Разница между подчинительной и сочинительной связью. Сложные предложения с разными видами связи - примеры

В современном русском языке, особенно в письменной речи, часто используются сложные предложения. Сложные в русском языке бывают двух видов: союзные и бессоюзные. Бессоюзное – которое состоит из нескольких частей , но для связи этих частей между собой не используются союзы. Вот классический пример бессоюзного предложения: «Шел снег, погода была морозной». Или, например: «Холодало, птицы улетали на юг».

Союзные, в свою очередь, имеют другую особенность. Они также из двух и более частей, и для связи используются союзы. Союзы бывают двух видов - сочинительные и подчинительные . Если используются подчинительные союзы, предложение называется сложноподчиненным. Если же используются сочинительные союзы, оно называется сложносочиненным.

Подчинительная связь в сложном предложении

Если части сложного предложения соединяются между собой при помощи подчинительной связи, оно называется сложноподчиненным. Оно состоит из двух частей: главного и придаточного предложений . Главное всегда только одно, а придаточных предложений может быть и несколько. От главной части к придаточной можно поставить вопрос. Типы подчинительной связи бывают разными.

Придаточная часть может выполнять функцию обстоятельства, например: «Я ушел домой из школы, когда прозвенел звонок». Также она может выполнять функцию дополнения: «Я сказал ему то, что давно хотел сказать». И, наконец, может выполнять функцию обстоятельства, например: «Бабушка велела внуку пойти туда, где он забыл свой портфель», «Я не пришел, потому что заболела моя бабушка», « “Моя мама приехала, когда на дворе растаял снег».

Вот классические примеры вариантов с различными типами подчинительной связи. Во всех примерах первая часть будет главной, а вторая - придаточной, соответственно, вопрос задается от первой части ко второй:

  • «Я люблю, когда наступает весна»;
  • «Я читал книгу про дом, который построил Джек»;
  • «Мама расстроилась, потому что сын получил двойку»;
  • «Мальчик решил узнать, откуда приходит в дом Дед Мороз».

Сочинительная связь в сложном предложении

О сочинительной связи можно говорить в тех случаях, когда простые части, входящие в состав сложного, равноправны, и ни одно из них нельзя назвать главным или зависимым. Соответственно, и вопрос от одной части к другой поставить нельзя. Наиболее распространенными сочинительными союзами являются союзы «а», «но», «и» .

Примеры сочинительной связи:

  • «Мама пришла домой, а сын в это время ушел на прогулку».
  • «Я чувствовал себя плохо, но друзья смогли развеселить меня».
  • «Солнце зашло, и головки одуванчиков на лугу закрылись».
  • «Наступила зима, и все вокруг погрузилось в белое безмолвие».

Сочинительная связь в вариантах с союзом «а» часто используется в русских народных пословицах и поговорках, основанных на противопоставлении каких-либо признаков, например: «Волос дорог, а ум короток». В старом русском языке, например, в фольклорных произведениях (сказки, былины, присказки, побасенки) союз «а» часто заменяется на его древнерусский синоним «да», например: «Пришел дед репку тянуть, да репка большая выросла. Тянул-тянул дед репку, да позвал бабку на помощь».

Сложносочиненные предложения особенно часто используются в описаниях природы, когда автор произведения хочет дать наиболее полную картину летнего дня, зимней ночи или яркого, красивого пейзажа. Вот пример такого описательного текста с сочинительной связью в сложных предложениях: «Шел снег, и люди бежали домой, подняв воротники. На улице было еще светло, но птицы давно замолчали. Был слышен только скрип снега под ногами, а ветра не было. Солнце медленно садилось за горизонт, и двое влюбленных на скамейке в парке любовались коротким зимним закатом».

Также сложносочиненные предложения, особенно предложения с союзами «а» и «но», активно используются в научном стиле письменной речи, в текстах-рассуждениях. Вот пример такого рассуждения: «Человеческий организм вынослив, но иммунную систему легко разрушить бесконтрольным употреблением антибиотиков. Антибиотики как лекарства имеют много преимуществ, но они вызывают дисбактериоз и оказывают отрицательное влияние на иммунитет».

