Православная литература для подростков. Что читать православным детям

∗∗∗
После долгожданного краха советской идеологии, которая навязывалась всюду, включая и
детскую литературу с вездесущим гайдаровским Тимуром, - образовалась некая духовная
пустота - отсутствие нормальной детской литературы, в том числе православной. Эту литературу
необходимо было создать, переосмыслив прошлое.
Слава Богу, хватило мудрости не все чернить в прошлом, многое было переоценено и взято в
дальнейший путь. Как всегда - спасла вечная русская и мировая классика. Но сегодня, когда в
наших церковных книжных лавках достаточно православной детской литературы, хотелось
бы внимательнее присмотреться, проанализировать ее качество. Необходимость в этом сегодня
назрела. Назрела, как мне думается, и необходимость проведения при Патриархии семинара по
художественному “качеству” детской литературы, организации литературных курсов. Возможно,
стоит собрать при Патриархии современных детских православных писателей и обсудить эти
проблемы. Хотелось бы поднять вопрос и о создании при Церкви не только цензуры духовной, но и
художественной, так как сегодня издается большое количество религиозно-художественной
литературы как для детей, так и для взрослых. Можно только приветствовать обращение критиков к
этой литературе, так как без здоровой критики не может быть полноценной литературы.
Свои дальнейшие рассуждения я расцениваю как скромную попытку наметить проблему, поставить
вопросы.
Детские православные книги мы с
женой покупаем часто, плюс, как это обычно бывает, дарят знакомые. И на сегодняшний
день у нас в доме образовалась небольшая детская библиотечка. Прежде чем читать ребенку, я
прочитываю книгу сам, и вот что у меня из этого получилось.
Я разделил все имеющие у нас книги на три группы.
Первая группа со знаком “плюс”, то есть я поставил им самую высокую оценку.
Вторая группа - хорошие книги, но требующие редакторской работы.
И, наконец, книги со знаком “минус”...
Разговор идет только о художественной литературе, даже если эта литература на
религиозные темы.
Вот приблизительный перечень книг из нашей детской библиотеки
Ф. М. Достоевский “Мальчик у Христа на елке”.
В. Афанасьев “Кот старца Нектария”.
Л. Нечаев “Донный лед».
Книга без автора - “Твой ангел хранитель”.
С.О. Никулина “Добрый батюшка Саровский”.
Е. Богушева “Именины у меня”.
Коллективный сборник рассказов “Воскресное чудо”.
Коллективный сборник рассказов “Навстречу детским сердцам” -
автор-составитель Ганаго Б. А..
“Азбука юного христианина” Валентина Смирнова.
Итак, в первую стопку я отобрал произведения, которые я хотел бы прочитать своему ребенку, т.е.
использовать для совместного семейного чтения.
Увы, среди перечисленных книг - таких, на мой субъективный взгляд, оказалось только две. Книга
одного питерского писателя, весьма скромно оформленная, с очень маленьким по нынешним
временам тиражом (к сожалению, у некоторых книг он не указан, но у большинства тираж
начинается от 10, 15 тысяч!). Это произведение, изданное тиражом в 2000 экземпляров,
опубликованное в Нижнем Новгороде, принадлежит перу Федора Михайловича Достоевского -
“Мальчик у Христа на елке”...
Никакой назойливой дидактики, нравоучений... Честно и откровенно. Детскими глазами и языком
ребенка - ”будьте как дети”. И, самое главное, эта книга не оставляет человека равнодушным, а,
значит, воспитывает душу ребенка, делает ее по-христиански отзывчивой. После прочтения
этой книги трудно удержать слезы, плачет душа. И слезы эти - слезы сострадания. А на
чем еще может формироваться детская душа, как не на сострадании к ближнему.
Вторая книга - “Кот старца Нектария” Виктора Афанасьева. Увлекательно, профессионально,
написано именно для детей. Вроде бы о приключении кота, а рассказано о жизни великого
старца. По-доброму нравоучительна, с библейскими сюжетами, в которых принимали участие
животные...
Ко второй группе я отнес книги, которые явно полезны, но не являются образцами высокой
художественности. К счастью, некоторые из них и не претендуют на это, написаны без изысков,
но увлекательно, просто и доступно: хорошая книга Л. Нечаева “Донный лед” - правдивые рассказы о
суровой военной судьбе родных и близких автора. Увлекательное и полезное чтение. Но
необходим чуткий литературный редактор. Пример - рассказ “В окружении”, первый в книге. Читаем
авторский текст: “... Страх. Солдатику осколком ноги оторвало; он под сосной сидит, каждого просит:
“Добей, браток!”...
Ребенку будет не понятно - то ли “осколком ноги”, то ли осколком бомбы оторвало ноги?
Ударение с первого прочтения сложно поставить. И если оторвало ноги, то представить, что он
