской орфографии. Как прочитать слово ghotio? Ответ: fish [фиш]. Почему? Сочетание первых двух букв – gh можно прочитать как f [ф], ведь именно так звучит это сочетание в слове enough [инаф]. Гласную о прочитаем как i [и], потому что так она читается в слове women [уимин]. Сочетание из трех букв tio следует читать как sh [ш], ибо именно так произносится это сочетание в словах типа revolution. Следовательно, пишем ghotio, а читаем fish [фиш].

Такие «чудовища» английской орфографии объясняются консервативной государственной политикой в отношении письма, особенно характерной для Англии. Кроме того, в целях ликвидации разрыва между письмом и языком необходима коренная революционная перестройка письма, а это всегда протекает очень болезненно. Кроме того, если провести кардинальную реформу английской письменности, приблизить ее к «живому произношению», то окажется, что написание любого английского слова изменится до неузнаваемости. Богатейшая литература прошедших эпох станет непонятна современным англичанам.

Особые трудности возникают у англичан при транскрипции «чужих» имен собственных. Сравнительно недавно приняты общие правила транслитерации славянских фамилий латинскими буквами. До сих пор наблюдаются варианты при записи в заграничных документах фамилий жителей некоторых стран Азии и Африки.

Более приближена к современному произношению орфография немецкой, шведской, норвежской, венгерской и некоторых других систем письма, переживших крупные реформы, которые были связаны с религиозно-реформаторскими и национально-освободительными движениями. В лучшем положении оказались народы, принявшие латинское письмо недавно. Системы письма таких языков были построены применительно к современным литературным языкам, однако и здесь не обошлось без многочисленных диакритиков и многобуквенных сочетаний вследствие ограниченности буквенно-звукового состава латинского письма.

Письмом на латинской основе пользуются более тридцати процентов мирового населения. Латинский алфавит используют большинство европейских народов, все народы Америки и Австралии и большинство жителей Африки. В Азии на латинскую основу перешли Турция, Индонезия и отчасти Филиппины.

КИРИЛЛИЦА

В IX в. на территории от Балтийского моря до Адриатического и Средиземного и от Эльбы и Одера на западе и до Волги на востоке образовались могучие славянские государства: Киевская Русь, Великая Моравия, Болгарское царство, Польша, Сербское и Хорватское государства. Великоморавское княжество, стремясь защититься от экспансии Священной Римской империи и латино-германского духовенства, решило найти поддержку в союзе с Византией. Моравский князь Ростислав принял христианство в его восточной, византийской разновидности.

Христианство, как известно, представляло в IX–X веках две ветви: западную и восточную. Греко-византийская церковь была терпимой к языку, на котором велось богослужение. Римская придерживалась трехъязычного догмата: богослужение могло проводиться только на древнееврейском, древнегреческом или латинском языках. Богослужение на каком-либо другом языке считалось ересью. Лаврентьевская летопись так описывала эту ситуацию: «Не достоить ни которому же языку имети буквъ своих разве евреи и грекъ и латинъ». Восточная церковь разрешала проводить службу на родном языке народа, принявшего христианство. Богослужения велись на армянском, грузинском, коптском и сирийском языках.

В 862 или 863 г. в Константинополь прибыло посольство от князя Ростислава с просьбой послать в Моравию проповедников, которые бы научили славян проводить церковные службы на родном языке. Два брата Константин Философ (после принятия монашества Кирилл) и Мефодий отправились с миссией в славянские земли. Они приступили к составлению на основе греческого алфавита славянских письмен, начали переводить на славянский язык священные христианские тексты.

В основу создаваемого славянского литературного языка был положен родной диалект братьев-первоучителей – славяно-македонский. Первоначально Кирилл и Мефодий составили глаголический алфавит, состоящий из 38 букв. Вопрос происхождения и использования глаголицы до сих пор вызывает споры ученых. Глаголические буквы похожи на некоторые буквы византийского (минускульного), древнееврейского и коптского алфавитов. Ряд глаголических букв не обнаруживает видимого сходства ни с одной из известных нам азбук, возможно, в основе глаголицы лежат знаки какой-то исчезнувшей письменности. Большинство ученых придерживается той точки зрения, что глаголица является первым алфавитом, который был создан Кириллом для славян. В пользу того, что глаголица являлась искусственно созданным алфавитом для миссионерской христианской деятельности, говорит тот факт, что первая буква глаголицы имеет форму креста – главного символа христианской религии. Глаголицу первоначально широко использовали именно южные славяне. В настоящее время глаголицу пытаются частично использовать хорваты, однако этот эксперимент вряд ли следует считать удачным, так как глаголица является архаичной и сложной системой письма.

