Имя существительное категория рода числа. Морфологические категории существительного

24.1. Разряды существительных: нарицательные, конкретные, собирательные.

В зависимости от лексико-грамматических признаков существительные делятся на:

  • нарицательные (наименования однородных предметов, действий или состояний): дом, кровать
  • собственные (названия единичных предметов, выделенных из ряда однородных - имена, фамилии, географические названия и гд-): Ваня Петров, Плутон, Москва;
  • конкретные (называют конкретные предметы и явления из реальной действительности): мальчик, вокзал и отвлечённые (абстрактные) (называют предмет или признак отвлеченно от действователя или носителя признака): ненависть, любовь, забота;
  • собирательные (обозначают совокупность одинаковых или подобных руг другу отдельных предметов как одно целое): студенчество, лист.

24.2. Лексикр-грамматические категории имён существительных:

24.1. Категория одушевленности-неодушевлённости: одушевленные существительные обозначают живые существа (людей и животных), а неодушевлённые существительные - предмет в собственном смысле слова, в отличие от живых существ. Эта категория проявляется при склонении существительных, а именно в винительном падеже множественного числа: форма винительного падежа множественного числа одушевленных существительных совпадает с формой родительного падежа, а неодушевленных- с формой именительного падежа. У существительных МУЖСКОГО рода (кроме на -а, -я) тоже самое происходит и в единственном числе.

Мужской род - это разновидность категории рода, характеризующаяся определенным формоизменением, а у одушевлённых существительных- принадлежностью к ней существ мужского рода (отец, кот, стол, дом).

Женский род- это разновидность категории рода, характеризующаяся определенным формоизменением, а у одушевленных существительных - принадлежностью к ней существ женского рода (мать, кошка, скамейка, терраса).

Существуют существительные общего рода, которые могут быть соотнесены как с лицами мужского, так и женского рода: неряха, сирота, инкогнито, протеже.

Средний род - это разновидность категории рода, характеризующаяся определенным формоизменением (частично совпадает с формоизменением мужского рода) и значением неодушевленности (окно, небо, солнце);

24.2.3. Категория числа: в русском языке есть форма единственного числа (обозначает один прадматвряду однородных предметов): стул, носок, мальчик, и множественного числа (обозначает неопределенное множество однородных предметов): стулья, носки, мальчики.

Единственное и множественное число различаются различными окончаниями, разной сочетаемостью с другими частями речи.

Есть существительные, которые имеют только форму единственного числа: некоторые отвлечённые существительные (любовь, забота), собирательные существительные (листва, студенчество), имена собственные (Москва, Сибирь), некоторые существительные, обозначающие вещество (молоко, золото).

Есть существительные, которые, наоборот, имеют форму только множественного числа: некоторые отвлечённые существительные (каникулы, сумерки), некоторые существительные, обозначающие вещество (щи, сливки), названия некоторых игр (шахматы, прятки), некоторые конкретные существительные, которые состоят из нескольких составных частей (ножницы, брюки);

24.2.4. Категория падежа: эта категория основывается на противопоставлении падежных форм и обозначает отношение обозначаемого существительным предмета к другим предметам, действиям или признакам. В русском языке шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный.

24.3. Склонение имён существительных - это изменений имен существительных по падежам.

В русском языке есть три склонения.

Примечания: в существительных мужского и сред» него рода, у которых перед падежным окончанием пишется гласная и, в безударном положении в П.п. пишется окончание -и; у существительных женского рода это правило распространяется на Д.п. и П.п.

И. п. милиция, гений, лезвие
Р.п. милиции, гения, лезвия
Д.п. милиции, гению, лезвию
В.п. милицию, гения, лезвие
Т.п. милицией, гением, лезвием
П.п. о милиции, о гении, о лезвии

Подробнее о сложных случаях написания окончания существительных смотрите в разделе «Орфография».

В русском языке есть разносклоняемые существительные: это 10 существительных среднего рода на -мя (пламя, бремя, время, вымя, знамя, семя, стремя, щемя, племя, имя) - склоняются с наращением суффикса -ен- в единственном числе во всех падежах, кроме творительного, по 3-ему склонению, а в творительном падеже единственного числа - по 2-ому склонению, во множественном числе склоняются по 2-ому склонению; слова мать, дочь (склоняются по 3-ему склонению с наращением -ер-), путь (склоняется во всех падежах по 3-ему склонению и только в творительном - по 2-ому), дитя (это слово сейчас не употребляется в косвенных падежах единственного числа).

Существуют также несклоняемые существительные (то есть они не изменяются по падежам и числам). В основном к ним относятся слова иноязычного происхождения, которые обозначают как неодушевленные предметы (кафе, радио), так и лица мужского и женского рода (атташе, леди); они также могут обозначать животных (кенгуру, шимпанзе), имена и фамилии (Элен Франкенштейн), географические названия (Баку, Хельсинки) и т.д.

24.4. Синтаксические функции существительных

В предложении имя существительное может быть; любым членом:

  • подлежащим: Мама идет в магазин,
  • дополнением: Я попросил его дать мне книгу.
  • определением: Мама мне купила тетрадь с бумагой в клетку.
  • приложением: Река Волга очень красивая.
  • обстоятельством: Он добился своего несмотря на трудности.
  • сказуемым: Мой отец - инженер.

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ - это самостоятельная часть речи, которая объединяет слова, которые обозначают непроцессуальные признаки предмета и отвечают на вопросы какой? чей? Это значение выражается в несамостоятельных словоизменительных категориях рода, числа и падежа (выполняют грамматического функцию согласования). В предложении прилагательные выступают в роли определения или именной части составного именного сказуемого.

25.1. Разряды прилагательных: качественные, относительные, притяжательные.

Лексико-грамматические разряды имён прилагательных.

  • качественные прилагательные - обозначают предмет непосредственно, то есть без отношения к другим предметам (красный, красивый, добрый), имеют формы сравнения и краткие формы;
  • относительные прилагательные - указывают на признак через отношение к другому предмету, они произведены от именных основ (лабораторный, деревянный);
  • притяжательные прилагательные - обозначают принадлежность лицу или животному, то есть содержат в себе указание на обладателя (лисий, отцов).

25.2. Краткие прилагательные образуются от полных качественных прилагательных и соотносятся с ними семантически. Краткими называются такие прилагательные, которые в мужском роде единственного числа имеют нулевые окончания (чёрен, красив), в единственном числе женского рода - окончания -а, -я (черна, красива), в единственном числе среднего рода - окончания -о, -е (черно, красиво), а во множественном числе всех родов - окончания -и, -ы (черны, красивы). Краткие прилагательные в предложении выступают в роли сказуемого. («Как хороши, как свежи были розы...»)

25.3. Степени сравнения прилагательных - это грамматическая категория прилагательных, которая выражает относительную разницу или превосходство в качестве, присущем предметам. В русском языке противопоставляется три формы:

Положительная,
- сравнительная
- превосходная.

Положительная степень называет признак без какого-либо противопоставления другому признаку. Сравнительная степень указывает на признак, который имеется у данного предмета в большей или меньшей степени. Превосходная степень указывает на высшую степень проявления данного качества по сравнению с другими предметами (ср.: добрый -добрее - добрейший).

Образование форм сравнения.

Имена прилагательные склоняются, т.е. изменяют-ся по родам, падежам и числам, но их форма зависит от формы слова, от которого они зависят. (О правописании окончаний имвн прилагательных смотрите в разделе «Орфография»)

25.4. Синтаксическая функция имени прилагательного.

В предложении имена прилагательные могут выступать в роли:

Определения (У девочки была очень красивая кукла),
- именной части составного именного сказуемого (Кукла была красивой).

МЕСТОИМЕНИЕ - самостоятельная часть речи, которая включает слова, указывающие на лред- меты, признаки и т.п., но не называющие их. В предложении местоимения могут выступать в роли различных членов предложения.

Группы местоимений по соотнесенности с другими частями речи:

  • местоимения-существительные (я, кто, ничто);
  • местоимения-прилагательные (никакой, свой);
  • местоимения-числительные (несколько, нисколько).

Разряды местоимений:

  • личные (указывают на лицо или предмет): я, ты, он, она, оно, мы, вы, они;
  • возвратное (указывает на отношение к действующему лицу): себя;
  • притяжательные (указывают на принадлежность к одному из трех лиц):мой, твой, свой;
  • указательные (в общем указывают на предметы, их качество или количество): этот, эта, тот;
  • вопросительные (передают вопрос): кто, который, чей;
  • относительные (по форме совпадают с вопросительными местоимениями, но выступают в роли союзных слов): кто, какой;
  • отрицательные (указывают на отсутствие предмета): некого, ничто;
  • неопределенные (указывают на неопределенные предметы или их признаки): чей-либо, кто-нибудь;
  • определительные (указывают на обобщенный признак предмета): всякий, любой.

В предложении местоимение может выступать таким же членом предложения, что и та часть речи, вместо которой оно употребляются:

  • подлежащим: Я пришёл домой очень усталым.
  • определением: Я хочу купить какую-нибудь книгу.
  • дополнением: Я хочу спросить об этом её.
  • обстоятельством: Мальчики пошли к ней.

ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ - самостоятельная часть речи, которая объединяет слова, которые обозначают отвлеченные числа или количество предметов и их порядок при счвте. Имена числительные сочетаются в качестве количественного определителя только с именами существительными и образуют с ними неделимое словосочетание, которое в предложении является одним членом предложения. Числительные не могут определяться именами прилагательными.

По составу имена числительные делятся на:

  • простые (непроизводная основа: два, восемь, сто),
  • сложные (производные: восемнадцать, семьсот, пятисотый),
  • составные (состоят из двух или более слов: шестьсот тридцать пять).

Разряды числительных:

  • количественные (обозначают отвлеченное число или количество однородных предметов): два, двадцать пять;
  • дробные (обозначают дробную величину: две пятых);
  • собирательные (обозначают количество предметов как совокупность: трое, оба);
  • порядковые (обозначают порядок следования предметов при счете: первый, третий, двадцати).

Количественные числительные склоняются (изменяются по падежам, но не имеют ни категорию рода, ни категорию числа). Исключения: Числительные один и два имеют формы рода. Они согласуются с существительным в падеже, числительное два - в падеже и роде, числительное один - в роде, числе и падеже. Если составное числительное оканчивается на один, то существительное ставится в форму единственного числа (триста пятьдесят один рубль).