спокойно сидит под сосной и умиротворенно “каждого просит: ”Добей, браток!”... Верится с трудом.
При этом автор сам говорит - “Страх”... Где же страх-то? Слишком все спокойно и тихо.
Хорошая книга, к сожалению, без автора - “Твой ангел хранитель” о девочке Лизе. В
качестве автора указан Воскресенский собор г. Романова-Борисоглебска. Профессионально,
увлекательно написано.
К третей группе я отнес книги, над которыми, прежде чем отдавать в печать, должен был
тщательно поработать редактор.
Е. Богушева “Именины у меня. - Книга предназначена для детей младшего возраста и их
родителей”.
Начнем с названия. Как не пытайся оправдать поэтическим изыском строчку, поставленную в
название, все равно ребенок так не станет говорить! Не по-русски! Так и звучит - “Именины
уменя”!
Кто такой “Уменя”? По-русски - мои именины...
Открываем первую страницу, читаем:
“Сердцу очень дорогая,
Белоснежная такая,
На мои крестины
Сшита из сатина.”
Существительное “сатина” появилось только для рифмы “крестины - сатина” (и рифма
плохенькая!). А ребенку “младшего возраста” безразлично - из сатина или из хлопка сшита
крестильная рубашка. Поэтому заострить внимание на этом ребенок не может. К тому же,
литературный герой этой книги - мальчик, а мальчика сорт ткани, как правило, не интересует.
Это скорее можно было бы приписать языку девочки, и то с некоторой долей натяжки.
Читаем дальше:
“Вот наш храм. И в храме этом
В тихий полдень жарким летом
Мама с папой обвенчались,
Говорят, что волновались:
Шаг ответственный - семья.
Время шло, родился я.”
Где здесь детский язык 4-6 летнего мальчика, от имени которого ведется повествование? “В тихий
полдень жарким летом... Говорят, что волновались: Шаг ответственный - семья...” - даже если
рассказать ребенку все это ребенку позднее, он вряд ли запомнит, что полдень был тихим и жарким….
Это было важно папе - тогда жениху, но не ребенку... Разве наши 4-6-летние дети говорят таким
казенным языком - “Шаг ответственный - семья...”? Слава Богу, у детей свой язык - детский,
где нет еще места речевым штампам!
После прочтения этой книги, главный герой у меня представился этаким гайдаровским Тимуром,
только маленьким и не с красным галстуком, а с крестиком на шее.
“ Я забыл дела пустые.
Тороплюсь к началу службы,
Задержаться не хочу:
И Часы послушать нужно,
и успеть зажечь свечу.”
Вы можете себе представить ребенка (не забывайте, сколько ему лет), который « забыл дела
пустые...», готов стоять всю службу, 2-3 часа? В раннем детском возрасте у ребенка не бывает
пустых дел, любое дело важно, так как ребенок еще познает мир. Это потом, у взрослых появятся
“пустые” и “нужные” дела... Не ребенок здесь, а какой-то старичок младшего возраста, этакий
мальчиш-хорошист! Как тут не вспомнить литературные персонажи Гайдара и Маяковского!
Причем герой Е. Богушевой не только пересказывает, “Что такое хорошо...” на новый лад, но и
пользуется поэтическим языком В. В. Маяковского:
“Мальчик
радостный пошел,
и решила кроха:
« БУДУ
ДЕЛАТЬ - ХОРОШО
И НЕ БУДУ -
ПЛОХО”.
У Е. Богушевой:
“Я грехов своих не скрыл
И признаюсь, братцы,
Зря я трусил. Бог простил.
Можно причащаться!”.
Для наглядности можно разбить этот текст лесенкой, как у В. В. Маяковского!
«Я грехов своих
не скрыл,
И признаюсь,
Братцы,
Зря я трусил.
Бог простил.
Можно причащаться!»
Конечно, это можно назвать плагиатом, но поэтическое воровство - все равно воровство! Причем
здесь православие? Тираж книги - 10000.
Далее рассмотрим книгу С. О. Никулиной “Добрый батюшка Саровский”. Начнем читать:
“Диковин много есть на свете,
И на Руси довольно их,
Но мы о том расскажем, дети,
Как дивен Бог в святых Своих.”
“Довольно их” - очевидно, в значении “много”? Или автор в угоду размеру пропустил числительное?
Но откуда такое косноязычие?
С рифмами полный разгул: травы - дары, была - никогда, камни - Евангелие, за спиной - какой,
побоев - руки, тогда - Сама, генерала - желал он, головку - Саровский. К этому нужно добавить
массу стилистических ошибок:
“Вот чудотворную икону
Несут у дома Мошниных,
И просит матушка с поклоном
Молитв Пречистой и святых.”
Правильно нужно писать - Икону проносят около дома, вдоль дома, перед домом… А как понять
«Молитв Пречистой и святых.»? «Святых» - здесь прилагательное или существительное?
В разговорной речи обычно прилагательное, но перед нами язык литературный, который требует
точности выражения.
Так и хочется задать автору вопрос - зачем было все это рифмовать? Не проще ли было без изыска
рассказать детям о добром батюшке...
Следующая книга вышла тиражом 33 тысячи экземпляров. Автор-составитель Ганаго Б.А.