Другая, наиболее распространенная, система письма, созданная Кириллом для славян, называется по имени своего создателя кириллицей. Источник кириллицы ни у кого не вызывает сомнений: в основу этой азбуки положен византийский унициал (торжественное, уставное письмо, которым писались богослужебные книги). Кириллица использует почти все буквы греческого унициала, в том числе и такие, которые не были необходимы для передачи звуков славянской речи. Для обозначения особых славянских звуков, не имевших аналога в греческом языке, были придуманы или заимствованы из других систем письма (в том числе из глаголицы) особые буквы. О поразительном языковом чутье создателя славянской азбуки говорит такой факт: в русский язык за истекшие столетия введено всего лишь две новые буквы: й и ё.

В отличие от западноевропейского русское письмо непрерывно менялось в соответствии с развитием живого русского языка. При этом до начала XVIII века развитие русского письма шло стихийно, а с начала XVIII века – в порядке государственных реформ (петровская реформа 1707–1710, реформы Академии наук 1735, 1738 и 1758 годов, советская реформа 1917 г.). Изменялись буквенный состав алфавита, графика и орфография.

При изготовлении первого комплекта русского гражданского шрифта Петр I выбросил буквы, заимствованные из греческого алфавита, но ненужные для передачи русской речи: «пси», «кси», «омега», «ижица», «ферт» (оставил фиту ), «земля» (оставил «зело» ), «иже» (оставил «и» ). Однако впоследствии Петр I некоторые из этих букв восстановил. С 1711 по 1735 годы книги набирались по-разному, то тем, то другим составом азбуки. Реформой 1735 г. были окончательно исключены «кси», «ижица», «зело». Реформа 1917 г. окончательно исключила «ижицу», «и с точкой» и «фиту».

Названия заставных букв древнерусской азбуки

Кроме того, постоянно исключались буквы, ставшие ненужными вследствие исторического изменения фонетики старославянского и древнерусского языков. Это четыре юса и – «ять». Сначала исчезли из русского письма юсы, иногда применялся (юс малый) взамен буквы я. Петр I при введении гражданской азбуки убрал этот юс . Реформа 1917 года отменила буквы, которые уже не обозначали особых звуков русской речи: буква («ять») обозначала особый тип звука [е], буквы «ер» и «ерь» обозначали давно исчезнувшие сверхкраткие гласные.

Кроме того, в русский алфавит были введены новые буквы: й и ё. Буква ё была введена окончательно только в 1956 г. в результате утверждения Академией наук «Правил русской орфографии и пунктуации».

Изменение графики русского письма, как, впрочем, и любого другого типа письма, направлено на упрощение, облегчение процесса письма.

Устав

Древнейший русский почерк – устав – возник под влиянием греческого устава и применялся до XV–XVI вв. Устав отличался четким, каллиграфическим начертанием букв; каждая писалась раздельно, ставилась перпендикулярно строке и имела формы, близкие к геометрическим. Слова в уставе пробелами обычно не отделялись. Устав легко читался, но был труден в написании.

С середины XIV в. наряду с уставом получает распространение полуустав, отличавшийся меньшей строгостью букв, наклонным их положением, применением большого количества титл, т.е. сокращений. Полуустав писался более бегло, но был менее четким в чтении. Из рукописей он перешел в печатные книги и применялся до петровских реформ. С конца XVIII века в дипломатической, канцелярской и торговой переписке получает распространение еще более беглый почерк – скоропись. Это связное, слитное написание букв, большое количество сокращений и росчерки, выходящие за границы строки. На основе скорописи развились почерки, близкие к современному письму.

Полуустав

Особым видом русских рукописных почерков была вязь. Она появилась с конца XIV века в связи со стремлением русских книжников к украшению книги. Вязь – декоративное письмо, которое применялось в заглавиях. Слова и буквы в строке вязались в непрерывный орнамент; для этого буквы соединялись между собой или вписывались друг в друга, а пустоты заполнялись украшениями.

Вязь (декоративное письмо)

На основе кириллицы развилось русское, украинское, болгарское, македонское и сербское письмо. До 1970 г. XIX в. оно применялось также в Румынии.