Дробные числительные образуются сочетанием количественного числительного в именительном падеже и порядкового числительно в родительном падеже (три пятых, шесть восьмых).

Собирательные числительные восьмеро, девятеро, десятеро в современном русском языке практически не употребляются, гораздо чаще употребляются числительные двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро, оба, обе. Собирательные числительные могут употребляться только в определенных случаях:

  • с существительными мужского или общего рода, которые называют лиц мужского пола: двое мальчиков, оба профессора;
  • с существительными, которые имеют форму только множественного числа: трое суток, двое саней);
  • с существительными ребята, люди, дети, лицо (в значении "человек"): шестеро ребят, двое лиц;
  • с личными местоимениями во множественном числе (нас было трое);
  • с названиями детенышей животных: (трое котят);
  • в качестве субстантивированных числительных (пятеро в белом);
  • с названиями парных предметов (трое рукавиц (=три пары рукавиц)).

Порядковые числительные образуются от соответствующих им количественных числительных (три -третий, пять - пятый), исключение: один - первый. Они изменяются по родам, числам и падежам и согласуются с существительными.

Подробно об окончаниях имён числительных при склонении смотрите в разделе «Орфография».

19Глагол. Основные грамматические категории. Правописание личных окончаний глаголов.

28. ГЛАГОЛ - это самостоятельная часть речи, которая объединяет слова, обозначающие действие и отвечающие на вопрос что делать? что сделать? Это значение выражается в категориях вида, залога, времени, лица и наклонения. В предложении глаголы выступают в основном в роли сказуемого.

28.1. Спрягаемые и неспрягаемые формы глагола, инфинитив.

У глаголов в зависимости от способности или неспособности изменяться по лицам, числам, наклонениям и временам есть неспрягаемые формы (инфинитив - неопределенная форма глагола) причастия и деепричастия, к спрягаемым формам относятся все остальные формы.

Инфинитив - это исходная форма глагола, с которой лексически и словообразовательно связаны все остальные формы глагола. Глаголы в инфинитиве называют сам процесс, без отнесения его к какому-либо лицу или времени. Неопределенная форма глагола характеризуется суффиксами -ть, -ти (мести, купить), некоторые глаголы в инфинитиве оканчиваются на -чь (лечь).

28.2. Вид глагола

Вид - грамматическая категория, которая выражает различия в протекании действия. Глаголы несовершенного вида обозначают действие в развитии, без указания на его предел и отвечают на вопрос что делать? (получать, покупать, носить); а глаголы совершенного вида обозначают действие как ограниченное неким пределом и отвечают на вопрос что сделать? (получить, купить, сносить).

28.3. Переходность глагола

Переходность - непереходность - это категория, на основе которой выделяются глаголы со значением действия, направленного на предмет, (он является объектом этом действия) - переходные глаголы читать журнал, красить стену), и глаголы со значение действия, не подразумевающего предмета, на которое это действие естественно направлено - непереходные глаголы (болеть, сидеть). На практике это различие) проявляется в управлении: переходные глаголы сочетаются с существительными или местоимениями в винительном падеже без предлога (лечить мальчика, читать книгу), а непереходные глаголы сочетаются с дополнениями, выраженными существительными или местоимениями в косвенных падежах с предлогами (ходить по улице, играть во дворе). Особую группу непереходных глаголов составляют возвратные глаголы, формальным признаком которых является суффикс -ся (возвращаться, помыться).

28.4. Залог глагола

Залог - это категория, которая выражает различные отношения между субъектом и объектом действия. Глаголы действительного залога - это глаголы, при которых подлежащее называет действующее лицо (субъект действия): мама мыла раму; глаголы страдательного залога - это глаголы, которые выступают в пассивной конструкции (когда подлежащее называет объект действия, а дополнение в творительном падеже - субъект действия (окно мылось мамой)).

28.5. Наклонение глагола

  1. изъявительное - выражает действие, которое реально существует, существовало или будет существовать (купил, прочитал); глаголы в изъявительном наклонении имеют формы времени (настоящего, прошедшего и будущего), лица (1,2 и 3) и числа (единственного или множественного);
  2. условное (или сослагательное) - выражает действие, которое реально не существует, а является лишь возможным или желаемым (купил бы, прочитал бы); оно образуется при помощи глагола в прошедшем времени изъявительного наклонения и частицы бы;
  3. повелительное - выражает действие, которое не является реальным, оно выражает просьбу, приказ и т.д. (купи, прочти); оно образуется от основы настоящего или простого будущего времени при помощи суффикса -и- (купи, причти) или нулевого суффикса читай, намажь), множественное число образуется путем добавления к форме единственного числа повелительного наклонения суффикса -те (купите, прочтите), также повелительное наклонение может образовываться путбм прибавления к глаголам в изъяснительном наклонении настоящего времени частиц пусть, пускай.

Время - это категория, которая выражает отношения действия к моменту речи. В русском языке три времени: настоящее, прошедшее и будущее. Категория времени связана с категорией вида: у глаголов несовершенного вида имеются 3 формы (покупаю - настоящ. вр., покупал - лрош. вр., буду покупать (будущ. сложи, вр.), а у глаголов совершенного вида - 2 формы (купил - прош. вр. и куплю - будущ. прост, вр.).

О спряжении глаголов смотрите в разделе «Орфография». В предложении глаголы могут выступать в роли:

Различается написание личных окончанийглаголов в настоящем или будущем простом времени:
в I спряжении: -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут или -ют ;

во II спряжении: -ишь, -ит, -им, -ите, -aт или -ят .
Ко II спряжению относятся (из числа имеющих безударные окончания) глаголы на -ить в инфинитиве, кроме глаголов брить, зиждиться (бреешь - бреют, зиждется - зиждутся), и следующие 11 глаголов-исключений, а также производные от них. Глагол брезжить имеет формы брезжит - брезжут .
Остальные глаголы относятся к I спряжению (молоть - мелешь - мелют).
Глагол стелить употребляется только в инфинитиве и прошедшем времени, личные глагольные формы образуются от глагола I спряжения стлать (стелешь - стелют).
Глаголы выздороветь, опостылеть, опротиветь и некоторые другие этого типа спрягаются в литературном языке по I спряжению: выздоровеешь - выздоровеют, опостылеешь - опостылеют, опротиветь - опротивеют .
Переходные глаголы с приставкой обез- (обес-) спрягаются по II спряжению, а непереходные - по I спряжению:
обессилеть (кого-нибудь): обессилю - обессилишь - обессилят;
обессилеть (самому): обессилею - обессилеешь - обессилеют.

Соответствующие суффиксы инфинитива -и- и -е - сохраняются в формах прошедшего времени: Потеря крови обессилила раненого. - Больная девочка обессилела .
Различаются в написании близкие по звучанию безударные окончания будущего времени -ете и повелительного наклонения -ите : выберете - выберите, выйдете -выйдите, выметете - выметите, выпишете - выпишите, вытрете - вытрите, вышлете - вышлите, крикнете - крикните, стукнете - стукните.

20Причастия и деепричастия

29. ПРИЧАСТИЕ - это особая неспрягаемая форма глагола, которая обозначает действие, но представляет его как признак предмета. Причастие совмещает в себе признаки глагола и прилагательного:

Признаки глагола:

  1. переходность - непереходность,
  2. возвратность - невозвратность,
  3. залог,
  4. время (настоящее и прошедшее);

Признаки прилагательного:

  1. число,
  2. падеж,
  3. в предложении выступает в роли определения,
  4. наличие у страдательных причастий как полной, так и краткой формы.

Образование причастий:

примечание:

  1. от глаголов совершенного вида, которые не имеют формы настоящего времени, причастия настоящего времени не образуются;
  2. страдательные причастия образуются только от переходных глаголов.

Подробнее о правописании причастий смотрите в разделе «Орфография».

В предложении полные причастия выступают в роли определения (Вошедшая девушка была очень симпатичная.), а краткие - в роли именной части сложного сказуемого (Пол вымыт.)

30. ДЕЕПРИЧАСТИЕ - это особая неизменяемая форма глагола, которая обозначает признак, но выступает как признак другого действия. Деепричастие совмещает в себе признаки глагола и наречия:

Признаки глагопа:

  1. лексическое значение,
  2. синтаксическое управление,
  3. возвратность - невозвратность;

Признаки наречия:

  1. неизменяемость,
  2. тип подчинительной связи - примыкание.

Образование деепричастий:

Подробнее о правописании наречий смотрите в разделе «Орфография».

21Служебные части речи.

СЛУЖЕБНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ

Служебные части речи - это разряды слов, служащие для выражения отношении между понятиями, которые выражают знаменательные слова, и употребляющиеся только в соединении с ними. Они не являются членами предложения.

К служебным частям речи относятся:

предлоги, союзы, частицы.

33. ПРЕДЛОГ - это служебные слова, которые в сочетании с косвенными падежами именных частей речи выражают различные отношения между формами имени и другими словами.

По происхождению предлоги делятся на:

Первообразные (немотивированные с точки зрения современного русского языка): в, на, перед и т.д.;

Производные (можно проследить словообразовательные связи со знаменательными словами, от которых эти предлоги образованы). Производные предлоги в свою очередь делятся на:

  1. наречные (вдоль, вокруг),
  2. отыменные (вроде, наподобие),
  3. отглагольные (исключая, благодаря).

По структура производные предлоги делятся на:

  1. простые (кроме, около)
  2. составные (во время, по причине).

Почти все предлоги употребляются с каким-то одним определенным падежом, но они могут выражать различные отношения:

  • пространственные (жить в деревне),
  • временные (ждать с утра),
  • объектные (рассказать о случившемся),
  • причинные (умереть от раны),
  • целевые (отдать на починку) и т.д.

34. СОЮЗЫ - это служебные слова, которые выражают грамматические отношения между членами предложения, частями сложного предложения или отдельными предложениями в тексте.

34.2.1. Разряды союзов

По происхождению союзы делятся на:

  • непроизводные (немотивированны в современном русском языке): и, или, да;
  • производные (можно проследить споаообразовательные связи со знаменательными словами, от которых эти союзы образованы): чтобы, будто.

По структуре производные союзы делятся на:

  1. простые (как, словно)
  2. составные (так как, для того чтобы).

По употреблению выделяются союзы:

  • одиночные (или неповторяющиеся): но, однако;
  • повторяющиеся: и...и, ни...ни;
  • двойные (или парные): если...то, как...так и.