“Навстречу детским сердцам. Первые беседы для малышей”. Беседа первая. Читаем:
“Самый лучший тот на свете,
Кто, как луч весенний, светел,
Кто поможет, руку даст,
И поплавать новых ласт,
Лыж, ни разу не надетых,
Откусить хоть полконфеты,
Вот какая красота -
В моем друге............ доброта
У кого она в достатке,
С тем дружить легко и гладко.
Для души приобрету
Я у Бога......... доброту”...
«Кто, как…», «...руку даст, И поплавать новых ласт». «С тем дружить легко и гладко», «Кто
поможет, руку даст…»… Поможет в чем? Руку даст кому и зачем? Так и хочется спросить: кто тонет,
кого спасать?.. На каком это языке написано - «И поплавать новых ласт»? А что значит “дружить
гладко”? Сплошные вопросы, на которые нет ответов! Хотя книга в целом совсем не плохая,
есть прекрасные рассказы... А рядом такая поэтическая безвкусица...
Ребенка такой “художественностью” вере не научишь, а вкус испортишь... Ребенок легко чувствует
ложь, так стоит ли для того, что бы начать говорить с ребенком о вере, использовать такие
сомнительные художественные тексты?
Отдельно хотелось бы поговорить о книге поэта Валентина Смирнова “Азбука юного христианина”,
12 издание (!), тираж 5000, с несколькими десятками прорисованных икон. Очевидно, автор издает
книги за свой счет или за счет спонсоров. Церковного благословения в книге нет! Автор сам
проповедует свои идеи, отдельно от Церкви. Из аннотации мы узнаем, что “Цель книги: помочь
пробудить в детях интерес к христианству...”. То есть данная книга предназначена для детей,
так как юными христианами могут быть и люди зрелого возраста, например, только что
принявшие крещение. Подчеркнем, что эта книга для детей. Вспомните, в каком возрасте наши
современные дети начинают изучать азбуку? Обычно лет с трех-пяти. Поэтому в азбуках буквы
как-то обыгрываются, чтобы маленькие дети могли в игре легче их запомнить. Азбука Владимира
Смирнова написана иначе, она не для детей, не умеющих читать, и алфавит по ней учить
бессмысленно. Так как только первый стих в азбуке В. Смирнова в начальном четверостишии
начинается с заявленной буквы, но никак не обыгрывается, не используется эта буква в
стихотворной речи. А содержание вызывает недоумение и у взрослого человека! Для примера
начнем с буквы “А”:
“Ангел Света - Небожитель -
От печали и невзгод
В Царство Божие, Хранитель,
По крещении ведет.»
В третьем стихе (строке) существительное “Хранитель” возникло только для рифмы и никак не
оправдано мыслью четверостишия. Можно легко заменить на «Спаситель» и ничего не изменится!
А заканчивается стихотворение вопросом юному христианину:
«Что возьмешь с собою в вечность,
Дело на земле свершив?»
Ребенок только собирается жить, он еще ничего не успел свершить! Он еще, слава Богу, не
собирается завершать свой жизненный путь! На какой возраст рассчитан этот вопрос?
Перевернем страницу: обратимся к букве “В” - читаем последнее четверостишие:
«Честь, хвала и поклоненье
Лишь Тебе, Сладчайший мой.
Стань, Израиль, мне спасеньем
И столицею земной.»
Почему Израиль должен стать столицею земной? И Израиль здесь поэтическая метафора, синоним
Бога?
Дальше еще мудренее. Откроем наугад - буква “Ф”:
«Фимиам благоуханный
Иисус моей душе.
Сын Давидов - Гость желанный
Во дворце и шалаше.
Жил в гармонии с природой,
Слезы грешным осушал.
Братство, равенство, свободу,
Мир народам завещал.
Мудрость - точная наука.
Миру - Иисус пример.
Тяготы несем друг друга.
Крест нательный - мудромер.
Ежедневно для общенья
Богу время уделяй.
Скоротечные мгновенья
В руки господу отдай.»
Сплошные вопросы! “Братство, равенство, свободу, Мир народам завещал” - в каком месте
Священного писания лозунг Великой Французской революции? «Тяготы несем друг друга»? Чьи мы
несем тяготы - Христа, товарища?..
И самое для меня непонятное - что такое “мудромер”? Если есть “мудромер”, значит должен быть и
“дуромер”? Одел крестик - мудромер на шее, стал мудрым… Тогда чем измерить уровень глупости?
“Ежедневно для общенья Богу время уделяй.” Очевидно, “для общения с Богом”? А то получается,
что ты выделяешь время Богу, а не Он тебе. Не удержусь - приведу последний пример:
буква “Э”. Третье четверостишие, первый и второй стих:
“Иисус Христос - посредник
Между Богом и людьми.”
Любой ребенок спросит “Иисус - Бог, или посредник?”... По данной азбуке - “посредник”!
На обложке этой книги портрет Патриарха Алексия…. Это вызывает еще большее недоумение!
Стоит ли так свободно использовать портрет Патриарха без соизволения?
Так и хочется сказать авторам - прежде, чем нести свою рукопись батюшке на благословение,
необходимо работать с литературными редакторами! А после этого можно и за благословением
на издание.