Особенности пунктуации

Две части подчинительного предложения соединяются между собой подчинительными союзами. Части сочинительного типа, в свою очередь, соединяются между собой сочинительным союзами. Союз - это небольшая частица, которая визуально напоминает предлог, но выполняет совсем другую функцию: соединяет или два предложения, которые находятся внутри одного.

Как в сложноподчиненных, так и в сложносочиненных предложениях, перед союзами должна обязательно стоять запятая . Во время чтения вслух перед этой запятой нужно делать паузу. Пропуск запятой перед союзами с использованием сочинительной и подчинительной связи считается грубой синтаксической ошибкой. Однако, учащиеся начальной и даже средней школы часто допускают такие ошибки в диктантах, в самостоятельных и проверочных работах по русскому языку, в сочинениях и письменных работах по литературе. В связи с этим в школьную программу изучения русского языка входит отдельный раздел, посвященный отработке правил пунктуации.

В сложных бессоюзных предложениях для связи двух частей можно использовать не только запятую, но и другие знаки препинания, например:

  • «Солнце взошло, птицы проснулись с обычной утренней песней».
  • «Я предупреждал тебя: играть с огнем очень опасно!».
  • «Зажглась полная луна, озарив землю своим сиянием; почувствовав приближение ночи, завыл волк в дальнем лесу; где-то вдалеке, на дереве, заухал филин».

Сложные предложения помогают сделать письменную и устную речь особенно выразительной. Они активно используются в текстах различного содержания. Грамотное написание их с соблюдением всех пунктуационных правил свидетельствует о том, что человек хорошо знает русский язык и умеет четко излагать свои мысли в письменном виде. Пренебрежение существующими правилами пунктуации , напротив, говорит о низком уровне речевой культуры человека. Учителя русского языка и литературы должны обращать особое внимание на правильное написание сложных предложений при проверке письменных работ учащихся.

Под сочинительной связью понимается такая связь, при которой отсутствует грамматическая зависимость одного компонента синтаксической конструкции от другого компонента. Сочинительная связь имеет место между словоформами простого предложения и предикативными единицами в составе сложного предложения. Так, на примере стихотворения А.С. Пушкина «Эхо» можно выделить не один ряд сочинительной связи; в первой части стихотворения Ревёт ли зверь в лесу глухом, Трубит ли рог, гремит ли гром, Поёт ли дева за холмом – На всякий звук Свой отклик в воздухе пустом Родишь ты вдруг сочинительная связь устанавливается между четырьмя предикативными единицами (простыми предложениями в составе сложного предложения): 1) ревёт зверь в лесу глухом, 2) трубит рог, 3) гремит гром, 4) поёт дева за холмом , которые в свою очередь связаны подчинительной связью с пятой предикативной единицей: на всякий звук Свой отклик в воздухе пустом Родишь ты вдруг. Во второй части Ты внемлешь грохоту громов, И гласу бури и валов, И крику сельских пастухов – И шлешь ответ … (А. Пушкин) сочинительной связью оформлены словоформы внемлешь и шлешь ; грохоту , гласу и крику . В предложении Ежедневно, вставши с постели часов в одиннадцать, Ольга Ивановна играла на рояли или же, если было солнце, писала что-нибудь масляными красками (А. Чехов) сочинительная связь устанавливается между словоформами играла, писала.

Сочинение – это особый тип синтаксической связи, обладающий своими содержательными и формальными признаками.

Формальным показателем сочинительной связи являются сочинительные союзы. Определённый тип союза закреплён за выражением определённого типа синтаксических отношений. Так, в предложении В тихую лунную ночь Ольга Ивановна стояла на палубе волжского парохода и смотрела то на воду, то на красивые берега (А. Чехов) сочинительная связь между словоформами стояла и смотрела ; то на воду, то на берега . Союз и выражает перечислительные отношения совпадающих во времени действий; повторяющийся союз то…то выражает отношения чередования: вниманием субъекта поочерёдно овладевает то один предмет, то другой. Ср.: (Л. Соболев). Повторяющийся соединительный союз ни…ни в предложении Ни тоски, ни любви, ни обиды, Всё померкло, прошло, отошло (А. Блок) информирует об отсутствии перечисляемых денотатов (референтов). Ср.: Ни в погребах, ни в башнях, ни в машинах случаев никаких не было (Л. Соболев). Противопоставление условий проявления разных признаков субъекта в предложении По годам он бы должен был быть с молодыми, но по богатству и связям он был членом кружков старых, почтенных людей (Л. Толстой) переданы противительным союзом но. Повторяющийся союз не то … не то вносит значение неопределённости. Например: И опять не то снится, не то думается Чангу то далёкое утро, когда после мучительного, беспокойного океана вошёл пароход, плывший из Китая с капитаном и Чангом, в Красное море (И. Бунин). Союз или выражает смысловые отношения взаимоисключения. Например: Потом, с позволения Мими, я или Володя отправляемся в карету (Л. Толстой).