34.2.2. Сочинительные союзы и подчинительные По синтаксической функции союзы делятся на:

Сочинительные (связывают синтаксически равноправные единицы: однородные члены предложения, простые предложения в составе сложносочиненных предложений).

По значению сочинительные союзы делятся на:

  1. соединительные (выражают отношения перечисления): и, да (в значении и), и...и, тоже, также;
  2. противительные (выражают отношения противопоставления): а, но, однако, же;
  3. разделительные (выражают отношения взаимоисключения): или, или...или, то...то;
  4. пояснительные (выражают отношения пояснения): именно, как то;
  5. присоединительные (выражают отношения присоединения) да и, а также.

Подчинительные (связывают синтаксически неравноправные единицы: главную и придаточную части сложноподчиненного предложения, члены простого предложения).

По значению подчинительные союзы делятся на:

  1. временные: когда, как только, пока не;
  2. изъяснительные: как, что, чтобы;
  3. причинные: так как, потому что;
  4. следствия: так что;
  5. уступительные: пускай, хотя, несмотря на то что;
  6. сравнительные: как будто, словно;
  7. целевые: чтобы, для того чтобы;
  8. условные: если, раз.

35. ЧАСТИЦЫ - это служебные слова, придающие предложениям дополнительные смысловые или эмоциональные оттенки.

Частицы делятся на.

Категория рода относится к числу универсальных категорий грамматического строя русского языка: охватывает важнейшие части речи (существительные, прилагательные, частично местоимения и числительные, частично глагол). Категория рода в каждой части речи проявляет себя своеобразно, и, вместе с тем, она сближает эти разряды слов. Категория рода – основное средство выражения особой грамматической семантики существительного – значения предметности. Родовое значение является постоянной морфологической приметой имени существительного (существительные по родам не изменяются): книга, стол, окно.

Категория рода была ранее семантической: обозначала категорию пола, была тесно связана с категорией одушевленности. В современном русском языке категория рода охватывает существительные как одушевленные, так и неодушевленные. Учитывая зависимость отрода существительные русского языка делятся на 5 типов:

Существительные мужского рода (около 46%);

Существительные женского рода (примерно 40%);

Существительные среднего рода (чуть более 10%);

Существительные общего рода;

Существительные, находящиеся вне категории рода.

Грамматическое значение рода строится на противопоставлении 3 грамматических значений: мужского, женского и среднего рода. Каждому грамматическому значению соответствует не форма, а слово. Существительные бывают только одного рода. На этом основании категория рода определяют как лексико-грамматическая, которая выражается не формами одного и того же слова, а самостоятельными лексемами. Наиболее отчетливо выражается противопоставление существительных женского и мужского рода: прослеживается во всœех словоформах единственного числа (книга – стол, книги – стола, книге – столу и т.д.). Менее отчетливо противопоставляются существительные мужского и среднего родов (это противопоставление выражается только в исходной форме - им.п.): стол – окно, стола – окна, столу – окну и т.д.

Общий родвыделяется в русском языке чисто условно и не является особым родовым значением. Общий род имеют те существительные, которые способны сочетаться с прилагательными и глаголами и мужского, и женского рода: круглый (ая) сирота. Родовое значение по своему характеру является синтаксическим : выражает способность существительного определяться прилагательным в различных формах (мужского, женского и среднего рода): нов-ое пальто, нов-ый дом, нов-ая книга.

Категория рода обнаруживается у существительных только в форме единственного числа. Во множественном числе родовые показатели стерлись, родовое значение оказывается невыраженным. Τᴀᴋᴎᴍ ᴏϬᴩᴀᴈᴏᴍ, те существительные, которые имеют форму только множественного числа, оказываются вне категории рода.

В современном русском языке род - ϶ᴛᴏ сложное морфолого-синтаксическое явление. Выражение рода зависит от одушевленности-неодушевленности существительных:

1) В группе одушевленных существительных (в названиях лиц и животных) род носит мотивированный характер, имеет семантическую основу, ᴛ.ᴇ. совпадает с понятием пола. Это выражается в том, что такие существительные имеют родовые пары: ученик – ученица, рабочий – рабочая, кот – кошка. Но далеко не всœе личные существительные и названия животных имеют родовые пары. Их образование ограничено фонетическими, стилистическими и другими причинами. К примеру, названия лиц по профессии (некоторые ученые называют их ʼʼдвуродовымиʼʼ или даже существительными общего рода) не имеют родовых пар: геолог, филолог, декан, ректор, директор и др.
Размещено на реф.рф
Эти сущ. могут обозначать лиц мужского и женского пола. Значения эти обнаруживаются в контексте. При этом в разговорной речи используются формы согласования в женском роде при обозначении лица женского пола: наша врач заболела – наш врач заболел. В литературном языке такие формы считаются ненормативными: независимо от того, о лице какого пола идет речь, эти формы должны согласовываться в форме мужского рода, так как эти существительные мужского рода и требуют формального согласования в мужском роде. Эти существительные не следует относить к общему роду, т.к. согласование с формами женского рода у них возможно в разговорной речи только в именительном падеже, а у существительных общего рода согласование по роду идет во всœех падежных формах:

врач (м.р.) НО забияка

наш (наша) врач наш забияка – наша забияка

нашего врача, нашему врачу нашего забияки – нашей забияки

В слова общего рода перешли некоторые названия лиц по профессии: судья, глава, коллега.

Далеко не всœегда имеют родовые пары существительные, называющие животных. Слон – слониха (родовая пара зафиксирована в словаре). Существительные воробей, муха обозначают и самку, и самца; это значение выявляется только в контексте.

2) В группе неодушевленных существительных категория рода имеет немотивированный, формальный характер (солнце, луна, месяц). Τᴀᴋᴎᴍ ᴏϬᴩᴀᴈᴏᴍ, в большинстве слов русского языка категория рода не связана с семантическими различиями, в связи с этим родовое значение носит формальный, синтаксический характер, ᴛ.ᴇ. влияет на согласованные формы слов, определяющие существительные: нов-ый друг, нов-ая подруга, нов-ое общество.

Грамматические (морфологические) категории имени существительного

Как уже было отмечено выше, согласно И.М. Берману, на основе морфологического критерия выделения имен существительных, средством выражения грамматической предметности являются морфологические категории существительных.

В разных языках число грамматических категорий различно, существуют языки с очень развитой «грамматической анкетой», в других языках набор грамматических категорий весьма ограничен (языки, полностью лишенные грамматических значений, все же не засвидетельствованы, хотя их существование не противоречит лингвистической теории). Важно отметить, что для каждой части речи свойственны те или иные грамматические категории.

В большинстве славянских и европейских языков, согласно И.М. Берману, для существительных обычно выделяются 3 морфологические (грамматические) категории: род, число, падеж. В грамматических описаниях последних десятилетий в перечень морфологических категорий существительного обычно включается и одушевленность / неодушевленность .

В русском языке, согласно В.Д. Аракину, имя существительное характеризуется наличием 3 грамматических категорий:

В английском и немецком языках, как отмечает К.Н. Качалова, имя существительное характеризуется наличием дополнительной грамматической категории - категории детерминативности (определенности - неопределенности), выраженной артиклями в препозиции, так же как и в немецком языке .

Проблема категории рода осложняется тем, что грамматическая категория рода даже в тех языках, в которых она выражена, очень часто не совпадает по языкам. Так в русском сущ. «ложка» - женского рода, в немецком «der Loffel» - мужского. В русском «часовой» - мужского рода, в немецком и французском женского - «die Wache», «la sentinelle».

Встречаются языки, имеющие общий род, примеры из русского языка - сирота, тихоня, зануда, плакса, лакомка. В остальных же случаях для обозначения рода используются неличные местоимения он, sie, it.

М.В. Давыдов отмечает, что для живых существ способы дифференциации внутри самой грамматической категории рода в разных языках очень многообразны:

С помощью особых окончаний: гость - гостья, супруг - супруга, или особых суффиксов: актер - актриса, медведь - медведица.

С помощью разных слов (гетеронимия): отец - мать, брат - сестра, нем. Vater - Mutter, франц. Pere - mere.

С помощью особых вспомогательных слов, напр. ein mannlicher Adler - орел, ein weiblicher Adler - орлица, англ. he goat - козел, she goat - козел.

С помощью лишь контекстного уточнения: кит, белка, обезьяна, сорока, акула, бегемот (и самцы и самки).

Категория рода обычно прозрачна в тех случаях, когда анализируется род имени существительного типа мужчина - женщина, бык - корова, петух - курица. В данных случаях категория грамматического рода базируется на биологическом роде одушевленных существительных. Но проблема грамматического рода осложняется в тех случаях, когда в современных языках анализируют имена неодушевленные или пытаются осмыслить природу среднего рода. Содержание неодушевленных имен существительных теперь не нуждается ни в какой родовой характеристике, однако грамматически эта характеристика является для имени во многих языках необходимой. В языке, в силу очень большой устойчивости грамматической формы и ее отвлеченности, подобный конфликт может очень долго сохраняться, ибо говорящий обычно не замечает его .

По сравнению с русским языком в английском языке, согласно Е.И. Шендельс, категория грамматического рода (мужской, женский, средний) была некогда присуща существительным древнеанглийского периода . Так, Л.А. Введенская приводит такие примеры из древнеанглийского языка: mona - луна, steorra - звезда были мужского рода; bricg - мост, tigol - кирпич - женского рода; scip - корабль, eage - глаз - среднего рода. Бывало, что грамматический род находился в противоречии с реальным полом: wlf - женщина и mжgden - девушка были словами среднего рода .

Категория рода имен существительных окончательно исчезла в числе многих грамматических упрощений в английском языке второй половины XVII века. Мужской род сохранился только за мужчинами, женский, - за женщинами, а все понятия и предметы и даже животные стали считаться существительными среднего рода, который передается местоимением it.

В процессе лингвистической эволюции постоянно с разных позиций рассматривались различия между женскими и мужскими речевыми стратегиями, противопоставлялись концептуальные и семантические параметры родовых универсалий в языке, обсуждались перспективы лингвистического нормирования речевых традиций в маркировании рода языковых единиц.

Однако историческое развитие морфологической структуры английского языка привело к тому, что категория грамматического рода существенно модифицировалась. Таким образом, на основе английского языка можно сказать, что род - это такая морфологическая (грамматическая) категория, которая в различных языках и даже в одном и том же языке на разных этапах его развития по - своему характеризует одинаковые предметы и явления.