Православные книги для детей

Сегодня епархии Русской Православной Церкви и светсткие издательства печатают разнообразную детскую религиозную литературу. Это детские Библии, жития святых, а также рассказы о вере, мире, трудолюбии, уважении и других общечеловеческих ценностях. В "Лабиринте" можно приобрести религиозные книги, рассчитанные на детей разных возрастов - как на малышей, так и на подростков. Иллюстрированная Библия для детей. Ветхий и Новый Заветы В разные периоды жизни человек отдает предпочтение тем или иным книгам. Но любая из них, даже самая лучшая, не универсальна. Однако есть особая древняя книга, вместившая в себя всю мудрость духовного развития и существования людей, - Библия. И важно то, что она предназначена не только глубоко верующим, исповедующим христианство людям. Любому культурному человеку необходимо знать, о чем говорится в Ветхом и Новом Заветах так же, как и помнить имена своих прародителей. Лучше всего знакомство с Библией начинать с детства. Но ребенку не понять сложного текста. Поэтому в данном издании, изложенном простым, доступным языком, ему предлагаются лишь начальные сведения, необходимые для формирования основных понятий. Ребенку, у которого еще скуден багаж личного опыта в отношении добра и зла, требуются верные ориентиры. Его, как и взрослого человека, порой ранят несправедливость и жестокость, проявленные другими в отношении его самого или близких ему людей, но он еще не может разобраться в сложностях и противоречиях окружающего мира. Библейские образы, сюжеты, изречения учат терпимости, помогают подняться над собственной повседневной жизнью и позволяют лучше понять себя и других. Познания в различных областях науки и техники формируют ум, но не развивают чувства, поэтому даже самое глубокое, энциклопедическое образование само по себе не в состоянии сделать человека счастливым. Как не в состоянии этого сделать ни спорт, ни зрелища, ни многочисленные развлечения, которыми переполнен современный мир. Лишь совокупности с развитием души все это становится благом, избавляя от пресыщения и разочарований. Библейские притчи позволяют создать некий духовный каркас, который растущему человеку предстоит оснащать всем последующим опытом своей жизни. Без этого как принять справедливое решение, как противостоять пороку? Кроме того, библейские сюжеты, темы, многократно используемые в живописи, музыке, литературе, лежат в основе мировой культуры и искусства. Вряд ли стоит убеждать кого-либо в значении Библии. А поскольку вкус и привычка к чтению формируются в детстве, опираться необходимо прежде всего на вечные ценности, проверенные тысячелетиями. Перелистав с сыном или дочерью страницы детской Библии, вглядевшись в прекрасные иллюстрации великих художников, побеседовав с ребенком о прочитанном, вы подарите ему тот самый "душевный компас", который не раз и не два поможет ему найти верную дорогу в сложнейших лабиринтах жизни. Книга издана по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. Составитель: Андрей Астахов. Иллюстрации цветные. Детский молитвослов Детский православный молитвослов, изданный Ново-Тихвинским женским монастырем,- это не просто сборник молитв на разные случаи жизни. Книга поможет ребенку увидеть красоту жизни Православной Церкви, познакомит его с миром иконы и миром молитвы. Особенностью данного издания являются небольшие статьи, предваряющие разделы молитвослова. Со страниц книги с детьми говорят на их языке о самых важных вещах в жизни: вере в Бога, Церковных Таинствах, правильном отношении к молитве. Особое внимание уделяется молитве Иисусовой как деланию, к которому призваны все христиане с самого раннего возраста. Она поможет ребенку сохранить живую веру, возрасти в благочестии. Иллюстрации цветные. Мое милое детство. Автобиографическая повесть Клавдия Владимировна Лукашевич известна своими произведениями для детей, написанными в разных жанрах: повести, очерки, рассказы, воспоминания. Теплота и искренность, а также несомненное педагогическое призвание сделали ее одной из любимых писательниц не только прошлого, но и нынешнего века. Повесть "Мое милое детство" не только доставит минуты развлечения юному читателю, но и, по словам автора, "вдохнет в отзывчивую душу ребенка бодрость, желание радости жить и быть полезным другим людям". Земная жизнь Пресвятой Богородицы для детей Эта большая красочная детская книга, рассказывающая детям о земной жизни Пресвятой Богородицы и ее сына Иисуса. В книге большое количество красочных изображений. Она написана прекрасным добрым языком, который будет понятен детям.Пресвятая Богородица очень почитается всеми православными людьми. Рассказы о земной жизни Пресвятой Богородицы принесут большую духовную пользу маленьким христианам и помогут им найти жизненные ориентиры. В изложении Валентина Николаева. Евангельские рассказы для детей Евангельские истории, ясно и просто пересказанные писателем Майей Кучерской, помогут детям лучше понять и запомнить события, о которых идет речь в Священном писании. Поскольку это не канонический текст, каждый читающий может добавлять к нему свои размышления и подробности. Тогда чтение превратится в беседу - а что может быть важнее для воспитания ребенка, чем умный и серьезный разговор о таких вещах, как вера, совесть, доброта и любовь... Иллюстрации цветные. Библейские предания Эта книга, придуманная К.Чуковским специально для дошкольников, в доступной форме рассказывает о вечных истинах, над которыми не властно время. Библейские предания о Сотворении мира, об Адаме и Еве, о Ное, и Всемирном потопе, о Вавилонской башне и величайших пророках интересно и полезно читать в семейном кругу. В книгу вошли известные библейские легенды и притчи. Пересказанные живым и доступным языком, они познакомят ребёнка с Ветхим Заветом, научат доброте и терпимости. Книга полезна для семейного чтения. Иллюстрации цветные. Почему Ной выбрал голубя Перед вами известная легенда о Ное и его ковчеге. Эту библейскую историю пересказал знаменитый писатель Исаак Башевис Зингер. Его книги читают во всем мире и взрослые, и дети. Исаак Башевис Зингер (1904-1991) - лауреат Нобелевской премии, один из самых значительных авторов современности, писавших на идиш. Он родился в польском городе Радзымине. Во своих произведениях Зингер обращается к детям, как к последнему прибежищу истинных ценностей в жизни, как к единственной надежде современного мира, стремящегося к саморазрушению. Русские монастыри В книге доступно и интересно рассказано о русских монастырях - Киево-Печерской и Троице-Сергиевой лавре, древних монастырях Москвы - Свято-Даниловом и Сретенском, Валаамском, Кирилло-Белозерском, Саввино-Сторожевском, Соловецком, Псково-Печерском, Новоиерусалимском, Оптиной пустыни, Серафимо-Дивеевском монастыре и Марфо-Мариинской обители. Монахи искали уединенных мест, чтобы молиться Богу, но их праведная жизнь притягивала к себе других людей, которые селились рядом. Монастыри росли, богатели, часто превращались в могучие крепости, которые на раз противостояли захватчикам, нападавшим на Русскую землю, были местами заключения знатных узников, становились целью паломничества и для простого люда, и для великих князей и царей. В истории русских монастырей отразилась история России. Книга "Русские монастыри" выходит в рамках проекта "История России". Читатели узнают об основании крупнейших русских обителей, о святых подвижниках, которые прославили Русскую церковь, о драматических событиях русской истории, связанных с монастырями. Книга будет интересна детям 9-12 лет - ученикам среднего школьного возраста, поможет им ярче представить себе русскую историю и православную культуру. Иллюстрации цветные. Православные святые. Школьный путеводитель Русская православная церковь чтит множество святых. Это люди, жившие в самое разное время. Многих из них отделяют от нас почти два тысячелетия. Среди них, к примеру, сподвижники Христа - апостолы. В странах Запада почитают таких святых, как Николай Мирликийский и святой Георгий, а в православии это Николай Чудотворец и Георгий Победоносец. Среди чтимых на Руси святых немало и исключительно российских. Это князья Борис и Глеб, былинный богатырь Илья Муромец, князь Александр Невский, иконописец Андрей Рублев, Ксения Петербургская и последний царь Николаи II... За какие заслуги они почитаются святыми? Кого можно назвать святым? Об этом и рассказывается в нашей книге. Иллюстрации цветные.