При бессоюзии решающим грамматическим показателем сочинённости является интонация. Она же, интонация, является и дифференциатором смысловых отношений сочинённого ряда. Пример перечислительной интонации в простом предложении: Всё спит кругом; одни лампады Во мраке храма золотят Столпов гранитные громады И их знамён нависший ряд (А. Пушкин); те же смысловые отношения в сложном предложении также переданы перечислительной интонацией: За окошком белеют березы, Ёлки тянут колючие лапы, На сосновой коре, точно слезы, Смолянистые светятся капли (Л. Ошин).

Компоненты предложения, связанные сочинительной связью, формируют сочинённый (или сочинительный) ряд. Существенным признаком сочинённого ряда является такое свойство его структуры, как отсутствие главного и зависимого компонента. Это вызвано тем, что ни одно из слов, входящих в сочинённый ряд, не служит для пояснения другого слова, в сочинённом ряду нет отношения определяемого и определяющего . Компоненты сочинённого ряда, таким образом, формально независимы друг от друга. Однако в смысловом отношении они могут иметь не одинаковую значимость, один из компонентов, как правило, постпозитивный, может нести информацию более значимую по сравнению с информацией, представленной первым компонентом; постпозитивный компонент может выступать в качестве конкретизатора другого, препозитивного члена ряда. Например: Сторожа не только не вставали с мест, когда он проходил, но даже не глядели на него (Н. Гоголь); Все, а особенно чиновники , некоторое время оставались ошеломленными (Н. Гоголь); На скрещении их, на круглых полянах , стояли старые, иные поломанные , в лишаях , большие статуи из песчаника (Л. Толстой); Кругом гудела толпа, обсуждая невиданное происшествие; словом был гадкий, гнусный, соблазнительный, свинский скандал, который кончился лишь тогда, когда грузовик унёс на себе от ворот Грибоедова несчастного Ивана Николаевича, милиционера, Пантелея и Рюхина (М. Булгаков).

Другим существенным признаком сочинения является соподчинённость компонентов ряда (в структуре простого и сложноподчинённого предложений) одному слову (словоформе) и способность выразить в этом соподчинении определённый тип синтаксических отношений. Например, сочинённый ряд фонтаны, линии, золото, море в предложении Помню фонтаны, давно уж угасшие, Мрамора белого строгие линии, Золото, тускло на солнце сверкавшее, Море за парком холодное, синее (Л. Ошин) распространяет, поясняет слово помню (помню что?), все компоненты ряда выражают изъяснительные отношения. В многокомпонентном сложноподчинённом предложении Я пришел к тебе с приветом рассказать, что солнце встало, что оно горячим светом по листам затрепетало (А. Фет) придаточные являются соподчинёнными, они, отвечая на вопрос «о чём?», распространяют, поясняют, конкретизируют лексическое значение слова рассказать в главной части (рассказать о чём?: что солнце встало; ещё о чём? что оно горячим светом по листам затрепетало ), и выражают изъяснительные отношения.

Соотносясь с одним стержневым словом, компоненты сочинённого ряда могут выражать один тип смысловых отношений, занимая тем самым одно синтаксическое место и выполняя функцию одного члена предложения, и разные смысловые отношения, занимая, таким образом, разные синтаксические места и выполняя функцию разных членов предложения.