Е.И. Шендельс указывает на то, что большинство существительных английского языка не принадлежат никакому роду и не имеют грамматических флексий, указывающих на род . Однако, в отличие от многих ученых-лингвистов, М.В. Давыдов считает, что с теоретической точки зрения категория рода не существует в морфологической системе английского языка . Тем не менее, некоторые лингвисты, например, А.А. Холодович, выделяют личный и неличный (cat, tree, dog) грамматический род . В свою очередь, согласно H.A. Sweet, существительные личного рода делятся на женский (mother, girl), мужской (man, boy) и средний (person, friend, parent, cousin, doctor, president) род . Важно отметить то, что И.М. Берман называет средний род двойным (dual gender), например, artist, cook, criminal. В английском языке на грамматический род указывают неличные местоимения he, she, it .

Производные женские формы в английском языке сегодня, как пишет Н. Хомский, маркируются суффиксом или каким-либо другим морфологическим или лексическим признаком, который отличает женский род от общего и в ряде случаев частично дублирует форму исходного мужского рода. Например, man - woman, author - authoress .

Особое место в создании гендерного модуля занимают маркеры женского рода английских существительных, обозначающих людей в сфере их профессиональной деятельности. В первую очередь, в данной подгруппе следует отметить традиционные суффиксы, оформляющие существительные соответствующей семантики: - ess, - ette, - ine. В британском варианте нормативное употребление допускает hostess, waitress, governess, stewardess и другие.

Необходимость уточнения родовой принадлежности в контексте художественных произведений или в устном общении расширяет гендерный диапазон за счет параллельного сосуществования форм woman doctor, she-doctor, doctress, doctorine.

Расширение профессионального диапазона для представительниц женского пола, способствовали появлению имен существительных с суффиксом - ette: astronette, cosmonette, aviarette, farmarette, pickette - woman striker (участница протеста - пикетирования), copette - woman police officer (женщина - полицейский). Подобные образования зарегистрированы и среди номинаций в сфере шоу - бизнеса: usherette, screenette, glamorette.

Обобщая сказанное, отметим, что значение рода в английском языке передается, как правило:

Лексическим значением слова: мужской род - man, boy; женский род - woman, girl; средний род - table, house.

Личными местоимениями - he, she, it.

Суффиксами: - ess, - ine, - er, - ette.

Составными существительными: a woman - doctor, he - cousin.

Категория детерминативности (определенности и неопределенности) свойственна не всем языкам, например, она отсутствует в славянских языках. В то время как в языках, где данная категория присутствует, например, в английском и немецком языках, она выражена с помощью артикля, в некоторых случаях она может получить выражение в виде аффиксов.

Согласно К. Бруннеру, содержание этой категории указывает на то, мыслится ли обозначаемый существительным предмет как относящийся к данному классу предметов (неопределенный артикль), или же, как предмет известный, выделяемый из класса однородных с ним предметов (определенный артикль), или же, как взятый не в своем объеме, а в некоторой своей части (партитивный или частичный артикль) .

Эта категория имеет грамматикализированный характер в английском языке: определенный артикль the и неопределенный a(an), в немецком - ein(e), der (die,das). Из этого следует, что в разных языках существуют различные артикли. В английском, немецком, французском языках имеют место аналитические артикли, в то время как в болгарском, норвежском языках присутствуют синтетические артикли (село - a village, селоmo - the village). В турецком языке существует только один неопределенный артикль the. Что касается английского языка, следует отметить, что неопределенный артикль a(an) произошел от числительного one, в то время как, определенный артикль the содержит смысл местоимения this.

В английском языке артикли не только выражают определенность или неопределенность, но и так же число исчисляемых существительных. Так же с помощью артиклей мы можем превратить абстрактные существительные в конкретные, например, I loved her with a love, that was more than love.

Человек издавна различал один предмет и много предметов, и это различение не могло не найти своего выражения и в языке.

Категорию числа можно назвать универсальной. Универсальность ее заключается в том, что она охватывает не только имена существительные и прилагательные, но и местоимения и глаголы.

В.Д. Аракин определят категорию числа, как словоизменительную категорию существительных, при помощи которой благодаря противопоставлению соотносительных форм единственного и множественного числа выражаются грамматические значения единичности / множественности предметов: конь - кони, поезд - поезда, стекло - стёкла, корова - коровы, boy - boys, der Student - die Studenten . Важно отметить, что в немецком языке множественное число может так же передавать и артикль (die).

И.П. Иванова добавляет, что категория числа указывает на количество одушевленных и неодушевленных предметов. Основным содержанием категории числа является противопоставление значения реальной единичности предмета и значение реального раздельного множества этих же предметов. Категорию числа образуют грамматические значения единственного и множественного числа, что находит выражение в противопоставлении падежных форм единственного и множественного числа. Необходимо отметить, что формы единственного числа могут обозначать и единичный предмет (Мальчик читает книгу), и множество предметов (Человек предназначен для любви) .

Категория числа, согласно В.Д. Аракину, взаимодействует с определенным лексическим значением тех слов, посредством которых она выражается. Возьмем, например, существительные, которые имеют собирательное значение, то есть когда множество каких - то предметов мыслится как единое целое (дичь, зелень, листва, белье). От этих имен существительных множественное число обычно не образуется. Следовательно, грамматическая категория числа, как бы возвышаясь над отдельными именами и объединяя их, вместе с тем не безразлична к семантике этих слов .

Говоря о значении множественности как грамматическом значении форм множественного числа, как отмечает Н. Хомский, нужно иметь в виду, что это обычно так называемая расчлененная, не собирательная множественность - каждый из множества предметов представлен как бы сам по себе, отдельно от других предметов. Смысловым оттенком расчлененности грамматические формы множественного числа отличаются по значению от собирательных существительных, служащих для называния нерасчлененного, собирательного (совокупного) множества предметов, которые представляют собой некую неделимую целостность. Ср.: Не пылит дорога, не дрожат листы… (М. Лермонтов). - Из окон через листву сирени падал свет на белую дорожку (В.Вересаев) .

Категория числа в английском языке, согласно H.A. Sweet, выражает количественные отношения, существующие в реальной действительности, отраженные в сознании носителей данного языка и имеющие морфологическое выражение в соответствующих формах языка .

По отношению к категории числа все существительные делятся на две группы: существительные, употребляемые в формах обоих чисел, и существительные, употребляемые в форме одного числа.Категория числа имеет значение реальной единичности или значение реальной множественности только в конкретных именах существительных, которые способны считаться.

А.И. Смирницкий указывает на особенность русского языка, в котором есть существительные, употребляемые в форме только множественного числа. К ним относятся:

Конкретные существительные - названия предметов, состоящих из двух или нескольких частей: брюки, ворота, носилки, сани.

Вещественные существительные - чернила, опилки, обои, духи, консервы.

Отвлеченные существительные - названия действий, процессов, состояний: выборы, бега, скачки.

Названия промежутков времени: сутки, будни, каникулы, сумерки.

Названия некоторых игр: шахматы, прятки, жмурки.

Некоторые собственные существительные, обозначающие название городов, горных массивов и др.: Альпы, Люберцы, Весы, Жигули.

Вещественно - отвлеченные существительные, обозначающие множественную совокупность чего-либо: всходы, джунгли, финансы, деньги .

O. Jespersen так же добавляет, что грамматическая категория числа является у имен существительных словоизменительной и строится как противопоставление двух рядов форм - единственного и множественного числа. В тех случаях, когда у слов единственного числа возможно образование форм множественного числа, такому образованию обязательно сопутствуют те или иные семантические осложнения: ср. «видовое множественно» типа вино - мн.ч. вимна, красота - красомты, «эмфатическое множественное» при обозначении большого количества типа вода - мн.ч. вомды, снег - снегам и т.д. .

Т.А. Расторгуева отмечает, что основным противопоставлением в категории числа является единственность - множественность. В некоторых языках имеется также двойственное число и реже тройственное. Формы множественного числа могут также обозначать родовое понятие (родовое множественное число), например «в этой местности водятся волки». Употребление формы множественного числа в значении единственного числа наблюдается в случаях вежливого множественного числа («вы» при обращении к одному лицу) и множественного числа величия («мы» в речи царствующих особ).

Как независимая категория, число свойственно существительным и личным местоимениям, другие части речи (глагол, прилагательное, прочие разряды местоимений) получают числовые характеристики по согласованию (синтаксическое число).

Согласование по числу обязательно в индоевропейских языках: «он работает» - «они работают», англ. he works - they work. Однако с разрушением морфологии согласование также может исчезать, например в английском языке уже нет согласования по числу между прилагательным и существительным (clever child - «умный ребёнок» - clever children - «умные дети») .

Способы выражения множественного числа различны: аффиксальный («стол» - «столы», англ. table - tables), супплетивный («человек» - «люди»), ломаное число (араб. radћulun - «мужчина», ridћalun - «мужчины»; изменяется огласовка корня), множественное число с повтором (индонез. оранг - «человек», оранг-оранг - «люди»).

В индоевропейских языках форма множественного числа обязательна, если существительное имеет при себе количественное слово (десять книг, много книг). В некоторых языках существительное в таких конструкциях употребляется в форме единственного числа (в венгерском языке kцnyv - «книга», tiz kцnyv - «10 книг», sok kцnyv - «много книг»). Во многих языках Азии и Америки для выражения множественного числа существительных в конструкции с числительным используются специальные элементы - классификаторы (нумеративы), различные для разных лексических групп существительных; последние при этом своей формы не меняют (во вьетнамском языке hai con meo - «две кошки», где con - классификатор).

Согласно А.И. Смирницкому, число существительных выражается также синтаксически - числовой формой согласуемого или координируемого слова или числительным: новая книга - мн.ч. новые книги, студент читает / читал - мн.ч. студенты читают / читали, я рад - мн.ч. мы рады. У несклоняемых существительных и существительных, обозначающих исчисляемые предметы, синтаксический способ выражения числа является единственным: новое пальто, одно пальто - мн.ч. новые пальто, три пальто; одни ножницы - мн.ч. двое ножниц, одни сутки - мн.ч. четверо / несколько / много суток .

Согласно В.Д. Аракину, грамматическая категория падежа является основной для многих славянских и европейских языков и представляет собой форму имени, выражающую отношение данного имени к другим словам в словосочетании или предложении . Соглашаясь с В.Д. Аракиным, С.С. Линский так же указывает на то, что падеж представляет собой единство формы и значения .