Православные книги для детей

Расскажи
друзьям

Сегодня епархии Русской Православной Церкви и светсткие издательства печатают разнообразную детскую религиозную литературу. Это детские Библии, жития святых, а также рассказы о вере, мире, трудолюбии, уважении и других общечеловеческих ценностях.
В "Лабиринте" можно приобрести религиозные книги, рассчитанные на детей разных возрастов - как на малышей, так и на подростков.


В разные периоды жизни человек отдает предпочтение тем или иным книгам. Но любая из них, даже самая лучшая, не универсальна. Однако есть особая древняя книга, вместившая в себя всю мудрость духовного развития и существования людей, - Библия. И важно то, что она предназначена не только глубоко верующим, исповедующим христианство людям. Любому культурному человеку необходимо знать, о чем говорится в Ветхом и Новом Заветах так же, как и помнить имена своих прародителей.
Лучше всего знакомство с Библией начинать с детства. Но ребенку не понять сложного текста. Поэтому в данном издании, изложенном простым, доступным языком, ему предлагаются лишь начальные сведения, необходимые для формирования основных понятий. Ребенку, у которого еще скуден багаж личного опыта в отношении добра и зла, требуются верные ориентиры. Его, как и взрослого человека, порой ранят несправедливость и жестокость, проявленные другими в отношении его самого или близких ему людей, но он еще не может разобраться в сложностях и противоречиях окружающего мира. Библейские образы, сюжеты, изречения учат терпимости, помогают подняться над собственной повседневной жизнью и позволяют лучше понять себя и других.
Познания в различных областях науки и техники формируют ум, но не развивают чувства, поэтому даже самое глубокое, энциклопедическое образование само по себе не в состоянии сделать человека счастливым. Как не в состоянии этого сделать ни спорт, ни зрелища, ни многочисленные развлечения, которыми переполнен современный мир. Лишь совокупности с развитием души все это становится благом, избавляя от пресыщения и разочарований. Библейские притчи позволяют создать некий духовный каркас, который растущему человеку предстоит оснащать всем последующим опытом своей жизни. Без этого как принять справедливое решение, как противостоять пороку?
Кроме того, библейские сюжеты, темы, многократно используемые в живописи, музыке, литературе, лежат в основе мировой культуры и искусства. Вряд ли стоит убеждать кого-либо в значении Библии. А поскольку вкус и привычка к чтению формируются в детстве, опираться необходимо прежде всего на вечные ценности, проверенные тысячелетиями.
Перелистав с сыном или дочерью страницы детской Библии, вглядевшись в прекрасные иллюстрации великих художников, побеседовав с ребенком о прочитанном, вы подарите ему тот самый "душевный компас", который не раз и не два поможет ему найти верную дорогу в сложнейших лабиринтах жизни.
Книга издана по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II.
Составитель: Андрей Астахов.
Иллюстрации цветные.


Детский православный молитвослов, изданный Ново-Тихвинским женским монастырем,- это не просто сборник молитв на разные случаи жизни. Книга поможет ребенку увидеть красоту жизни Православной Церкви, познакомит его с миром иконы и миром молитвы. Особенностью данного издания являются небольшие статьи, предваряющие разделы молитвослова. Со страниц книги с детьми говорят на их языке о самых важных вещах в жизни: вере в Бога, Церковных Таинствах, правильном отношении к молитве. Особое внимание уделяется молитве Иисусовой как деланию, к которому призваны все христиане с самого раннего возраста. Она поможет ребенку сохранить живую веру, возрасти в благочестии.
Иллюстрации цветные.



Эта большая красочная детская книга, рассказывающая детям о земной жизни Пресвятой Богородицы и ее сына Иисуса. В книге большое количество красочных изображений. Она написана прекрасным добрым языком, который будет понятен детям.
Пресвятая Богородица очень почитается всеми православными людьми. Рассказы о земной жизни Пресвятой Богородицы принесут большую духовную пользу маленьким христианам и помогут им найти жизненные ориентиры.
В изложении Валентина Николаева.


Евангельские истории, ясно и просто пересказанные писателем Майей Кучерской , помогут детям лучше понять и запомнить события, о которых идет речь в Священном писании. Поскольку это не канонический текст, каждый читающий может добавлять к нему свои размышления и подробности. Тогда чтение превратится в беседу - а что может быть важнее для воспитания ребенка, чем умный и серьезный разговор о таких вещах, как вера, совесть, доброта и любовь...
Иллюстрации цветные.