Компоненты сочинённого ряда, занимающие одно синтаксическое место и выполняющие функцию одного члена предложения, являются однородными и образуют ряд однородных членов . Например: Ни Акрополь, ни Баальбек, ни Фивы, ни Пестум, ни Святая София, ни старые церкви в русских Кремлях и доныне несравнимы для меня с готическими соборами (И. Бунина) – сочинённый ряд представлен существительными Акрополь, Баальбек, Фивы, Пестум, Святая София, церкви , называющими разные предметы речи, но занимающими позицию субъекта, представленного именительным падежом, и являющимися подлежащими. Они образуют ряд однородных членов. В предложении Адмирал увидел то красные, то оранжевые вспышки (Л. Соболев) однородный ряд представлен прилагательными красные, оранжевые, называющими признак предмета по цвету, в функции определения.

Компоненты сочинённого ряда, занимающие разные синтаксические места и являющиеся поэтому разными членами предложения, не являются однородными. Например, не являются однородными компоненты сочинённого ряда в предложении На песках, в райской наготе валяются кофейные тела черноволосых подростков (А. Фадеев). Сочинённый ряд представлен здесь словоформами на песках и в райской наготе, первая словоформа занимает позицию обстоятельства места, вторая – обстоятельства образа действия (или сопутствующего обстоятельства): тела валяются где? – на песке; валяются в каком состоянии? – в наготе. Аналогично также в высказывании Учёные растерялись: нашего предка они ожидали увидеть совсем не там и не таким (В. Щеулин) словоформы не там и не таким являются компонентами сочинённого ряда, о чём свидетельствует сочинительный соединительный союз «и», однако однородными членами они не являются, поскольку наречие «там» занимает позицию обстоятельства места: ожидали увидеть где? – не там; тогда как местоимение «таким» выражает атрибутивные отношения: ожидали увидеть предка каким? – не таким. Это говорит о том, что синтаксические позиции у выделенных словоформ разные, поэтому их нельзя признать однородными.

Компоненты сочинённого ряда, занимающие одно синтаксическое место и выполняющие функцию одного члена предложения являются однородными, если они соотнесены с одним общим для них членом предложения или подчинены ему. Однородными могут быть все члены предложения. Пример однородных подлежащих: Из века в век поэзия и проза смертельный бой ведут между собой (Е. Винокур); Тот рассказ сложили горы, башни, звёзды, облака , снег и трав весенних ворох , люди, песни и река (Н. Тихонов);

однородных сказуемых: Жизнь моя – судьба моей державы, каждый сущий день её и час (М. Алигер); Нет, это время несчастное , болезненно-чувствительное, жалкое (И. Бунин); Еще в детских летах он прослыл чудаком и был непохож на товарищей (Ф. Достоевский); Сначала был я весел и остёр , А иногда и чересчур небрежен (М. Лермонтов).

Однородные второстепенные члены предложения:

однородные определения: В произведении должна быть ясная, определённая мысль (А. Чехов); Сумрачными, смутными клубами нависли над садом дождевые облака (И. Бунин);

дополнения: Берегите старых людей от обид , холодов, огня (Л. Татьяничева); Всякая благородная личность глубоко осознаёт своё кровное родство , свои кровные связи с отечеством (В. Белинский);

обстоятельства: Внимательно, неутомимо, упрямо изучайте язык (М. Горький); Спелые хлеба тускло, сумрачно белели впереди (И. Бунин); Ты в летнем зное и снегах светла и хороша (Е. Долматовский).

Однако следует помнить о том, что выполнение одной и той же синтаксической функции рядом расположенных словоформ не является гарантией однородности. Для однородности таких членов предложения необходимым условием является наличие сочинительной связи. Например, в предложении Дубов и не подозревал о сложных морозкиных переживаниях (А. Фадеев) определения сложных и морозкиных , характеризуя предмет (переживания Морозки) с разных сторон (по качеству и принадлежности), не являются однородными, так как они не связаны сочинительной связью, о которой сигнализирует сочинительный союз, здесь отсутствующий, и перечислительная интонация, о чём свидетельствует отсутствие запятой между определениями. Аналогично: На нём была новенькая синяя сатиновая рубашка (Н. Островский). Отсутствие запятой и союза – знаков сочинительной связи – говорит о неоднородности выделенных определений к слову рубашка .