Падеж - категория морфологическая. Поэтому лишь в тех языках, в которых существуют формы словоизменения (типа русского - стол, стола, столу) и могут существовать падежи, в разных языках существует различное количество падежей. Если падежная система в том или ином языке не развита, то язык вполне обходится и без нее, привлекая для выражения грамматических отношения другие способы (предлоги, порядок слов и так далее).

Имя существительное как часть речи.

Имя существительное - знаменательная (самостоятельная) часть речи, включает в себя названия предметов и одушевлённых существ и может выступать в предложении в функциях подлежащего и дополнения.

В русском языке самостоятельная часть речи, обозначающая предмет и отвечающая на вопрос «кто?»/«что?». В отличие от имен прилагательных выражают отвлеченные свойства и качества самостоятельно, независимо от предметов, явлений, или понятий, которым эти свойства присущи.

Морфологические признаки:

1) Изменение по падежам

2) Наличие грамматических категорий:

а) Рода (все кроме pluralia tantum – сущ-ных, имеющих форму только множественного числа)

в) Одушевленности и неодушевленности

Синтаксические функции имени существительного.

Могут употребляться в роли любого члена предложения, однако наиболее характерна роль подлежащего или дополнения.

Могут определяться прилагательными, причастиями, местоимениями и порядковыми числительными, которые при этом согласуются с ними в роде, числе и падеже.

Могут входить в сочетания с глаголом, наречием, безлично-предикативным словом.

Постоянные признаки имени существительного:

Нарицательные \ собственные

Одушевлённые \ неодушевленные

Разряд (конкретное, вещественное, абстрактное, собирательное, единичное)

Склонение

Разряды нарицательных имен существительных:

· конкретно-предметные – достаточно конкретные по семантике имена существительные (наименования предметов, лиц, живых существ), поддающиеся количественным изменением. Они сочетаются с количественными и порядковыми числительными;

· конкретно-вещественные – достаточно конкретные по лексическому значению, но обозначающие определнные вещества, не имеющие соотносительных форм числа: наименования продуктов питания («молоко», «чай»), название химических и лекарственных средств («аспирин»), название металлов и минералов («железо»), название веществ («снег», «песок»). Стоит отметить, что возможно использование форм множественного числа имен существительных, если речь идет о различных сортах или типах данного вещества (например, «сыры»), пространстве, заполненным данным веществом («снега»);

· абстрактные (отвлеченные) – имена существительные, которые обозначают действие, состояние, признаки («смех», «доброта»). Данные имена существительные не сочетаются с количественными и порядковыми числительными. Как правило, используются либо только в единственном, либо только во множественном числе;

· собирательные – обозначают совокупность предметов, лиц и других живых существ: «молодежь», «крестьянство».

· единичные (сингулятивные) - называют единичный предмет, который выделен из массы. (горох - горошина, жемчужина, картофелина)

Еще по теме 13. Имя существительное и его морфологические категории.:

  1. 15. Существительное как часть речи, система его лексико-грамматических разрядов и морфологических категорий
  2. 9. Имя существительное как часть речи: семантика и грамматические категории. Синтаксические функции имени существительного.

2.1. Имя существительное как часть речи.

Имя существительное - это часть речи, обозначающая предмет и выражающая категориальное грамматическое значение предметности в частных грамматических категориях одушевленности- неодушевленности, рода, числа и падежа. Существительные называют предметы в широком смысле, т. е. не только конкретные предметы окружающей действительности (дом, стол ), их совокупности (листва, джунгли ) или составные части (ветка, стебель ), но и живых существ (птица, человек, Пётр ), а также действия и состояния в отвлечении от их производителей (бег, отдых ), свойства и количества в отвлечении от их носителей (белизна, сотня ). Следовательно, значение предметности - это отвлеченное грамматическое значение, свойственное всем без исключения существительным. Для обнаружения грамматического значения предметности (особенно в тех случаях, когда необходимо отграничить имя существительное от других частей речи с близким лексическим значением; ср.: белизна - белый, сотня - сто, отдыхать - отдых ) на практике используется подстановка местоименных слов с обобщенно-предметным значением: кто или что .

Среди существительных выделяются разряды существительных конкретных и отвлеченных (или абстрактных). Конкретные существительные - это слова, называющие вещи, лица, факты и все явления действительности, которые могут быть представлены в отдельности и подвергнуты счету: карандаш , кольцо , инженер , поединок , война . Все конкретные существительные, за исключением существительных, не имеющих форм ед. ч. (pluralia tantum), имеют формы ед. и мн. ч. По своему значению и морфологическим особенностям конкретные существительные противопоставлены не только отвлеченным существительным, но и существительным собирательным и вещественным.

Отвлеченные (абстрактные) существительные – это слова, называющие отвлеченные понятия, свойства, качества, действия и состояния: слава , смех , благо , плен , доброта , близость , ловкость ,бег , движение . Большую часть отвлеченных существительных составляют слова, мотивированные прилагательными и глаголами и образующиеся с помощью нулевого суффикса (горечь , хворь [прост.], вывоз , замена ), суф. -ость (орфогр. также -есть ) (красивость , свежесть , трусость ), -ств (о ) (ничтожество , большинство , первенство , хвастовство ), -щин (а )/ -чин (а ) (сдельщина ,туретчина [устар.]), -изм (реализм , гуманизм ), -и |j|-/ -стви |j|- (орфогр. слова на -ие , -ствие ) (радушие , спокойствие ), -от (а ) (кислота , доброта , хрипота ), -изн (а ) (белизна , кривизна ), -ин (а ) (глубина , седина ), -ни |j|-/ -ени |j|-/ -ти |j|- (орфогр. слова на -ние , -ение , -тие ) (наказание , терпение , извлечение , развитие ), -к (а ) (плавка , голодовка , бомбежка ), -аци |j|-/ -енци |j|-/ -ици |j|-/ -ци |j|-/-и |j|- (орфогр. слова на -ация , -яция , -енция , -иция , -ция , -ия ) (стилизация , компиляция , транспозиция [спец.], конкуренция ), -аж (массаж ), -ёж (платёж ) и некоторых других, менее продуктивных суффиксов. Меньшую часть отвлеченных существительных составляют немотивированные слова: беда , ум , нрав , страх , мука , печаль , страсть , горе , уют , грусть , суть .

Отвлеченные существительные обычно не имеют форм мн. ч. Формы мн. ч. образуют лишь те слова, которые могут называть не только отвлеченные свойства, качества, состояния или действия, но и единичные их проявления: боль боли , обман обманы , м ука м уки , печаль печали , радость радости , движение движения .

Средством выражения грамматической предметности являются морфологические категории имен существительных. Для существительных русского языка характерны четыре морфологические категории: одушевленность - неодушевленность, род, число и падеж. Одушевленность ~ неодушевленность и род - это лексико-грамматические категории существительных: каждое слово входит в определенный грамматический класс существительных одушевленных ~ неодушевленных, мужского, женского или среднего рода. Это - постоянные признаки существительного. Число и падеж - переменные признаки существительного: существительные могут изменяться по числам и падежа.

Существительное как часть речи объединяет лексемы с предметным значением, имеющие грамматические категории рода, числа, падежа, способные в предложении быть подлежащим и дополнением, а также определяться прилагательными.

Значение предмета в существительных является категориальным, его имеют все типы существительных, такие слова, как человек, кошка, соловей, щука, дерево, дуб, нежность, приветствие, пальто, МТС, столовая, Петров и т. д. Это значение проявляется в том, что существительные или называют предметы, или обозначают признаки и действия на- подобие предметов. Что бы ни называло существительное, оно представляет некоторую субстанцию как независимую, как носителя при- знаков. Разъясняя сущность предметности, А. М. Пешковский писал:

«В слове снег выражена определенная сумма признаков, из которых ни один не назван». К каждому существительному можно поставить вопрос с местоимениями кто или что. Такие вопросы А. М. Пешковский назвал «мерками существительного», т. е. предметности. «Когда мы спрашиваем кто или что, мы не называем никакого предмета (да и не знаем его, иначе не спрашивали бы), а только показываем своим вопросом, что то, о чем мы спрашиваем, нам представляется как предмет, а не как качество или действие».

Значение предмета может заключаться в корне (дом, скамья, книга, перо, собака, ворон, пальто, такси и т. п.), но в целом предметность связана с грамматической оформленостью слова, которая включает в себя формы словоизменения, суффиксы, при помощи которых образуются существительные (и другие словообразовательные признаки), замещение синтаксических позиций подлежащего и дополнения и синтаксические связи. Так, слово нежность лексическим значением обозначает качество, но тем не менее выражает и предметность, и это объясняется тем, что оно грамматически оформлено как существительное: образова- но субстантивным суффиксом, имеет субстантивный род, изменяется по субстантивной парадигме, в предложении может быть подлежащим и дополнением и присоединять к себе согласованное определение (Твоя нежность меня удивила). Как уже отмечалось, для формирования значения предметности словоизменение не является строго обязательным условием: среди существительных есть несклоняемые слова.

Предметность - это грамматическая частеречная категориальная семантика. Предметность существительного, по словам А. М. Пешковского, «имеет огромное значение для нашей мысли. Без нее невозможны были бы никакое знание, никакая наука».

К морфологическим признакам существительных, кроме рода, числа и падежа, многие лингвисты относят категорию одушевленности/не- одушевленности. В Кратком справочнике по современному русскому языку одушевленность/неодушевленность определяется как несловоизменительная классифицирующая морфологическая категория, которая выражается совпадением родительного и винительного падежей у одушевленных слов и именительного с винительным падежом у неодушевленных слов, а также выбором соответствующих форм согласованных определений. При этом одушевленность/неодушевленность существительных признается частным проявлением общей грамматической категории, в которую также входят: одушевленность/неодушевленность прилагательных, одушевленность/неодушевленность полных причастий, одушевленность/неодушевленность местоимений, одушевленность/неодушевленность числительных. У прилагательных, причастий и числительных категория одушевленности/неодушевленности является словоизменительной, она не выражает номинативного содержания, «а служит лишь дополнительным формальным средством обо- значения одушевленности существительных, с которыми сочетаются перечисленные атрибутивные слова» (Е. В. Клобуков). Одушевленность/неодушевленность как грамматическая категория характеризуется по той схеме, по которой обычно дается категория рода.