Славянская письменность, воспринятая почти всеми славянскими народами, просуществовала недолго у западных славян. В 890 г. римский папа Стефан IV предал анафеме славянское богослужение, запретил книги на славянском языке. В Моравии и Чехии славянская письменность была запрещена. Влияние католичества на страны западных славян способствовало тому, что современные поляки, чехи, словаки и словенцы используют латинский алфавит.

Скоропись (беглый почерк)

Различие исторических судеб отдельных западных и южных славянских земель, разделение их на сферы влияния католической и православной церквей, турецкое нашествие – все это отразилось на истории письменности и культуры западных и южнославянских народов. Как одно из проявлений западного влияния, уже в XIV веке на Хорватском поморье появляются богослужебные тексты, написанные латинским алфавитом, приспособленным для славянского языка. Поэтому в богослужении долгое время использовались три графические системы: кириллическая, глаголическая и латинская.

В настоящее время сербохорватский имеет два алфавита: кириллический (Сербия и Черногория) и латинский (Хорватия, у мусульман в Боснии).

Пример из учебника А.А. Реформатского «Введение в языкознание», М., 1996)

О.А. ВОЛОШИНА,
МГУ,
г. Москва

Одинаковые системы письма заметно облегчают чтение на другом языке и его изучение, способствуя тем самым установлению контактов между народами. Наоборот, разные системы письма вызывают заметное отчуждение между народами. Хорошо известно, как просто украинцу читать русские, болгарские или сербские книги, и насколько труднее дается чтение польской, чешской или хорватской литературы на латинице при том, что ее словарный состав незначительно отличается от предыдущего.
Во всех независимых цивилизациях Земли применялись собственные системы письма, и каждая цивилизация стремилась распространить их на подчиненных территориях (например, внедрение латинского алфавита для африканских народов, или внедрение русского алфавита для народов Средней Азии, Сибири, Монголии, Молдавии).
Известны четыре основных типа письма:
. идеографическое, в котором письменный знак соответствует целому слову или морфеме;
. словесно-слоговое, где часть знаков соответствует целым словам, а часть - слогам;
. слоговое (силлабическое);
. буквенно-звуковое (алфавитное), где каждый знак соответствует определенному звуку.
Наиболее распространенным в мире, характерным для христианских и исламских стран, является буквенно-звуковое письмо. Его представляют:
. латинский алфавит - в странах Западной цивилизации (Европа, Америка, Австралия и Океания), в Албании, Румынии и Молдавии, Турции, Вьетнаме, Малайзии, Индонезии, Тропической Африке;
. русский алфавит - в православных странах (Россия, Украина, Белоруссия, Болгария, Югославия, Македония) и среднеазиатских, ранее входивших в состав СССР (Азербайджан, Туркмения, Узбекистан, Казахстан, Киргизия, Таджикистан);
. арабский алфавит (читается справа налево) - во всех арабских странах, в Иране, Афганистане, Пакистане, у курдов;
. оригинальные национальные алфавиты: греческий, армянский и грузинский (читаются слева направо), еврейский (справа налево), уйгурский (читается сверху вниз и слева направо), монгольский (сверху вниз и справа налево), корейский (имеет вид китайских иероглифов).
На втором месте по распространению стоит слоговое письмо. Оно характерно для стран индийской цивилизации (Индия, Непал, Бутан, Тибет, Цейлон, Мьянма, Таиланд, Камбоджа, Лаос), и в основе всех национальных алфавитов (деванагари, гурмукки, кхмерского и других) лежит южно-индийское письмо брахми. Слоговое письмо на основе древнесемитского сохранилось в Эфиопии.
Третье место занимает идеографическая письменность. Ее представляет иероглифическое письмо Китая, сложившееся более 3 тыс. лет назад. Иероглиф состоит из отдельных черт (до 33), соединенных в значимые структуры.
Общее число знаков в словаре достигает 50 тыс., но в современном языке используется 4-7 тыс. При обучении для транскрипции используют латинизированный алфавит - сначала учат этот алфавит, затем иероглифы.
Словесно-слоговое письмо применяется только в Японии. Иероглифы, заимствованные у китайцев, используются для написания некоторых знаменательных слов и их неизменных частей (1850 знаков). Другие слова и изменяемые части слов пишутся слоговой азбукой.