Если в предложении повторяется одно и то же слово в той же форме, говорить об однородности обозначенного ими члена предложения нельзя и при наличии сочинительной связи, ибо речь здесь идёт об одном действии, об одном признаке. Например: Подруга дней моих суровых, Голубка дряхлая моя! Одна в глуши лесов сосновых Давно, давно ты ждёшь меня (А. Пушкин); Еду, еду в чистом поле, Колокольчик динь-динь-динь . Повтор лексемы выполняет стилистический приём, информируя о длительности действий.

Компоненты однородного ряда могут быть представлены как одной морфологической формой, так и разными формами одной части речи, а также разными частями речи. Например: И чье-то ласковое мясистое лицо, бритое и упитанное , в роговых очках, появилось перед Иваном (М. Булгаков); И это очень хорошо известно не только в России , но и в Европе (М. Булгаков); Вовсе не воздух влечет его в сад, он что-то видит в это весеннее полнолуние на луне и в саду , в высоте (М. Булгаков); В одних только его глазах, голубых , навыкате и несколько неподвижных , замечалась не то задумчивость, не то усталость, и голос его звучал ровно (И. Тургенев); Нос горбинкой, губы гордые, лоб бел и чист , без особых примет (М. Булгаков).

Компоненты неоднородного сочинённого ряда также могут иметь как один, так и разные способы морфологического выражения. Например: Она смотрела на него долго и внимательно (А. Фадеев); Она смотрела на него долго , в глубокой задумчивочти .

Таким образом, сочинённость и однородность – понятия не тождественные. Понятие сочинённого ряда шире понятия однородности: однородные члены предложения формируют сочинённый ряд и являются его компонентами, но не все компоненты сочинённого ряда являются однородными.

Сочинённый ряд может быть открытым и закрытым. Под открытым понимается ряд, способный к потенциальному распространению. Он характерен для конструкций с перечислительными отношениями, а также с отношениями взаимоисключения и чередования. Они могут быть многокомпонентными. Например: Най-Турс с размаху всадил кольт в кобуру, подскочил к пулемету у тротуара, скорчился , присел, и левой рукой поправил ленту (М. Булгаков); Никогда она (Мари) не уставала внимать этим морским наивным повестям – пусть уже не раз повторяемым – о морской и рыбачьей жизни , о маленьких скудных радостях , о простой безыскусственной любви , о дальних плаваниях , о бурях и крушениях , о покорном, суровом приятии всегда близкой смерти , о грубом веселье на суше (А. Куприн); Я или зарыдаю , или закричу , или в обморок упаду (А. Чехов); Скользящим движением, как кошка, он не то прополз , не то проскочил , не то перелетел через езженую дорогу ...(А. Фадеев).

Под закрытыми понимаются двухкомпонентные ряды, которые не могут быть дополнены новыми членами с теми же смысловыми отношениями. Это, как правило, конструкции сопоставительные, градационные, противительные. Например: Гость направился не за город , а в город (М. Булгаков); Левин покорно положил себе соуса, но не дал есть Степану Аркадьичу (Л.Толстой); Не только Володя , но и другие дети радовались походу в театр .

Связь между компонентами сочинённого ряда может быть обязательной и факультативной. При наличии обязательной связи нельзя опустить один из компонентов ряда. Обязательность этой связи определяется, например, лексическим значением глагола в качестве общего слова. Это глаголы со значением соединения, разделения, сопоставления: сложить, сопоставить, разделить, поженить, разграничить, сравнить . Особенностью этих глаголов является то, что они называют действия, направленные одновременно не на один предмет, а на несколько предметов, которые находятся в одинаковом отношении к этому действию. Все компоненты сочинённого ряда в этом случае оказываются в числе обязательных распространителей глаголов : совмещать работу и отдых; разделить сахар и соль, сопоставить свойства и состояния предмета, сложить вещи и книги, поженить брата и подругу, сравнить структурный и семантический подходы к предложению и под. Облигаторность связи в сочинённом ряду может диктоваться и характером союза, а также наличием других служебных слов (частицы не ), определяющих наличие однородных членов. Например: Но предложение отправить Канта в Соловки не только не поразило иностранца, но даже привело в восторг (М. Булгаков); Левин надел большие сапоги и в первый раз не шубу , а суконную поддёвку , и пошёл по хозяйству (Л. Толстой).