А. А. Зализняк выделяет согласовательные классы на основе двух признаков, рода и одушевленности. В одном классе оказываются все словоформы лексем, избирательно относящиеся друг к другу при согласовании. Так, совокупность всех словоформ существительного карандаш и прилагательного новый оказывается в одном классе, а совокупность всех словоформ существительного учитель и прилагательного новый - в другом классе.

А. А. Зализняк выделил семь основных согласовательных классов (мужской неодушевленный, мужской одушевленный, женский неодушевленный, женский одушевленный, средний неодушевленный, средний одушевленный и класс, объединяющий pluralia tantum с их атрибутами) и назвал их особой грамматической категорией.

Согласовательные классы являются особенностью грамматического строя русского языка. Но они не образуют отдельной морфологической категории уже потому, что выделяются по двум основаниям (согласовательные классы можно выделять и по трем признакам: роду, одушевленности и числу).

Существительное как часть речи дано и в структурно-словообразовательном отношении: есть морфемы и способы образования, которые представлены только в этом грамматическом классе. См.: -ик, -ник, -тель, -аръ, -иц, -атин и т. д., аббревиация, субстантивация, универба- ция, усечение.

С синтаксической стороны существительные характеризуются тем, что могут быть любым членом предложения, кроме простого сказуемого (т. е. не могут замещать позицию финитной формы глагола), но специфически их отличает от других частей речи то, что они выражают грамматическое подлежащее и дополнение. Эти две функции для существительного являются первичными. Если о какой-нибудь лексеме известно, что она не может быть ни подлежащим, ни дополнением, то можно считать известным также, что данная лексема не относится к существительным (не должна относиться).

Яркой синтаксической приметой существительных является их согласовательное свойство. Нет таких существительных, с которыми не могло бы согласоваться то или иное прилагательное.

2.2. Лексико-грамматические разряды имени существительного.

При описании существительных в грамматиках принято выделять лексико-грамматические разряды. В лексико-грамматические разряды слова объединяются на основе тех компонентов лексического значения, которые влияют на формообразование (т. е. обусловливают частные грамматические свойства слов).

По семантическим признакам и морфологической характеристикой существительные делятся на следующие лексико-грамматические разряды:

1.конкретные и абстрактные существительные;

2.существительные - названия существ и неодушевленные;

3.собственные и нарицательные существительные;

4.собирательные существительные;

5.материально-вещественные существительные

Конкретные и абстрактные существительные:

Конкретные существительные обозначают людей, животных, рас- тения и вещи: мальчик, брат, профессор, студент, лошадь, собака, лев, судак, акула, микроб, инфузория, дерево, ель, книга, ромашка, цветок и пр. Конкретные существительные называют дискретно существующие реа- лии. Как правило, они обладают свойством сочетаться с количествен- ными числительными.

Конкретные существительные делят на личные и неличные. Личные существительные - это имена людей: муж, супруга, москвич, булочник, блондинка, больной, старик, сластена, задира и др. Выделение личных су- ществительных значимо для характеристики рода, так как в этих сло- вах род проявляется как номинативная категория.

К этой группе относятся существительные, которые являются названиями:

а) единичных предметов - названия людей, животных, растений, предметов неорганического мира (парень, заяц, фасоль, ковер, река);

б) веществ, массы, материала (молоко, воздуха, полотно, древесина);

в) пространства или времени (берег, слуга, степь, месяц, урок, час);

г) имен (Петр, \"Днепр\" (журнал), \"Солнышко\" (сад), Киев)

Существительные с конкретным значением имеют такие общие признаки:

Они образуют соотносятся формы единственного / множественного (брат-братья, неделю - недели, дом - дома);

Свободно сочетаются с собственно количественными числительными (п "пять месяцев, три площади, шесть учеников)

Абстрактные (отвлеченные) существительные обозначают отвле- ченные понятия, признаки, свойства, отношения, явления и события (гу- манизм, хлестаковщина, беда, грех, катастрофа, война). Особую группу абстрактных слов образуют синтаксические дериваты (пение, неж- ность). Многие абстрактные слова не имеют форм множественного чис- ла, но в целом этот признак для них не является обязательным. Ср. Я пришел к тебе с приветом. Рассказать, что солнце встало... (Фет) и Пошли приветы, поздравленья. Татьяна всех благодарит (Пушкин).

Существительные с отвлеченным значением называют не собственно предметы, а абстрагированы, обобщенные свойства, действия, признаки, процессы вне связи с их носителями или исполнителями(просьба, неприятность, вдохновения, килограмм, метр) Чаще всего это существительные, которые называют понятия, не имеющие реального воплощения и воспринимаются воображением

К абстрактным принадлежат существительные для обозначения:

а) качеств и свойств (искренность, чернота, ясность, патриотизм);

б) психических и физических состояний (сон, тишина, страх, любовь, потеря сознания);

в) действий и процессов (бег, ход, горения, приезд, переговоры);

г) понятий этикета (приветствие, прощание);

г) научных понятий (диалектика, функция, модальность, сюжет);

Существительные с абстрактным значением обладают такие собственно грамматические показатели:

o отсутствие соотносительных форм числа (большинство их употребляется только в единственном числе: терпение, счастье, бодрость, а часть-только во множественном числе: каникулы, средства, радости);

О несочетаемости с собственно количественными числительными- лишь некоторые из них употребляются с неопределенно-количественными числительными: много радости, мало затрат.

Четкой границы между существительными с конкретным и абстрактным значением нет: существительные с конкретным значением могут приобретать абстрактного значения, существительные с абстрактным значением переходят в разряд имен с конкретным значением, например: существительное берег в сочетании берег реки имеет конкретное значение, а в сочетании берег одиночества - абстрактное

Существительные - названия существ и неодушевленные:

а) названия людей по различным признакам, их имена, фамилии, псевдонимы (активист, учитель, секретарь, лесник, красавец, Елена Пчилка, Варвара, Петр);

б) названия птиц, животных, рыб, насекомых (волк, корова, ворона, щука, карп, комар, бабочка);

в) названия мифических существ (М, Бог, Господь, Венера);

г) имена, фамилии героев сказок, басен (Снегурочка, Колобок); г) названия умерших (мертвец, покойник, покойник);

д) названия игрушечных изделий, которые наделяются свойствами людей (кукла, манекен);

е) общие названия, употребляемые для обозначения людей (звезды кино)

Другие существительные относятся к категории неодушевленные - это названия:

а) вещей, растений (дерево, мальва, пальто);

б) совокупности лиц (группа, отряд, толпа);

в) частей организма человека и животного (рука, нога, клюв, легкие);

г) блюд (лапша, борщ, крабы);

г) микроорганизмов (бактерия, микроб)

Итак, понятие существ / неодушевленные не вполне совпадает с представлениями о живом / неживое в природе

Названия существ и неодушевленные последовательно различаются грамматически - в винительном падеже множественного названия существ всех родов присущ совпадение форм винительного и родительного падежей: вижу сыновей - нет сыновей, увидел у сирот, подруг - нет сирот, подруг, а названиям неодушевленные - форм винительного и именительного: разжечь огонь - виднеется огонь, вижу лампы - светящиеся лампы, вспоминаю море - упоминается море.

Вещественные существительные лексически обозначают вещества:

«пищевые продукты (жир, крупа, мука, сахар), материалы (гипс, це- мент), виды тканей (бархат, ситец), ископаемые, металлы (железо, уголь, олово, сталь, изумруд, яшма), химические элементы, лекарства (уран, пирамидон, аспирин) сельскохозяйственные культуры (овес, карто ные существительные обычно употребляются в формах только одного числа, чаще единственного: белила, серебро, золото, медь.

Собирательные существительные обозначают некоторые совокуп- ности лиц или предметов и при этом употребляются в формах только одного числа, регулярно единственного. Собирательными существи- тельными являются 1) слова, собирательное значение которых выража- ется суффиксом (студенчество, воронье, листва, беднота), 2) singularia и pluralia tantum, выражающие собирательность лексической семанти- кой (мебель, хлам, деньги, дрова, джунгли). К собирательным словам не следует относить лексемы типа народ, стадо, стая, которые имеют фор- мы множественного числа и называют некоторые совокупности как дискретно существующие реалии.

Все существительные в русском языке, кроме pluralia tantum, подводятся под один из трех родов, мужской, женский и средний. При характеристике рода существительных как морфологической категории в первую очередь возникает вопрос о том, можно ли приписать выражение рода окончанию существительных, так как только в этом случае род можно считать морфологической категорией существительных.

Этот вопрос возникает по ряду причин. 1) Род не всегда связан со словоизменением, он есть и у несклоняемых существительных: атташе - м. р., мадам - ж. р., фойе - ср. р. 2) Окончания существительных во множественном числе не обладают свойством дифференцировать родовую принадлежность слова. 3) Не всегда род изменяемого существительного в единственном числе можно определить по окончанию, на- пример, лексема домишко в И. п. имеет окончание -о, а относится к мужскому роду; лексемы домина, юноша имеют в И. п. окончание -а, но тоже относятся к мужскому роду. 4) Собственно существительные (т. е. не субстантиваты - столовая, больной, больная) по родам не изменяются. Перечисленные причины свидетельствуют о том, что род существительного не всегда выражается окончанием.

Наличие категории рода проявляется в том, что отдельные существительные распадаются на три группы: одни принадлежат к мужскому роду: лес, час мел, другие – к женскому роду: роща, минута, красота, третьи – к среднему роду: поле, железо, мгновение.

Согласование по родам слов, подчиненных существительным, служит удобным и безошибочным показателем рода имени существительного. Он определяется путем подстановки таких изменяемых по родам местоимений, как мой, моя, мое и он, она, оно. Но следует иметь в виду, что употребление одной из форм рода у этих местоимений или у других изменяемых по родам слов зависит от их подчинений существительному и определяющим для выбора формы определенного рода является род существительного.

Гвоздев А.Н. помимо основных трех групп категорию рода выделяет и у сложносокращенных слов.

В них борются две тенденции: в одних случаях, когда сложносокращенное слово не порывает связи с тем сочетанием слов, из которого оно заимствует начальные элементы, оно сохраняет род господствующего в этом сочетании существительного: ЦК – мужского рода (Центральный Комитет), КПСС – женского рода (Коммунистическая партия Советского Союза), роно – мужского рода (районный отдел народного образования). В других случаях, когда сложносокращенные слова обособляются от тех сочетаний, из которых они образованы, их род определяется морфологической структурой: слова на твердый согласный относятся к мужскому роду: колхоз – мужского рода (коллективное хозяйство), вуз – мужского рода (высшее учебное заведение), Госиздат – мужского рода (Государственное издательство).