Перед вами известная легенда о Ное и его ковчеге. Эту библейскую историю пересказал знаменитый писатель Исаак Башевис Зингер. Его книги читают во всем мире и взрослые, и дети.
Исаак Башевис Зингер (1904-1991) - лауреат Нобелевской премии, один из самых значительных авторов современности, писавших на идиш. Он родился в польском городе Радзымине. Во своих произведениях Зингер обращается к детям, как к последнему прибежищу истинных ценностей в жизни, как к единственной надежде современного мира, стремящегося к саморазрушению.


В книге доступно и интересно рассказано о русских монастырях - Киево-Печерской и Троице-Сергиевой лавре, древних монастырях Москвы - Свято-Даниловом и Сретенском, Валаамском, Кирилло-Белозерском, Саввино-Сторожевском, Соловецком, Псково-Печерском, Новоиерусалимском, Оптиной пустыни, Серафимо-Дивеевском монастыре и Марфо-Мариинской обители.
Монахи искали уединенных мест, чтобы молиться Богу, но их праведная жизнь притягивала к себе других людей, которые селились рядом. Монастыри росли, богатели, часто превращались в могучие крепости, которые на раз противостояли захватчикам, нападавшим на Русскую землю, были местами заключения знатных узников, становились целью паломничества и для простого люда, и для великих князей и царей. В истории русских монастырей отразилась история России.
Книга " " выходит в рамках проекта "История России". Читатели узнают об основании крупнейших русских обителей, о святых подвижниках, которые прославили Русскую церковь, о драматических событиях русской истории, связанных с монастырями. Книга будет интересна детям 9-12 лет - ученикам среднего школьного возраста, поможет им ярче представить себе русскую историю и православную культуру.
Иллюстрации цветные.


Русская православная церковь чтит множество святых. Это люди, жившие в самое разное время. Многих из них отделяют от нас почти два тысячелетия. Среди них, к примеру, сподвижники Христа - апостолы. В странах Запада почитают таких святых, как Николай Мирликийский и святой Георгий, а в православии это Николай Чудотворец и Георгий Победоносец. Среди чтимых на Руси святых немало и исключительно российских. Это князья Борис и Глеб, былинный богатырь Илья Муромец, князь Александр Невский, иконописец Андрей Рублев, Ксения Петербургская и последний царь Николаи II... За какие заслуги они почитаются святыми? Кого можно назвать святым? Об этом и рассказывается в нашей книге.
Иллюстрации цветные.

Ученые опытным путем доказали, что чтение детям книг на ночь развивает их способность к обучению. А если ребенок читает книги сам, это еще и развивает его интерес к окружающему миру. Наверно поэтому многие родители хотят, чтобы их дети интересовались книгами и много читали.

Заставлять ребенка читать бесполезно — только навредите. Поэтому мы собрали в этой подборке действительно интересные книги, которые увлекают ребенка захватывающим повествованием. Кроме того, они полезны и для души ребенка, т.к. показывают ему пользу добродетелей на примерах персонажей.

Книга Ивана Шмелева, написанная в 1923 — непревзойденный шедевр детской литературы, великолепным русским языком рассказывающий о жизни в нашей стране в конце 19 века. Жанр произведения — автобиографическая проза. Радостный мир традиций, церковных праздников, паломничеств по святым местам показан глазами маленького мальчика — выходца из московской купеческой среды.

Мы видим простых людей, окружавших автора и в процессе ежедневного труда и в самые возвышенные моменты жизни. Шмелев показывает их с разных сторон. Но читатель понимает очень важную вещь — в какой бы ситуации человек не находился, для него всегда есть возможность покаяния и изменения. Книга написана настолько увлекательно и талантливо, что читатель не заметно для себя становится как бы свидетелем и участником давно прошедших событий. Произведение замечательно подходит для чтения всей семьей, так как не оставит равнодушным ни взрослых ни детей.

Ганс Христиан Андерсен. Снежная Королева

Сказка великого датского писателя, которой зачитывались многие поколения в разных странах, не оставит равнодушным ни одного ребенка. А если учесть, что произведение имеет глубокую христианскую основу, то его можно рекомендовать в качестве обязательного детского чтения.

Подвиг Герды, отправившейся на поиски похищенного Кая, остаётся примером самоотверженной любви для всех поколений. А снежная королева, заставляющая застыть сердце, забыть теплоту человеческих чувств — образцом неизбежно встречающегося в этом мире зла. Ему же служат недобрые тролли, сеющие всюду осколки разбитого кривого зеркала. Они, попадая в глаз человеку, уродуют его зрение, представляя окружающее в искаженном, уродливом свете.

Этот образ очень напоминает христианину тех служителей тьмы, которые подстерегают ежечасно каждого из нас на жизненном пути. Таким образом, произведение учит юных читателей с детства быть готовыми, несмотря ни на какие невзгоды, дарить добро, которое растапливает даже самые ожесточенные души.

Произведение Клайва Льюиса, созданное в начале 20 века, за прошедшее столетие покорило сердца более ста миллионов людей в разных странах. Семь книг серии, написанных в стиле фэнтэзи, открывают читателю необыкновенную страну — Нарнию.

Несколько обычных ребят из Англии, попав в нее, обнаруживают, что здесь звери понимают человеческий язык и дружат с людьми. Хотя жизнь в стране полна волшебства, но, так же как и у нас, тут борется добро со злом, существуют любовь, обман и предательство.

Каждая путешествие детей в Нарнию становится для них испытанием, в котором проверяются самые высокие чувства: дружба, сострадание, самопожертвование. Так, постепенно выковываются их человеческие души и готовятся к переходу в другой — совершенный мир. В него ребята попадают в конце эпопеи, покинув Землю.