При отсутствии названных условий связь между компонентами сочинённого ряда факультативная. Например: Были собаки, лошади, овцы, коровы, работники, были кучер, староста, стряпухи, скотницы, няньки, мать и отец, гимназисты – братья, сестра Оля, еще качавшаяся в люльке (И. Бунин).

Конец работы -

Эта тема принадлежит разделу:

Введение в синтаксис. Аспекты синтаксиса

На сайте сайт читайте: "введение в синтаксис. аспекты синтаксиса "

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ:

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Подчинительная связь

Подчине́ние , или подчинительная связь - отношение синтаксического неравноправия между словами в словосочетании и предложении, а также между предикативными частями сложного предложения.

В такой свя́зи один из компонентов (слов либо предложений) выступает как главный , другой - как зависимый .

Лингвистическому понятию «подчинение» предшествует более древнее понятие - «гипотаксис ».

Особенности подчинительной связи

Для разграничения сочинительной и подчинительной связи А. М. Пешковским был предложен критерий обратимости. Подчинение характеризуется необратимыми отношениями между частями связи: одна часть не может быть поставлена на место другой без ущерба для общего содержания. Однако этот критерий не считается определяющим.

Существенное отличие подчинительной связи (по С. О. Карцевскому) в том, что она функционально близка к диалогическому единству информативного (вопросо-ответного) типа , во-первых, и преимущественно имеет местоименный характер средств выражения , во-вторых .

Подчинение в словосочетании и простом предложении

Виды подчинительной связи в словосочетании и предложении:

  • согласование
  • примыкание

Подчинение в сложном предложении

Подчинительная связь между простыми предложениями в составе сложного предложения производится при помощи подчинительных союзов или союзных (относительных) слов. Сложное предложение с такой связью называется сложноподчинённым. Независимая часть в нём называется главной частью, а зависимая - придаточной .

Виды подчинительной связи в сложноподчинённом предложении:

  • союзное подчинение
    - подчинение предложений при помощи союзов .
    Я не хочу, чтоб свет узнал мою таинственную повесть (Лермонтов).
  • относительное подчинение
    - подчинение предложений при помощи союзных (относительных) слов.
    Настала минута, когда я понял всю цену этих слов (Гончаров).
  • косвенно-вопросительное подчинение (вопросительно-относительное, относительно-вопросительное)
    - подчинение при помощи вопросительно-относительных местоимений и наречий, связывающих придаточную часть с главной, в которой поясняемый придаточной частью член предложения выражен глаголом или именем существительным со значением высказывания, восприятия, мыслительной деятельности, чувства, внутреннего состояния.
    Сначала я не мог отдать себе отчета, что именно эmo было (Короленко).
  • последовательное подчинение (включение)
    - подчинение, при котором первая придаточная часть относится к главной части, вторая придаточная - к первой придаточной, третья придаточная - ко, второй придаточной и т. д.
    Надеюсь, что эта книга достаточно определённо говорит о том, что я не стеснялся писать правду, когда хотел этого (Горький).
  • взаимное подчинение
    - обоюдная зависимость предикативных частей сложноподчиненного предложения, в котором не выделяются главное и придаточное предложения; отношения между частями выражаются лексико-синтаксическими средствами.
    Не успел Чичиков осмотреться, как уже был схвачен под руку губернатором (Гоголь).
  • параллельное подчинение (соподчинение)

Примечания

Ссылки

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Подчинительная связь" в других словарях:

    Связь между двумя синтаксически неравноправными словами в словосочетании и предложениие одно из них выступает как главное, другое как зависимое. Новый учебник, выполнение плана, правильно ответить. см. согласование, управление, примыкание; В… …

    Связь, служащая для выражения взаимосвязи элементов словосочетания и предложения. Связь подчинительная см. подчинение. Связь сочинительная см. сочинение … Словарь лингвистических терминов

    Связь слов, служащая для выражения взаимозависимости элементов словосочетания и предложения. Подчинительная связь. Сочинительная связъ … Словарь лингвистических терминов

    Связь, возникающая между компонентами сложного предложения. Содержание 1 Описание 2 Типы синтаксической связи 3 Примечания … Википедия