Род некоторых существительных определяется тем общим понятием, к которому относятся данные частные наименования. Названия городов, как и слово, город,- мужского рода: Баку, Батуми, Бордо, Осло, Кале, Виши, Бари, Чарджоу. Название островов, как слово остров, - мужского рода: Капри, Корфу, Гаити, Борнео, Хоккайдо. Названия рек, как слово река, - женского рода: По, Эбро, Тахо, Миссисипи, Хуанхэ. Названия животных, птиц обычно мужского рода: гну, шимпанзе, зебу, кенгуру, динго колибри, эму, киви-киви.

В названиях вещей и понятий принадлежность роду вообще не создает каких-либо оттенков, а служит лишь средством распределения по морфологическим типам, что видно при сравнении однородных понятий, передаваемых существительными разных родов, например названий населенных пунктов, как нарицательных: округ, город, поселок, область, деревня, слобода, село, селение, так и собственных: Тамбов, Курск, Москва, Пенза, Иваново, Бородино; отвлеченных понятий: мир, тишина, спокойствие; приговор, оценка, решение; бой битва, сражение; названий мебели: стол, стул, скамья, лавка, кресло; название посуды: чугун, горшок сковорода, чашка ведро, блюдо; частей суток: день, ночь, утро; измерения времени: год, час, минута, секунда, мгновение.

«Различия в роде у существительных проявляется: 1) согласовании с различными формами полных и кратких прилагательных и причастий: большой завод, большая фабрика, большое поле; 2) согласовании с разными формами глаголов в прошедшем времени изъявительного наклонения и в сослагательном наклонении: был завод, была фабрика, было поле; 3) возможности замены разными формами местоимений: завод – он, фабрика – она, поле – оно». [Белошапкова В.А., Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. ун-тов, с.407]

Допустим, что известны словоформы всех падежей единственного числа существительных завод, фабрика, поле. Тогда различаются между собой и наборы согласуемых с этими падежными формами полных форм прилагательных и причастий. Набор словоформ мужского рода (завод) большой, большого, большому, большой, большим, о большом противопоставлен набор словоформ женского рода (фабрика) больная, большой, большой, большую, большой, о боьшой и набора словоформ среднего рода (поле) большое, большого, большому, большое, большим, о большом. И хотя набор словоформ мужского рода отличается от набора словоформ среднего рода лишь в именительном и винительном падежах – это разные наборы.

В русистике принято рассматривать не только согласовательные проявления родовой принадлежности существительных. Очевидно, что родовая принадлежность части одушевленных существительных связана с их лексическим значением: студент (мужской род), учительница (женский род), бык (мужской род), овца (женский род) и т. д. Однако, грамматическая характеристика рода существительного вовсе не тождественна указанию на пол существа. Во-первых, многие существительные, обозначающие неодушевленные предметы, могут быть охарактеризованы по роду, но не по полу. Во-вторых, не всегда характеристика одушевленных существительных по роду (мужской или женский) совпадает с одноименной характеристикой по полу: например самцов и самок обозначают существительные мужского и женского рода: муравей, леопард, дельфин; белка, куница, змея.

При определении рода существительных особо выделяют слова со значением субъективной оценки, образованные некоторыми суффиксами: -онка, -онъка(-енъка), -ина, -ище, -ишка/о, безударный -ушка/о. Когда указанные суффиксы образуют слова с релевантной семой пола, их род определяется по лексическому значению, например, папа -> папенька, мужик -> мужичонка м. р. В остальных случаях род производного слова определяется родом мотивирующего слова: мысль ж. р. -> мыслишка ж. р., заяц м. р. -> зайчишка м. р., письмо ср. р. -> письмишко ср. р., дом м. р. -> домишко м. р., домина м. р., домище м. р., солдат м. р. -> солдатушка м. р., холод м. р. - холодина м. р. 35 .

Синтаксически, посредством согласования, можно выразить род любого существительного. Но определить род по согласованию можно далеко не всегда. В формах адъективно-субстантивного словосочетания свойство дифференцировать род ярче всего обнаруживается в И. п. ед. ч.: новый карандаш, новая ручка, новое перо, этот пенальти, это пенальти, эта кольраби. Что касается косвенных падежей (В. п. при этом не учитывается), то они различают только женский и не-женский род:

этой кольраби ж. р., этого пенальти м. р. и ср. р. Вне согласования, т. е. на основе других видов связи, синтаксическими средствами род существительных не определяется.

Родовая принадлежность существительного также связана с его «внешним обликом» в форме именительного падежа единственного числа и набором окончаний в других падежных формах. Однако родовая принадлежность, однозначно определяя согласовательные и субстационные свойства существительных и формируя, таким образом, грамматическую категорию, выявляя семантические и словоизменительные свойства существительных лишь с некоторой долей вероятности: непоследовательно проявляясь в семантике и словоизменении, род не формирует этими характеристиками грамматической категории.

Категория лица тесно связана с категорией одушевленности, каторая широко развилась, поглотивши, вернее, вобравши в себя категорию лица. “История языка показывает,-пишет акад. А.А.Шахматов,-что первоначально категория одушевленности при этом от названий лиц на названия животых ”. В современном русском литературном языке категория лиц мужского рода обнаруживается как в форме именительного падежа единственног числа (на –а у слов мужского рода: судья, вельможа, староста, старшина, воевода и т. п.), так и в формах именительного падежа множественного числа:

1) в оканчании –е, присущем только названиям лиц -с суффиксом –ин в единственном числе: мещане, граждане, дворяне крестьяне, англичане, лютеране и т. п.;

2) в непродуктивных окончаниях –ья и –овья, преимщественно в обозначениях лиц по родству и свойству: сыновья, кумовья, сватья, зятья, шурья и т. п. (также: князья и друзья);

3) в архаических формах именительного падежа множественного числа на –и у двух слов с основою единственного числа на твердый согласный: черти, соседи (форме им. Пад. Мн. Ч. Соответствуют и все другие формы мн. Ч. Этих двух слов: чертый, соседей, чертям и т.п.).

Категория лица выражается также в субстантивации имен прилагательных мужского рода. Субстантивированиые прлагательные мужского рода за немногими искючениями (вроде устарелых названий монет: цлковый и золотой) обозначают премущественно лиц мужского пола: рулевой, дежурный, служащий, рабочий, глухонемой и т.п. (но ср. также: звеньевая).

Морфологическая категория числа существительных – это словоизменительная категория, выражающаяся в системе двух противопоставленных рядов форм – единственного и множественного числа. Любая форма существительного обязательно относится к единственному или множественному числу. Морфологические значения единственного и множественного числа отражают внеязыковые различия единичности и неединичности называемых существительными предметов.

Противопоставление единственного и множественного числа осуществляется при помощи двух частных парадигм склонения (падежных форм ед. и мн. ч.), внутри которых одноименные падежи имеют разные флексии. У всех существительных, противопоставленных по числу, системы падежных флексий ед. и мн. ч. различаются в зависимости от типа склонения; у ряда слов в ед. и мн. ч. кроме системы флексий различаются основы для ряда слов в формах ед. и мн. ч. характерны различия в ударении.

В зависимости от того, к какому лексико-грамматическому разряду принадлежит существительное, все существительные делятся на слова, которые имеют формы ед. и мн. ч., и слова, имеющие формы только ед. и только мн. ч. С наибольшей последовательностью обозначение единичности и множественности представлено у существительных – названий конкретных предметов, как одушевленных, так и неодушевленных. Существительные, лексические значения которых не предполагают противопоставления по признаку "единичность – множественность" (названия отвлеченных качеств и действий, веществ, совокупностей предметов или лиц), имеют формы или только ед. ч., или, реже, только мн. ч.

Существительные, имеющие формы ед. и мн. ч., – это слова с выраженным противопоставлением по числу; они составляют основную массу существительных. Существительные, имеющие формы только ед. ч. или только мн. ч., – это слова с невыраженным противопоставлением по числу; они образуют семантические группы, которые входят в состав разных лексико-грамматических разрядов существительных.

Категория падежа - это словоизменительная категория имени, выражающаяся в системе противопоставленных друг другу рядов форм и обозначающая отношение имени к другому слову (словоформе) в составе словосочетания или предложения. Категория падежа представлена шестью рядами форм, каждая из которых является носителем определенного комплекса категориальных морфологических значений. Эти ряды обозначаются как 1) именительный падеж, 2) родительный падеж, 3) дательный падеж, 4) винительный падеж, 5) творительный падеж и 6) предложный падеж. Носителем категориального значения является также каждая входящая в ряд форма слова: форма им. п. отдельного слова, форма дат. п., форма вин. п. и т. д.

Таким образом, термином "падеж" обозначается, во-первых, вся соответствующая морфологическая категория, во-вторых, ряд форм, объединенных общей системой падежных значений, например, формы отцу, земле, пути – это формы дат. п. (или просто – дат. п.) слов отец, земля, путь.

В зависимости от того, какую систему флексий в падежных формах ед. ч. имеет то или иное слово, все существительные, изменяющиеся по падежам, делятся на три класса (на три склонения): существительные первого склонения, второго склонения и третьего склонения. К первому склонению относятся сущ. муж. и сред. р., ко второму – сущ. преимущественно жен. р., а также муж. и общ. р., к третьему – сущ. жен. р., одно слово муж. р. и двенадцать слов сред. р. Существительные каждого склонения имеют свои парадигматические характеристики – две частные парадигмы: одну, объединяющую формы ед. ч., и другую, объединяющую формы мн. ч. Различия между частными парадигмами ед. ч. у разных склонений значительны; частные парадигмы мн. ч. у разных склонений различаются только формами им. и род. п. (а также вин. п., совпадающего с им. п. или род. п.); флексии дат., тв. и предл. п. мн. ч. у существительных всех трех склонений совпадают.