В заключении Клайв Льюис повествует о великой любви Творца мира, который жертвует ради людей своей жизнью и снова воскресает. Этим он дает возможность и земным детям и лучшим жителям Нарнии навсегда остаться жить рядом с собой. В ходе повествования автор «Хроник» иносказательно раскрывает читателям множество христианских истин, наполняя юные сердца идеалами веры.

Антуан де Сент-Экзюпери. Маленький принц

Знаменитый роман известного французского писателя-летчика, погибшего во время Второй мировой войны. Произведение написано в форме сказки-притчи. Его главный герой — Маленький принц с далекой планеты, оказавшийся на Земле. Будто бы встреченный автором произведения в пустыне Сахаре, маленький человечек рассказывает ему о своих приключениях.

Читатель узнает о родине принца — небольшом астероиде. О его ежедневных трудах по уборке планеты и о любимой им прекрасной розе. Внимая рассказу о путешествии главного героя по разным планетам можно увидеть целую вереницу образов в которых отражаются человеческие страсти. А чистая душа Маленького принца, как индикатор, показывает их несоответствие вечным духовным ценностям.

Самое главное чему учит книга — это искусство любить и за внешними качествами видеть глубину настоящих чувств. А также быть ответственным за свои поступки и за людей, которые находятся рядом.

Сборник автобиографических рассказов о жизни маленького мальчика из небогатой, но глубоко верующей семьи. Автор — один из лидеров православного молодежного движения предвоенной Эстонии, погибший в 1941 году в недрах сталинского ГУЛАГа.

Произведение просто напоено удивительно красивыми образами и выражениями русского языка начала 20-го века. Оно рассказывает о православных постах и праздниках в жизни простых людей того времени. Все эти события отражаются в отзывчивой душе мальчика, от лица которого ведется повествование.

В своих удивительных рассказах Никифоров—Волгин сумел воспринять и трепетно передать потомкам тот чистый прекрасный свет, который наполнял души наших верующих предков около ста лет назад.

Священник Максим Козлов. Детский Катехизис

Книга представляет собой ответы священника на вопросы реальных московских школьников, заданные в письменном виде. Ребята, по просьбе составителей издания, задавали их о всем, что их интересовало по теме православной веры. В итоге возникло произведение, построенное по принципу вопросов и ответов, которое принято называть словом «катехизис». А так как вопросы задавались детьми, то получился «Детский катехизис».

Издание ценно тем, что содержащиеся в нем вопросы были сформированы современными ребятами и касались многих актуальных сторон сегодняшней жизни. Одновременно в книге даются ответы и на «вечные» вопросы человечества, касающиеся происхождения мира, существа Бога, судьбы людей после смерти. Произведение будет интересно и для учащихся средней школы, и, особенно, для подростков, начинающих глубоко задумываться о философской стороне мироустройства.

Сборник рассказов белорусского писателя Бориса Ганаго, также как и ряд его других книг, предназначен в основном для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста. Бесхитростные, вроде бы, истории из жизни, входящие в него, несут в себе особый внутренний свет и тепло.

На примере своих ровесников, а иногда и взрослых людей, юные читатели учатся видеть и ценить красоту окружающего их мира. Рассказы воспитывают в детях сочувствие, доброту, щедрость, верность слову, умение пожертвовать чем-то очень дорогим для другого человека. Через все произведения проходит мысль о необходимости уповать на Бога и искать его поддержки во всех жизненных ситуациях.

Мир детской литературы

Охватить все значимые детские книги в одной подборке невозможно. Наверняка у вас есть, что добавить. Помогите читателям — поделитесь своими любимыми книгами в комментарии. Регистрироваться необязательно.

(6 голосов : 4.67 из 5 )

В последнее время появляется все больше православной или «околоправославной» художественной литературы. А есть ли ? Вернее было бы сказать, что на книжном рынке стали заметны художественные произведения, написанные православными авторами. Качество этих книг очень разное, многие из них не выдерживают критики, но встречаются и талантливо написанные повести и романы. Так обстоит дело, когда речь идет о литературе для взрослых. В том же, что касается книг для детей, ситуация значительно хуже.

Детская литература - вообще слабое звено современного российского книжного рынка. Когда заходишь в книжный магазин купить что-то для ребенка, поначалу теряешься от обилия красочных обложек, но, полистав эти ярко оформленные книжки, понимаешь, что порадовать малыша нечем. Львиная доля детских книжных новинок - бесконечные переиздания классиков, таких как Андерсен, Пушкин, Шарль Перро, Маршак, Чуковский, Астрид Линдгрен. Современные же авторы чаще всего штампуют совершенно недоброкачественные книжки с примитивным текстом, сомнительными шуточками и слабым сюжетом. Если автору все-таки удалось написать нечто удовлетворительное с художественной точки зрения, то еще не факт, что его книга окажется полезной для детей: идеологический кризис, который остро чувствуется в сегодняшнем обществе, особенно заметен по детской литературе, так как старание авторов последних лет избежать любого намека на «нравоучение» и «дидактику» свели все к бесконечным постмодернистским передергиваниям и иронии. Дети же, как известно из базового курса возрастной психологии, очень поздно начинают понимать смысл и цену иронического дискурса, и вместо идеалов, которых хотелось бы достигать, примеров, на которых можно было бы учиться, героев, которым хотелось бы сопереживать, они получают бессмысленный суррогат.