    Подчинительная связь, формально выраженная зависимость одного синтаксического элемента (слова, предложения) от другого. На основе П. образуются синтаксические единицы 2 типов словосочетания и сложноподчинённые предложения. Слово (в… … Большая советская энциклопедия

    Эта статья или раздел описывает некоторое лингвистическое явление применительно лишь к русскому языку. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию об этом явлении в других языках и в типологическом освещении … Википедия

    Подчинение, или подчинительная связь отношение синтаксического неравноправия между словами в словосочетании и предложении, а также между предикативными частями сложного предложения. В такой связи один из компонентов (слов либо предложений)… … Википедия

    - (СПП) это вид сложного предложения, для которого характерно деление на две основные части: главную и придаточную. Подчинительная связь в таком предложении обуславливается зависимостью одной части от другой, то есть главная часть предполагает… … Википедия аудиокнига


Сложные предложения позволяют передавать объемные сообщения о нескольких ситуациях или явлениях, делают речь более выразительной и информативной. Чаще всего сложные предложения употребляются в художественных произведениях, публицистических статьях, научных трудах, текстах официально-делового стиля.

Что такое сложное предложение?

Сложное предложение - предложение, которое состоит из двух и более грамматических основ, представляет собой интонационно оформленное смысловое единство, выражающее определенное значение. В зависимости от соотношения частей, выделяют сложные предложения с сочинительной подчинительной и бессоюзной связью.

Сложные предложения с сочинительной связью

Сложносочиненные предложения - союзные предложения, которые состоят из равноправных частей, соединенных сочинительной связью. Части сложносочиненных предложений объединяются в одно целое при помощи сочинительных, противительных или разделительных союзов. На письме между частями сложносочиненного предложения перед союзом ставится запятая.

Примеры сложносочиненных предложений : Мальчик тряхнул дерево, и спелые яблоки посыпались на землю. Катя пошла в институт, а Саша остался дома. То ли кто-то меня позвал, то ли показалось.

Сложные предложения с подчинительной связью

Сложноподчиненные предложения - союзные предложения, состоящие из неравноправных частей, которые соединяются подчинительной связью. В сложноподчиненных предложениях выделяют главную часть и зависимую (придаточную). Части СПП соединяются между собой при помощи союзов и союзных слов. На письме между частями сложноподчиненного предложения перед союзом (союзным словом) ставится запятая.

Примеры сложноподчиненных предложений: Он сорвал цветок, чтобы подарить маме. Присутствующим было интересно, откуда приехал Иван Петрович. Миша зашел в магазин, о котором рассказывал его друг.

Обычно от главного предложения к придаточному можно поставить вопрос. Примеры : Я пришел домой, (когда?) когда все уже сели ужинать. Мы узнали о том, (о чем?) что случилось вчера.

Сложные предложения с бессоюзной связью

Бессоюзные сложные предложения - предложения, части которых соединяются только при помощи интонации, без использования союзов и союзных слов.

ТОП-3 статьи которые читают вместе с этой

Примеры сложных предложений с бессоюзной связью между частями : Заиграла музыка, гости пустились в пляс. Утром будет мороз - никуда не поедем. Таня обернулась: к стене жался крохотный котенок.

Между частями бессоюзных сложных предложений могут ставиться запятая, тире, двоеточие или точка с запятой (в зависимости от того, какое значение выражают части БСП).

Сложные предложения с разными видами связи

Смешанные сложные предложения могут включать несколько предложений, соединенных между собой сочинительной, подчинительной и бессоюзной связью. На письме в смешанных сложных предложениях соблюдается пунктуация, характерная для сложноподчиненных, сложносочиненных и бессоюзных предложений.

Примеры: Витя решил: если учитель попросит ответить на вопрос, придется сознаться, что не готовился к уроку. Справа висела картина, на которой был изображен цветущий сад, а слева стоял столик с резными ножками. Погода ухудшилась: поднялся сильный ветер и начался дождь, но в палатке было тепло и сухо.

Если сложные предложения в составе смешанного предложения образуют логико-синтаксические блоки, между такими блоками ставится точка с запятой. Пример : На крыльце воробей клевал зерна, которые случайно рассыпала бабушка; в это время вышел папа, и птица поспешно улетела.