Одушевлённость-неодушевлённость - грамматическая категория имён существительных, прилагательных, отчасти числительных и местоимений. У имён существительных категория О.-н. - это категория, относящая называемый предмет к разряду одушевлённых (т. е. живых существ - людей, животных) или к разряду неодушевлённых (предметов, свойств, действий и т. п.). Помимо названий отдельных людей и животных, к одушевлённым существительным относятся названия мифических существ, представляемых как живые (дракон, кентавр, дьявол и т.п.), а также слова мертвец, покойник, кукла, марионетка. Названия растений, а также совокупностей, групп людей и животных (отряд, толпа, стая, стадо и т. п.) относятся к неодушевлённым существительным. Слова бактерия, микроб, личинка, куколка (насекомого) могут употребляться и как одушевлённые, и как неодушевлённые. Категория О. - н. имеет морфологическое выражение в ед. ч. только у существительных муж. рода 1-го склонения, а во мн.ч.- у существительных всех родов и типов склонения (кроме несклоняемых). При этом одушевлённость выражается совпадением форм вин. и род. п., а неодушевлённость - совпадением форм вин. и им. п. Ср.: вижу стол (неодушевлённость) и вижу брата (одушевлённость); вижу столы, книги, вещи, окна (неодушевлённость) и вижу братьев, сестёр, Категорией О.-н. обладают также слова, согласуемые с существительными.

Одушевленность-неодушевленность - это лексико-грамматическая категория, относящая называемый предмет к разряду одушевленных (т. е. живых существ) или же к разряду неодушевленных (т. е. предметов неживой природы и растений, а также событий, явлений, качеств, действий, состояний и т. п.).

Формальные средства выражения категории одушевленности - неодушевленности бывают как парадигматическими, так и синтагматическими (а для несклоняемых имен существительных - только синтагматическими). У одушевленных существительных форма винительного падежа множественного числа как самого существительного, так и согласующегося с ним имени прилагательного или причастия совпадает с формой родительного падежа, а у неодушевленных - с формой именительного падежа:

Одушевленные (В. = Р.)

И. красивые кони, утки, животные, кенгуру Р. В. красивых коней, уток, животных, кенгуру

Неодушевленные (В. = И.)

И. Р. красивых столов, роз, окон, пальто В. красивые столы, розы, окна, пальто

В форме единственного числа одушевленность - неодушевленность парадигматически выражена только у имен существительных мужского рода типа студент, дом (с нулевым окончанием) и часовой, выходной (субстантивированные имена прилагательные): знаем студента, часового (В.=Р.), но знаем дом, выходной (В.=И.). У существительных мужского рода типа дядя, юноша (I склонение), а также у несклоняемых типа денди одушевленность выражена в форме единственного числа только синтагматически: нет этого дяди, денди; вижу этого дядю, денди (В.=Р.). У существительных среднего и женского рода одушевленность - неодушевленность в форме единственного числа не выражена.

Некоторые имена существительные, не обозначающие живых существ, по грамматическим свойствам входят в разряд одушевленных: 1) слова мертвец, покойник (но не труп ); 2) названия мифических, никогда не имевших места в реальной действительности существ типа леший, русалка; 3) названия фигур в некоторых играх: ферзь, туз, валет, козырь, шар ; 4) обозначения кукол: матрешка, кукла .

Категория лица включается в более широкую категорию одушевленности, противопоставленную категории неодушевленности. Не приходится смущатся “мифологичностью” терминов “одушевленный” предмет и “неодушевленный” предмет – “категория одушевленности и неодушевленности”. Языковая техника, отражая предшествующие стадиимышления, не всегда отвечает требованиям современной научной идеологии. Например, развличение органической, живой и неорганической природы не находит отражения в грамматике современного языка(растение, дуб, клен, липа, тростник и т. п. Оказываются для языка “предметами неодушевленными”). В английском языке даже названия животных не включаются в категорию одушевленности, суживающуюся, таким образом до границ категории лица. В самом русском литературном языке категория одушевленности в ее нынешнем виде сложилась не раньше 16 – 17 вв.

Категория одушевленности отличается от категории лица тем, что согласования в роде с словами, относящимися к категории одушевленности, всецело обусловлено формой этих слов, между тем как в категории лица есть тенденция к согласованию по смыслу, по полу лица, ярко проявляющаяся в формах прошедшего времени на –л (управдел заявила; профорг выступила с предложением и т. п.).

Наиболее ярким и постоянным признаком категории одушевленности в русском языке является совпадение винительного падежа с родительным в единственном (кроме слов на -а) и множественном числе у существительных мужского рода (встретить знакомого, слушать знаменитого тенора и т. п.) и только во множественном числе у существительных женского рода (в среднем роде только у слов лицо, чудовище – лиц, чудовищ: ср. также: животных, насекомых). Имена существительные женского рода, обозначающие лиц и животных, (жена – жену: мышь, рысь) и остаются, таким образом, на положении прямого объекта действия, не отличаясь в этом отношении от категории неодушевленности.

Любопытны колебания и противоречия в выражении категории одушевленности, отчасти зависящие от понимания ее границ и состава. Например, слова микроб, бактерия (ср. формы вин. пад. мн. ч. бактерии и бактерий) колеблются между категориями одушевленности и неодушевленности. Названия рыб и амфибий, употребленные во множественном числе для собирательного обозначения какого-нибудь кушанья из них, образуют винительный падеж множественного числа одинаково с именительном падежом, т. е. относятся к категории неодушевленности; например, у Грибоедова: “К Прасковье Федоровне в дом во вторник зван я на форели”; “есть устрицы” (Тургенев); “Левин ел и устрицы” (Л. Толстой); “Искусство, не обдирая рта, есть артишоки и глотать устрицы, не проглатывая в то же время раковины” (Салтыков –Щедрин, “Признаки времени ”) и т. п.

Имена светил, лишенные своей морфологической одушевленности, рассматриваются как названия неодушевленных предметов. Например, смотреть на Марс; видеть Сатурн, Юпитер и т. п (впрочем, возможны и формы винительного – родительного падежа). Но нарицательные обозначения бывших ботов, перенесенные на людей, “одушевляются”. Например: поискать другого такого болвана; смотреть на своего кумира (но ср.: сделать из кого-нибудь себе кумир); этого идола ничем не проймешь и другие подобные.

Своевременные особенности наблюдаются и в употреблении слов, обозначающих то неодушевленные, то переносно-одушевленные предметы. Например, к категории одушевленности прымыкают карточные обозначения-туз и козырь: снять туза, покрыть козыря и т.п. (но ср.: играть в свои козыри, играть в короли). “Для обозначения некоторых карт, а именно так называемых “фигур”, взяты были слова, обозначавшие предметы одушевленные, что соответствовало самому смыслу слова “фигура”; поэтому и склонение названий карточных фигур сбилось на склонение названий предметов одушевленных; а затем по этому образцу стали склоняться и такие названия карт и иные карточные термины, каторые вовсе не обозначают предметов одушевленных”. (Например, то же представление перенесено было и на название карты туз. Ср.: я сбросил туза; козырная двойка туза бьет; ср. у Пушкина в “Пиковой даме”: “Игорки понтирают на тройку, семерку и туза.”)

Для понимания тех смысловых преобразований, которым подвергаются неодушевленные предметы в игрецком языке, характерно олицетворение слова шар в жаргоне биллиардных игроков. Л.Славин, изображая в романе “Наследник” биллиардистов, пишет: “Такого шара промазали”,-сказал студент с насмешкой. Подобно всем игрокам, он склонял шар в родительном падеже, как живое существо, ибо ни один биллиардист не может заставить себя видеть в шаре неодушевленный предмет,-так много в нем чисто женских капризов, внезапного упрямства и необьяснимого послушания”.

Но, по-видимому, прав акад. Л.А.Булаховский, утерждая, что “современный литературный язык решительно склоняется в сторону сохранения за словом с основным значением одушевлнности, независмо от его переносного употребление, первоначальных морфологических особенностей” (ср.: высиживать болтуна, т. е. яйцо; плясать трепака и т.п.). Напротив, слова с основным значением ноедушевленности, примененные к конкретным лицам или к живым существам, приобретают в этом употревлении граматические свойства названий одушевленных предметов, например: “Видел этого старого колпака”; “Не время выкличать теней” (Ф.Тютчев) и т.д. Впрочем, это правило не относится к словам с абстрактным значением, заимствованным из научной терминологии, например; к словам характер, элемент и т. п. (вывести на сцену новый характер; разоблачить антиобщественные элементы и т. п.).

Таким образом, различие между категориями одушевленности и неодушевлнности сохраняет свою силу и в тех случаях, когда для метафорического или метонимического изображения лица применяется слово, обозначающее неодушевлнный предмет или, наоборот, когда слово, относящееся к категории одушевленности, переносится на обозначение предметов неодушевленных. Поэтому значения одушевленности и неодушевленности и формы их выражений нередко соединяются в одном и том же слове. Например: вывести тип лишнего человека, встретить забавный тип, но в разговорной речи: Я давно знаю этого странного типа. Возможны колебания и в употреблении винительного падежа при одном и том же значении слова. Например, в слове лицо: “Кити называла ему те знакомые и незнакомые лица, каторые они встречалали” (Л. Толстой); но едва ли не чаще встречается иное употребление: Называть знакомых лиц по фамилии и т. п. Интересна судьба соов с суффиксом –тель. Прежде даже от тех терминов –тель, которые не обазначают лиц, иногда в значении винительного падежа употреблялась форма родительного, например в математических выражениях умножить числителя; найти общего знаменателя; разделить на множителя; умножить показателя подкоренного выражения и т. п. Еще Бругмани заметил, что “nomina agentis” очень часто употребляются для обозначения орудия, ввиду того что это последнее рассматриваетсия как одушевленный выполнитель действия”.

Но в современном языке под влиянием широкого распространения суффикса –тель в профессиональных диалектах и научно-техническом языке для обозначения механизмов, приборов, сооружений и орудий-слова на –тель со значением орудия, механизма, снаряда сохраняют формы винительного падежа, сходного с именительным. Например: “Дедушка раскрыл желтый скоросшиватель ” (Л.Славин, “Наследник ”); повернуть выключатель; заметить истребитель и т. п. Ср.: приобрести электрический счетчик; сбить вражеский бомбардировщих; потопить тральщих и т. п. (но: напасть на разведчика).

Названия одушевленных предметов по формам своего образования отчасти совпадают с категорией лица (ср., например, общность суффиксов детенышей –енок и –еныш у обазначений лиц и животных; ср. совмещение значений лица и самца-самки в таких суффиксах, как –ак, -ица, -иха, и некоторых других(. Впрочем в современном литературном языке приемы суффиксального образования слов, обозначающих представителей живого (животного), не человеческого, мира, крайне бедны. Общий язык обогащается лишь терминами зоологии и заимствованиями из народных говоров.

ВЫВОД.