Казалось бы, именно здесь начинается зона ответственности православных авторов, которые четко знают, где провести границу между добром и злом, какая мировоззренческая основа должна сформироваться у ребенка. Однако хорошей современной православной литературы для детей еще меньше, чем допустимой светской. Одна из главных проблем — жанровое однообразие. Жанр волшебной сказки нашим авторам подозрителен, потому что там «нечистая сила». Жанр коротких рассказов из детской жизни вызывает сомнения из-за «грубого материализма». Даже монаху Лазарю, автору чудесных приключений «православного ежика», попадало от критиков-ревнителей за то, что у него «животные Богу молятся». Современные подростки любят жанр фэнтези. Но считается, что православным фэнтези писать нельзя, потому что там эльфы, гномы и прочая «нежить», а дети в это время читают Джоан Роулинг или Филипа Пулмана, книги которого откровенно антихристианские. Между тем образцом «христианского фэнтези» можно назвать Клайва Льюиса с его «Хрониками Нарнии», а пример современного «православного фэнтези» - Юлия Вознесенская и ее «Кассандра или путешествие с макаронами». К сожалению, пример только один.

Другая проблема православной детской литературы - слащавость и «благочестивая фальшь», которая способна отвратить ребенка не только от конкретной книжки, но и от чтения любой христианской литературы. Писатели вообще считают детей самой сложной аудиторией именно потому, что ребенок моментально отторгает неискреннюю интонацию. Тем более трудно быть убедительным, когда пытаешься говорить с ребенком о вере. Многие православные писатели видят своим читателем некоего «идеального ребенка» вместо того, чтобы писать для реальных мальчишек и девчонок, которые нуждаются в хороших книжках, способных привести их к Богу или хотя бы заставить задуматься о добре и зле.

И, наконец, самая трудная задача, которая стоит перед православными детскими авторами - поиск образов. Перевести на язык современного ребенка православную систему образов, найти те образы, которые вызвали бы живой и искренний отклик у детей и стали для них важны, несмотря на лавину визуальной информации, которая их окружает со всех сторон, - это кажется почти невозможным, но иначе все усилия по созданию новой детской литературы окажутся тщетными. Современная цивилизация нашпигована образами, яркими и привлекательными, и без умения работать с образными системами сложно добиться внимания поколения, которое воспринимает мир посредством образов, а не слов.

О перспективах развития детской литературы шла речь на семинаре «Воспитание книгой: современные проблемы духовно-просветительской литературы по православию», который состоялся 24 ноября в храме Рождества Иоанна Предтечи в Сокольниках. В работе семинара приняли участие писатели, детские психологи, филологи, редакторы.

Главный редактор издательства «Лепта-пресс» Ольга Голосова назвала еще одну важную проблему православной детской литературы - отсутствие научно-популярных книг, попросту говоря, детских энциклопедий: «Православные книги для ребенка не говорят о материальном мире - чашках, ложках, деньгах, клонировании. А между тем, именно научно-популярная литература формирует у ребенка картину мира». Кроме того, Голосова считает, что «создавая псевдо-благочестивые книги, которые учат детей ненавидеть мир и бежать от него, мы воспитываем сектантов». По ее мнению, прежде всего сами писатели должны научиться видеть красоту Богом созданного мира, и тогда они смогут раскрыть эту красоту детям и научить их любить Творца, - но этого не произойдет до тех пор, пока писатели не перестанут без конца твердить об опасностях и искушениях.

В качестве примера удачной книги для подростков Голосова привела роман Тамары Крюковой «Костя + Ника» - «образец описания отношений между полами, когда не то что нет намека на секс, но даже слово любовь не упоминается, хотя любому читателю очевидно, что любовь между героями есть». Сама Тамара Крюкова, автор множества детских книг - от стишков для дошколят до фантастических романов для подростков, посетовала на то, что «хорошие писатели не идут в детскую литературу, потому что она считается малопрестижной». Коснувшись темы фэнтези и волшебной сказки, Тамара Крюкова отметила: «Малышам нужна сказка, не надо бояться ведьм и колдунов, потому что это визуализация зла. Ребенок не может представить абстрактное зло. Важно здесь другое: каким представлено добро и как оно борется со злом, не с кулаками ли?».

Писатель Дмитрий Володихин считает, что писателю-христианину можно писать фантастику при соблюдении двух условий: «если не влезать в евангельскую историю и не нарушать заповеди». Кроме того, он отметил, что современной православной литературе очень не хватает биографического жанра, и призвал коллег писать романы, основанные на житиях святых, для детей и подростков. Эту тему поддержали редактор Издательского Совета Русской Православной Церкви Елена Тростникова и психолог Андрей Рогозянский, но оба подтвердили, что агиографические произведения для детей - это очень сложный жанр. Одна из главных проблем - то, что при попытках передать словами ощущение святости, исходящей от праведника, ускользает индивидуальность святого.

Семинар решено было сделать регулярным, а темы следующих встреч перевести в более практическую плоскость.

Настоятель храма Рождества Иоанна Предтечи в Сокольниках игумен Иоанн (Ермаков) призвал писателей осознавать свою ответственность: «Воспитание книгой означает воспитание словом. И глубокая ответственность лежит на каждом человеке, имеющем отношение к печатному слову. Сказано: «от слов своих оправдаешься и от слов своих осудишься» ().

Станет ли кто-нибудь из участников семинара в храме Рождества Иоанна Предтечи писателем, оставившим яркий след в истории русской литературы, и станет ли хотя бы одна из написанных этими авторами книг событием общественной жизни, а не только предметом дискуссии в православной среде, - этот вопрос остается открытым. Как и вопрос о том, сумеет ли христианская детская литература стать трендом современной культуры и заставить широкий круг читателей пересмотреть свое мировоззрение.