Средняя оценка: 4.7 . Всего получено оценок: 465.

Синтакси́ческая связь - связь, возникающая между компонентами сложного предложения.

Общепризнанными типами синтаксической связи является сочинительная связь (сочинение) и подчинительная связь (подчинение), а также бессоюзная связь.

Сочинительная связь – это связь между синтаксически равноправными единицами (словами или предложениями). Фабрики и заводы. Не утром, а вечером.

Подчинительная связь - Это связь между главным предл. и придаточным.Он сказал,что(что?)придет.

Практическая работа № 17

Начало есть в тетрадке:D

Родство языков

Чтобы конкретно представить, как формировалось понятие родства языков, схематично изобразим путь, по которому двигалось языкознание от собирания разнообразных языковых факторов к построению объясняющей их теории. Исследователи давно замечали, что в структурах многих евро-азиатских языков есть общие черты, например польское woda, русское вода, английское water, немецкое wasser,но японское мизду, китайское shui,или древнерусское око, польское око, немецкое auge, литовское akis, но японское мэ, китайское yangjing. Из тысяч таких фактов складывается общая картина. При этом выяснилось, что важно сравнивать именно древние слова и морфемы. Это связано с тем, что слова из так называемого интернационального словаря совпадают в очень далеких языках, например, русское радио-японское радзио (5 одинаковых звуков из 6),русское радио-белорусское радые (3 звука из 6 не совпадают).Такие слова распостранились в связи с недавними достижениями науки и культуры, поэтому их не нужно принимать во внимание при определении древнейших отношений между языками. Достоверным будет лишь сравнение исконных(изначальных) слов, корней, служебных аффиксов.

Понятие о сравнительно-историческом методе

Сравнение языков; выделение общих слов, корней и т.п.; установление регулярных фонетических соответствий между языками; установление временной соотносительности и последовательности фонетических изменений; восстановление предположительного звучания общих слов, корней и аффиксов в древности-вот те задачи, для решения которых в конце XVIII-начале XIX вв. потребовалось создание новой отрасли науки о языке – сравнительно-исторического языкознания.

Сравнительно-историческое языкознание (лингвисти́ческая компаративи́стика) - область лингвистики, посвящённая прежде всего родству языков, которое понимается историко-генетически (как факт происхождения от общего праязыка).

6. Типология в общенаучном масштабе – это метод исследования сложных объектов путем их сопоставления, выявления их общих, или сходных черт и объединения схожих объектов в некие классы (группы, типы). Типология языков, или лингвистическая типология занимается изучением основных, существенных признаков языков, их группировкой, выведением общих закономерностей, наблюдаемых в ряде языков, и установлением типов языков.

Общие признаки могут быть обусловлены общим происхождением языков, т.е. их родством или генеалогией, а также продолжительным географическим и/или культурным контактом. В первом случае в результате общности языки систематизируются в «языковые семьи» (группы, макросемьи и т.д.), во втором случае – образуют «языковые союзы». В тех случаях, когда общность структурных черт языков не обусловлена ни их первичным генеалогическим родством, ни вторичным ареальным сродством, возможно выявление общих черт, обусловленных собственно строевыми возможностями языка, которые базируются на физиологических, когнитивных, психических и эмоциональных возможностях человека как его носителя. Только при исследовании таких общностей и расхождений в лингвистике используется идея типа как некоторого объединения объектов (в данном случае, языков) с учетом их общих черт.

7.Морфологическая классификация

Морфологическая классификация языков

классификация, основанная на сходстве и различии языковой структуры, в противоположность генеалогической классификации языков (См. Генеалогическая классификация языков). До тех пор, пока лингвистическая Типология ставила своей целью создание типологической классификации языков (См. Классификация языков), все типологические классификации были почти исключительно морфологическими, т. к. морфология длительное время была наиболее разработанной областью языкознания. Однако М. к. я. первоначально не мыслилась связанной исключительно с морфологическим уровнем языка (см. Уровни языка), а получила своё название в силу того, что в центре внимания её создателей находился формальный аспект языка. Базисные понятия М. к. я. - морфема и слово